SSL Alpha VHD-Pre Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

AAllpphhaa VVHHDD PPrree
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6AL020A
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
27
EN
DE
FR
ES
IT
2. Connect
POWER
+5V - 0.5A
+
/-15V - 0.3A
DC
MANUFACTURED IN U.K.
INPUT
4
3
2
1
OUTPUT
4
3
2
1
Solid State Logic - Oxford - England
ALPHA VHD Pre
Part no. 629998XA
Serial No
12345
Conexiones del panel posterior
5-pin 180° DIN 3-pin XLR-F 3-pin XLR-M
Pin 1 0V 0V 0V
Pin 2 0V +ve +ve
Pin 3 +5V –ve –ve
Pin 4 –15V
Pin 5 +15V
Conexiones del panel frontal
Instrumento Enchufe mono ¼"
Tip (punta) Señal
Sleeve (manguito) 0V
Corriente continua
+5V, ±15Vde CC desde la unidad
de alimentación eléctrica
Salida Analógica
Balanceado, máxima salida +24dBu
Entradas de micrófonos
Balanceadas, entrada máxima: 0dBu (+20dBu con atenuador)
Questa sezione contiene tutte le informazioni pratiche, gli avvisi e le indicazioni per assicurarvi un ambiente di lavoro efficiente e sicuro.
Si prega di leggere attentamente questa sezione prima di installare o utilizzare l’unità. Attenzione a non perdere queste istruzioni.
Sicurezza: Generale
Leggete queste istruzioni.
Conservate queste istruzioni.
Fate attenzione a tutti gli avvisi.
Seguite le istruzioni.
Non utilizzate il dispositivo vicino all’acqua.
Non esponete il dispositivo a pioggia o umidità.
Pulite il dispositivo solo con un panno asciutto.
Non ostruite i fori di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo
le istruzioni riportate.
Non collocate il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe
o altri oggetti (compresi amplificatori) che producono calore.
Non ci sono regolazioni o impostazioni da effettuare all’interno del
dispositivo. Non aprite il box del dispositivo, andrete a invalidare la
garanzia.
Ogni eventuale intervento tecnico deve essere effettuato da personale
specializzato. La manutenzione è necessaria se l’alimentatore viene
danneggiato, se è stato versato del liquido sul dispositivo, se il dispositivo è
caduto, se il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità e se non
funziona correttamente.
Regolazioni o modifiche del dispositivo possono influenzare le prestazioni
andando a far che gli standard internazionali di sicurezza e/o di
conformità possano non essere più soddisfatti.
Sicurezza: Alimentazione
Questo dispositivo dispone di un alimentatore universale, approvato
ecertificato per essere utilizzato con questo dispositivo. Non ci sono fusibili
da sostituire.
L’unità è fornita con un cavo d’alimentazione. Alternativamente può essere
usato un cavo d’alimentazione se classificato per 2,5A o superiori e se dotato
di un connettore 3-pin IEC320.
Usare unicamente l’alimentatore fornito dalla Solid State Logic. L’utilizzo di
qualsiasi altro alimentatore non coperto dalla garanzia e può causare
incendio o esplosione.
Qualsiasi alimentatore esterno potrebbe surriscaldarsi durante le normali
operazioni con l’unità. Maneggiate con cura l’alimentatore.
Non tentate di manomettere l’alimentatore in alcun modo.
Se viene utilizzato un cavo di prolunga o un adattatore di presa, verificate
che il carico di alimentazione totale del cavo e/o dell’adattatore non sia in
eccedenza.
La presa di alimentazione utilizzata per questo dispositivo deve essere non
distante e facilmente accessibile.
Scollegate il dispositivo durante un temporale o se non lo utilizzate per
molto tempo.
Note riguardo all’installazione
Quando installate il dispositivo, posizionatelo su una superficie piana e
stabile.
Verificate che i cavi di connessione del dispositivo non siano sottoposti a
tensione. Verificate anche che i cavi siano posizionati in modo da evitare che
possano essere calpestati, piegati o danneggiati.
Non utilizzate il dispositivo se non è garantita un’opportuna areazione.
Non usare questo apparecchio con i coperchi rimossi. La prestazione
potrebbe essere compromessa
33
EN
DE
FR
ES
IT
Installazione e Sicurezza
34
La confezione di Alpha VHD Pre contiene le seguenti cose:
1. Un-pack
AAllpphhaa VVHHDD PPrree
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6AL020A
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
Guida di Installazione
(questo documento)
L’unità Alpha VHD Pre
SWITCHING ADAPTOR
5A
* Il cavo di alimentazione fornito sarà quello adatto
per il territorio dove l’unità Alpha VHD Pre è
stata acquistata
1 x Cavo di Alimentazione *
oo
Adattatore alimentatore esterno
35
EN
DE
FR
ES
IT
2. Connect
POWER
+5V - 0.5A
+
/-15V - 0.3A
DC
MANUFACTURED IN U.K.
INPUT
4
3
2
1
OUTPUT
4
3
2
1
Solid State Logic - Oxford - England
ALPHA VHD Pre
Part no. 629998XA
Serial No
12345
Connettori pannello posteriore
5-pin 180° DIN 3-pin XLR-F 3-pin XLR-M
Pin 1 0V 0V 0V
Pin 2 0V +ve +ve
Pin 3 +5V –ve –ve
Pin 4 –15V
Pin 5 +15V
Connettori pannello anteriore
Strumento ¼" Mono Jack
Tip Signal
Sleeve 0V
Alimentazione in continua
+5V, ±15Vdc dal PSU
Uscita Analogica
Bilanciata, uscita massima: +24dBu
Ingressi Microfonici
Bilanciati, ingresso massimo: 0dBu (+20dBu con attenuatore)
36
3. Play!
Alimentazione/Standby
Si illumina quando l’unità è accesa,
luce attenuata quando in standby
Strumento
Mono ¼” Jack per Ingresso strumento ad alta impedenza.
Inserendo il jack automaticamente selezionerà
quest’ingresso e lo sostituirà all’ingresso microfonico
(sul pannello posteriore dell’unità).
Variable Harmonic Drive™
Aggiunge colorazione dipendente
dal livello, inizialmente ‘calda’ di
2nd armonica e poi più aggressiva
di 3rd armonica (vedere a lato)
Interruttori di ingresso
Hi Z
Commuta l’impedenza dell’ingresso microfonico da 1kΩ a 10kΩ.
Usare insieme al PAD per segnali a livello linea.
PAD Attenuazione fissa di 20dB per segnali ad alto livello.
Si illumina di rosso quando l’ingresso è in condizione di overload.
48V Interruttore di ‘phantom power +48V per l’ingresso microfonico.
Spegnere sempre prima d’ inserire e disinserire il microfono.
Guadagno d’ingresso
Guadagno variabile da +20dB o +75dB
Guadagno d’Uscita
Regolazione di ±20dB
37
EN
DE
FR
ES
IT
L’uso di VHD
VHD Variable Harmonic Drive™ permette al segnale (microfono o linea ) di essere sovra pilotato da una sottile
colorazione armonica fino ad una piena distorsione. Il segnale d’ingresso avrà un effetto sul circuito VHD, così farà
anche il Pad che offre una attenuazione di guadagno di 20dB per segnali di alto livello, permettendo all’unità Alpha
VHD Pre di lavorare con i segnali di linea come per quelli microfonici.
Ogni ingresso Alpha VHD Pre ha un controllo marcato ‘VHD’ con una gamma di regolazioni indicate da ‘2a’ a ‘3a’.
Variando questo controllo di VHD si cambia le caratteristiche della distorsione aggiunta, da predominante di
armonica fino a quasi distorsione di 3a armonica, questo quando il controllo è completamente girato in senso orario;
con un settaggio intermedio possono essere raggiunte interessanti miscele tra le due distorsioni. Il carattere della
distorsione di 2a armonica è analogo al suono caldo prodotto dalle valvole sovra pilotate mentre quello della distorsione
di 3a armonica è associata al suono duro e brillante, normalmente raggiunto da componenti allo stato solido.
Il controllo VHD non avrà più un effetto notabile quando il livello è alto, quindi per avere effetto sulla distorsione
aggiunta al segnale di ingresso, il guadagno di ingresso dovrebbe essere usato in combinazione con il controllo VHD.
Il tasto di PAD diventerà rosso quando il segnale di ingresso inizia ad andare in saturazione; il circuito di VHD è
progettato per essere parte della normale operatività, comunque dovrebbe essere evitato se si desidera avere un segnale
più pulito.
Un Pre-Amp sovra pilotato può avere ovvi effetti sul guadagno di tutte le parti della catena del segnale che seguono
questa unità e perciò è necessario attenuare il guadagno in uscita per interfacciare correttamente gli altri apparati. Il
controllo di livello di uscita rende questa regolazione un semplice operazione.
38
Istruzioni riguardanti la direttiva WEEE per gli utenti dell’Unione Europea
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza
di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
contrario, è responsabilità dell'utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di
materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell'uomo e l'impatto ambientale. Per maggiori informazioni sul corretto
smaltimento del prodotto, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Standard di Conformità
Questo apparecchio completamente è conforma ai requisiti correnti di protezione delle direttive del Consiglio della Comunità Europea su EMC
e su LVD.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 12 mesi dalla data di acquisto su difetti di materiali o di fabbricazione.
Riparazioni in garanzia
Nel caso di guasto o malfunzionamento nel periodo di garanzia, potrete contattare il vostro rivenditore o distributore locale che valuterà se effettuare una
riparazione o una sostituzione (trovate l’elenco dei distributori sul sito Solid State Logic: www.solid-state-logic.com
). Tenete presente che Solid State Logic non
accetterà unità in riparazione se non accompagnate da un codice RMA valido. Il codice può essere richiesto a Solid State Logic prima della spedizione. Tutte le
unità dovranno essere spedite a Solid State Logic nella loro confezione originale. Solid State Logic non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni causati
dalla spedizione delle unità con un diverso imballaggio. In questi casi Solid State Logic rispedirà l’unità con un imballaggio idoneo (spesa a carico del
destinatario). Non includere cavo d’alimentazione, manuale o altro Solid State Logic non garantisce che saranno resi. Le spedizioni in garanzia saranno
accettate solo se accompagnate dallo scontrino/fattura originale o altra prova d’acquisto.
Riparazioni fuori garanzia
Nel caso di guasto o malfunzionamento al di fuori del periodo di garanzia, rispedite l’unità nella sua confezione originale al vostro distributore locale per l’invio
a Solid State Logic. Il costo sarà calcolato in base al tempo necessario per la riparazione (secondo la tariffa vigente di Solid State Logic) e in base al costo delle parti
di ricambio e della spedizione. Tenete presente che Solid State Logic non accetterà unità in riparazione se non accompagnate da un codice RMA valido. Il codice
può essere richiesto a Solid State Logic prima della spedizione.
Fisiche *
Profondità 230mm / 9 pollici solo il case
Altezza 44.5mm / 1.75 pollici (1 RU)
Larghezza 438mm / 17.25 pollici solo il case
482mm / 19 pollici con ali rack
Peso 2.6kg / 6 libbre
Assorbimento < 20 Watts
Dimensioni 320mm x 550mm x 80mm
confezione 12.75" x 21.75" x 3.25"
Peso confezione 3.5kg / 8 libbre
* Tutti i valori sono approssimati
Ambientali
Temperatura Operatività: da +5°C a 30°C
Non operatività: da –20°C a 50°C
Gradiente Max.: 15°C /Ora
Umidità Relativa Operatività: da 20 a 80 %
Non operatività: da 5 a 90 %
Max. wet bulb: 29°C
(non-condensing)
Vibrazioni Operatività: < 0.2 G (3 - 100Hz)
Non operatività,
power off: < 0.4 G (3 - 100Hz)
Shock Operatività: < 2 G (10mSec. Max.)
Non operatività: < 10 G (10mSec. Max.)
Altitudine (sul Operatività: da 0 a 3000m
livellodel mare) Non operatività: da 0 a 12000m
39
EN
DE
FR
ES
IT
Connettori
Alimentazione IEC320 3-pin connector, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz
I/O Analogiche
Microfono Bilanciato, 3-pin XLR-F, Zin = 1kΩ (10kΩ for Hi Z)
Instrument Sbilanciato, ¼" Mono Jack, Zin = 1MΩ
Uscita Bilanciato, 3-pin XLR-M, Zo = 40Ω
Alimentazione Connettore DIN 5-pin 180°, +5Vdc, ±15Vdc
Specifiche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SSL Alpha VHD-Pre Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per