Hoover RBC050/1 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE ISTRUZIONI
®
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di
pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le
istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio o effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione, spegnerlo sempre e rimuovere il caricatore dalla presa.
Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali (bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o controllo da parte
di una persona adulta responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino
con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza
sorveglianza da parte di una persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo
dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un
tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Se l’area da pulire è adiacente a balconi, è necessario creare una barriera sica per impedirne
l’accesso e garantire un funzionamento sicuro. Durante il funzionamento del Robo.com
3
, bambini
ed animali domestici devono essere sorvegliati.”
Caricamento della batteria
Per ricaricare l’apparecchio, usare solo il caricatore in dotazione.
Controllare che i dati indicati sul caricatore corrispondano alla vostra tensione di alimentazione.
Mai caricare le batterie a temperature superiori ai 30 °C o inferiori a 0 °C.
Inserire la spina del caricatore in dotazione con l’apparecchio in una presa adatta.
A causa di un continuo utilizzo o dovute a temperature esterne, potrebbero presentarsi perdite di
liquido dalla batteria. Se il liquido dovesse venire a contatto con la pelle, lavare subito con acqua.
Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua pulita
per almeno 10 minuti. Consultare un medico.
È normale che il caricatore si scaldi mentre lavora.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER.
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, ammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari.
Non vaporizzare o aspirare liquidi inammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori.
Non continuare a utilizzare l’apparecchio o il caricatore in caso di presunto guasto.
Assistenza Hoover: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efciente
dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli animali.
Non sostituire le batterie del Robot con batterie non ricaricabili.
Smaltimento delle batterie esauste
Se l’apparecchio è da smaltire, le batterie devono prima essere rimosse. Rimuovere la batteria
solo quando l’apparecchio è scollegato dalla rete di alimentazione. Smaltire le batterie in
sicurezza. Far funzionare l’apparecchio no al suo arresto ed assicurarsi che le batterie siano
completamente scariche. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e non
smaltite con i riuti domestici. Per rimuovere le batterie, si prega di contattare il Centro Servizi per
Assistenza Clienti Hoover o procedere in base alle seguenti istruzioni.
NOTA: Se si riscontrano difcoltà a smantellare l’unità o per informazioni più dettagliate sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, si prega di contattare l’ufcio comunale
per il servizio smaltimento riuti.
NOTE IMPORTANTI PRIMA DELL’USO
Prima di utilizzare Robo.com
3
ed i suoi accessori, leggere accuratamente le seguenti informazioni.
Non smontare Robo.com
3
e non tentare di ripararlo. In caso di guasto, contattare il Servizio Post Vendita Hoover per una consulenza professionale.
Scale: Robo.com
3
utilizza dei sensori per evitare di cadere da gradini, scale o da un’estremità. In alcune situazioni i sensori possono confondersi.
Robo.com
3
non è in grado di rilevare gradini con differenze d’altezza minori di 8 centimetri. Gradini inferiori agli 8 centimetri possono causare la caduta
di Robo.com
3
. Se disponibile, usare il Muro Virtuale per proteggere il Robo.com
3
dalle cadute.
Alcuni gradini o scale con superci molto riettenti o molto scure, come vetro o ceramica laccata, possono confondere Robo.com
3
e provocarne la
caduta. Se disponibile usare il Muro Virtuale o posizionare un tappetino sul gradino inferiore per proteggere il Robo.com
3
in caso di caduta.
Evitare di utilizzare Robo.com
3
su soppalchi, pianerottoli o zone rialzate senza barriere. Se disponibile, usare il Muro Virtuale per evitare che il Robo.
com
3
acceda a queste aree.
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
IT
2
Robo.com³ Base di ricarica* Filtro**
Trasformatore di alimentazione
di rete
Manuale Istruzioni Telecomando**
Muro virtuale* Supporto panno per lucidare* Panno per lucidare*
Spazzola multiuso per la pulizia Spazzola per la pulizia dei bordi
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
Uso della batteria: Robo.com
3
è alimentato da batterie ricaricabili agli ioni di litio ad alta capacità. Queste
batterie ricaricabili sono garantite per una durata di 6 mesi, se utilizzate correttamente, secondo quanto
descritto in questo Manuale.
In caso di calo signicativo delle prestazioni del Robo.com
3
sostituire le batterie, disponibili presso il vostro
rivenditore Hoover.
Utilizzare solo parti di ricambio originali Hoover per il vostro Robo.com
3
. L’uso di parti non originali Hoover
può risultare pericoloso e invalida la garanzia.
Utilizzare solo l’apposita base di ricarica* e il trasformatore di alimentazione di rete per ricaricare il vostro
Robo.com
3
. L’uso di una base di ricarica* o di un trasformatore di alimentazione di rete non corretti è
pericoloso ed invalida la garanzia.
IT
3
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
IT
4
DESCRIZIONE DEL VOSTRO ROBO.COM
3
Vista dal basso di Robo.com
3
1 Paraurti
2 Protezione anti-urto mobili R-Soft
3 Screen Display & Pannello di Controllo
4 Maniglia per il trasporto
5 Lente infrarossi superiore
12 Spazzola sinistra per la pulizia dei bordi*
13 Placca per ricarica automatica
14 Sensore pavimenti
15 Ruota anteriore
16 Coperchio batteria
17 Spazzola destra per la pulizia dei bordi
18 Sensore antiurto destro
19 Ruota motrice destra
20 Interruttore On/Off
6 Sensore antiurto frontale
7 Protezione anti-urto mobili F-Soft
8 Protezione anti-urto mobili L-Soft
9 Sensore antiurto sinistro
10 Coperchio superiore
11 Pulsante sblocco contenitore
raccoglipolvere
21 Spia per la carica
22 Contenitore raccoglipolvere
23 Griglia di scarico
24 Supporto panno per lucidare*
25 Panno per lucidare*
26 Setola spazzola rotante
27 Spazzola rotante gommata
28 Supporto spazzola rotante
29 Ruota motrice sinistra
Vista dall’alto di Robo.com
3
**
41
4
1
4
3
49*
40
39
42
42
42
42
42
47*
60
70
69
68
73
67
72
74
61
64
65
71
66
66
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
3
0
53
52*
54*
56
57
58*
59*
46
45
47
48
49
55*
50
51*
60 70*
69*
68
73
67*
72
74*
61
63*
65
71
66
64
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12*
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24*
25*
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
44
43
37
3
9
40
41
42
38
44
43
37
39
40
41
42
38
**
41
4
1
4
3
49*
40
39
42
42
42
42
42
47*
60
70
69
68
73
67
72
74
61
64
65
71
66
66
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
3
2
31
3
0
53
52*
54*
56
57
58*
59*
46
45
47
48
49
55*
50
51*
60 70*
69*
68
73
67*
72
74*
61
63*
65
71
66
64
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12*
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24*
25*
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
44
43
37
3
9
40
41
42
38
44
43
37
39
40
41
42
38
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
IT
5
Base di RIcarica*
Muro virtuale*
30 Spia di carica
31 Indicatore accensione
32 Trasmettitore infrarossi
37 Interruttore settaggio muro virtuale
38 Off
39 Corto raggio
40 Medio raggio
33 Schermo segnale infrarossi
34 Contatti per la ricarica
35 Connettore di alimentazione
36 Trasformatore di alimentazione di rete
41 Lungo raggio
42 Trasmettitore infrarossi
43 Indicatore accensione
44 Trasmettitore infrarossi vicino
DESCRIZIONE DEL VOSTRO ROBO.COM
3
**
41
4
1
4
3
49*
40
39
42
42
42
42
42
47*
60
70
69
68
73
67
72
74
61
64
65
71
66
66
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
53
52*
54*
56
57
58*
59*
46
45
47
48
49
55*
50
51*
60 70*
69*
68
73
67*
72
74*
61
63*
65
71
66
64
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12*
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24*
25*
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
44
43
37
3
9
40
41
42
38
44
43
37
39
40
41
42
38
**
41
4
1
4
3
49*
40
39
42
42
42
42
42
47*
60
70
69
68
73
67
72
74
61
64
65
71
66
66
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
3
2
31
3
0
53
52*
54*
56
57
58*
59*
46
45
47
48
49
55*
50
51*
60 70*
69*
68
73
67*
72
74*
61
63*
65
71
66
64
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12*
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24*
25*
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
44
43
37
39
40
41
42
38
44
43
37
39
40
41
42
38
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
IT
6
Display Screen e Pannello di Controllo di Robo.com
3
60 Indicatore livello di carica della batteria
61 Modalità “Home”
62 Display Informazioni & Ora
63 DEMO Mode*
64 Indicatori dei giorni (Programmazione)*
65 Modalità Auto
66 Modalità Full & Go*
67 Modalità Turbo*
Telecomando**
45 Pulsante On-Off alimentazione
46 Pulsante auto
47 Pulsante pulizia “Spot”
48 Pulsante Freccia direzionale Su
49 Pulsante Freccia direzionale Sinistra
50 Pulsante Freccia direzionale Giù
51 Pulsante regolazione ora locale &
Interruttore Wi-Fi*
52 Pulsante programmazione*
53 Pulsante “Home”
54 Pulsante “Full & Go”*
55 Pulsante modalità Turbo*
56 Pulsante Freccia direzionale Destra
57 Pulsante OK per confermare
58 Pulsante “Voice”*
59 Pulsante modalità “Demo”*
DESCRIZIONE DEL VOSTRO ROBO.COM
3
68 Modalità Spot
69 Indicatore del volume della voce*/
Indicatore del telecomando*
70 Stato Wi-Fi *
71 Pulsante “Home”: Ritorno automatico
alla base di ricarica
72 Pulsante auto
73 Pulsante pulizia “Spot”
74 Pulsate* & Indicatore* del telecomando/
Pulsante Wi-Fi*
**
41
41
43
49*
40
39
42
42
42
42
42
47*
60 70
69
68
73
67
72
74
61
64
65
71
66
66
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
3
2
31
3
0
53
52*
54*
56
57
58*
59*
46
45
47
48
49
55*
50
51*
60 70*
69*
68
73
67*
72
74*
61
63*
65
71
66
64
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12*
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24*
25*
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
44
43
37
3
9
40
41
42
38
44
43
37
39
40
41
42
38
**
41
4
1
4
3
49*
40
39
42
42
42
42
42
47*
60 70
69
68
73
67
72
74
61
64
65
71
66
66
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
3
2
31
3
0
53
52*
54*
56
57
58*
59*
46
45
47
48
49
55*
50
51*
60 70*
69*
68
73
67*
72
74*
61
63*
65
71
66
64
62
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
12*
14
1
2
3
4
5
6
7
8
34
33
22
23
24*
25*
26
14
27
28
29
14
9
10
11
32
31
30
44
43
37
3
9
40
41
42
38
44
43
37
39
40
41
42
38
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
*** Cercate “ Robo.com³ su “ Google play o APP store
IT
7
PREPARAZIONE DEL VOSTRO ROBO.COM
3
IMBALLO
Non buttare l’imballo del Robo.com
3
. Può essere utile in futuro per la conservazione o il trasporto di
Robo.comRobo.com
3
:
ATTENZIONE: Quando disimballate Robo.com
3
e i suoi accessori, tenete fuori dalla portata di
neonati, bambini ed animali isacchetti di plastica per evitare rischi di soffocamento.
Al primo utilizzo ricaricare completamente Robo.com
3
. Questo richiederà circa 5 ore. Non esporre il
Robo.com
3
, il trasformatore di alimentazione di rete o la base di ricarica a temperature inferiori a 0 °C
o superiori a 30 °C per evitare danni alla batteria. Il trasformatore di alimentazione di rete deve essere
collegato solo ad una presa di corrente standard.
BATTERIA
Per aumentare la durata delle batterie di Robo.com
3
si consiglia di mantenerle completamente cariche.
Quando Robo.com
3
non è in uso, deve essere collegato alla base di ricarica o al trasformatore di
alimentazione di rete. Il sistema intelligente di ricarica di Robo.com
3
mantiene automaticamente le
batterie completamente cariche, ma senza sovraccaricarle.
Per evitare incidenti, assicurarsi che ogni persona sia a conoscenza che nell’ambiente può essere in
funzione Robo.com
3
. Se Robo.com
3
dovesse perde l’orientamento, riportarlo manualmente alla base di
carica,
NOTA:
In caso di lungo inutilizzo
del Robo.com
3
, disconnetterlo dalla base di ricarica e dal
trasformatore di alimentazione di rete.
SET UP Wi-Fi*
È possibile attivare o disattivare la funzione Wi-Fi* premendo per 1 secondo il pulsante sensibile
Wi-Fi* sul pannello di control sul corpo principale dell’apparecchio. Quando l’icona dello stato Wi-Fi*
è accesa, signica che la funzione è attiva o vice versa. È anche possibile attivare questa funzione
premendo per 4 secondi il pulsante regolazione ora locale & Interruttore Wi-Fi del telecomando.
1. È possibile scaricare l’applicazione scansionando il codice QR*** qui a sinistra. [Fig.1]
2. Installarlo su smartphone e tablet.
3. Seguendo le istruzioni dell’applicazione per il set up del Robo.com³.
NOTA: È possibile resettare le impostazioni Wi-Fi premendo per 4 secondi il pulsante AUTO sul corpo
principale dell’apparecchio. Una volta resettato, si potrà udire una suoneria.
SET UP BASE DI RICARICA
Prima dell’uso, rimuovere gli eventuali ostacoli dal percorso di Robo.com
3
. Fare attenzione a:
Oggetti che possono essere facilmente rovesciati.
Bordi di moquette o tappeti che possono impigliarsi.
Tende e tovaglie la cui lunghezza appoggia sul pavimento.
Fonti di calore o oggetti inammabili.
Cavi di alimentazione.
Oggetti fragili.
1. Posizionare la base di ricarica su un pavimento livellato non riettente, preferibilmente contro un
muro. Se la supercie del pavimento è troppo riettente, può interferire con il sistema di navigazione
di Robo.com
3
, che può avere difcoltà a localizzare la base di ricarica.
2. Non depositare oggetti intorno alla base di ricarica, lasciare liberi 3 m davanti e 0,5 m per ogni lato
della base stessa. [Fig.2]
3. Inserire la spina del trasformatore alla rete di alimentazione e collegare la base di ricarica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia sotto la base di ricarica.
4. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia aggrovigliato o in tensione. Se il cavo è troppo
lungo, utilizzare l’apposito nastro in velcro in dotazione per riporlo ordinatamente.
5. Controllare che il contenitore raccoglipolvere sia all’interno di Robo.com
3
.
6. Portare il Robo.com
3
alla base per iniziare. In un periodo di normale utilizzo, la ricarica completa
richiederà circa 4 ore.
NOTA: La ricarica iniziale richiederà circa 5 ore.
RICARICA DEL CORPO PRINCIPALE DELL’APPARECCHIO [Fig. 3,4,5]
Per mantenere prestazioni ottimali, ricaricare sempre il Robo.com
3
.
Ritorno automatico alla base di ricarica
Quando la carica della batteria di Robo.com
3
è al 15% , l’apparecchio interrompe la pulizia e torna alla
base di ricarica. Una volta agganciato alla base di ricarica l’indicatore di ricarica sulla base stessa
lampeggia.
Robo.com
3
potrebbe non riuscire a raggiungere la base carica se ci sono molti ostacoli tra esso e
la base stessa. Per ottenere risultati ottimali posizionare la base di ricarica in uno spazio ampio ed
aperto.
Istruzioni per la ricarica
Ci sono diversi metodi per ricaricare Robo.com
3
.
A. Premendo il pulsante Home sul telecomando.
B. Premendo il pulsante Home sensitive touch sul Robo.com
3
.
C. Collegando il trasformatore di alimentazione di rete direttamente al Robo.com
3
.
D. Riponendo manualmente Robo.com
3
nella base di ricarica.
E. Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
IMPORTANTE: Robo.com
3
non funziona mentre è collegato direttamente al trasformatore di
alimentazione di rete.
0.5m
0.5m
3m
Tablet o Telefono non inclusi
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Funzione del telecomando ATTIVA
IT
Funzione del telecomando DISATTIVA
8
IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO** [Fig. 6]
Per l’installazione delle batterie vedere il paragrafo “Manutenzione dell’apparecchio” – Sostituzione delle batterie.
Ogni volta che si accende il robot, premere il pulsante** o sul corpo principale dell’apparecchio per
attivare la funzionalità del telecomando. Quando questo pulsante è illuminato* o quando appare sul display
LCD l’indic
a
tore , signica che la funzionalità del telecomando è attiva o vice versa.
NOTA:
Il telecomando può essere utilizzato anche da una stanza all’altra perché funziona con onde radio e
non ad infrarossi.
Il telecomando può essere attivato premendo per 4 secondi il pulsante** o sul corpo principale
dell’apparecchio. Questa funzione può essere resettata anche quando il corpo principale dell’apparecchio è
spento. Quando la luce dei pulsanti o o l’icona sul display LCD** si accendono (dipende dai modelli),
signica che il telecomando è attivo.
SETTAGGIO MURO VIRTUALE** [Fig. 7]
Per l’installazione delle batterie vedere il paragrafo “Manutenzione dell’apparecchio” – Sostituzione delle
batterie
Il muro virtuale è utilizzato per evitare che il Robo.com³ entri in alcune stanze o aree. Prima di posizionare il
muro virtuale ricordarsi di:
Rimuovere eventuali ostacoli dalla zona che si desidera circoscrivere.
Posizionare il muro virtuale sulla stessa supercie in cui opera Robo.com
3
.
Assicurarsi che il muro virtuale sia a più di 3 metri di distanza dalla base di ricarica.
NOTA: Si raccomanda di usare ostacoli sici per evitare che il Robo.com³ entri in aree pericolose.
1. Posizionare il muro virtuale puntando il trasmettitore a infrarossi verso
la zona in cui si desidera creare la barriera.
2. Far scorrere la rondella per la lunghezza desiderata del muro virtuale.
3. Controllare che il muro virtuale fornisca una copertura adeguata,
mentre Robo.com
3
è in funzione.
NOTA: Il consumo della batteria è direttamente proporzionale alla
lunghezza del fascio degli infrarossi. Per mantenere la batteria più a lungo scegliere l’icona con un corretto
intervallo.
NOTA: Il trasmettitore a raggi infrarossi fermerà Robo.com
3
quando si avvicinerà a meno di 50 cm dal muro virtuale.
MODIFICA DELLA LINGUA VOCALE* [Fig. 8]
Robo.com
3
è in grado di comunicare* in inglese, italiano, francese o spagnolo. La lingua di default è l’inglese.
Per modicarla:
Con il telecomando
1. Accendere Robo.com
3
.
2. Premere e tenere premuto il pulsante vocale per 4 secondi no ad udire la lingua corrente impostata.
3. Premere nuovamente il pulsante* vocale no ad udire la lingua successiva. Ripetere questa operazione
no ad impostare la lingua desiderata.
4. Una volta impostata il Robo.com
3
cambierà il settaggio. Non premere ancora il telecomando.
Con l’applicazione Wi-Fi*
Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
NOTA: Apparirà per 5 secondi sul display l’informazione sulla lingua.
REGOLAZIONE DEL VOLUME DELLA VOCE DEL ROBO.COM²* [Fig.9]
Con il telecomando
1. Premere il pulsante della voce per selezionare il volume desiderato. È possibile selezionare un livello di volume
Basso, Medio, Alto o spegnerlo.
2. Il livello del volume apparirà sul display.
Con l’applicazione Wi-Fi*
Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
NOTA: Il volume della voce apparirà per 5 secondi sul display.
UTILIZZO DI ROBO.COM
3
Per l’installazione delle batterie vedere il paragrafo “Manutenzione dell’apparecchio” – Sostituzione
delle batterie
Accensione
1. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento sul lato del Robo.com
3
.
2. Lo schermo LCD si illuminerà.
NOTA: SE Robo.com
3
È GIÀ ACCESO, MA IN MODALITÀ STANDBY, PUÒ ESSERE ATTIVATO
DAL TELECOMANDO PREMENDO IL PULSANTE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO O PREMENDO IL
PULSANTE AUTO SENSITIVE TOUCH SUL CORPO PRINCIPALE DELL’APPARECCHIO.
NOTA: I tasti sensitive touch sul Robo.com
3
potrebbero non funzionare se premuti con le mani bagnate.
IMPOSTAZIONE GIORNO/ORA SUL ROBO.COM
3
* [Fig.10]
Con il telecomando
1. Premere il pulsante impostazione dell’orario, una linea lampeggerà sotto l’icona del giorno. Se questo
pulsante viene premuto per un tempo prolungato la funzione Wi-Fi verrà attivata/disattivata.
2. Premere le frecce direzionali sul telecomando per posizionare la linea sotto il giorno corretto. Premere il
pulsante OK per confermare.
3. L’ora sullo schermo lampeggerà. Premere le frecce direzionali sul telecomando no a che l’ora corretta
appare sul display. Premere il pulsante OK per confermare.
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
15
o
50cm
Icona Tipo di raggio
Off
Corto
Medio
Lungo
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
IT
9
4. I minuti lampeggeranno sullo schermo. Premere le frecce direzionali sul telecomando no a che i minuti
corretti appaiono sul display. Premere il pulsante OK per confermare.
5. Premere le frecce direzionali sul telecomando per selezionare il giorno, l’ora e i minuti corretti.
6. Il Giorno e l’Ora sono così impostati.
Con l’applicazione Wi-Fi*
Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
NOTA: La data si aggiornerà automaticamente quando collegherete il Robo.com³ con l’APP del
vostro smartphone.
PROGRAMMI DI PULIZIA
Robo.com
3
è dotato di un sistema di navigazione AAI
TM
che utilizza il calcolo algoritmico per denire il
percorso migliore per pulire al meglio la vostra casa.
Al rilevamento* della polvere Robo.com
3
avvia automaticamente un ciclo di pulizia e seguirà un percorso
ellittico.
È possibile attivare la modalità di pulizia automatica: [Fig.11]
1) Premendo il pulsante sensitive touch AUTO sul Robo.com
3
2) Premendo il pulsante AUTO sul telecomando
3) Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
Il Robo.com
3
sceglierà automaticamente il percorso ottimale di pulizia per pulire la vostra stanza. Potrà
usare 4 differenti percorsi :
AUTO ZIG ZAG AUTO EDGES AUTO SPIRAL AUTO SQUARED
È possibile attivare la modalità di pulizia SPOT: [Fig. 12]
1) Premendo il pulsante sensitive touch sul Robo.com
3
. *
2) Premendo il pulsante sul telecomando
3) Premere il pulsante SPOT sul menù APP.
Utilizzare questo programma quando si ha bisogno di pulire intensamente un’area circoscritta. Robo.com
3
seguirà un percorso ellittico, aumentando e poi diminuendo progressivamente il raggio di movimento.
Con il telecomando o l’applicazione Wi-Fi è possibile attivare anche tutti gli altri programmi di pulizia: [Fig. 13
]
Navigazione manuale
[Fig. 13
]
:
Il Robo.com³ può essere controllato manualmente in qualsiasi momento durante il programma di pulizia.
Durante l’aspirazione è possibile muovere Robo.com³ nella direzione desiderata utilizzando le frecce
direzionali sul telecomando o nell’applicazione Wi-Fi. Con il telecomando o l’applicazione Wi-Fi è possibile
controllare Robo.com
3
da una lunga distanza, anche dietro un muro.
FULL & GO*: [Fig. 13]
Premere il pulsante FULL & GO sul telecomando o sull’applicazione Wi-Fi per far tornare il Robot alla
base. Sul display l’indicatore FULL & GO si illuminerà. Dopo che il Robo.com³ sarà completamente
ricaricato, automaticamente inizierà un ciclo di pulizia e l’opzione FULL & GO sarà resettata.
Opzione Turbo* [Fig.13]: ON / OFF
È possibile attivare o disattivare la modalità Turbo:
1) Premendo il pulsante TURBO sul telecomando
2) Premere il pulsante TURBO sul menù APP.
Quando la modalità Turbo è attiva, l’opzione Turbo è illuminata e il Robo.com³ lavora a velocità Turbo. Robo.com
3
ini
zierà a lavorare ad una velocità più elevata coprendo più velocemente la zona da pulire. Altrimenti Robo.
com
3
lavorerà ad una velocità normale.
Programmazione delLa pulizia*:
É possibile decidere a che ora Robo.com
3
deve iniziare la pulizia giornaliera o settimanale Per impostare
un programma di pulizia vedere ‘Impostazione del programma di pulizia’.
IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA DI PULIZIA* [Fig. 14]
Con il telecomando
Robo.com
3
può essere programmato per pulire automaticamente tutti i giorni o in giorni specici. Una
volta impostata la programmazione, la pulizia inizierà alla stessa ora di ogni giorno prestabilito. Per
impostare un programma di pulizia per più di una settimana seguire la seguente procedura:
1. Premere il pulsante programmazione sul telecomando. Un riquadro lampeggiante apparirà intorno alla “M”
(Lunedì).
2. Premere le frecce direzionali per selezionare il giorno desiderato e poi premere il pulsante OK per
confermare. Potete scegliere più giorni (no a 7 giorni).
3. Una volta selezionati i giorni della settimana, si può programmare l’ora del programma di pulizia, a
questo punto l’ora inizierà a lampeggiare sullo schermo. Utilizzare le frecce direzionali per impostare
l’ora desiderata. Premere il pulsante OK per confermare.
4. Poi i minuti lampeggeranno sullo schermo, utilizzare le frecce direzionali per impostare i minuti
desiderati. Premere il pulsante OK per confermare.
5. Il programma di pulizia giornaliero è stato selezionato. Si può facilmente vedere, grazie al trattino
illuminato sotto la programmazione giorno/giorni.
Con l’applicazione Wi-Fi*
Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
NOTA: Con l’applicazione Wi-Fi, l’ora di pulizia può essere programmata diversamente ogni giorno.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
IT
10
ModalI“Home”: [Fig. 15]
È possibile comandare il ritorno del Robo.com³ alla base per iniziare la ricarica:
1) Premendo il pulsante sensitive touch sul robot
2) Premendo il pulsante sul telecomando
3) Seguendo le istruzioni dell’applicazione* Wi-Fi.
CARATTERISTICHE SUPPLEMENTARI
Modalità DEMO*: [Fig. 15]
Con il telecomando
Premere il pulsante DEMO per avviare la dimostrazione. Questo lo farà partire in modalità “Loop”. Per
fermare la dimostrazione, premere nuovamente il pulsante DEMO.
Con l’applicazione Wi-Fi*
Premere il pulsante DEMO sul menù.
PANNO PER LUCIDARE*: [Fig. 16]
Applicare, con l’ausilio del porta-panno, il panno per lucidare sotto Robo.com
3
. Questo speciale panno
per lucidare* è ideale per pulire le pavimentazione delicate come il marmo, il parquet ed il legno.
NOTA: Non utilizzare su moquette.
MANUTENZIONE DI ROBO.COM
3
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, assicurarsi che Robo.com
3
sia spento.
1. Spegnere Robo.com
3
e rimuoverlo dalla base di ricarica.
2. Usare un panno umido con un pò di sapone per pulire tutte le superci. NON permettere che l’acqua
penetri nel prodotto durante la pulizia.
3. Asciugare con un panno morbido.
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE [Fig.16]
Svuotare il contenitore raccoglipolvere dopo ogni utilizzo o quando è pieno.
1. Spegnere Robo.com
3
e rimuoverlo dalla base di ricarica.
2. Premere il pulsante di sblocco contenitore e rimuovere il contenitore raccoglipolvere dal Robo.com³.
3. Tenere il contenitore raccoglipolvere sopra un altro contenitore vuoto.
4. Se necessario, utilizzare la spazzola multiuso per rimuovere l’eccesso di polvere dalla supercie
interna del contenitore raccoglipolvere.
5. Rimontare il contenitore raccoglipolvere nel Robo.com³.
IMPORTANTE: Robo.com
3
non funziona se il contenitore raccoglipolvere non è inserito.
PULIZIA DEI FILTRI [Fig. 17]
Robo.com
3
è dotato di ltro pre-motore. Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolarmente il ltro
pre-motore. Il ltro pre-motore va pulito e lavato ogni 5 svuotamenti del contenitore raccoglipolvere.
IMPORTANTE: Il ltro pre-motore va pulito e lavato ogni 5 svuotamenti del contenitore raccoglipolvere.
La mancata pulizia del ltro può causare il blocco dell’aria, il surriscaldamento e il danneggiamento
dell’apparecchio. Tutto ciò può invalidare la garanzia.
1. Spegnere Robo.com
3
e rimuoverlo dalla base di ricarica.
2. Premere il pulsante di sblocco contenitore e rimuovere il contenitore raccoglipolvere dal Robo.com³.
3. Tirare la linguetta del cassetto del ltro per aprirlo.
4. Tirare il lato del ltro per farlo uscire dal supporto.
5. Picchiettare e lavare i ltri con acqua tiepida. Eliminare l’acqua in eccesso dal ltro con un panno
asciutto e lasciare asciugare.
6. Una volta completamente asciugato, riassemblare e rimontare nel Robo.com³. NON utilizzare il
Robo.com³ senza aver montato il ltro pre-motore.
IMPORTANTE: Controllare e pulire regolarmente il ltro pre-motore seguendo le istruzioni per la
manutenzione delltro, si consiglia anche di acquistare nuovi ltri ogni 3 lavaggi del ltro. Questo
manterrà le prestazioni del Robo.com³.
PULIRE IL FILTRO REGOLARMENTE >>> TIRARE PER ACCEDERE AL FILTRO >
PULIZIA DELLE SPAZZOLE ROTANTI
Pulire periodicamente le spazzole rotanti per assicurare la massima efcienza di pulizia.
1. Spegnere Robo.com
3
e rimuoverlo dalla base di ricarica.
2. Capovolgere Robo.com
3
.
3.
Ruotare con attenzione il gruppo spazzole rotanti e con le forbici tagliare e rimuovere eventuali li o capelli
aggrovigliati ecc..
4. Usare la spazzola multiuso per rimuovere tutta la polvere in eccesso.
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE ROTANTI [Fig. 18]
1. Spegnere Robo.com
3
e capovolgerlo.
2. Utilizzare un cacciavite per allentare la vite di supporto spazzola rotante e rimuoverla.
3. Rimuovere entrambe le spazzole rotanti.
4. Pulire il vano spazzole rotanti.
5. Rimontare le nuove spazzole rotanti, assicurandosi che siano correttamente inserite.
6. Rimontare il supporto spazzola rotante e ssarlo.
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
IT
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
11
PULIZIA DEI SENSORI DELLA POLVERE* [Fig. 19]
I sensori della polvere si trovano nel contenitore raccoglipolvere del Robo.com³. Pulire i sensori antiurto ogni volta
che si vuota il contenitore raccoglipolvere. Si consiglia una pulizia frequente per assicurare prestazioni ottimali del
vostro Robo.com
3
.
Per pulire i sensori antiurto usare un panno morbido e asciutto o tamponare con del cotone.
PULIZIA DELLE RUOTE MOTRICI [Fig. 20]
1. Spegnere Robo.com
3
e capovolgerlo.
2. Rimuovere sporco o capelli intrappolati nelle ruote.
3. Pulire le ruote con un panno asciutto.
4. Assicurarsi che le ruote possono ruotare liberamente.
PULIZIA DELLE SPAZZOLE PER LA PULIZIA DEI BORDI* [Fig. 21]
Le spazzole per la pulizia dei bordi sono molto soggette ad usura, quindi necessitano di un controllo
periodico per accertarne lo stato.
1. Spegnere Robo.com
3
e capovolgerlo.
2. Rimuovere la vite di ssaggio con un cacciavite.
3. Utilizzare un paio di forbici per rimuovere tutti i capelli intrappolati o detriti.
CORREZIONE DELLE DEFORMAZIONI DELLE SPAZZOLE* PER LA PULIZIA DEI BORDI
Le spazzole per la pulizia dei bordi possono deformarsi durante il trasporto o quando l’apparecchio viene
utilizzato in condizioni particolari. In questo caso è possibile ripristinare la forma originale mettendo le
setole in acqua calda.
GOOD RECUPERABILE RICHIEDE SOSTITUZIONE
1.
1.
1.
1.
1. Spegnere Robo.com
3
e capovolgerlo.
2. Rimuovere la vite di ssaggio con un cacciavite. Rimuovere le spazzole per la pulizia dei bordi.
3. Immergere delicatamente le setole in acqua calda.
4
. Mantenere in acqua tutto il set setole nché non si sarà rigenerato e raddrizzato. Quindi rimuovere e
lasciare asciugare.
5. Una volta completamente asciutte, rimontare ed avvitare.
ATTENZIONE: Assicurarsi di riassemblarle correttamente in posizione, fare riferimento ai punti ‘R’ e ‘L’.
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE PER LA PULIZIA DEI BORDI*
Se la spazzola per la pulizia dei bordi è deteriorata, va sostituita. Potete trovare la spazzola per la pulizia
dei bordi presso il vostro rivenditore Hoover.
1. Spegnere Robo.com
3
e capovolgerlo.
2. Rimuovere la vite di ssaggio con un cacciavite.
3. Rimuovere la vecchia spazzola per la pulizia dei bordi e sostituirla con una nuova.
4. Rimontare e stringere la vite.
ATTENZIONE: Assicurarsi di riassemblarle correttamente in posizione, fare riferimento ai punti ‘R’ e ‘L’.
PULIZIA DELLA RUOTA ANTERIORE [Fig. 22]
1. Spegnere Robo.com
3
e capovolgerlo.
2. Rimuovere sporco o capelli intrappolati nella ruota.
3. Pulire la ruota con un panno asciutto.
4. Assicurarsi che la ruota possa ruotare liberamente.
PULIZIA DEI SENSORI DI MOVIMENTO [Fig. 23]
I sensori di movimento si trovano sulla base di Robo.com
3
. Pulire i sensori ogni volta che si vuota il
contenitore raccoglipolvere. Si consiglia una pulizia frequente per assicurare prestazioni ottimali e un
sicuro funzionamento del Robo.com
3
.
1. Spegnere Robo.com
3
e rimuoverlo dalla base di ricarica.
2. Capovolgere Robo.com
3
.
3. Per pulire i sensori usare un panno morbido e asciutto o tamponare con del cotone.
PULIZIA DEI SENSORI ANTIURTO [Fig. 24]
I sensori antiurto si trovano nel paraurti del Robo.com
3
. Pulire i sensori antiurto ogni volta che si vuota il
contenitore raccoglipolvere. Si consiglia una pulizia frequente per assicurare prestazioni ottimali del vostro
Robo.com
3
.
Per pulire i sensori antiurto usare un panno morbido e asciutto o tamponare con del cotone.
PULIZIA DEL PANNO LUCIDA PAVIMENTI * [Fig. 25]
1. Spegnere il Robo.com
3
.
2. Premere il pulsante di sblocco contenitore e rimuovere il contenitore raccoglipolvere dal Robo.com³.
3. Estrarre la clip del supporto del panno per lucidare dal contenitore raccoglipolvere.
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
IT
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
12
4. Staccare il panno per lucidare pavimenti dal suo supporto e lavarlo a mano con acqua calda.
Eliminare l’acqua in eccesso e lasciare asciugare prima del riutilizzo.
5. Rimontarlo quando è completamente asciutto.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio consigliate per il vostro Robo.com
3
. L’uso di parti non
originali Hoover può risultare pericoloso e invalida la garanzia.
ATTENZIONE: Se Robo.com
3
, il muro virtuale* e il telecomando* non vengono utilizzati per diversi
mesi si consiglia di rimuovere le batterie e conservare in un luogo asciutto.
ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento prima di cambiare le batterie.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE ROBO.COM
3
[Fig. 26]
Robo.com
3
è dotato di un set di batterie ricaricabili agli ioni di litio. Sostituire con un set di batterie Rif. (RB226).
1. Spegnere il Robo.com
3
e viti dal
coperchio della batteria e quindi rimuovere il coperchio stesso.
2. Estrarre il vecchio set batterie e sostituirlo con uno nuovo assicurandosi che la polarità sia corretta.
Sostituzione del coperchio.
3. Ricarica del Robo.com³, fare riferimento a ‘Ricarica del corpo principale dell’apparecchio‘.
4. Smaltire le batterie in sicurezza. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO
[Fig. 27]
Il telecomando è dotato di 2 batterie di tipo AAA.
1. Togliere il coperchio della batteria.
2. Estrarre le vecchie batterie e sostituirle con delle nuove assicurandosi che la polarità sia corretta.
Sostituzione del coperchio.
3. Smaltire le batterie in sicurezza. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL MURO VIRTUALE [Fig. 28]
Il muro virtuale è dotato di 2 batterie di tipo D.
1.
liere il coperchio della batteria.
2. Estrarre le vecchie batterie e sostituirle con delle nuove assicurandosi che la polarisia corretta. Sostituzione del
coperchio.
3. Smaltire le batterie in sicurezza. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e non smaltite
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Di seguito è riportato un elenco di problemi comuni riscontrati e relative soluzioni.
Se il problema persiste, contattare il centro assistenza Hoover più vicino.
Robo.com
3
non funziona Controllare che Robo.com
3
sia acceso.
Controllare che il contenitore raccoglipolvere, il filtro e il motore
siano puliti.
Controllare che Robo.com
3
sia carico.
La potenza di aspirazione
è debole
Togliere l’alimentazione e:
Svuotare il contenitore raccoglipolvere.
Controllare e pulire il filtro e il motore.
Controllare e pulire le spazzole per pavimenti.
Controllare e pulire i sensori.
Controllare e pulire le ruote motrici.
Il telecomando** non
funziona
Controllare le batterie.
Controllare le batterie di Robo.com
3
.
Avvicinare il telecomando** al Robo.com
3
.
Fare riferimento a ‘Set up telecomando‘.
- Ogni volta che si accende il robot, premere il pulsante** o
sul corpo principale dell’apparecchio per attivare la funzionali del
telecomando. Quando questo pulsante è illuminato* o quando appare sul
display LCD l’indicatore
attiva o vice versa.
Se continua a non funzionare,
- Premere simultaneamente il pulsante AUTO sul display
dell’apparecchio o il pulsante OK sul telecomando.
Si sentirà, ancora una volta, il segnale acustico di allarme.
erazione
non è riuscita. Si consiglia di riprovare.
Robo.com
3
non si carica
automaticamente
Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra Robo.com
3
e la base di ricarica.
Robo.com
3
è molto
rumoroso mentre pulisce
Pulire il contenitore raccoglipolvere e il filtro.
Controllare che spazzole e ruote motrici non abbiano sporcizia e detriti.
Robo.com
3
non lavora o
pulisce ad intermittenza
Controllare i tempi della programmazione.
Robo.com
3
non riesce a
rilevare le scale
Controllare e pulire i sensori.
Robo.com
3
è intrappolato Robo.com
3
cercherà di liberarsi, ma a volte può avere bisogno di
un intervento manuale.
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
IT
* Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello
13
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore locale
Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi
sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
Parti di consumo
Set batteria agli ioni di litio del Robo.com³ RB226 35601727
Spazzole RB220 35601404
Setole per la pulizia dei bordi RB221 35601405
Panni per la pulizia pavimenti (x5) RB222 35601406
Filtro pre-motore RB223 35601407
Contenitore raccoglipolvere RB224 35601408
Muro Virtuale RB225 35601728
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti
vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito come i normali
riuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in
conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei
riuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il
prodotto è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 1999/5/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU e
2011/65/EU. Per ricevere una copia di questa dichiarazione di conformità, si prega di
contattare il produttore consultando il sito www.candy-group.com
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
Regolamento per la garanzia
Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono denite dal rappresentate Hoover nel
Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il
quale l’apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è
necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente.
Queste condizioni potrebbero venire modicate senza obbligo di preavviso.
Robo.com
3
non funziona,
ma non appare alcun codice
d’errore sul display
Contattare il centro d’assistenza Hoover più vicino
Lo smartphone non si
connette al Robot
Scegliere la rete Wi-Fi “HOOVER_XXX”
Inserire la password del Robot che si può ottenere premendo il
tasto
sul Robot stesso per almeno 4 secondi.
L’applicazione Wi-Fi non
funziona
Controllare se IL vostro router Wi-Fi è funzionante.
Controllare che l’APP sia correttamente installata sul vosto
smartphone.
Verificare se l’icona Wi-Fi è illuminata, altrimenti fare riferimento a
‘Set up Wi-Fi’.
CODICI D’ERRORE
I seguenti codici possono apparire durante l’utilizzo o all’avvio. [Fig. 29]
Codice
d’errore
Spiegazione
Er01
Detriti intrappolati nella spazzola laterale Fare riferimento a “Pulizia della spazzola laterale’.
Er02
Detriti intrappolati nelle spazzole rotanti. Fare riferimento a “Pulizia delle spazzole rotanti”.
Er04
Ruota motrice sinistra bloccata. Fare riferimento a “Pulizia delle ruote motrici”
Er05
Ruota motrice destra bloccata. Fare riferimento a “Pulizia delle ruote motrici”.
Er07
Ruota motrice di sinistra o di destra non a contatto con il pavimento. Fare riferimento a
“Pulizia delle ruote motrici”
Er08
Per favore verica il movimento del paraurti.
Er09
Manca il contenitore raccoglipolvere. Riposizionare il contenitore raccoglipolvere.
Er12
Detriti intrappolati nella spazzola* per la pulizia laterale destra. Fare riferimento a “Pulizia
delle spazzole laterali”.
ATTENTION: Se il problema persiste, contattare il centro assistenza Hoover più vicino. NON tentare di
smontare Robo.com
3
da soli.
Fig. 29
PRINTED IN P.R.C.
48020005
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hoover RBC050/1 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per