Toro 76 cm Timemaster Wide-Cutting Self-Propelled Lawn Mower 21810 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3431-934RevA
TosaerbaTimeMaster
®
da76cm
delmodello21810—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello21811—Nºdiserie400000000esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè
pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenziali.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon
conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò
esserepericolosoperl'utenteegliastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.compermaggiori
informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza,
materialidiformazione,informazionisugliaccessori,
assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper
registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunRivenditoreautorizzato
oaunCentroAssistenzaToro,etenetesemprea
portatadimanoilnumerodelmodelloeilnumerodi
seriedellamacchina.Figura1indicalaposizionedel
numerodimodelloediseriesulprodotto.Scrivetei
numerinell'appositospazio.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
delnumerodiserie(sepresente)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti
g226630
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
Coppialordaonetta:Lacoppialordaonettadi
questomotoreèstatavalutatainlaboratoriodal
produttoredelmotoreinconformitàallanorma
SAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940o
J2723.Lacongurazionerispondenteairequisiti
disicurezza,emissioneefunzionamentocomporta
unasensibileriduzionedellapotenzaeffettivadel
motorediquestaclasseditosaerba.Sirimandaalle
informazionidelproduttoredelmotoreforniteconla
macchina.
Nonmanometteteodisattivateidispositividi
sicurezzasullamacchinaevericateneilcorretto
funzionamentoregolarmente.Nontentatediregolare
omanomettereilcomandodivelocitàdelmotore:
cosìfacendopotrestecrearecondizionioperativenon
sicureedeterminareinfortunipersonali.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinMessico
Tuttiidirittisonoriservati
*3431-934*A
Indice
Introduzione..............................................................1
Sicurezza..................................................................3
Requisitigeneralidisicurezza............................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................4
Preparazione............................................................5
1Montaggioeaperturadellastegola..................5
2Montaggiodellabarradicomandodella
lama................................................................6
3Riempimentodelcarterd'olio...........................6
4Montaggiodelcestodiraccolta........................7
5Ricaricadellabatteria......................................8
Quadrogeneraledelprodotto...................................8
Speciche..........................................................9
Attrezzi/accessori...............................................9
Funzionamento.........................................................9
Primadell’uso........................................................9
Sicurezzaprimadelfunzionamento....................9
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.....................................................10
Controllodellivellodell'oliomotore....................11
Regolazionedell'altezzadellastegola...............11
Regolazionedell'altezzaditaglio......................12
Durantel’uso.......................................................12
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................12
Avviamentodelmotore.....................................13
Utilizzodellatrazioneautomatica......................15
Spegnimentodelmotore...................................16
Innestarelelame..............................................16
Disinnestodellelame........................................16
Controllodelfunzionamentodelsistemadi
arrestodellalama..........................................17
Riciclaggiodellosfalcio.....................................17
Utilizzodelcestodiraccolta..............................19
Scaricolateraledellosfalcio.............................19
Suggerimenti...................................................20
Dopol’uso...........................................................20
Sicurezzadopoleoperazioni............................20
Puliziasottolamacchina..................................20
Manutenzione.........................................................22
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................22
Sicurezzadurantelamanutenzione..................22
Preparazioneperlamanutenzione...................22
Manutenzionedelltrodell'aria.........................23
Cambiodell'oliomotore....................................23
Ricaricadellabatteria.......................................25
Sostituzionedelfusibile....................................25
Sostituzionedellabatteria.................................25
Regolazionedellatrazioneautomatica.............26
Revisionedelsistemadiavanzamento
lama..............................................................27
Revisionedellelame.........................................27
Vericadellacurvaturadellelame.....................29
Rimozionedellelame.......................................29
Montaggiodellelame........................................30
Rimessaggio...........................................................31
Sicurezzanelrimessaggio................................31
Informazionigenerali........................................31
Preparazionedelsistemadialimenta-
zione.............................................................31
Preparazionedelmotore..................................31
Rimozionedellamacchinadal
rimessaggio..................................................31
2
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenorme
disicurezzaperevitaregraviinfortuni.
Primadiavviareilmotoreleggete,comprendeteed
osservateleistruzionieleavvertenzeriportatenel
presenteManualedell'operatore,sullamacchina
esugliaccessori.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
mobili,oppuresottolamacchina.Restatesempre
lontanidall'aperturadiscarico.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
Tenetelontanigliastantieibambinidall'area
operativa.Nonpermettetechebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.Permettetesoltantoa
personeresponsabili,addestrate,cheabbiano
dimestichezzaconleistruzionieinadeguate
condizionisichediutilizzarelamacchina.
Arrestatelamacchina,spegneteilmotore,togliete
lachiavediaccensione(sepresente)eattendete
l'arrestodituttelepartiinmovimentoprimadi
effettuareinterventidimanutenzione,rifornimento
odisostruzionedellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezzae
fatesempreattenzionealsimbolodiallarme(),che
indica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo“norme
disicurezza”.Lamancanzadirispettodellepresenti
istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decaloemmarkt
Marchiodelproduttore
1.Questomarchioindicachelalamaèidenticatacome
componentedelfabbricantedimacchineoriginale.
decal104-7953
104-7953
Solomodelloconavviamentoelettrico
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatoreperleinformazionisullaricaricadellabatteria.Contienepiombo;nondisperdete
nell'ambiente.
2.LeggeteilManualedell'operatore.
decal108-9751
108-9751
Solomodelloconavviamentoelettrico
1.Spegnimentodelmotore
(arresto)
3.Avviamentodelmotore
2.Inmoto
decal112-8760
112-8760
1.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbarestatelontanodallepartiin
movimento.
decal120-9570
120-9570
1.Avvertenzateneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
4
decal131-4514
131-4514
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore.
2.Pericolodilesioniosmembramentodellemaniacausa
dellalamadeltosaerbateneteviadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
3.Pericoloditaglio/smembramentodellemani,lamadel
tosaerbascollegateilcappellottoprimadieffettuarela
manutenzione.
4.Pericolodioggettiscagliatitenetegliastantiadistanza;
spegneteilmotoreprimadiabbandonarelapostazione
dell'operatore;raccoglieteidetritiprimadellafalciatura.
5.Pericolodiferiteosmembramentodeipiediacausadella
lamadeltosaerbanonutilizzatelamacchinainsalitaoin
discesasupendenzematrasversalmente;guardatedietro
divoidurantelaretromarcia.
Preparazione
Importante:Rimuoveteegettateilfogliodi
protezionediplasticachericopreilmotore,così
comequalsiasialtraprotezionediplasticao
elementodiimballaggiopresentesullamacchina.
Importante:Perevitareunavviamento
accidentale,noninseritelachiavenell'accensione
elettrica(seindotazione)noaquandononsiete
prontiadavviareilmotore.
1
Montaggioeaperturadellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettomontaggioeaperturadellastegolapuòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquandopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
5
g224528
Figura3
2
Montaggiodellabarradicomandodellalama
Nonoccorronoparti
Procedura
g225133
Figura4
6
3
Riempimentodelcarterd'olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Nonavviateilmotoreconillivellodell'olionelcartertroppobassootroppoaltoper
evitaredidanneggiarlo.
g222533
Figura5
4
Montaggiodelcestodiraccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
g230447
Figura6
7
5
Ricaricadellabatteria
Nonoccorronoparti
Procedura
Solomodelloconavviamentoelettrico
FateriferimentoaRicaricadellabatteria(pagina25).
Quadrogeneraledel
prodotto
g289302
Figura7
1.Deettorediscarico
laterale
10.Batteria(solomodellicon
avviamentoelettrico;non
mostrati)
2.Candela
11.Tappodelserbatoiodel
carburante
3.Manigliadiavviamentoa
strappo
12.Deettoreposteriore
4.Rifornimentoolio/astadi
livello
13.Levadell'altezzaditaglio
posteriore
5.Levadibloccostegola14.Fusibile
6.Manopoladellastegola(2)
15.Filtrodell'aria
7.Regolazionedellatrazione
automatica
16.Forodilavaggio
8.Stegolasuperiore
17.Levadell'altezzaditaglio
anteriore
9.Interruttorediaccensione
(solomodellicon
avviamentoelettrico)o
interruttoredispegnimento
delmotore(solomodelli
standard)
8
g289303
Figura8
Stegolasuperiore
1.Regolazionedellatrazione
automatica
4.Barradicomandodella
lama
2.Manigliapertrazione
assistita
5.Chiavediaccensione(solo
modelliconavviamento
elettrico)
3.Bloccobarradicomando
dellalama
6.Interruttorediaccensione
(solomodellicon
avviamentoelettrico)o
commutatore(solomodelli
standard)
g017219
Figura9
1.Cestodiraccolta3.Condottodiscarico
laterale
2.Coperchiodiscarico
posteriore(montato)
4.Caricabatterie(solo
modelliconavviamento
elettrico)
Speciche
Mo-
dello
Peso
Lun-
ghezza
LarghezzaAltezza
64kg
21810
165cm81cm114cm
66kg
21811
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,per
ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Richiedete
unelencodituttigliattrezziedaccessoriapprovatia
unCentroAssistenzaTorooaunDistributoreToro
autorizzatioppurevisitateilsitowww.Toro.com.
Perottenereprestazioniottimaliemantenerela
certicazionedisicurezzadellamacchina,utilizzate
soloricambieaccessorioriginaliToro.Iricambiegli
accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere
pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia
delprodotto.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizioneoperativa.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiave
diaccensione(seindotazione),attendeteche
tuttelepartiinmovimentosiarrestinoelasciate
raffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiriparazione,manutenzione,puliziao
dirimessarla.
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatore
econgliadesividisicurezza.
Controllatechetutteleprotezionieidispositividi
sicurezza,comedeettorie/ocestidiraccolta,
sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Controllatesemprelamacchinaperaccertarviche
lelameeibullonidellelamenonsianousuratio
danneggiati.
9
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichepotrebberointerferire
conilsuofunzionamentoochelamacchina
potrebbescagliare.
Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi
ferite.Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
Sicurezzadelcarburante
Ilcarburanteèestremamenteinammabilee
altamenteesplosivo.Unincendiooun'esplosione
dicarburantepossonoustionarevoiedaltre
personeecausaredanni.
Perimpedirecheunacaricaelettrostatica
facciaincendiareilcarburante,mettetela
tanicae/olamacchinaperterraprimadel
riempimento,maiinunveicoloosuunoggetto.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo.Tergeteilcarburanteversato.
Nonmaneggiateilcarburantequandofumate
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Nontoglieteiltappodelcarburante
aggiungetecarburantealserbatoiomentreil
motoreèinfunzioneocaldo.
Noncercatediavviareilmotoreseavete
versatodelcarburante.Noncreatepossibili
fontidiincendionchéivaporidelcarburante
nonsisarannodissipati.
Conservateilcarburanteintanicheomologate
etenetelontanodallaportatadeibambini.
Seingerito,ilcarburanteènocivoofatale.
L'esposizionealungotermineaivaporidibenzina
puòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoelemanilontanodagliugellie
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla
pelle.
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofrescaepulita,di87opiùottani
(metododiclassicazione(R+M)/2).
Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolo
noal10%o15%diMTBEpervolume.
Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo,
comeE15oE85,superioreal10%pervolume.
Possonovericarsiproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservate
ilcarburantenelserbatoiooneicontenitori
senzaaggiungereunappositostabilizzatoreal
carburante.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina
normalefrescasenzapiombo,provenientedauna
stazionedirifornimentodibuonamarca.
Importante:Perridurreiproblemidiavviamento,
aggiungetestabilizzatore/additivodelcarburante
alcarburantefrescocomeindicatodalproduttore
dellostabilizzatoredelcarburante.
1.Pulitel'areaintornoaltappodelserbatoiodel
carburanteetoglieteiltappo.
Importante:Questamacchinaèdotata
diunserbatoiodelcarburantepremium
provvistodiuninsertodischiumasintetica
perevitarecheilcarburantesiascosso.Non
rimuovetel'elementodischiumasinteticain
quantoconsentealmotorediutilizzaretutto
ilcarburantenelserbatoio(riquadroAdella
Figura10).
Nota:Nonriempiteilserbatoiodelcarburante
aldisopradellaparteinferioredelcollodel
bocchettone(riquadroBdellaFigura10).
g234916
Figura10
2.Installateiltappodelserbatoiodelcarburantee
serrateafondomanualmente.
10
Controllodellivellodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzooquotidianamente
Importante:Nonavviateilmotoreconillivellodell'olionelcartertroppobassootroppoaltoper
evitaredidanneggiarlo.
g222533
Figura11
Regolazionedell'altezzadellastegola
Potetealzareoabbassarelastegolanellaposizionepiùcomoda.
Tirateindietrolalevadibloccodellastegolaperdisinserireirelativiperni;spostatelastegolainunadella
quattroposizionierilasciatelalevadibloccodellastegolaperssarelamanigliainposizione(Figura12).
g273086
Figura12
11
Regolazionedell'altezzaditaglio
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.
Nonavvicinatevialsilenziatorecaldo.
Nota:Persollevarelamacchina,spostateinavantilelevedell'altezzaditaglioanteriorieposteriori;per
abbassarla,spostateleindietro.Regolateleruoteallastessaaltezza,fattosalvoquandodiversamenterichiesto
dallecircostanze;fateriferimentoaSuggerimenti(pagina20).
g224172
Figura13
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Indossateabbigliamentoconsono,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito.
Legateicapellilunghienonindossateindumenti
larghiogioiellipendenti.
Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela
macchina.Noneffettuatealcunaattivitàchecausi
distrazioni;incasocontrario,potrestecausare
infortuniodanniallaproprietà.
Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia,
stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelaposizioneoperativa,spegnete
ilmotore,rimuovetelachiavediaccensione(solo
modelliconavviamentoelettrico)eattendete
l'arrestodellepartiinmovimento.
Quandorilasciatelabarradicomandodellalama,
siailmotoresialalamadevonofermarsientro
3secondi.Incasocontrario,smettetesubito
diusareiltosaerbaerivolgeteviadunCentro
Assistenzaautorizzato.
Tenetelontanigliastantidall'areaoperativa.
Teneteibambinipiccolifuoridall'areaoperativae
sottoattentasorveglianzadapartediunadulto
responsabilechenonstiautilizzandolamacchina.
Fermatelamacchinasequalcunoentranell'area
dilavoro.
Guardatesempreinbassoedietroprimadi
azionarelamacchinainretromarcia.
Azionatelamacchinasoltantoincondizionimeteo
idoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzatela
macchinasec'èrischiodifulmini.
12
Erbaefogliebagnatepossonocausaregraviferite
sedovestescivolareetoccarelalama.Evitatedi
tosareincondizionidibagnato.
Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioadaltri
oggettichepossanoostruirelavisuale.
Nondirigeteilmaterialediscaricoversole
persone.Evitatediscaricareilmaterialecontroun
murooun'ostruzionepoichépotrebberimbalzare
controdivoi.Fermatela/lelama/lamequando
attraversatesuperciinghiaia.
Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo
altreinsidiedelterreno.Ilterrenoaccidentatopuò
farcheperdiatel'equilibrioolapresa.
Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamenteilmotore,
toglietelachiavediaccensione(seindotazione),
attendetel'arrestodituttelepartiinmovimento
escollegateilcappellottodallacandelaprima
diesaminarelamacchinaperescluderedanni.
Effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riprendereautilizzarelamacchina.
Primadilasciarelaposizioneoperativa,spegnete
ilmotore,rimuovetelachiavediaccensione(solo
modelliconavviamentoelettrico)eattendete
l'arrestodellepartiinmovimento.
Seilmotoreèstatoacceso,saràcaldoepotrebbe
provocarviustioni.Nonavvicinatevialmotore
caldo.
Metteteinfunzioneilmotoresoloinzoneconuna
buonaventilazione.Igassiscaricocontengono
monossidodicarbonio,lacuiinalazioneèletale.
Controllatespessoicomponentidelcestodi
raccoltaeilcondottodiscaricoalnedivericare
lapresenzadisegnidiusuraodeterioramentoe
all'occorrenzasostituiteliconricambioriginaliToro.
Sicurezzasuipendii
Eseguiteunmovimentolaterale,maiversol'alto
eilbasso.Sullependenzeinvertiteladirezione
conlamassimacautela.
Nontosatependenzeeccessivamenteripide.A
causadellascarsatenuta,lamacchinapotrebbe
slittareecadere.
Tosateconcautelainprossimitàdiscarpate,
fossatioterrapieni.
Avviamentodelmotore
Modellostandard
Tiratelentamentelamanigliadiavviamentoastrapponoadavvertireunacertaresistenza,quindidateuno
strappo.Lasciatecheilcordinosiriavvolgasulmotorelentamente.
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversitentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
g234917
Figura14
Modelloconavviamentoelettrico
Sulmodelloconavviamentoelettrico,poteteavviareilmotoreconlachiavediaccensioneoconlamanigliadi
avviamentoastrappo.
Chiavediaccensione:
1.Teneteincaricalabatteriaper24oreprimadiusarelamacchinaperlaprimavolta(riquadroA
dellaFigura15).
13
Importante:Nontentatediavviareilmotoreconlabarradicomandodellalamainnestata,in
quantopotrestefarescattareilfusibile(riquadroBdellaFigura15).
2.Inseritelachiavenell'accensione(riquadroCdellaFigura15).
3.PortatelachiavediaccensionesullaposizionediAvviamentoemantenetelainquellaposizioneper
rilasciarlaquandoilmotoresiavvia(riquadroDdellaFigura15).
Nota:Nontenetelachiavediaccensioneinposizionediavviamentoperoltre5secondi,perevitare
dibruciareilmotorinodiavviamento.
g234919
Figura15
14
Manigliadiavviamentoastrappo:
1.PortatelachiavediaccensionesullaposizioneFUNZIONAMENTO(riquadroAdellaFigura16).
Importante:Nontentatediavviareilmotoreconlabarradicomandodellalamainnestata,in
quantopotrestefarescattareilfusibile(riquadroBdellaFigura16).
2.Tiratelentamentelamanigliadiavviamentoastrapponoadavvertireunacertaresistenza,quindidate
unostrappo(riquadroCdellaFigura16).Lasciatecheilcordinosiriavvolgasulmotorelentamente.
g234918
Figura16
Utilizzodellatrazioneautomatica
Perazionarelatrazioneautomatica,camminateafferrandoconlemanilasezionesuperioredellastegolae
tenendoigomitivicinoaianchi;lamacchinaterràautomaticamenteilpasso(Figura17).
Nota:Lamacchinapuòfunzionareconlatrazioneautomaticaelelameinnestateodisinnestate.
g244853
Figura17
Nota:Utilizzatelamanigliapertrazioneassistitaquandoènecessariouncontrollomaggiorerispettoalla
solatrazioneautomatica.
15
Spegnimentodelmotore
Modellostandard
Premeteilcommutatoreinposizione(Figura17)in
posizioneSTOPetenetepremutonchéilmotorenon
sispegne.
g234921
Figura18
Modelloadavviamentoelettrico
1.Portatelachiavediaccensionesullaposizione
SPEGNIMENTO(riquadroAdellaFigura18).
2.Quandoilmotoresispegne,primadilasciare
lamacchinaincustodita,toglietelachiavedi
accensioneeportatelaconvoi(riquadroBdella
Figura18).
g234920
Figura19
Innestarelelame
Lelamenongiranoquandosiavviailmotore.Per
tosaredoveteinnestarelelame.
1.Tirateilbloccodellabarradicomandodella
lamaversolabarrastessa(Figura20).
g016484
Figura20
1.Bloccodellabarradi
comandodellalama
2.Barradicomandodella
lama
2.Tirateindietrolentamentelabarradicomando
dellalamaversolastegola(Figura20).
3.Tenetelabarradicomandodellalamacontro
lastegola(Figura21).
g193334
Figura21
Disinnestodellelame
Rilasciatelabarradicomandodellalama(Figura22).
g193345
Figura22
Importante:Quandorilasciatelabarradi
comandodellalama,quest'ultimadevefermarsi
entrotresecondi.Senonsidovesserofermare
16
perfettamente,smettetesubitodiusareiltosaerba
erivolgeteviadunCentroAssistenzaautorizzato.
Controllodelfunziona-
mentodelsistemadi
arrestodellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Vericatechelelamesiarrestinoentro3secondidal
rilasciodellabarradicomandodellalama.
Utilizzodelcestodiraccolta
Poteteusareilcestodiraccoltapercontrollareil
sistemadiarrestodellalama.
1.Toglieteilcoperchiodiscaricoposteriore.
2.Montateilcestodiraccoltavuotosullamacchina.
3.Avviateilmotore.
4.Innestatelelame.
Nota:Seilcestodiraccoltainiziaagonarsiè
segnochelelamegirano.
5.Controllateilcestoerilasciatelabarradi
comandodellalama.
Nota:Seilcestononsigonaentro3secondi
dalrilasciodellabarradicomandodellalama,il
sistemadiarrestodellalamasipuòdeteriorare,
esenonvieneriattato,puòesserepericoloso
durantel'uso.Fatecontrollareerevisionarela
macchinadaunDistributoreautorizzato.
6.Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
Utilizzosenzacestodiraccolta
1.Portatelamacchinasuunazonalastricatae
privadivento.
2.Impostatetutteequattroleruotenellaposizione
conaltezzaditagliodi89mm.
3.Prendetemezzofogliodicartadigiornalee
arrotolateloinunapallinadeldiametrodi76mm
circa,cosìchepossainserirsisottolascocca
dellamacchina.
4.Mettetelapallinadigiornaledavantialla
macchina,aunadistanzadi13cm.
5.Avviateilmotore.
6.Innestatelelame.
7.Rilasciatelabarradicomandodellalamae
iniziateacontarei3secondi.
8.Al3,spingetevelocementelamacchinain
avantisulgiornale.
9.Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
10.Andatedavantiallamacchinaecontrollatela
pallinadigiornale.
Nota:Selapallinadigiornalenonèandata
sottolamacchina,ripetetelevocida4a10.
11.Selapallinadigiornalesièapertaoè
tagliuzzata,èsegnochelelamenonsisono
fermatecorrettamente,echeiltosaerbanon
puòessereutilizzatoconsicurezza.Rivolgetevi
aunCentroAssistenzaautorizzato.
Riciclaggiodellosfalcio
Lamacchinavienespeditadallafabbricaprontaper
ilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappeto
erboso.Perprepararelamacchinaalriciclaggio,
effettuateleseguentiprocedure:
Seilcondottodiscaricolateraleèmontatosulla
macchina,toglieteloeabbassatelosportellodi
scaricolaterale;fateriferimentoaRimozionedel
condottodiscaricolaterale(pagina20).
Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina,
toglietelo;vedereRimozionedelcestodiraccolta
(pagina19).
Seilcoperchiodiscaricoposteriorenonè
installato,afferratelodallastegola,sollevateil
deettoreposterioreeinseritelonelcondotto
discaricoposteriorenoabloccareilfermoin
posizione;vedereFigura23.
g234924
Figura23
17
AVVERTENZA
Azionandolamacchinaperriciclarel'erba
tagliatasenzaposizionareilcoperchio,gli
oggettipotrebberoesserescagliativersodi
voiogliastanti.E'inoltrepossibilevenirea
contattoconlalama.Ilcontattoconlalama
oglioggettiscagliatipossonocausareferite
odecesso.
Primadiriciclarelosfalcio,vericatecheil
coperchiodiscaricoposterioresiamontato.
Noninnestatelelamesenzainstallareil
coperchiodiscaricoposterioreoilcestodi
raccoltasullamacchina.
18
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
Sesultosaerbaèmontatoilcondottodiscaricolaterale,rimuoveteloprimadiraccoglierelosfalcio;vedere
Rimozionedelcondottodiscaricolaterale(pagina20).
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Sollevatelosportelloposterioreetenetelosollevato(riquadroAdellaFigura24).
2.Rimuoveteilcoperchiodiscaricoposterioreabbassandoilfermoconilpolliceedestraendoilcoperchio
dallamacchina(BdellaFigura24).
3.Installatel'astadelcestonelletaccheallabasedellastegolaefateoscillareilcestoavantieindietroper
accertarvichel'astasiaposizionatainfondoaentrambeletacche;(riquadroCdellaFigura24)
4.Abbassatelosportelloposterioreinmodochepoggisulcestodiraccolta.
g244854
Figura24
Rimozionedelcestodiraccolta
Perrimuovereilcesto,eseguitelefasiinMontaggiodelcestodiraccolta(pagina19)inordineinverso.
Scaricolateraledello
sfalcio
Utilizzateloscaricolateraleperlafalciaturadierba
moltoalta.
Toglieteilcestodiraccoltadallamacchina,se
montato,edinseriteilcoperchiodiscaricoposteriore;
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina19)vedere
Rimozionedelcestodiraccoltaprimadiprocedere
conloscaricolateraledellosfalcio.
Importante:Primadiriciclarelosfalcio,vericate
cheilcoperchiodiscaricoposterioresiamontato
(Figura23).
Montaggiodelcondottodiscarico
laterale
Sbloccateesollevateildeettorelateraleemontateil
condottodiscaricolaterale(Figura25).
g235646
Figura25
19
Rimozionedelcondottodiscarico
laterale
Perrimuovereilcondottodiscaricolaterale,sollevate
ildeettorelaterale,rimuoveteilcondottodiscarico
lateraleeabbassateildeettorediscaricolaterale
sinchénonsiagganciasaldamente.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla
tosatura
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
scagliare.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlelame.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa
vibrare,spegneteimmediatamenteilmotore,
rimuovetelachiave(seindotazione),scollegateil
cappellottodallacandelaevericateseiltosaerba
hasubitodanni.
Perprestazioniottimali,installatelenuovelame
primadiiniziarelastagioneditaglio.
All'occorrenzasostituitelelameutilizzandoricambi
Toro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosate
primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando
lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza
inferioreperottenereuntappetoerbosopiù
attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò
intasarsiearrestareilmotore.
Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerboso,epossonointasareiltosaerba
oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni
dibagnato.
Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative
avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera
daerbaseccaescartidifoglie.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuire
adisperderelosfalciosultappetoerbosoed
ottenereunafertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provate1deiseguenti:
Sostituitelelameofateleaflare.
Camminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzaturadellefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata
sullefoglie.
Selefogliesulpratosuperanoi13cm,tagliatea
un'altezzaditagliomaggiore,quindiall'altezzadi
tagliodesiderata.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
Dopol’uso
Sicurezzadopole
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
Spegnetesemprelamacchina,toglietelachiave
diaccensione(seindotazione),attendeteche
tuttelepartiinmovimentosiarrestinoelasciate
raffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiriparazione,manutenzione,puliziao
dirimessarla.
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dallamacchina.Tergetel'olioeilcarburante
versati.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Sicurezzaduranteilrimorchio
Rimuovetelachiavediaccensione(sein
dotazione)primadicaricarelamacchinaperil
trasporto.
Prestatecauteladuranteilcaricooloscaricodella
macchina.
Fissatelamacchinaperevitareilrotolamento.
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 76 cm Timemaster Wide-Cutting Self-Propelled Lawn Mower 21810 Manuale utente

Tipo
Manuale utente