Gossen MetraWatt SINEAX AM1000 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen / Switzerland
Phone: +41 56 618 21 11
Fax: +41 56 618 21 21
www.camillebauer.com
174 954 05.18
PM1000203 000 02
Sicherheitshinweise
Universeller Leistungsanzeiger für Starkstromgrössen .................................................................. 2
Safety instructions
Universal heavy current measurement unit .................................................................................. 4
Instructions de sécurité
Unité de mesure universelle pour grandeurs de courant de haute intensité .................................... 6
Indicazioni per la sicurezza
Convertitore universale per grandezze elettriche ........................................................................... 8
Instrucciones de seguridad
Unidad de medida universal para corrientes fuertes ................................................................... 10
Veiligheidsbepalingen
Universele meeteenheid voor sterkstroomgrootheden ................................................................. 12
Bezpečnostní pokyny
Univerzální měřící jednotka pro veličiny silnoproudu .................................................................... 14
SINEAX AM1000
8
Convertitore universale per grandezze elettriche SINEAX AM1000
Indicazioni per la sicurezza
La lettura e la comprensione delle presenti istruzioni di sicu-
rezza e del libretto d’uso costituiscono il presupposto per un
funzionamento corretto e sicuro dell’apparecchio!
www.camillebauer.com/am1000-it
Questi apparecchi devono essere installati unicamente da personale
qualificato. Prima della messa in servizio assicurarsi che
- i cavi di collegamento siano in condizioni perfette e fuori tensione
durante il cablaggio;
- la direzione dell’energia e la sequenza delle fasi siano corrette.
L’apparecchio deve essere messo fuori servizio quando il funzionamento
sicuro non è più garantito (p.es. in caso di danni visibili). Staccare in
questo caso tutti i collegamenti e spedire l’apparecchio al nostro stabili-
mento oppure a un centro di assistenza da noi autorizzato.
È vietato aprire la custodia o intervenire in altro modo sull’apparecchio.
L’apparecchio è sprovvisto di interruttore di alimentazione. In fase di
installazione, assicurarsi che l’impianto sia dotato di un interruttore
contrassegnato, facilmente raggiungibile dall’operatore.
L’apparecchio non ha bisogno di manutenzione. In caso di apertura
della custodia dello strumento la garanzia decade automaticamente!
Applicazione
AM1000 è un apparecchio completo per la misura e il monitoraggio di
rete nei sistemi di potenza. La parametrizzazione completa di tutte le
funzioni si può effettuare direttamente sull’apparecchio oppure tramite
web browser. Il sistema di misura universale può essere usato direttamen-
te, senza modifi che hardware, in tutti i sistemi, da quello monofase fi no ai
sistemi a 4 fi li a carico squilibrato.
Tramite componenti aggiuntivi opzionali è possibile ampliare ulteriormente
le funzionalità dell’apparechio; sono disponibili espansioni I/O, interfacce
di comunicazione e un data logger. La targhetta identifi cativa applicata
sull’apparecchio (fi g. 1, pagina 9) specifi ca di quale variante si tratta.
Montaggio
- La posizione di montaggio è a scelta.
- Il dispositivo è progettato per il montaggio a quadro. Le dimensioni di
foratura e le distanze minime richieste sono indicate nella fi g. 2, pagina
16. L’apparecchio viene introdotto da davanti nel foro e fi ssato da dietro
con due staffette di fi ssaggio.
Connessioni elettriche
Per disattivare l’alimentazione ausiliaria deve essere previsto
in vicinanza dell’apparecchio e in posizione facilmente rag-
giungibile un dispositivo di interruzione con limitazione della
corrente. Il dispositivo di protezione dovrebbe essere da 10A
o inferiore e adattato alla tensione presente e alla corrente di
guasto.
Attenzione: Pericolo di morte! Assicurarsi che l’apparech-
cio non sia in tensione quando si effettuano i collegamenti
elettrici !
Tutti gli ingressi di tensione devono essere protetti da
interruttori o fusibili da 5A o inferiore. Questo non vale per
il neutro. Deve essere previsto un metodo il quale consenta
di mettere fuori tensione l’apparecchio, p. es. un interruttore
chiaramente contrassegnato o un sezionatore protetto.
Impiegando trasformatori di tensione, i contatti secondari
non devono essere mai cortocircuitati.
Gli ingressi di corrente non devono essere protetti!
Impiegando trasformatori di corrente, i contatti secondari
devono essere cortocircuitati per il montaggio dell’apparec-
chio e prima di rimuoverlo. I circuiti secondari non devono
essere mai aperti sotto carico.
Lo schema delle connessioni è riportato sulla targhetta identifi cativa. Un
esempio del collegamento degli ingressi per un sistema a 4 fi li a carico
squilibrato è riportato alla fi g. 3, pagina 16.
Ed inoltre si deve rispettare che siano rispettati i dati riportati
sulla targhetta identifi cativa! Inoltre devono essere rispettate
tutte le prescrizioni nazionali (es. per la Germania le VDE 0100
«Condizioni per il montaggio di impianti elettrici con tensioni
nominali inferiori a 1000 V») per l’installazione e la posa di cavi
ed apparecchiatuhe elettriche!
Ingresso di misura U: 600V CAT III, I: 300V CAT III
Corrente: confi gurabile 1 … 5 A, massimo 7.5 A
(sinusoidale)
Tensione: 57,7 … 400 V
LN
, 100 … 693 V
LL
massimo 480 V
LN
, 832 V
LL
(sinusoidale)
Frequenza nominale: 45 … 50 / 60 … 65Hz
Alimentazione ausiliaria Morsetti 13-14
Tensione: 100 … 230V c.a./c.c. o 24 … 48V c.c.
Potenza assorbita: ≤ 18 VA, dipendente della tipo d’apparecchio
Ingresso digitale passivo (fi g. 4, pagina 16)
Cambio tariffa, stato
Ingressi digitali passivi Contatore ad impulsi, stato
Tensione nominale 12 / 24 V c.c. (30 V max.)
Ingressi digitali attivi (fi g. 5, pagina 16)
Contatore ad impulsi, stato
Uscite digitali (fi g. 6, pagina 16)
trasmissione di impulsi o allarme
Tensione nominale 12 / 24 V c.c. (30 V max.)
Resistenza 400 Ω … 1 MΩ
Relè opzionale, vedi targhetta identifi cativa
Sovraccaricabilità: 250 V c.a., 2 A, 500 VA oppure 30 V c.c., 2 A, 60 W
Sicurezza: 300V CAT III
Uscite analogiche opzionale, vedi targhetta identifi cativa
Campo: ± 20 mA (24 mA max.), bipolare
Carico: ≤ 500 Ω (max. 10 V / 20 mA)
9
Smaltire gli apparecchi in conformità alle normative vigenti
Isolamento doppio, classe di isolamento 2
Marcatura CE di conformità
Attenzione! Pericolo generale. Osservare le istruzioni per l’uso.
Simbolo generico: ingresso
Simbolo generico: uscita
Simbolo generico: Alimentazione ausiliaria
CAT III Categoria CAT III per ingressi di corrente e di tensione e alimenta-
zione ausiliaria
1
Nell’ingresso di tensione, lo strumento adotta il principio
dell’impedenza di protezione, al fi ne di garantire la protezione
contro le scosse elettriche. Tutti i circuiti dello strumento
vengono testati in fase di collaudo fi nale.
Prima di procedere a prove in alta tensione o verifi che dell’isolamento
che coinvolgono gli ingressi di tensione, è obbligatorio staccare dal
apparecchio tutti i collegamenti in uscita. Un’eventuale prova in alta
tensione tra i circuiti di ingresso e di uscita deve essere limitata a 500V
DC, poiché altrimenti si rischia di danneggiare i componenti elettronici.
Monitoraggio corrente di guasto Per sistemi con messa a terra (opzionale)
Numero canali di misura 2 (2 campi di misura ciascuno)
Il trasformatore di misura compreso l’isolamento del condut-
tore devono garantire un isolamento rinforzato o doppio tra il
circuito di alimentazione collegato lato primario e gli ingressi
di misura sullo strumento.
Possono essere usati solo trasformatori per questa applica-
zione come da ns. catalogo o trasformatori di corrente che
soddisfano le specifi che indicate sul manuale del dispositivo.
E‘ possibile collegare solo un campo di misura per ogni
canale di misurazione!
Sezioni e coppie di serraggio
Ingressi L1(2), L2(5), L3(8), N(11), I1(1-3), I2(4-6), I3(7-9),
Alimentazione ausiliaria (13-14)
- Rigido: 1 x 0,5…6,0mm
2
o 2 x 0,5…2,5mm
2
- Flessibile con capocorda: 1 x 0,5…4,0mm
2
o 2 x 0,5…2,5mm
2
- Coppia di serraggio: 0,5…0,6Nm o 4,42…5,31 lbf in
I/O, Relè e RS485 A,B, C/X
- Rigido: 1 x 0,5…2,5mm
2
o 2 x 0,5…1,0mm
2
- Flessibile con capocorda: 1 x 0,5…2,5mm
2
o 2 x 0,5…1,5mm
2
- Coppia di serraggio: max. 0,5Nm o 4,42 lbf in
Condizioni ambientali, informazioni generali
Temperatura di funzionamento: Tra -10 e 15-30 e +55° C
Altitudine: ≤ 2000 m sopra il livello del mare
Utilizzare solo in luoghi chiusi!
Sicurezza
Gli ingressi di corrente sono separati galvanicamente tra loro.
Classe di protezione: II (isolamento di protezione, ingressi di
tensione con impedenza di protezione)
Grado d’inquinamento: 2
Protezione da contatto: IP54 (frontale), IP30 (custodia),
IP20 (morsetti)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gossen MetraWatt SINEAX AM1000 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso