Philips ED52CDRWK Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

How to connect this drive to a computer?
How to use the software with this drive?
Wie verwendet man dieses Laufwerks an den PC?
Verwendung der Software mit diesem Laufwerk
Raccordement de cet appareil à mon ordinateur
Comment utiliser les logiciels de cet appareil?
Come collegare questa unità al computer?
Come usare il software con questa unità?
Hoe sluit ik dit station op mijn computer aan?
Hoe gebruik ik de programma's?
¿Cómo conectar esta unidad al ordenador?
¿Cómo utilizar el software con esta unidad?
Jak zainstalować ten napęd w komputerze PC?
Jak używać tego oprogramowania z tym napędem?
For ED52CDRW Drives
using
Nero 5.5
Version 1.0
9305 125 2300.1
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 1
3
Installazione Come collegare il ED52 al computer? 5
Come svolgere installazioni particolari 19
Copia Come copiare un dischi? 31
Dati Come creare un dischi di dati? 37
Musica Come creare un dischi Audio? 45
Garanzia Come si accede alle informazioni
sulla garanzia memorizzate? 51
Installeren Hoe sluit ik de ED52 op mijn computer aan? 5
Aansluiten in speciale gevallen 19
Kopiëren Hoe kopieer ik een disc? 31
Data Hoe maak ik zelf een data-disc? 37
Muziek Hoe maak ik zelf een muziek-disc? 45
Garantie Waar vind ik informatie over de garantie? 51
Instalación ¿Cómo conectar ED52 al ordenador? 5
¿Cómo conectar opciones especiales? 19
Copia ¿Cómo copiar un disco? 31
Datos ¿Cómo crear un disco de datos? 37
Música ¿Cómo crear un disco de audio? 45
Garantía ¿Cómo encontrar información sobre la garantía? 51
Instalowanie W jaki sposób podłączyć napęd ED52 do komputera? 5
Informacje specjalne na temat podłączania 19
Kopiowanie Jak kopiować dysk? 31
Dane Jak utworzyć dysk z danymi? 37
Muzyka Jak utworzyć dysk audio? 45
Gwarancji Jak odszukać na dysku z programem Nero
informacje dotyczące gwarancji? 51
I
NL
E
Indice - Inhoud - Índice - Spis treści
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 3
9
Search for the HiSpeed USB connector on your PC.
A: Logo for the preferred HiSpeed USB or connector.
B: Logo for the alternative LowSpeed USB connector.
When connected to LowSpeed USB (also known as USB 1.x),
speeds are limited (4x writing on CD and CDRW and
6x reading on CD).
Suchen Sie den HiSpeed USB-Anschluss an Ihrem PC.
A: Logo für den bevorzugten HiSpeed USB Konnektor.
B: Logo für den alternativen LowSpeed USB Konnektor.
Wenn eine Verbindung mit LowSpeed USB Konnektor
(auch als USB 1.x bekannt) hergestellt wird, sind die
Geschwindigkeiten begrenzt (4fach Schreiben auf CD und
CDRW und 6fach Lesen von CD).
Repérez le connecteur USB haut débit de votre PC.
A: Logo représentant le port USB haut débit ou le connecteur.
B: Logo représentant le connecteur USB 1.x.
Lorsque le câble est connecté au port USB bas débit (également appelé port USB 1.x), la
vitesse est limitée (4x en écriture pour les CD et CD-RW et 6x en lecture de CD).
Individuate il connettore USB ad alta velocità sul PC.
A: Logo connettore USB ad alta velocità (preferibile).
B: Logo connettore USB a bassa velocità (in alternativa).
Utilizzando una connessione USB a bassa velocità (riferita anche come USB 1.x), la velocità è
limitata (4x in scrittura su CD e CDRW e 6x in lettura su CD).
Zoek op uw computer naar de HiSpeed USB-connector.
A: Symbool voor snelle HiSpeed USB-connector.
B: Symbool voor trage LowSpeed USB-connector.
Bij een LowSpeed USB-verbinding (versie USB 1.x) zijn de snelheden beperkt
(4x schrijven op CD en CDRW en 6x lezen van CD).
Localice el conector HiSpeed USB en el PC.
A: Logotipo del conector HiSpeed USB preferente.
B: Logotipo del conector LowSpeed USB alternativo.
Cuando se conecta a LowSpeed USB (denominado también USB 1.x), las velocidades son
limitadas (grabación a 4x en CD y CDRW y lectura a 6x en CD).
Znajdź w komputerze złącze USB HiSpeed.
A: Logo preferowanego przewodu USB HiSpeed lub złącza.
B: Logo alternatywnego złącza USB LowSpeed.
Po podłączeniu przewodu do złącza LowSpeed USB (nazywanego również USB 1.x),
prędkości przesyłania będą ograniczone (4x zapis na CD i CDRW i 6x odczyt z CD).
4
UK
D
F
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 9
10
Connect the power cable and
plug it in a wall outlet.
Schließen Sie das Stromversor-
gungskabel an und verbinden Sie es
mit der Wandsteckdose.
Connectez le câble d’alimentation
et branchez-le à une prise secteur.
Collegate il cavo di alimentazione
ed inseritelo in una presa elettrica
a muro.
Sluit de voedingskabel aan op de
ED52 en op een stopcontact.
Conecte el cable de alimentación y enchúfelo en una toma de corriente.
Podłącz przewód zasilający i włóż wtyczkę do gniazda sieciowego.
5
UK
D
F
I
NL
E
PL
Press the open button.
Drücken Sie die Taste zum
Öffnen.
Appuyez sur le bouton
d’ouverture.
Premere pulsante di apertura.
Druk op de knop om de lade te
openen.
Pulse el botón de apertura.
Naciśnij przycisk otwierania.
6
UK
D
F
I
NL
E
PL
Find the transportation cover and
take it out (by lifting it up).
Suchen Sie die Transport-
abdeckung und nehmen Sie sie
heraus (indem Sie sie anheben).
Soulevez la protection pour le
transport pour la retirer.
Individuate il coperchio
protettivo durante il trasporto e
rimuovetelo (sollevandolo)
Verwijder de transport-
bescherming (optillen).
Localice la cubierta para el transporte y extráigala (tirando de ella).
Znajdź pokrywę transportową i wyjmij ją (unosząc do góry).
7
UK
D
F
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 10
13
Press the open button.
When you are using
Windows 98 Second Edition,
insert the Nero disc in the
CDROM device of your
computer. If you have no
CD-ROM device, please refer
to the Chapter "How to install
specials", item 2 and/or 3).
Drücken Sie die Taste zum
Öffnen.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows 98 Second Edition benutzen, legen Sie die Nero-
CD in das CDROM-Laufwerk Ihres Computer ein.Wenn Sie kein CDROM-Laufwerk
haben, sehen Sie im Kapitel "Installation in besonderen Fällen", Position 2 und/oder 3 nach.
Appuyez sur le bouton d’ouverture.
Si vous utilisez Windows 98 Deuxième Édition, insérez le disque Nero dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
Sinon, reportez-vous aux sections 2 et/ou 3 du chapitre « Installation d’éléments spéciaux ».
Premere pulsante di apertura.
In Windows 98 Second Edition, inserite il disco di Nero nell'unità CDROM del computer.
Se non è installata un'unità CDROM, consultate il capitolo "Come svolgere installazioni
particolari", argomento 2 e/o 3.
Druk op de knop om de lade te openen.
Als u Windows 98 Second Edition gebruikt, open dan een CD-ROM-station van uw
computer. Hebt u geen CD-ROM-station, kijk dan in het hoofdstuk
"Aansluiten in speciale gevallen" bij deel 2 en/of 3.
Pulse el botón de apertura.
Si utiliza Windows 98 Second Edition, introduzca el disco de Nero en el dispositivo de
CDROM del ordenador. Si no dispone de CD-ROM, consulte el capítulo "Cómo instalar
opciones especiales", punto 2 y/o 3).
Naciśnij przycisk otwierania.
W przypadku systemu Windows 98 Second Edition, włóż płytę z programem Nero do
napędu płyt CD-ROM zainstalowanego w komputerze. Jeśli komputer nie jest wyposażony
w napęd płyt CD-ROM, należy zapoznać się z rozdziałem "Informacje specjalne na temat
instalacji", punkt 2 oraz/lub 3).
11
UK
D
F
I
NL
E
PL
Insert the Nero Disc in the
ED52.
Legen Sie die Nero-CD in das
ED52-Laufwerk ein.
Insérez le disque Nero dans le
ED52.
Inserite il disco di Nero nel ED52.
Leg de Nero-CD in de ED52.
Introduzca el disco de Nero en
ED52.
Włóż płytę Nero Disc do
urządzenia ED52.
12
UK
D
F
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 13
19
How to connect specials
Installation in besonderen Fällen
Connexion d’éléments spéciaux
Come svolgere installazioni particolari?
Aansluiten in speciale gevallen
¿Cómo conectar opciones especiales?
Informacje specjalne na temat podłączania
UK
In this chapter, "Windows 98 Second Edition" is abbreviated to "Windows 98SE"
D
In diesem Kapitel wird "Windows 98 Second Edition" mit "Windows 98SE" abgekürzt.
F
Dans ce chapitre, « Windows 98 Deuxième Édition » est abrégé sous la forme « Windows 98SE »
I
In questo capitolo, "Windows 98 Second Edition" viene abbreviato in "Windows 98SE"
NL
In dit hoofdstuk is "Windows 98 Second Edition" ingekort tot "Windows 98SE"
E
En este capítulo, "Windows 98 Second Edition" se abrevia como "Windows 98SE"
PL
W tym rozdziale dla określenia systemu "Windows 98 Second Edition" używany jest skrót "Windows 98SE"
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 19
21
Argomento 1:How to find out which operating system is running on my computer?
1.Avviate il computer (se non lo avete ancora acceso).
2. Fate clic su "Start".
3. Fate clic su "Impostazioni" (non in tutti i sistemi operativi).
4. Fate clic sul "Pannello di controllo".
5. Fate clic su "Sistema".
6. Selezionate "Proprietà".
7. Nella scheda "Generale" è indicata la versione di sistema operativo
(vedi immagine seguente).
8. Se compare "Microsoft Windows 98 Second Edition", dovrete seguire le osservazioni
particolari relative a Windows 98SE.
Deel 1:Hoe kijk ik na welk besturingssysteem op mijn computer wordt gebruikt?
1. Start de computer op als dat nog niet is gebeurd.
2. Klik op "Start".
3. Klik op "Instellingen" (niet bij alle besturingssystemen).
4. Klik op "Configuratiescherm".
5. Klik op "Systeem".
6. Klik op "Eigenschappen".
7. Bij het tabblad "Algemeen" vindt u het gebruikte besturingssysteem (zie volgende afbeelding).
8.Als dat "Microsoft Windows 98 Second Edition" is, dan moet u de speciale instructies voor
Windows 98SE uitvoeren.
Punto 1: Cómo averiguar el sistema operativo que ejecuta el ordenador
1. Encienda el ordenador si está apagado.
2. Haga clic en "Inicio".
3. Haga clic en "Configuración" (no en todos los sistemas operativos).
4. Haga clic en "Panel de control".
5. Haga clic en "Sistema".
6. Seleccione "Propiedades".
7. En la ficha "General" se indica el sistema operativo (ver imagen siguiente).
8. Si ve "Microsoft Windows 98 Second Edition", tendrá que seguir las instrucciones especiales
para Windows 98SE.
Punkt 1: Jak się dowiedzieć, jaki system operacyjny wykorzystywany jest w komputerze
użytkownika?
1. Uruchom komputer, jeśli jeszcze nie pracuje.
2. Kliknij "Start".
3. Kliknij "Ustawienia" (opcja ta nie jest dostępna we wszystkich systemach operacyjnych).
4. Kliknij "Panel sterowania".
5. Kliknij "System".
6. Wybierz "Właściwości".
7. Na zakładce "Ogólne" znajduje się pozycja System
operacyjny (patrz rycina poniżej).
8. Jeśli zawiera ona nazwę "Microsoft Windows 98
Second Edition", należy postępować zgodnie ze
wskazówkami określonymi dla systemu Windows
98SE.
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 21
23
Argomento 2:Come collegare un ED52 ad un computer Windows 98SE sprovvisto di unità
CD-ROM
• E' necessario un altro computer, con installata un'unità in grado di leggere un CD.
In caso contrario, consultate l'argomento 3.
Svolgete i seguenti passaggi:
1.Avviate un altro computer.
2. Inserite il disco di Nero per il ED52 nell'unità CDROM.
3. Fate clic su "Exit" (Esci) quando compare lo schermo d'installazione di Nero.
4. Fate clic su "Risorse del computer".
5. Fate clic sul logo "Nero".
6. Fate un clic destro e selezionate "Esplora".
7.Accedete alla cartella dei driver "Philips Drivers".
8. Copiate il contenuto di questa cartella su un dischetto.
9. Collegate il ED52 al vostro computer Windows 98SE.
10. Quando Windows richiede i driver, inserite il floppy prodotto al punto 7 e confermate a
Windows l'uso di questo dischetto.
11. I driver verranno installati. Ora è possibile utilizzare il vostro ED52 per installare il software
tramite il disco d'installazione Install.
Deel 2:Hoe sluit ik de ED52 aan op een computer zonder CD-ROM-station?
• U zult een andere computer moeten gebruiken, die een eenheid heeft voor het lezen vanaf
CD-ROM's. Zie anders bij deel 3.
Voer de volgende stappen uit:
1. Start de andere computer op.
2. Leg de Nero-CD voor de ED52 in het CD-ROM-station.
3. Klik op "Verlaten" zodra het Nero-installatiescherm verschijnt.
4. Klik op "Deze computer".
5. Klik op het "Nero"-logo.
6. Klik met de rechtermuisknop en kies "Verkennen".
7. Ga naar de map "Philips drivers".
8. Kopieer de inhoud van deze map naar een diskette.
9. Sluit de ED52 aan op uw computer met Windows 98SE.
10.Als Windows om stuurprogramma's vraagt, plaats dan de diskette en kies die in Windows.
11. De stuurprogramma's worden geïnstalleerd. U kunt uw ED52 nu gebruiken om de
software met behulp van de Install-disc te installeren.
I
NL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 23
29
Argomento 4:Avete collegato accidentalmente il ED52 troppo presto ad un computer
Windows 98SE e Windows non è in grado di trovare i driver necessari.
Se l'"Installazione guidata nuovo hardware" è ancora aperta, potete procedere come descritto
di seguito:
1. Inserite il disco di Nero nell'unità CDROM.
2. Fate clic su "Exit" (Esci) quando compare lo schermo d'installazione di Nero.
3. Nell'"Installazione guidata nuovo hardware", fate clic su avanti fino a visualizzare la pagina
mostrata di seguito.
4. Selezionate "Specifica percorso" e fate clic su 'Sfoglia".
5. Selezionate il disco di Nero.
6. Selezionate la cartella dei driver "Philips drivers" e fate clic su "OK".
7. I driver verranno installati.
Deel 4:U hebt de ED52 ongewild te vroeg aangesloten op een Windows 98SE-computer,
zodat Windows geen stuurprogramma's vindt.
Als het venster "Nieuwe hardware gevonden" nog op uw scherm staat, dan kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
1. Leg de Nero-CD in een CD-ROM-station.
2. Klik op "Verlaten" zodra het Nero-installatiescherm verschijnt.
3. Klik in de wizard "Nieuwe hardware toevoegen" op "Volgende" tot de volgende pagina
verschijnt.
4. Klik op "Een locatie specificeren" en daarna op "Bladeren".
5.Verwijs naar de Nero-CD.
6. Ga naar de map "Philips drivers" en klik op "OK".
7. De stuurprogramma's worden geïnstalleerd.
Punto 4:Ha conectado ED52 a un ordenador con Windows 98SE antes de tiempo y
Windows no encuentra los controladores.
Si el "Asistente para agregar nuevo hardware" permanece abierto en la pantalla, puede seguir
estos pasos:
1. Introduzca el disco de Nero en un dispositivo de CDROM.
2. Haga clic en "Exit" (Salir) cuando aparezca la pantalla de instalación de Nero.
3. En el "Asistente para agregar nuevo hardware", haga clic en Siguiente hasta llegar a la pantalla
que se muestra abajo.
4. Marque "Especificar una ubicación" y haga clic en 'Examinar".
5. Indique la ruta del disco de Nero.
6. Seleccione el directorio "Philips drivers" y haga clic en "Aceptar".
7. Se instalarán los controladores.
Punkt 4: Przypadkowo urządzenie ED52 zostało podłączone zbyt wcześnie do komputera i
system Windows 98SE nie znalazł żadnych sterowników.
Jeśli na ekranie ciągle wyświetlany jest "Kreator dodawania nowego sprzętu”, można wykonać
następujące czynności:
1. Włóż płytę z programem Nero do napędu CD-ROM.
2. Po pojawieniu się ekranu instalacji programu Nero kliknij "Zakończ”.
3. W oknie kreatora "Dodawanie nowego sprzętu”, kliknij polecenie Dalej, do pojawienia się
pokazanego niżej ekranu.
4. Zaznacz pole wyboru "Określ lokalizację” i kliknij "Przeglądaj”.
5. Kliknij płytę z programem Nero.
6. Wybierz katalog "Philips drivers” i kliknij "OK”.
7. Sterowniki zostaną zainstalowane.
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 29
31
How to copy a disc?
Wie kopiert man eine Disk?
Comment copier un disque?
Come copiare un dischi?
Hoe kopieer ik een disc?
¿Cómo copiar un disco?
Jak kopiować dysk?
UK
This manual shows an example of how to copy a disc.
This product is for personal use only.
Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law.
D
In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt, wie eine Disk kopiert wird.
Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch. Die ungenehmigte Vervielfältigung und der Vertrieb von urheberrechtlich
geschützten Materialien stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar.
F
Ce manuel illustre la procédure de copie d’un disque. Ce produit est à usage personnel exclusivement.
Toute duplication et diffusion non autorisée de matières soumises au droit d’auteur et de copie (copyright) constituent une
violation de la loi sur les droits d’auteur et de copie (copyright).
I
Questo manuale contiene informazioni su come copiare un dischi.
Questo prodotto è destinato ad un uso esclusivamente personale.
La duplicazione e la distribuzione di materiali protetti dal diritto d'autore rappresentano una violazione della legge sul copyright.
NL
Deze handleiding beschrijft het kopiëren van een disc.
Dit product is alleen bedoeld voor eigen gebruik.
Het zonder toestemming vermenigvuldigen en verspreiden van auteursrechtelijk beschermd materiaal is wettelijk verboden.
E
Este manual muestra un ejemplo de cómo copiar un disco.
Este producto es para uso personal exclusivamente.
La duplicación y distribución no autorizada de materiales con copyright es una violación de las leyes del copyright.
The application software used here is:
Nero - Burning Rom from Ahead Software
PL
W tym podręczniku opisano przykładową procedurę kopiowania dysku.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego.
Nieautoryzowane powielanie i dystrybucja materiałów chronionych prawami autorskimi stanowi naruszenie praw autorskich.
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 31
36
Congratulations, your disc has
been written successfully.
Click "Discard".
Herzlichen Glückwunsch – Ihre
Disk wurde erfolgreich erstellt.
Klicken Sie auf "Verwerfen".
Félicitations, votre disque est prêt.
Cliquez sur "Rejeter".
Congratulazioni, il disco è stato
scritto correttamente.
Fare clic su "Elimina".
Gefeliciteerd!
Uw disc is met succes gebrand.
Klik op "Verwijderen".
Enhorabuena, su disco se ha grabado correctamente. Haga clic en "Descatar".
Gratulacje, dysk został zapisany pomyślnie. Kliknij "Discard".
9
UK
D
F
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 36
37
How to make a Data disc?
Wie erstellt man eine Daten-Disk?
Comment créer un disque de données?
Come creare un dischi di dati?
Hoe maak ik zelf een data-disc?
¿Cómo crear un disco de datos?
Jak utworzyć dysk z danymi
UK
This manual shows you an example of how to make a Data disc.
This product is for personal use only.
Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law.
D
In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt, wie eine Daten-Disk erstellt wird.
Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch. Die ungenehmigte Vervielfältigung und der Vertrieb von urheberrechtlich
geschützten Materialien stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar.
F
Ce manuel illustre la procédure de création d’un disque de données.
Ce produit est à usage personnel exclusivement.Toute duplication et diffusion non autorisée de matières soumises au droit
d’auteur et de copie (copyright) constituent une violation de la loi sur les droits d’auteur et de copie (copyright).
I
Questo manuale contiene informazioni su come creare un dischi di dati.
Questo prodotto è destinato ad un uso esclusivamente personale.
La duplicazione e la distribuzione di materiali protetti dal diritto d'autore rappresentano una violazione della legge sul copyright.
NL
Deze handleiding beschrijft het maken van een data-disc.
Dit product is alleen bedoeld voor eigen gebruik.
Het zonder toestemming vermenigvuldigen en verspreiden van auteursrechtelijk beschermd materiaal is wettelijk verboden.
E
Este manual muestra un ejemplo de cómo crear un disco de datos.
Este producto es para uso personal exclusivamente.
La duplicación y distribución no autorizada de materiales con copyright es una violación de las leyes del copyright.
PL
W tym podręczniku opisano przykładową procedurę tworzenia dysku z danymi.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego.
Nieautoryzowane powielanie i dystrybucja materiałów chronionych prawami autorskimi stanowi naruszenie praw autorskich.
The application software used here is:
Nero - Burning Rom from Ahead Software
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 37
45
How to make an
Audio disc?
Wie erstellt man einer Audio-Disk?
Comment créer un disque audio?
Come creare un dischi Audio?
Hoe maak ik zelf een muziek-disc?
¿Cómo crear un disco de audio?
Jak utworzyć dysk audio
UK
This manual shows you an example of how to make an Audio disc which can be played in any CD-Player
This product is for personal use only.
Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law.
D
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie eine Audio-Disk erstellt wird, die von jedem CD-Player abgespielt werden kann.
Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch. Die ungenehmigte Vervielfältigung und der Vertrieb von urheberrechtlich
geschützten Materialien stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar.
F
Ce manuel illustre la procédure de création d’un disque audio qui pourra être lu sur n’importe lecteur de CD.
Ce produit est à usage personnel exclusivement.Toute duplication et diffusion non autorisée de matières soumises au droit
d’auteur et de copie (copyright) constituent une violation de la loi sur les droits d’auteur et de copie (copyright).
I
Questo manuale contiene informazioni su come creare un dischi Audio che potrà essere letto da un CD-Player.
Questo prodotto è destinato ad un uso esclusivamente personale.
La duplicazione e la distribuzione di materiali protetti dal diritto d'autore rappresentano una violazione della legge sul copyright.
NL
Deze handleiding beschrijft het maken van een muziek-disc om in een normale cd-speler af te spelen.
Dit product is alleen bedoeld voor eigen gebruik.
Het zonder toestemming vermenigvuldigen en verspreiden van auteursrechtelijk beschermd materiaal is wettelijk verboden.
E
Este manual muestra un ejemplo de cómo crear un disco de audio que se puede reproducir en cualquier lector de compact
disc. Este producto es para uso personal exclusivamente.
La duplicación y distribución no autorizada de materiales con copyright es una violación de las leyes del copyright.
PL
W tym podręczniku opisano przykładową procedurę tworzenia dysku audio, który można odtwarzać w każdym odtwarzaczu CD.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego.
Nieautoryzowane powielanie i dystrybucja materiałów chronionych prawami autorskimi stanowi naruszenie praw autorskich.
The application software used here is:
Nero - Burning Rom from Ahead Software
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 45
50
"Nero - Burning Rom" is burning
your Audio CD.
"Nero - Burning Rom" brennt
Ihre Audio-CD.
"Nero - Burning Rom"
commence la gravure du CD
audionumérique.
"Nero - Burning Rom" sta
copiando il CD Audio.
"Nero - Burning Rom" zal nu de
Audio-cd voor u branden.
"Nero - Burning Rom" está
grabando su CD de audio.
Aplikacja "Nero Burning ROM" zapisze płytę Audio CD.
9
UK
D
F
I
NL
E
PL
Click "OK". Congratulations, your
audio disc is ready now.
Click "Discard" to finish the audio
disc creation process.
Klicken Sie auf "OK". Gratulation,
Ihre Audio-CD ist jetzt fertig.
Klicken Sie auf "Verwerfen", um
die Erstellung der Audio-CD
abzuschließen.
Cliquez sur OK. Le disque audio
est à présent terminé.
Cliquez sur "Rejeter" pour clore
le processus de création de
disque audionumérique.
Fare click su "OK". Congratulazioni, il CD Audio ora è pronto. click en "Elimina" per terminare il
processo di creazione del CD audio.
Klik op "OK". Na afloop van het brandproces is uw nieuwe audio-cd klaar voor gebruik.
Klik op "Verwijderen" om het brandproces af te sluiten.
Haga clic en "OK". Felicitaciones, su disco de audio está preparado para ser utilizado.
Click su "Descatar" para terminar el proceso de creación del disco de audio.
Kliknij "OK".Gratulacje, płyta CD jest gotowa. Wybierz "Discard".
10
UK
D
F
I
NL
E
PL
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 50
51
How to find warranty
information?
Wie findet man Garantie-Informationen?
Comment trouver les informations relatives à la
garantie?
Come si accede alle informazioni sulla garanzia
memorizzate?
Waar vind ik informatie over de garantie?
¿Cómo encontrar información sobre la garantía?
Jak odszukać na dysku z programem Nero
informacje dotyczące gwarancji?
39638 XP How to...? ED52_N5.5 22-01-2004 10:48 Pagina 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips ED52CDRWK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per