Comet K 250 STATIC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
K 250 STATIC
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima dell'uso della
macchina.
EN
WARNING. Read the instructions before using the
machine
FR
ATTENTION. Lire les instructions avant d’utiliser
l’appareil
ES
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones antes
de utilizar la máquina.
DE •
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die
Anweisungen lesen.
PL
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem maszyny.
RU
ВНИМАНИЕ. Перед использованием оборудования
необходимо прочитать данные инструкции.
EN
Cold Water, Electric High Pressure Cleaners Instruction manual - Use and Maintenance
FR
Nettoyeurs haute pression électriques à eau froide Manuel d'instruction - Utilisation et Entretien
ES
Hidrolavadoras eléctricas de agua fría Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
DE
Elektrische Kaltwasser-Hochdruckreiniger Bedienungs- und Wartungsanleitung
PL
Elektryczne myjki wodne z zimną wodą
Instrukcja obsługi - Zalecenia dotyczące
użytkowania i konserwacji
RU
Электрические высоконапорные моющие
аппараты с холодной водой
Руководство по эксплуатации
итехобслуживанию
IdropulItrIcI ElEttrIchE ad
a
cqua FrEdda
Manuale d’IstruzIone -
u
so e ManutenzIone
IT
Italiano
IT
English
EN
Français
FR
Español
ES
Deutsch
DE
Polski
PL
Русский
RU
7
17
26
36
46
56
66
7
Italiano
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
K 250 Static
10.150 M 12.130 M 15.170 T
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Rete di alimentazione (*)
230 V
1~
50 Hz
400 V
3~
50 Hz
Potenza assorbita
2,9 kW 5,0 kW
Fusibile
16 A
COLLEGAMENTO IDRAULICO
Massima temperatura acqua di alimentazione
60 °C
– 140 °F
Minima temperatura acqua di alimentazione
5 °C
– 41 °F
Minima portata acqua di alimentazione
750 l/h
198 US gph
900 l/h
238 US gph
1120 l/h
296 US gph
Massima pressione acqua di alimentazione
0,8 MPa
8 bar
116 psi
Massima profondità di adescamento
1,2 m
3,9 ft
PRESTAZIONI
Portata massima
10 l/min –
600 l/h
159 US gph
12 l/min –
720 l/h
190 US gph
15 l/min –
900 l/h
238 US gph
Portata nominale
9,3 l/min –
558 l/h
147 US gph
10,6 l/min –
636 l/h
168 US gph
13,1 l/min –
786 l/h
208 US gph
Pressione massima
15 MPa –
150 bar
2176 psi
13 MPa –
130 bar
1885 psi
17 MPa –
170 bar
2466 psi
Pressione nominale
12,5 MPa –
125 bar
1813 psi
10,5 MPa –
105 bar
1523 psi
15 MPa –
150 bar
2175 psi
Forza di reazione sull’idropistola
28,9 N 32,2 N 46,1 N
Livello di pressione sonora - Incertezza(**)
73,2 dB(A)
0,8 dB(A)
Livello di potenza sonora
84 dB(A)
Vibrazione sistema mano-braccio operatore - Incertezza(**)
2,25 m/s²
0,24 m/s²
MASSA E DIMENSIONI
Lunghezza x larghezza x altezza
550 x 350 x 350 mm
(21,6 x 13,8 x 13,8 in)
Massa
45 kg
99 lb
50 kg
110 lb
(*) Le versioni trifase sono fornite con cavo senza spina elettrica; per il montaggio di questo componente rivolgersi ad un ELETTRICISTA QUALIFICATO
(siveda ilMANUALE D’ISTRUZIONE - AVVERTENZE DI SICUREZZA).
(**) Misure eseguite in accordo ad EN 60335-2-79.
Caratteristiche e dati sono indicativi. Il Costruttore si riserva il diritto di apportare all’apparecchio tutte le
modiche ritenute opportune.
IT
ATTENZIONE
ISTRUZIONI ORIGINALI
Leggere e tener presente quanto riportato nel
MANUALE D’ISTRUZIONE - AVVERTENZE DI SICUREZZA.
Italiano
IT
8
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
Fare riferimento alle Figure 1, 4 e 5.
1. Interruttore generale
2. Targhetta di identificazione. Riporta
il numero di serie, il valore di potenza
sonora garantita (in accordo alla
Direttiva 2000/14/CE) e le principali
caratteristiche tecniche
3. Targhette di avvertenza. Informano sui
rischi residui
4. Raccordo di mandata con attacco rapido
5. Ghiera attacco rapido di mandata
6. Manopola regolazione pressione
7. Sede manopola interruttore generale
8. Maniglia per il trasporto
9. Tasselli per il ssaggio a parete
10. Rondella
11. Vite
12. Fori asolati superiori
13. Idropistola
14. Tubo lancia
15. Testina portaugello
16. Fermo di sicurezza leva idropistola
17. Leva idropistola
18. Foro asolato inferiore
19. Attacco idropistola
20. Tubo alta pressione
21. Attacco tubo alta pressione (lato
idropistola)
22. Attacco rapido tubo alta pressione (lato
pompa)
23. Lamiera di supporto superiore
24. Visore livello olio
25. Indicatore di pressione
26. Spillo pulizia ugello
27. Piedi
28. Cavo elettrico di alimentazione
29. Raccordo ingresso acqua
30. Filtro ingresso acqua
31. Guarnizione raccordo rapido d’ingresso
acqua
32. Raccordo rapido d’ingresso acqua
33. Lamiera di supporto inferiore
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
• Protettore amperometrico.
Dispositivo che arresta il funzionamento della macchina in caso di sovrassorbimento di corrente
elettrica.
All’intervento occorre procedere come segue:
- portare l’interruttore generale (1) in posizione "0" e staccare la spina dalla presa di corrente;
- premere la leva (17) dell’idropistola (13), in modo da scaricare la eventuale pressione residua;
- attendere 115minuti, in modo da far rareddare la macchina;
- vericare che siano rispettate le prescrizioni di allacciamento alla linea elettrica (si veda il
MANUALE D’ISTRUZIONE - AVVERTENZE DI SICUREZZA), con particolare riferimento alla
prolunga impiegata;
- ricollegare la spina e ripetere la procedura di avviamento descritta al paragrafo
"FUNZIONAMENTO".
Valvola di limitazione/regolazione della pressione.
Valvola, opportunamente tarata dal Fabbricante, che permette di regolare la pressione di
lavoro tramite la manopola (6) e che consente al uido pompato di ritornare all’aspirazione
9
Italiano
della pompa, impedendo l’insorgere di pressioni pericolose, quando si chiude l’idropistola o
si cerca di impostare valori di pressione al di sopra di quelli massimi consentiti. Il valore della
pressione è visibile sull’indicatore (25).
Dispositivo di bloccaggio della leva dell’idropistola.
Fermo di sicurezza (16) che consente di bloccare la leva (17) dell’idropistola (13) in posizione
di chiusura, prevenendone funzionamenti accidentali (Fig. 5, riferimento "S").
DOTAZIONE STANDARD
Accertarsi che nella confezione del prodotto acquistato siano contenuti i seguenti elementi:
• idropulitrice ad alta pressione;
• tubo di mandata ad alta pressione con attacco rapido;
• idropistola;
• tubo lancia;
• raccordo rapido d’ingresso acqua comprensivo di guarnizione;
• manopola interruttore generale;
• n°4 tasselli per il ssaggio a muro;
• manuale d’istruzione - avvertenze di sicurezza;
• manuale d’istruzione - uso e manutenzione;
• certicato di garanzia;
• libretto centri assistenza;
• dichiarazione CE di Conformità;
• spillo pulizia ugello.
In caso di problemi, rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.
ACCESSORI OPZIONALI
È possibile integrare la dotazione standard della macchina con la seguente gamma di accessori:
disconnettore idrico: progettato per il rispetto delle norme vigenti in materia di allacciamento
alla rete idrica dellacqua potabile;
lancia sabbiante: ideata per levigare superci, eliminando ruggine, vernice, incrostazioni, ecc.;
• sonda spurgatubi: ideata per disotturare tubazioni e condutture;
• lancia ugello rotante: ideata per la rimozione di sporco ostinato;
• lancia schiumogena: ideata per una più ecace distribuzione del detergente;
idrospazzola rotante: ideata per una pulizia delicata, ma al tempo stesso ecace, di grandi
superci, come, ad esempio, le carrozzerie dei veicoli;
• lancia lavapavimenti: ideata per la pulizia di ampie superci pavimentate o piastrellate.
avvolgitubo: per aumentare il campo di lavoro grazie ad una tubazione di maggiore lunghezza
e per un ottimale rimessaggio della stessa;
• lance ed ugelli di vari tipi.
IT
10
INSTALLAZIONE - MONTAGGIO ACCESSORI
• Avvitare il raccordo (21) del tubo alta pressione al raccordo (19) dell’idropistola (13) e serrare
a fondo con due chiavi sse da 22 mm/0,87 in (non in dotazione). Operazione C di Fig. 7.
• Inserire il ltro (30) nel raccordo ingresso acqua (29). Inserire la guarnizione (31) nel raccordo
rapido d’ingresso acqua (32) ed avvitarlo al raccordo (29). Operazione B di Fig. 1.
Inserire la manopola interruttore generale (1) nella relativa sede (7), facendo attenzione a che
il dentelloR si trovi in corrispondenza della lettera "0". Operazione A di Fig. 1.
INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO A PAVIMENTO
ATTENZIONE
Dato il peso della macchina, la seguente operazione deve essere eseguita da due
persone.
Portare la macchina nella postazione di lavoro, badando di collocarla in piano, in posizione
stabile. Ipiedi in gomma (27) consentono un corretto posizionamento.
INSTALLAZIONE - FISSAGGIO A PARETE
Individuare una parete idonea al ssaggio della macchina: la macchina deve essere ssata
esclusivamente a pareti in muratura o cemento armato di spessore non inferiore a 10 cm/4 in;
non ssare la macchina a pareti in cartongesso, legno, lamiera od altri materiali
non adeguati a ricevere i tasselli in dotazione.
Per il ssaggio a parete utilizzare esclusivamente i tasselli forniti in dotazione: qualora un
tassello venga smarrito o danneggiato durante l’installazione, rivolgersi ad un Tecnico
Specializzato per la sua sostituzione.
Facendo riferimento alle misure indicate in Fig. 2, tracciare quattro segni che serviranno
come riferimento per la successiva operazione di foratura: per una corretta ergonomia
di utilizzo, si consiglia di eseguire i tre fori superiori ad una altezza dal suolo circa
150-160 cm/59-63 in.
Con una punta di diametro 12 mm/0,47 in (non in dotazione), idonea alla foratura di pareti
in muratura/cemento armato, eseguire quattro fori profondi circa 70-80 mm/2,8-3,2 in (si
veda anche la Fig.3), in corrispondenza dei segni tracciati in precedenza. Durante questa
operazione prestare attenzione alle avvertenze di sicurezza che accompagnano
il manuale di uso e manutenzione del trapano che utilizzate. Ricordate anche di
vericare che nella zona di foratura non siano presenti sotto traccia tubazioni e/o
cavi elettrici.
Inserire i tasselli (9) nei fori, facendo in modo che i loro colletti siano a lo della parete: evitare
11
Italiano
di spingere i tasselli dentro il foro o di tenerli sporgenti.
• Con una chiave ssa da 13 mm/0,5 in (non in dotazione), avvitare le viti (11) no a che fra la
rondella(10) e la parete sia rimasto uno spazio di circa 10 mm/0,4 in (si veda anche la Fig.3).
ATTENZIONE
Dato il peso della macchina, la seguente operazione deve essere eseguita da due
persone.
• Facendo presa sulla maniglia (8), sollevare la macchina, inlando le viti (11) e le rondelle (10)
entro i fori asolati superiori (12): prestare attenzione a che le rondelle (10) siano collocate
fra le teste delle viti (11) e la lamiera di supporto (23) (si veda anche la Fig. 3). Abbassare
lentamente la macchina, prestando attenzione a che il foro asolato inferiore (18) si impegni
nella vite: anche in questo caso la rondella(10) dovrà essere collocata fra la testa delle vite (11)
e la lamiera di supporto (33). Prima di lasciare la macchina, accertarsi che tutte e quattro le
viti siano correttamente impegnate nelle rispettive sedi, in modo da evitare qualsiasi caduta
accidentale della macchina (si veda anche la Fig. 3). A questo punto, serrare a fondo tutte e
quattro le viti (11).
SMONTAGGIO DALLA PARETE
• Svitare le quattro viti (11), in modo che fra le rondelle (10) e le lamiere di supporto (23) e (33)
rimanga uno spazio di circa 10mm/0,4in.
ATTENZIONE
Dato il peso della macchina, la seguente operazione deve essere eseguita da due
persone.
Facendo presa sulla maniglia (8), sollevare la macchina e far uscire le viti (11) e le rondelle (10)
dai fori asolati superiori (12) e da quello inferiore (18). Abbassare lentamente la macchina,
facendo attenzione ad appoggiarla al pavimento in modo stabile.
FUNZIONAMENTO - ATTIVITÀ PRELIMINARI
Srotolare completamente il tubo alta pressione (20) ed inserire il raccordo rapido (22) nel
raccordo di mandata (4), premendolo a fondo: accertarsi del corretto inserimento del
raccordo provando a tirarlo in verso opposto a quello di inserimento. OperazioneD
di Fig. 7.
Fissare al raccordo rapido d’ingresso acqua (32) un tubo di alimentazione avente diametro
interno di19mm/0,75in, utilizzando un comune innesto rapido da giardinaggio. OperazioneE
di Fig. 7.
IT
12
• Aprire il rubinetto di alimentazione acqua, vericando che non vi siano gocciolamenti;
- nel caso che il collegamento venga eettuato alla rete idrica dell’acqua potabile, è obbligatorio
utilizzare un disconnettore di rete idrica, conforme alla EN 60335-2-79, acquistabile presso il
proprio Rivenditore. Per il suo utilizzo riferirsi al relativo manuale d’istruzione;
- nel caso di alimentazione da un serbatoio di pescaggio, introdurre il tubo di aspirazione al
suo interno, accertandosi che la distanza verticale tra il livello dell’acqua e la pompa non sia
superiore ad1,2m/3,9ft.
• Vericare che l’interruttore generale (1) sia in posizione "0" e collegare la spina alla presa di
corrente elettrica. Operazione G di Fig.7.
• Portare l’interruttore generale (1), in posizione "1".
• Premere la leva (17) dell’idropistola ed attendere che fuoriesca un getto d’acqua continuo.
Portare l’interruttore generale (1) in posizione "0" e collegare all’idropistola (13) il tubo
lancia(14), serrando a fondo. Operazione F di Fig. 7.
FUNZIONAMENTO STANDARD (AD ALTA PRESSIONE)
• Vericare che la testina portaugello (15) non sia in posizione erogazione detergente, agendo
sulla testina portaugello (15) come in Fig. 5 - Posizione "a".
• Riavviare la macchina portando in posizione "1" l’interruttore generale (1).
• Premere la leva (17) dell’idropistola, vericando che lo spruzzo dell’ugello sia uniforme e che
non vi siano gocciolamenti.
• Regolare, se necessario, la pressione agendo sulla manopola (6). Ruotare in senso orario per
aumentare la pressione, in senso antiorario per diminuirla. Il valore della pressione è visibile
sull’indicatore (25).
FUNZIONAMENTO CON DETERGENTE
• Possibile solo con adeguato accessorio opzionale.
• Per abilitare il funzionamento con detergente, operare sulla testina portaugello (15) come in
Fig. 5 - Posizione "b".
• Per ulteriori informazioni consultare la documentazione che accompagna l’accessorio.
INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO
Con pressioni di lavoro superiori a 20bar/290psi, rilasciando la leva (17) dell’idropistola,
mediante il dispositivo "Total-Stop" la macchina si arresta automaticamente. Essa riprende
a funzionare regolarmente alla successiva pressione della leva dell’idropistola.
13
Italiano
ARRESTO
• Chiudere completamente il rubinetto di alimentazione dell’acqua (oppure estrarre il tubo di
aspirazione dal serbatoio di pescaggio).
Svuotare dall’acqua la macchina facendola funzionare per alcuni secondi con la leva (17)
dell’idropistola premuta.
• Portare l’interruttore generale (1) in posizione "0".
• Togliere la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
Eliminare l’eventuale pressione residua rimasta nel tubo alta pressione, tenendo premuta per
alcuni secondi la leva (17) dell’idropistola.
• Attendere che la macchina si sia rareddata.
MESSA A RIPOSO
Riavvolgere il tubo alta pressione (20) con cura, evitando piegature; per un rimessaggio
ottimale è anche possibile rimuovere il tubo di mandata, sganciando il raccordo rapido (22)
dal raccordo di mandata, a questo scopo spostare assialmente la ghiera (5) verso la carenatura
della macchina ed estrarre il raccordo rapido si veda anche la Fig. 6.
• Riavvolgere con cura il cavo elettrico di alimentazione (28).
• Se la macchina non è ssata a parete, riporla con cura in un luogo asciutto e pulito, facendo
attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione ed il tubo alta pressione.
MANUTENZIONE ORDINARIA
Eseguire le operazioni descritte nel paragrafo "ARRESTO", attenendosi alla tabella seguente.
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE
INTERVENTO
Ad ogni uso Controllo cavo di alimentazione, tubo alta pressione, raccordi,
idropistola, tubo lancia.
Qualora uno o più particolari risultassero danneggiati, non utilizzare
assolutamente la macchina e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.
• Controllo eventuale ssaggio a muro.
Settimanalmente • Pulizia ltro ingresso acqua (30).
Svitare il raccordo rapido (32) ed estrarre il filtro (30) (si veda anche
la Fig.1). Per la pulizia, in genere è sufficiente passare il filtro sotto
un getto d’acqua corrente, o soffiarlo con aria compressa. Nei casi
più difficili, usare un prodotto anticalcare o sostituirlo, rivolgendosi
per l’acquisto del ricambio ad un centro assistenza autorizzato.
Rimontare il ltro e riavvitare il raccordo rapido.
(continua a pagina seguente)
IT
14
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE
INTERVENTO
Mensilmente • Pulizia ugello.
Per la pulizia, in genere è suciente passare dentro il foro dell’ugello lo
spillo(26) in dotazione. Qualora non si ottengano risultati apprezzabili,
sostituire l'ugello, rivolgendosi per l'acquisto del ricambio ad un centro
di assistenza autorizzato. L'ugello è sostituibile sfruttando una chiave da
14mm/0,55in (non in dotazione).
• Verica livello olio pompa.
Se funzionante a pavimento, collocare la macchina in posizione orizzontale
e visionare il livello mediante l’indicatore (24). Se sono necessari rabbocchi,
rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
La manutenzione straordinaria deve essere effettuata esclusivamente da un Tecnico
Specializzato, attenendosi alla tabella seguente (dati indicativi).
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE
INTERVENTO
Ogni 200 ore • Controllo circuito idraulico (acqua) pompa. Controllo ssaggio pompa.
Ogni 500 ore Sostituzione olio pompa.
Controllo valvole aspirazione/mandata
pompa.
Controllo serraggio viti pompa.
• Controllo valvola di regolazione
pompa.
Verifica dei dispositivi di
sicurezza.
INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI
INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI
Portando
l’interruttore(1)
in posizione "1",
la macchina non
si avvia.
Intervento dispositivo di
protezione dell’impianto a cui è
collegata la macchina (fusibile,
interruttore dierenziale ecc.).
Ripristinare il dispositivo di protezione.
In caso di nuovo intervento non utilizzare
la macchina e rivolgersi ad un Tecnico
Specializzato.
Spina non inserita corretta-
mente.
Scollegare la spina e ricollegarla correttamente.
(continua a pagina seguente)
15
Italiano
INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI
La macchina
vibra molto ed è
rumorosa.
Filtro ingresso acqua (30)
sporco.
Attenersi a quanto riportato nel paragrafo
"MANUTENZIONE ORDINARIA".
Aspirazione d’aria. Controllare l’integrità del circuito d’aspirazione.
Alimentazione idrica insuffi-
ciente o eccessiva profondità
di adescamento.
Vericare che il rubinetto sia completamente
aperto e che la portata della rete idrica
o la profondità di adescamento siano
conformi a quanto riportato nel paragrafo
"CARATTERISTICHE E DATI TECNICI".
La macchina non
raggiunge la mas-
sima pressione.
Valvola di regolazione impo-
stata per un valore inferiore a
quello massimo.
Ruotare in senso orario la manopola (6).
Testina portaugello (15) in
posizione di bassa pressione
(Fig.3- posizione"a").
Operare come in Fig.3- posizione"b".
Ugello usurato. Sostituire l’ugello secondo quanto riportato nel
paragrafo "MANUTENZIONE ORDINARIA".
Alimentazione idrica insuffi-
ciente o eccessiva profondità
di adescamento.
Vericare che il rubinetto sia completamente
aperto e che la portata della rete idrica
o la profondità di adescamento siano
conformi a quanto riportato nel paragrafo
"CARATTERISTICHE E DATI TECNICI".
Funzionamento anomalo del
disconnettore di rete idrica
(qualora presente).
Si faccia riferimento al relativo manuale
d’istruzione.
Scarsa aspira-
zione detergente
(quando presente
il relativo accesso-
rio opzionale).
Testina portaugello (15) non
in posizione di bassa pressione
(Fig.3- posizione"b").
Operare come in Fig.3- posizione"a".
Filtro aspirazione detergente
otturato.
Si faccia riferimento al manuale d’istruzione
dell’accessorio opzionale.
Detergente troppo viscoso. Utilizzare un detergente raccomandato
dal Fabbricante, attenendosi alle diluizioni
riportate sulla sua targhetta.
(continua a pagina seguente)
IT
16
INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI
Dall’ugello non
esce acqua.
Manca l’acqua. Verificare che il rubinetto della rete idrica
sia completamente aperto o che il tubo di
aspirazione possa adescare.
Funzionamento anomalo del
disconnettore di rete idrica
(qualora presente).
Si faccia riferimento al relativo manuale
d’istruzione.
Eccessiva profondità d’aspi-
razione.
Vericare che la profondità di adescamento
sia conforme a quanto riportato nel paragrafo
"CARATTERISTICHE E DATI TECNICI".
Ugello acqua otturato. Pulire e/o sostituire l’ugello secondo quanto
riportato nel paragrafo "MANUTENZIONE
ORDINARIA".
La macchina si
arresta durante il
funzionamento.
Intervento dispositivo di
protezione dell’impianto a cui è
collegata la macchina (fusibile,
interruttore dierenziale ecc.).
Ripristinare il dispositivo di protezione.
In caso di nuovo intervento non utilizzare
la macchina e rivolgersi ad un Tecnico
Specializzato.
Intervento dispositivo di
protezione amperometrico.
Attenersi a quanto riportato nel paragrafo
"DISPOSITIVI DI SICUREZZA".
La macchina si
riavvia spontane-
amente dalla con-
dizione di Total
Stop.
Perdite e/o gocciolamenti nel
circuito di mandata.
Controllare l'integrità del circuito di mandata.
Ruotando l’in-
terruttore gene-
rale (1) il motore
ronza, ma non
parte.
Impianto elettrico e/o prolunga
non adeguati.
Verificare il rispetto delle prescrizioni di
allacciamento alla linea elettrica (si veda il
"MANUALE D'ISTRUZIONE - AVVERTENZE
DI SICUREZZA"), con particolare riferimento
alla prolunga impiegata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Comet K 250 STATIC Manuale utente

Tipo
Manuale utente