Haier HWO60SM4TS5BH Manuale utente

Tipo
Manuale utente
User Manual
haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
User Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
OVENS
FOURS
FORNI
4
19
34
EN
FR
IT
EN 4
Thank you for choosing one of our products.
For the best results, please read this manual
carefully and retain it for future reference. Be
-
fore installing the oven, take note of the serial
number, which you may need if any repairs are
required. Check that the oven has not been
damaged during transportation. If in doubt,
consult a qualied technician before using
the oven. Keep all packaging materials out of
reach of children. When the oven is switched
on for the rst time, strong-smelling smoke
may develop. This is caused by the glue on the
insulation panels heating for the rst time. If it
occurs, do not worry, just wait for the smoke
to dissipate before putting food in the oven.
The manufacturer accepts no responsibility in
cases where the instructions contained in this
document are not observed.
NOTE: The oven functions, properties and ac
-
cessories cited in this manual will vary depend-
ing on the model you have purchased.
Important safety indications
Product description
How the product works
Use of the appliance
Cleaning & maintenance
Environmental protection and disposal
Installation
5
11
13
14
17
18
49
Summary
EN 5
Important safety indications
SAFETY INSTRUCTIONS
Children should not play with the appliance.
The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with
limited physical, sensorial or mental capacities, without experience
or knowledge of the product, only if supervised or provided with
instruction as to the operation of the appliance, in a safe way with
awareness of the possible risks.
Cleaning and maintenance should not be carried out by unsuper-
vised children.
WARNING: the appliance and accessible parts become hot during
use. Be careful not to touch any hot parts.
WARNING: the accessible parts may become hot during use. Young
children should be kept away.
WARNING: in order to avoid any danger caused by the accidental re-
setting of the thermal interruption device, the appliance should not
be powered by an external switching device, such as a timer, or be
connected to a circuit that is regularly switched on and o.
Children under 8 should be kept at a safe distance from the appli-
ance if not continuously supervised.
Do not use a steam cleaner or high pressure spray for cleaning op-
erations.
Disconnect the appliance from the mains electricity supply before
carrying out any work or maintenance on it.
INSTALLATION RECOMMENDATIONS/WARNINGS
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the assis-
tance of the manufacturer is required to rectify faults arising from
incorrect installation, this assistance is not covered by the guaran-
tee. The installation instructions for professionally qualied person-
nel must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury
to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsible for such harm or injury.
No additional operation/setting is required in order to operate the
appliance at the rated frequencies.
EN 6
The appliance must not be installed behind a decorative door in or-
der to avoid overheating.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before
xing, you must ensure good ventilation in the oven space to allow
proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting
the internal parts. Make the openings specied on last page accord-
ing to the type of tting.
ELECTRICAL WARNINGS
If the oven is provided by the manufacturer without plug:
THE APPLIANCE MUST NOT BE CONNECTED TO THE POWER
SOURCE USING PLUG OR SOCKETS, BUT MUST BE DIRECTLY
CONNECTED TO THE SUPPLY MAINS. The connection to the pow-
er source must be carried out by a suitably qualied professional. In
order to have an installation compliant to the current safety legisla-
tion the oven must be connected only placing an omnipolar break-
er, with contact separation compliant to the requirements for over-
voltage category III, between the appliance and the power source.
The omnipolar breaker must bear the maximum connected load and
must be in line with current legislation. The yellow-green earth ca-
ble should not be interrupted by the breaker. The omnipolar breaker
used for the connection must be easily accessible when the appli-
ance is installed. The connection to the power source must be car-
ried out by a suitably qualied professional considering the polarity
of the oven and of the power source. The disconnection must be
achieved incorporating a switch in the xed wiring in accordance with
the wiring rules
If the oven is provided by the manufacturer with plug:
The socket must be suitable for the load indicated on the tag and
must have ground contact connected and in operation. The earth
conductor is yellow-green in colour. This operation should be carried
out by a suitably qualied professional. ln case of incompatibility be-
tween the socket and the appliance plug, ask a qualied electrician
to substitute the socket with another suitable type. The plug and the
socket must be conformed to the current norms of the installation
country. Connection to the power source can also be made by plac-
EN 7
ing an omnipolar breaker, with contact separation compliant to the
requirements for overvoltage category III, between the appliance
and the power source that can bear the maximum connected load
and that is in line with current legislation. The yellow-green earth
cable should not be interrupted by the breaker. The socket or om-
nipolar breaker used for the connection should be easily accessible
when the appliance is installed. The disconnection may be achieved
by having the plug accessible or by incorporating a switch in the xed
wiring in accordance with the wiring rules.
lf the power cable is damaged, it should be substituted with a cable
or special bundle available from the manufacturer or by contacting
the customer service department. The type of power cable must
be H05V2V2-F. This operation should be carried out by a suitably
qualied professional. The earth conductor (yellow-green) must be
approximately 10 mm longer than the other conductors. For any re-
pairs, refer only to the Customer Care Department and request the
use of original spare parts.
Failure to comply with the above can compromise the safety of the
appliance and invalidate the guarantee.
WARNING: the accessible parts can become hot when the grill is in
use. Children should be kept at a safe distance.
Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to
clean the oven door glasses, as they can scratch the surface and
cause the glass to shatter.
WARNING: ensure that the appliance is switched o before replacing
the bulb, to avoid the possibility of electric shocks.
The oven must be switched o before removing the removable
parts. After cleaning, reassemble them according the instructions.
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cook-
ing of foods: any other use, for example as a heat source, is consid-
ered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot
be held responsible for any damage resulting from improper, incor-
rect or unreasonable usage.
The use of any electrical appliance implies the observance of some
fundamental rules:
Do not pull on the power cable to disconnect the product from the
EN 8
power source;
Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
In general the use of adaptors, multiple sockets and extension ca-
bles is not recommended;
In case of malfunction and/or poor operation, switch o the appli-
ance and do not tamper with it.
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN
MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS. The power supply to
which the oven is connected must conform with the laws in force in
the country of installation. The manufacturer accepts no responsi-
bility for any damage caused by the failure to observe these instruc-
tions. The oven must be connected to an electrical supply with an
earthed wall outlet or a disconnector with multiple poles, depend-
ing on the laws in force in the country of installation. The electrical
supply should be protected with suitable fuses and the cables used
must have a transverse section that can ensure correct supply to
the oven.
CONNECTION. The oven is supplied with a power cable that should
only be connected to an electrical supply with 220-240 Vac pow-
er between the phases or between the phase and the neutral. Be-
fore the oven is connected to the electrical supply , it is important
to check power voltage indicated on the gauge and the setting of
the disconnector. The grounding wire connected to the oven’s earth
terminal must be connected to the earth terminal of the power sup-
ply.
WARNING. Before connecting the oven to the power supply, ask a
qualied electrician to check the continuity of the power supply’s
earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any
accidents or other problems caused by failure to connect the oven
to the earth terminal or by an earth connection that has defective
continuity.
NOTE: as the oven could require mainteinance work, it is advisable to
keep another wall socket available so that the oven can be connect-
ed to this if it is removed from the space in which it is installed. The
power cable must only be substituited by technical service sta or
by technicians with equivalent qualications.
EN 9
USE RECOMMENDATIONS/WARNINGS
During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on
the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this ef-
fect, wait 10-15 minutes after turning on the power before putting
food inside the oven. ln any case, the condensation disappears when
the oven reaches the cooking temperature.
Cook the vegetables in a container with a lid instead of an open tray.
Avoid leaving food inside the oven after cooking for more than 15/20
minutes.
A long power supply failure during an occurring cooking phase may
cause a malfunction of the monitor. ln this case contact customer
service.
When you place the shelf inside, make sure that the stop is direct-
ed upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted
completely into the cavity.
WARNING: Do not line the oven walls with aluminium foil or sin-
gle-use protection available from stores. Aluminium foil or any other
protection, in direct contact with the hot enamel, risk melting and
deteriorating the enamel of the insides.
WARNING: Never remove the oven door seal.
CAUTION: Do not rell the cavity bottom with water during cooking
or when the oven is hot.
When inserting the grid tray pay attention that the anti-slide edge is
positioned rearwards and upwards
For a correct use of the oven it is advisable not to put the food in di-
rect contact with the racks and trays, but to use oven papers and/ or
special containers.
The dripping pan collects the residues that drip during cooking.
WARNINGS
Any excess of spilled material should be removed before cleaning.
WARNING: before initiating the automatic cleaning cycle:
1. Clean the oven door;
2. Remove large or coarse food residues from the inside of the oven
using a damp sponge. Do not use detergents;
EN 10
3. Remove all accessories and the sliding rack kit (where present);
4. Do not place tea towels.
ln ovens with meat probe it is necessary, before making the clean-
ing cycle, close the hole with the nut provided. Always close the hole
with the nut when the meat probe is not used.
During the pyrolytic cleaning process (if available), surfaces can heat
up more than usual, children must therefore be kept at a safe distance.
If a hob has been tted above the oven, never use the hob while the
Pyrolizer is working, this will prevent the hob from overheating.
When lling in the water tank the level of the water must not exceed
the maximum level indicated on the tank.
WARNING: Risk of burn and damage to the appliance: using the
steam function released steam can cause burns: Open the door
carefully to avoid injury after using a cooking function with steam.
Use only drinking water to ll in the tank.
Use only drinking water to ll in the cavity bottom during the steam
function.
Only use the meat probe recommended for this oven.
EN 11
1. Control panel
2. Shelf positions (lateral wire
grid if included)
3. Grids
4. Trays
5. Fan (if present)
6. Oven door
7. Lateral wire grids (if present:
only for at cavity)
8. Serial number
Product description
ACCESSORIES
Drip tray
Metal grid
1
2
7
3
8
4
6
5
Collects residues that drip when cooking food
on the grills.
Holds baking trays and plates.
Write here your serial number for future reference.
EN 12
Lateral wire grids (only if present)
Chef panel (only if present)
Meat probe (only if present)
Measures the internal temperature of food
during cooking. Insert into the hole on the top
of the cavity. Should be inserted while oven is
cool.
WARNINGS:
Do not preheat or start cooking before
properly inserting the meat probe.
Do not try to insert the meat probe in frozen
food.
An air conveyor that increases air circulation
inside the oven. This enables improved cook
-
ing performance, more even cooking of food
at all temperatures, shorter cooking times and,
lastly, an even temperature distribution inside
the oven.
Special panels coated with enamel, made with
a microporous structure to turn fat into gase
-
ous elements that are easy to remove. Replace
after 3 years of use (at 2/3 cooking cycles per
week).
Located on both sides of the oven cavity, holds
metal grills and drip pans.
Hinges which ensure an automatic soft and
smooth movement during the closing phase of
the oven door.
Two guide rails which facilitate the cooking
status check as they allow easily the extraction
and repositioning of trays and grids inside the
oven cavity.
Telescopic guides (only if present)
Catalytic panels (only if present)
Softclose (only if present)
EN 13
Symbol Function Description
Manual mode This function allows to choose cooking functions, temperature and duration.
My Taste
In this menu you can see and select recently used and favorite programs as
well as generate customized recipes according to your taste.
Last used/Last used on app: see the last programs used with duration, tem-
perature and preheating (if selected) used directly on your oven or via app.
• Favorites/My recipes: see the list of your favorite recipes and/or programs.
• U-Create: create and see customized recipes.
Recipes
In this menu you can access a variety of recipes already integrated on your
oven.
WiFi
In this mode you can connect your oven to a network and enroll it with the
Haier App.
Settings
Access this menu to change language, set time of day, adjust brightness, ac-
tivate or deactivate sounds, edit your WiFi and Remote Control settings.
Remote
Control
When remote control is On you can access and control your oven ONLY by
the connected device.
Lock
This function enables to lock the screen/door in order to prevent any un-
wanted use by minors
How the product works *
* Depending on the oven model.
EN 14
* Depending on the oven model.
** Ideal temperature for suggested foods.
*** Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for denition of energy class for ventilated function.
Symbol Description Suggestions
Conventional ***
160-200°C **
2° level
IDEAL FOR: brioche, croissants, ans, puddings, creams.
This function uses both top and bottom heating elements. Pre-
heat the oven for 10 minutes.
Convection + Fan
240°C **
1° level
IDEAL FOR: pizza, focaccia, lasagna.
This function distributes heat better due to the combination of
fan and heating elements, ensuring evenly baked results.
Multi-level
180-200°C **
2°/4° level
IDEAL FOR: pastries, biscuits, cakes, stued and braised.
Use this function to cook dierent foods at the same time
on one or more shelf positions. Heat is distributed better and
penetrates food better, reducing both preheating and cook-
ing times. Aromas are not mixed. Allow about 10 minutes extra
when cooking dierent foods together.
Grill
L3 (power) **
4° level
IDEAL FOR: gratin, grilled meat, sh, vegetables.
This function uses only the top heating element, and the grill
level can be adjusted. Use with the door closed. Place white
meats at a distance from the grill. Red meats and sh llets can
be placed on the shelf with the drip tray underneath. Preheat for
5 minutes.
Grill + Fan
200°C **
4° level
IDEAL FOR: whole pieces of meat (roasts).
Uses the top heating element with the fan to circulate the air
inside the oven. Use with the door closed. Slide the drip tray un-
der the shelf to collect juices. Turn food over halfway through
cooking. Preheating is required for red meats but not for white
meats.
Bottom heating
160-180°C **
2° level
IDEAL FOR: caramel cream, puddings, bavarian cream (bain
marie).
This function is ideal to cook all pastry-based dishes, which
need more heat from below. It can also be used to nish a cook-
ing preparation.
Bottom heating + Fan
210°C **
1° level
IDEAL FOR: tarts.
The bottom heating element is used with the fan circulating the
air inside the oven. It prevents food from drying and encourages
the rising process for perfect results.
Supergrill
L3 (power) **
2°/4°/5° level
IDEAL FOR: gratin, roasts, grilled meat,sh, vegetables.
The oven has ve grill levels from L1 to L5. This function is more
powerful from grill that you can make barbecue.
COOKING MODES *
Use of the appliance
EN 15
SPECIAL FUNCTIONS *
Symbol Description Suggestions
Tailor bake ***
180-200°C **
2° level
Ideal to keep food soft inside and crunchy outside.
For healthy cooking, this function reduces the amount of fat or oil re-
quired. The combination of heating elements with a pulsating cycle
of air ensures even baking results.
Defrost
40°C
2° level
The fan circulates air at room temperature around frozen food so
that it defrosts in a few minutes without altering food properties.
Soft+
180-200°C **
2° level
IDEAL FOR: cakes, bread, biscuits, croissants, brioche.
Combines a rst phase of traditional cooking followed by cycles at
varying fan speeds.
Bread
65/100/220°C
2° level
This function allows to cook bread in dierent steps ensuring perfect
cooking results using a convection + fan cycle. We suggest a specif-
ic recipe tested by our Chef to cook a perfect bread (see chapter
Bread recipe”).
Paella
200°C
2° level
The easy way to cook paella, adding ingredients at dierent levels to
ensure the best cooking results for each, with a convection and fan
cycle. We suggest a specic recipe tested by our Chef (see chapter
Paella recipe”).
Leavening
40°C
2° level
IDEAL FOR: bakery.
Uses the top and bottom heating elements to warm the oven cavity
very gently, ensuring bread or baked foods rise.
Symbol
Suggested
temperature °C
Steam Functions (Depends on the oven model)
210 °C
MEAT: This function allows to cook meat in a perfect way, even
in the centre, ensuring caramelized or crispy surface and juicy
meat.
180 °C
PASTA & BAKERY: This function ensures a Perfectly cooked
pasta and suitable surface gratin.
200 °C
VEGGIES: This function allows to cook vegetables ensuring
perfect cooking results and maintaining all nutritional proper-
ties.
210 °C
FISH: This function ensures Homogeneus cooking even on
higher parts, crisp outside and juicy inside sh.
STEAM FUNCTIONS MODES *
EN 16
* Depending on the oven model.
** Ideal temperature for suggested foods.
*** Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for denition of energy class for ventilated function.
Recipe for approximately 10 people
Put in the dripping pan:
-1oignon chopped
- 500g of rice ( fast cooking)
- 1 bag of 500g of mixture of frozen seafoods (small
tails of shrimps, peeled mussels, small strips of squid, …)
- 2 handfuls of deep-frozen peas
- 1/2 red pepper cut in small pieces- slices of chorizo
- 2 soup spoons of powder sh (or, better, 1 bag of
dehydrated sh soup) 1 bag of spices in paélla 1 soup
spoon of tomato puree
- 1 dose of powder sarona few beautiful whole mus-
sels
- 700g of water
Cover the dripping-pan with an aluminum foil and install
the dripping-pan on the rst level
Put in the pastry baking tray:
- 10 portions of sh lets (of your choice)
- 10 (or 20) beautiful tails of shrimps (or scampi)
- Cover the dripping-pan with an aluminum foil and in-
stall it on the third level
Put on the oven rack
- a pie plate (or other mold on board little raised) with 10
pieces of tops of chicken legs covered with paella spices
Install the mold on the rack on the 4th level
Close the door of the oven and engage the function
“Paella” .
BREAD RECIPE
With simple bread our:
1 kilo of special our for bread
18g of salt
2 bags of baker’s dehydrated yeast
Approximately 550g of water in 40°c
With bread our with yeast and salt incorporated
(to recommend) :
1 kilo of our
1 bag of dehydrated baker’s yeast (it’s better to add a
bag)
Approximately 550g of water in 40°c
Method
Dilute the yeast in the waterIn a salad bowl, put the our,
salt ( if necessary) and water
Mix the whole to form a homogeneous dough
Put the dough on the work plan ,and with the palm of
the hand , stretch the dough and pull it down on itself
(the objective being to lock a maximum of air into the
dough). Repeat this movement during approximately
5 minutes.
Put the dough in the bowl and cover it with a clinglmlet
the dough rise (in proving function of the oven) during
approximately 1 H (it has to double in volume)
Take back the dough, fold up it 2 or 3 times on itself (to
push away the air) and shape the breads (baguette, far-
mhouse bread, round loaf.)
Put breads on the pastry baking tray of the oven cove-
red before with a baking paper
Sprinkle slightly breads of our (optional, only to give an
eect farmhouse bread)
Give some net knocks of razor blade razor (or well shar-
pened knife) on the top of breads
Let rest about ten minutes before putting in the ove-
nInstall the tray with breads in the 2nd level (from the
bottom) of the oven
Measure exactly 1 dl (10cl or 100g) of water and pour it
directly on the bottom of the oven
Close the door and engage the function “ automatic
bread “
PAELLA RECIPE
Symbol Function Description
H2O-Clean For simple, ecient cleaning of the oven.
Pyrolysis Eco For perfect, regular cleaning of the oven cavity.
Pyrolysis+
For extremely thorough cleaning and removing large amounts of dirt
from the oven cavity.
CLEANING FUNCTIONS *
EN 17
GENERAL NOTES ON CLEANING:
Regular cleaning can extend the lifecycle of
your appliance. Wait for the oven to cool before
carrying out manual cleaning.
WARNING: Never use abrasive detergents,
steel wool or sharp objects for cleaning, as they
may irreparably damage enamelled parts. Use
only water, soap or bleach-based detergents
(ammonia).
GLASS PARTS
Clean the glass oven window with absorbent
kitchen towel after every use. For stubborn
stains, use a detergent-soaked sponge, wrung
out, then rinse with water.
OVEN WINDOW SEAL
If dirty, the seal can be cleaned with a damp
sponge.
RECOMMENDATIONS:
After each use of the oven, a minimum of
cleaning will help keep the oven perfectly
clean.
Do not line the oven walls with aluminium
foil or single-use protection available from
stores. Aluminium foil or any other protec
-
tion, in direct contact with the hot enamel,
risks melting and deteriorating the enamel
of the insides.
In order to prevent eccessive dirting of
your oven and the resulting strong smokey
smells, we recommend not using the oven
at very high temperature. It is better to ex
-
tend the cooking time and lower the tem-
perature a little.
In addition to the accessories supplied with
the oven, we advise you only use dishes and
baking moulds resistant to very high tem
-
peratures.
CHANGING LAMP:
Disconnect the oven from mains supply.
Undo the the glass cover, disassemble the
bulb and replace it with a new bulb of the
same type.
Once the defective bulb is replaced, replace
the glass cover.
NOTE: In case of a LED lamp oven contact the
assistance for changing the bulb.
Cleaning and maintenance
EN 18
SAVING AND RESPECTING THE
ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven
and always try to ll it. Open the oven door as
infrequently as possible, because heat from
the cavity disperses every time it is opened.
For a signicant energy saving, switch o the
oven between 5 and 10 minutes before the
planned end of the cooking time, and use the
residual heat that the oven continues to gener
-
ate. Keep the seals clean and in order, to avoid
any heat dispersal outside of the cavity. lf you
have an electric contract with an hourly tari,
the “delayed cooking” programme makes en
-
ergy saving more simple, moving the cooking
process to start at the reduced tari time slot.
WASTE MANAGEMENT AND
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliance is labelled in
accordance with European Di
-
rective 2012/19/EU regarding
electric and electronic appli
-
ances (WEEE). The WEEE con-
tain both polluting substances
(that can have a negative eect
on the environment) and base
elements (that can be reused).
It is important that the WEEE undergo specic
treatments to correctly remove and dispose of
the pollutants and recover all the materials. In
-
dividuals can play an important role in ensuring
that the WEEE do not become an environmen
-
tal problem; it is essential to follow a few basic
rules:
The WEEE should not be treated as domes
-
tic waste;
The WEEE should be taken to dedicat
-
ed collection areas managed by the town
council or a registered company.
ln many countries, domestic collections may
be available for large WEEEs. When you buy a
new appliance, the old one can be returned to
the vendor who must accept it free of charge
as a one-o, as long as the appliance is of an
equivalent type and has the same functions as
the purchased appliance.
DECLARATION OF COMPLIANCE
By placing the mark on the appliance, we
are conrming compliance to all relevant Euro
-
pean safety, health and environmental require-
ments which are applicable in legislation for
this product.
Environmental protection and disposal
FR 19
Merci d’avoir choisi un de nos produits. Pour de
meilleurs résultats, veuillez lire attentivement
ce manuel et le conserver pour consultation
ultérieure. Avant d’installer le four, prenez
note du numéro de série dont vous pourriez
avoir besoin si des réparations sont
cessaires. Vériez que le four n’a pas été
endommagé pendant le transport. En cas de
doute, consultez un technicien qualié avant
d’utiliser le four. Conservez tous les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
Lorsque le four est allumé pour la première
fois, une fumée forte risque de se former.
Cela est provoqué par le fait que la colle des
panneaux d’isolation chaue pour la première
fois. Si cela se produit, ne vous inquiétez pas,
il sut d’attendre que la fumée se dissipe
avant de mettre des aliments dans le four. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect des instructions contenues
dans ce document.
REMARQUE : les fonctions, propriétés et
accessoires du four mentionnés dans ce
manuel varient selon le mole que vous avez
acheté.
Consignes de sécurité importantes
Description du produit
Fonctionnement du produit
Utilisation de l’appareil
Nettoyage et entretien
Protection de l’environnement et élimination
Installation
20
26
28
29
32
33
49
Table des matières
FR 20
Consignes de sécurité importantes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
limitées, sans expérience ou connaissance du produit, uniquement
s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions sur le fonction-
nement de l’appareil, de manière sécurisée et en ayant conscience
des éventuels risques.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des en-
fants non surveillés.
AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds au cours de l’utilisation. Veillez à ne toucher aucune partie
chaude.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes
au cours de l’utilisation. Tenez les jeunes enfants à lécart de lappa-
reil.
AVERTISSEMENT : an d’éviter tout danger provoqué par le réarme-
ment accidentel du disjoncteur thermique, l’appareil ne doit pas être
alimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni
être raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à bonne distance
de l’appareil s’ils ne sont pas constamment surveillés.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pres-
sion pour les opérations de nettoyage.
Débranchez l’appareil du secteur avant d’eectuer tout travail ou
opération d’entretien dessus.
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION/AVERTISSEMENTS
Les fabricants nont aucune obligation de le faire. Si l’assistance du
fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une in-
stallation incorrecte, cette assistance nest pas couverte par la ga-
rantie. Les instructions d’installation pour le personnel profession-
nellement qualié doivent être suivies. Une installation incorrecte
peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Haier HWO60SM4TS5BH Manuale utente

Tipo
Manuale utente