Legrand P500 Guida d'installazione

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

2
Sound Bar Features Table ● Tableau des fonctions de la barre de son ● Tabelle der SoundBar-Funktionen ● Tabella
delle caratteristiche della sound bar ● Tabela de características do Sound Bar ● Tabla de características de la barra
de sonido
1
Power control
and system status
indicator
Interrupteur et voyant
Marche/Arrêt
Stromsteuerungs- und
Systemstatusanzeige
Indicatore del
controllo di potenza e
dello stato del sistema
Controlo de
alimentação e
indicador de estado do
sistema
Control de encendido
e indicador de estado
del sistema
2
Volume down control Commande de baisse
du volume
Lautstärke verringern Controllo Volume giù Controlo de
diminuição do volume
Control para bajar
volumen
3
LED volume bar graph Graphique à barres
lumineux indiquant le
volume
LED-Lautstärkeanzeige Grafico barra volume
con LED
Gráfico de barras do
volume em LED
Gráfico LED de barra
de volumen
4
Volume up control Commande de hausse
du volume
Lautstärke erhöhen Controllo Volume su Controlo de aumento
do volume
Control para subir
volumen
5
Mute control and
indicator
Commande et voyant
de coupure du son
Stummschaltung und
Anzeige
Indicatore e controllo
Muto
Controlo do estado
sem som e indicador
Control e indicador
para silenciar
6
Infrared sensor (IR
target)
Capteur infrarouge
(cible infrarouge)
Infrarot-Sensor (IR-
Target)
Sensore infrarossi
(target IR)
Sensor de
infravermelhos (Alvo
de IV)
Sensor infrarrojo
(blanco infrarrojo)
7
TV source input
indicator, TOSLINK
optical
Voyant de source
d’entrée TV, TOSLINK
optique
TV-
Primäreinganganzeige,
optischer TOSLINK
Indicatore ingresso
da TV, cavo ottico
TOSLINK
Indicador de entrada
de fonte da TV, ótico
TOSLINK
Indicador de entrada
de televisión, óptico
TOSLINK
8
Player source input
indicator
Voyant de source
d’entrée Player
Player-
Primäreinganganzeige
Indicatore ingresso da
riproduttore
Indicador de entrada
da fonte do reprodutor
Indicador de entrada
de Player
9
TV source input
indicator, RCA stereo
analog
Voyant de source
d’entrée TV, stéréo
RCA analogique
TV-
Primäreinganganzeige,
RCA Stereo analog
Indicatore ingresso
da TV, linea analogica
RCA stereo
Indicador de entrada
de fonte da TV,
analógico estéreo RCA
Indicador de entrada
de televisión,
analógico estéreo RCA
10
Source select control Commande de
sélection de la source
Auswahl der
Eingabequelle
Controllo Selezione
sorgente
Controlo de seleção
da fonte
Control selector de
fuente
11
Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet
12
USB port Port USB USB-Schnittstelle Porta USB Porta USB Puerto USB
13
RCA analog line input Entrée RCA
analogique de niveau
ligne
analoger RCA-
Signaleingang
Ingresso linea
analogica RCA
Entrada de linha
analógica RCA
Entrada analógica en
línea RCA
14
TOSLINK (optical
input)
TOSLINK (entrée
optique)
TOSLINK (optischer
Eingang)
TOSLINK (ingresso
ottico)
TOSLINK (entrada
ótica)
TOSLINK (entrada
óptica)
15
Subwoofer sync
button
Bouton de
synchronisation du
caisson de basses
Subwoofer Sync-
Schalter
Pulsante di
sincronizzazione del
subwoofer
Botão de
sincronização do
Subwoofer
Botón de
sincronización con
subgrave
16
Sync LED Voyant LED de
synchronisation
Sync-LED LED di
sincronizzazione
LED de sincronização LED de sincronización
17
Sound Bar cord inlet Connecteur du cordon
d’alimentation de la
barre de son
Netzeingang SoundBar Ingresso cavo della
sound bar
Entrada do cabo do
Sound Bar
Entrada de cable de
barra de sonido
EN
FR DE IT PT ES
4
Tabella spie LED della sound bar
LED Stato spia Spiegazione
Tutte le spie (esclusi gli
indicatori di volume)
Luce bianca fissa Stato operativo normale. La spia indica che è possibile premere un pulsante.
Alimentazione Non accesa La sound bar non è alimentata.
Luce bianca lampeggiante La sound bar si sta avviando.
Luce blu lampeggiante Modalità di standby
Luce rossa fissa Guasto componente fisica
Luce rossa lampeggiante Persa la connettività alla rete
Luce verde fissa Stato non inizializzato
Luce verde lampeggiante Stato non inizializzato occupato (connessione al sistema in corso)
Aggiornamento alla nuova versione del software.
Muto Luce bianca lampeggiante La sound bar è muta.
Indicatore di volume Luce tracciante La sound bar è nello stato di apprendimento IR. Altri LED potrebbero accendersi in
base al tipo di apprendimento.
Sound Bar Indicador LED Tabela de Luzes
LED Estado da luz Explicação
Todas as luzes (exceto
indicadores de volume)
Branco sólido Estado normal de funcionamento. A luz indica um botão que pode ser pressionado.
Alimentação Não aceso Sound Bar não recebe alimentação.
Branco intermitente Sound Bar está a iniciar.
Azul intermitente Modo em espera
Vermelho sólido Falha grave
Vermelho intermitente Conectividade de rede perdida
Verde sólido Estado não inicializado
Verde intermitente Estado não inicializado ocupado (a ligar ao sistema)
A atualizar para nova versão de software.
Sem som Branco intermitente Sound Bar está sem som.
Indicador de volume Rastreio Sound Bar está em estado de memorização IV. Outros LEDs poderão acender-se
dependendo do que está a ser memorizado.
Tabla de indicadores luminosos LED de la barra de sonido
LED Estado del indicador Explicación
Todos los indicadores
(excepto los indicadores de
volumen)
Blanco sólido Estado de funcionamiento normal. La luz indica que se puede presionar un botón.
Alimentación Apagado La barra de sonido no recibe alimentación.
Parpadea en blanco La barra de sonido está arrancando.
Parpadea en azul Modo de espera
Rojo sólido Falla de hardware
Parpadea en rojo Pérdida de conectividad de la red
Verde sólido Estado no inicializado
Parpadea en verde Estado no inicializado ocupado (conectando al sistema)
Actualizando a nueva versión del software.
Silenciar Parpadea en blanco La barra de sonido está silenciada.
Indicador de volumen Rastreo La barra de sonido está en estado de aprendizaje IR. Otros indicadores LED pueden
iluminarse dependiendo de lo que esté aprendiendo.
IT
PT
ES
5
Subwoofer Back Panel Features ● Fonctions du panneau arrière du caisson de basses ● Subwoofer-Funktionen
Bedienfeld Rückseite ● Caratteristiche del pannello posteriore del subwoofer ● Características do painel traseiro do
Subwoofer ● Características del panel trasero del subgrave
1
2
4
3
Fig. 3 / Fig. 3 / Abb.3 / Fig. 3 / Fig. 3 / Fig. 3
Remote Control Features ● Fonctions de la télécommande ● Fernbedienungsfunktionen ● Caratteristiche del
telecomando ● Características do controlo remoto ● Características de control remoto
OFF
volume
subwoofer
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
15
16
17
19
18
Fig. 4 / Fig. 4 / Abb.4 / Fig. 4 / Fig. 4 / Fig. 4
6
Subwoofer and Remote Control Features Table ● Tableau des fonctions du caisson de basses et de la télécommande
● Tabelle der Subwoofer- und Fernbedienungsfunktionen ● Tabella delle caratteristiche del telecomando e del
subwoofer ● Tabela de características do controlo remoto e do Subwoofer ● Abla de características de control
remoto y de subgrave
1
Subwoofer sync Synchronisation du
caisson de basses
Subwoofer Sync
(Synchronisation)
Sincronizzazione
subwoofer
Sincronização do
subwoofer
Sincronización de
subgrave
2
Subwoofer sync LED Voyant LED de
synchronisation du
caisson de basses
Subwoofer Sync-LED LED di
sincronizzazione
subwoofer
LED de sincronização
do Subwoofer
LED de sincronización
de subgrave
3
Subwoofer power cord
inlet
Connecteur du cordon
d’alimentation du
caisson de basses
Subwoofer
Netzeingang
Ingresso cavo di
alimentazione
subwoofer
Entrada do cabo
de alimentação do
Subwoofer
Entrada de cable
de alimentación de
subgrave
4
Subwoofer power LED Voyant LED Marche/
Arrêt du caisson de
basses
Subwoofer Strom-LED LED alimentazione
subwoofer
LED de alimentação
do Subwoofer
LED de encendido de
subgrave
5
Sound Bar power on Mise sous tension de
la barre de son
SoundBar Strom ein Alimentazione sound
bar accesa
Alimentação do Sound
Bar ligada
Barra de sonido
encender
6
Sound Bar volume
down
Baisse du volume de
la barre de son
SoundBar Lautstärke
verringern
Volume sound bar giù Diminuir volume do
Sound Bar
Barra de sonido bajar
volumen
7
Subwoofer volume
down
Baisse du volume du
caisson de basses
Subwoofer Lautstärke
verringern
Volume subwoofer giù Diminuir volume do
Subwoofer
Subgrave bajar
volumen
8
Top-five favorites
selection
Présélection des cinq
favoris
Auswahl der 5
Favoriten
Selezione dei primi
cinque preferiti
Seleção dos cinco
principais favoritos
Selección cinco
favoritos
9
Music EQ mode Mode EQ musique EQ-Modus Musik Modalità Music EQ Modo de EQ Música Modo EQ música
10
Vocal EQ mode Mode EQ vocal EQ-Modus Stimme Modalità Vocal EQ Modo de EQ Vocal Modo EQ vocal
11
TOSLINK source input
indicator
Voyant de source
d’entrée TOSLINK
TOSLINK
Primäreingabeanzeige
Indicatore ingresso
sorgente TOSLINK
Indicador de entrada
da fonte TOSLINK
Indicador de entrada
de TOSLINK
12
Sound Bar power off Mise hors tension de
la barre de son
SoundBar Strom aus Alimentazione sound
bar spenta
Alimentação do Sound
Bar desligada
Barra de sonido
apagar
13
Mute Coupure du son Stummschalten Muto Sem som Silencio
14
Sound Bar volume up Hausse du volume de
la barre de son
SoundBar Lautstärke
erhöhen
Volume sound bar su Aumentar volume do
Sound Bar
Barra de sonido subir
volumen
15
Subwoofer volume up Hausse du volume du
caisson de basses
Subwoofer Lautstärke
erhöhen
Volume subwoofer su Aumentar volume do
Sound Bar
Subgrave subir
volumen
16
Night EQ mode Mode EQ nuit EQ-Modus Nacht Modalità Night EQ Modo de EQ Noite Modo EQ noche
17
Movie EQ mode Mode EQ film EQ-Modus Film Modalità Movie EQ Modo de EQ Cinema Modo EQ película
18
Player source input
indicator
Voyant de source
d’entrée Player
Player
Primäreingabeanzeige
Indicatore ingresso
sorgente riproduttore
Indicador de entrada
da fonte do reprodutor
Indicador de entrada
de Player
19
RCA line level source
input indicator
Voyant de source
d’entrée RCA de
niveau ligne
RCA Bezugspegel-
Primäreingabeanzeige
Indicatore ingresso
sorgente livello di
linea RCA
Indicador de entrada
da fonte ao nível de
linha RCA
Indicador de nivel de
entrada de línea RCA
EN
FR DE
IT
PT
ES
13
INFRAROT-BEFEHLE (IR)
Der Nuvo Player Portfolio SoundBar kann durch den Einsatz von IR- (infrarot) Befehlen als unabhängiger SoundBar eingesetzt werden. Dank der IR-Befehle
muss der SoundBar nicht an das Hausnetzwerk angeschlossen oder als Teil des Nuvo Player Portfolio Systems konguriert werden.
IR-Codes in den P500-SoundBar programmieren
SCHRITT 1: Schalten Sie den SoundBar mit dem Einschaltknopf auf dem vorderen Bedienfeld ein.
SCHRITT 2: Drücken und halten Sie die Schaltäche zur Auswahl der Eingabequelle für fünf Sekunden, um den IR-Einlesemodus zu starten. Die
Lichtbalken der LED-Anzeige wandern vor und zurück, wenn sich der SoundBar im IR-Einlesemodus bendet.
SCHRITT 3: Wählen Sie einen Schalter auf dem vorderen Bedienfeld, um einen IR-Befehl zu erhalten. Die Kontrollleuchte des Schalters blinkt, wenn er
ausgewählt ist.
IR-Befehle können den folgenden Schaltern zugewiesen werden:
Stromschalter
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Stummschalten
Auswahl der Eingabequelle
SCHRITT 4: Den Befehl einem Schalter zuweisen.
Richten Sie die Fernbedienung, die den IR-Befehl speichern wird, auf den Infrarot-Sensor (IR-Target).
Führen Sie den Befehl auf der Fernbedienung aus, der dem ausgewählten Schalter auf dem SoundBar zugewiesen werden soll. Wenn zum Beispiel
"Lautstärke erhöhen" der in Schritt 3 ausgewählte Schalter ist, drücken Sie den Schalter "Lautstärke erhöhen" auf der Fernbedienung.
Wenn der IR-Befehl eingegangen ist, blinkt die Kontrollleuchte des Stromschalters dreimal blau.
Wiederholen Sie den IR-Befehl auf der Fernbedienung.
Die Kontrollleuchte des Stromschalters blinkt dreimal blau, um anzuzeigen, dass der IR-Befehl eingegangen ist.
Wenn der IR-Befehl erfolgreich zugewiesen wurde, wandern die Lichtbalken der LED-Lautstärkeanzeige vor und zurück. Die übrigen Schalter ohne
zugewiesene Befehle zeigen ein dauerhaftes weißes Licht.
Hinweis: Wenn die Kontrollleuchte des Stromschalter zu irgendeinem Zeitpunkt rot leuchtet, wurde der IR-Befehl nicht richtig empfangen. Wiederholen Sie
den Prozess ab Schritt 3.
SCHRITT 5: Wenn anderen oder allen der verbleibenden Schalter ein IR-Befehl zugewiesen werden soll, wiederholen Sie Schritt 3 und 4 für den jeweiligen
Schalter.
SCHRITT 6: Drücken und halten Sie die Schaltäche zur Auswahl der Eingabequelle für fünf Sekunden, um den IR-Einlesemodus zu beenden. Der
SoundBar kehrt in den normalen Betriebsmodus zurück.
Hinweis: Der SoundBar verlässt den IR-Einlesemodus automatisch, wenn keine Schalter mehr für eine Zuweisung vorhanden sind.
Il presente Manuale di istruzioni descrive l'installazione di Nuvo
®
Player Portfolio Sound Bar e Subwoofer (NV-P500-XX). Questo versatile sistema
P500 genera audio da sorgenti video come il televisore o si combina al sistema Player Portfolio per consentire l'accesso a una varietà di servizi in
streaming e contenuti audio di rete. Lasciare la sound bar in assetto autoportante utilizzando gli appositi piedi o montarla agevolmente su una parete,
utilizzando l'apposita staffa. Questo potente sistema 2.1 fornisce un suono di qualità eccellente e comprende un subwoofer wireless da otto pollici che
completa l'esperienza audio del sistema P500.
INSTALLAZIONE
Il sistema P500 è progettato per connettersi direttamente alla rete LAN o funzionare con il Wi-Fi. Utilizzando la porta USB, la periferica di archiviazione USB
condivide i contenuti musicali con il sistema Nuvo Player Portfolio. Ciascuna zona costituisce un ingresso indipendente. L'ingresso stereo P500 RCA accetta
qualsiasi segnale audio analogico a livello di linea. L'ingresso TOSLINK accetta il cavo standard TOSLINK. Questi ingressi sono locali rispetto alla sound
bar e non vengono condivisi con altre zone del sistema Player Portfolio. La sound bar supporta la connessione del subwoofer mediante il pulsante Sync che
collega quest'ultimo alla sound bar in modalità wireless. Ogni qualvolta viene stabilita una connessione, una luce LED si illumina.
Nota: Le periferiche USB devono soddisfare i requisiti USB 2.0. Alcune periferiche USB possono non essere supportate nativamente dalla porta USB. Per il
sistema P500 si consiglia di utilizzare una periferica micro-USB.
PASSAGGIO 1: Determinare se la sound bar sarà autoportante o montata su una parete.
PASSAGGIO 2: Eseguire l'installazione della sound bar.
Installazione della sound bar autoportante: attaccare i due piedi di gomma alla parte inferiore della sound bar.
Installazione della sound bar alla parete: (Fig. 5)
Sostenere la staffa sulla parete nel punto di installazione, assicurandosi che sia in posizione orizzontale e collocata in un'area dove possa essere ssata
ai montanti della parete.
IT
14
Utilizzare la staffa come modello per contrassegnare i quattro fori di posizionamento dei relativi ssaggi.
Utilizzare i quattro ssaggi (inclusi) per ssare la staffa alla parete. I ssaggi forniti sono adatti a una supercie in cartongesso.
Nota: Utilizzare le viti o gli ancoraggi appropriati per il tipo di supercie della parete. Se il ssaggio sui montanti non fosse possibile, utilizzare ancoraggi per
cartongesso per ssare la staffa.
PASSAGGIO 3: Inserire il cavo Ethernet da 2 m (incluso) nella relativa porta Ethernet posizionata sul retro della sound bar. Per l'installazione iniziale del
P500 è OBBLIGATORIO l'uso di un cavo Ethernet. Durante l'installazione è disponibile l'opzione per utilizzare la sound bar con rete Wi-Fi da 2.4 GHz o 5
GHz.
Nota: Dopo l'installazione, per passare da 2,4 a 5 GHz tenere premuto il pulsante Muto per cinque secondi.
PASSAGGIO 4: Determinare se per l'audio si stiano utilizzando cavi RCA o il cavo TOSLINK.
Cavi RCA: Inserire i cavi RCA nei rispettivi connettori RCA (ingresso analogico). Il cavo RCA rosso deve essere inserito nel connettore rosso posizionato
sul retro della sound bar. Il cavo RCA bianco deve essere inserito nel connettore bianco posizionato sul retro della sound bar.
Cavo TOSLINK: Inserire un'estremità del cavo TOSLINK nell'apposita porta di ingresso ottica posizionata sul retro della sound bar.
Nota: Durante l'installazione scegliere l'ingresso per la connessione TV sul sistema P500. Solo un ingresso è attivo ogni volta, in assenza di modiche alle
impostazioni di zona del sistema P500.
PASSAGGIO 5: Se con la sound bar si utilizza una periferica micro-USB, inserirla in questo momento.
Nota: Fare riferimento al Manuale del prodotto Nuvo
®
Player Portfolio Audio System per eseguire la connessione tra la sound bar e il sistema Player
Portfolio e accedere ai servizi in streaming e/o ai contenuti audio in rete.
PASSAGGIO 6: Inserire il cavo di alimentazione della sound bar con testina angolata a 90° nel relativo ingresso posizionato sul retro della sound bar.
PASSAGGIO 7: Inserire il cavo di alimentazione del subwoofer nel relativo ingresso posizionato sul retro del subwoofer.
PASSAGGIO 8: Eseguire l'accoppiamento della sound bar e il subwoofer utilizzando uno dei seguenti metodi, in base alle esigenze.
Nota: La sound bar e il subwoofer dovrebbero già essere stati accoppiati in fabbrica. Questo passaggio è necessario solo se la sound bar è stata ripristinata
alle impostazioni di fabbrica.
Metodo 1: Eseguire l'accoppiamento tra la sound bar e il nuovo subwoofer
Premere il pulsante di sincronizzazione sul subwoofer no a quando il LED non lampeggia in blu, ossia circa cinque (5) secondi.
Premere il pulsante di sincronizzazione sulla sound bar no a spegnere il LED rosso.
Quando il LED del subwoofer passa al verde, l'accoppiamento è completato.
Scollegare la sound bar e il subwoofer no al completamento dell'installazione.
Metodo 2: Accoppiamento di un subwoofer precedentemente accoppiato a una sound bar [è necessario il ripristino]
Riportare la sound bar alle impostazioni di fabbrica:
PER RIPORTARE LA SOUND BAR ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA: Mentre la sound bar è alimentata, rilasciare i pulsanti Volume giù (–) e
Volume su (+), posizionati sul fronte dell'unità no allo spegnimento del LED, ossia circa cinque (5) secondi. Rilasciare i pulsanti e attendere circa 60
secondi per il riavvio della sound bar e il passaggio al verde del LED di alimentazione. La sound bar è stata resettata.
Scollegare la sound bar.
Premere e tenere premuto il pulsante di sincronizzazione del subwoofer no a quando il LED non lampeggi in blu, ossia circa cinque (5) secondi.
Collegare e installare la sound bar.
Premere e tenere premuto il pulsante di sincronizzazione sulla sound bar per circa cinque (5) secondi.
Il LED di sincronizzazione del subwoofer smette di lampeggiare in blu quando l'accoppiamento è terminato.
Scollegare la sound bar e il subwoofer no al termine dell'installazione.
PASSAGGIO 9: On ssaggio a parete della sound bar, farla scorrere al di sopra della staffa di montaggio no al bloccaggio delle linguette sul retro della
sound bar al labbro superiore della staffa stessa. Assicurarsi che tutti i cavi fuoriescano dai lati e non siano incastrati tra la sound bar e la staffa di montaggio.
Fissare la sound bar alla staffa di montaggio utilizzando la relativa chiusura di sicurezza. (Fig. 6)
PASSAGGIO 10: collegare i cavi della sound bar alla televisione (TV):
Il cavo Ethernet alla porta Ethernet della TV
Il cavo rosso RCA al connettore di uscita audio corrispondente della TV
Il cavo bianco RCA al connettore di uscita audio corrispondente della TV
Il cavo TOSLINK alla porta di uscita ottica della TV
PASSAGGIO 11: Collegare la sound bar e il subwoofer alle apposite uscite di alimentazione dei dispositivi.
PASSAGGIO 12: Ccaricare e lanciare l'app Nuvo Player Portfolio dall'Apple Store o da Google Play Store. Seguire le istruzioni a schermo dell'app per
completare l'installazione del P500.
15
COMANDI INFRAROSSI (IR)
Nuvo Player Portfolio P500 Sound Bar ha la capacità di funzionare in maniera autonoma attraverso l'utilizzo dei comandi infrarossi (IR). I comandi IR
eliminano la necessità di connettere la sound bar alla rete domestica o di congurarla come una parte del sistema Nuvo Player Portfolio.
Programmazione dei codici IR nella Sound Bar P500
PASSAGGIO 1: Accendere la sound bar premendo il pulsante di alimentazione presente sul pannello frontale della stessa.
PASSAGGIO 2: Per inizializzare la modalità di apprendimento IR, premere e tenere premuto il pulsante di controllo Selezione sorgente per cinque secondi.
Le spie luminose presenti sulla barra volume a LED lampeggiano avanti e indietro quando la sound bar è in modalità di apprendimento IR.
PASSAGGIO 3: Selezionare un pulsante sul pannello frontale per ricevere il comando IR. A seguito di tale selezione, la spia luminosa del pulsante
lampeggia.
I comandi IR possono essere assegnati per i seguenti pulsanti:
Alimentazione
Volume su
Volume giù
Muto
Controllo Selezione sorgente
PASSAGGIO 4: Assegnare il comando al pulsante.
Puntare il telecomando che terrà il comando IR in direzione del sensore infrarossi (target IR).
Eseguire il comando sul telecomando che sarà assegnato al pulsante selezionato sulla sound bar. Per esempio, se il pulsante selezionato nel Passaggio
3 è Volume su, premere il relativo pulsante sul telecomando.
La spia luminosa del pulsante di alimentazione lampeggia in blu tre volte per indicare che il comando IR è stato ricevuto.
Ripetere il comando IR sul telecomando.
La spia luminosa del pulsante di alimentazione lampeggia in blu tre volte per indicare che il comando IR è stato ricevuto.
Quando il comando IR è stato assegnato correttamente, le spie luminose presenti sulla barra volume a LED lampeggiano avanti e indietro. I pulsanti
rimanenti, quelli senza un comando assegnato, visualizzano una luce bianca ssa.
Nota: Se in qualsiasi momento la spia luminosa del pulsante di alimentazione lampeggiasse in rosso, signica che il comando IR non è stato correttamente
ricevuto. Ripetere il processo cominciando con il Passaggio 3.
PASSAGGIO 5: Per assegnare un comando IR a uno qualsiasi o a tutti i pulsanti rimanenti, ripetere il Passaggio 3 e il Passaggio 4 per ciascun pulsante.
PASSAGGIO 6: Per uscire dalla modalità di apprendimento IR, premere e tenere premuto il pulsante Selezione sorgente per cinque secondi. La sound bar
ritorna al suo funzionamento normale.
Nota: La sound bar esce automaticamente dalla modalità di apprendimento IR quando non vi sono più pulsanti da assegnare.
Esta folha de instruções cobre a instalação do Nuvo
®
Player Portfolio Sound Bar e Subwoofer (NV-P500-XX). Este versátil sistema P500 reproduz
áudio a partir de fontes de vídeo, tal como uma TV, ou combinado com o sistema Player Portfolio para aceder a uma variedade de serviços de
streaming e conteúdo áudio em rede. Deixe o Sound Bar suspenso utilizando os pés fornecidos, ou monte-o simplesmente na parede utilizando o
suporte para montagem na parede incluído. Este poderoso sistema 2.1 oferece uma excelente qualidade de som e inclui um Subwoofer sem os de
oito polegadas para completar a experiência áudio P500.
INSTALAÇÃO
O P500 está desenhado para que se ligue diretamente à rede LAN ou para funcionar através de Wi-Fi. Utilizando a entrada USB, a unidade de
armazenamento USB partilha conteúdo musical com o sistema Nuvo Player Portfolio. Cada zona representa uma entrada independente. A entrada estéreo
RCA do P500 aceita qualquer sinal áudio analógico ao nível de linha. A entrada TOSLINK aceita um cabo TOSLINK padrão. Estas entradas são exclusivas
ao Sound Bar e não são partilhadas com outras zonas do sistema Player Portfolio. O Sound Bar suporta a ligação com o Subwoofer utilizando um botão
Sync (sincronização) para ligar o Subwoofer ao Sound Bar sem a utilização de os. Acende-se uma luz LED quando é estabelecida uma ligação.
Nota: as unidades USB deverão cumprir com os requisitos de USB 2.0. Algumas unidades USB poderão não ser suportadas de forma nativa pela entrada
USB. É recomendada uma unidade micro-USB para o uso com o P500.
PASSO 1: Determine se o Sound Bar cará de pé ou montado na parede.
PASSO 2: Instale o Sound Bar.
Instalação de pé do Sound Bar: Instale os dois pés de borracha à parte inferior do Sound Bar.
Instalação do Sound Bar na parede: (Fig. 5)
Mantenha o suporte na parede no local onde o deseja montar, assegurando que o suporte está nivelado e situado numa área onde pode ser axada aos
pinos da parede.
PT
23
IT
Speciche tecniche
Connettori ingresso/uscita
Ingresso linea analogica (2) RCA (sinistra e destra)
Ingresso linea digitale (1) TOSLINK
Connessione USB 2.0 (Tipo A) One (1)
(LAN) Local Area Network RJ45, minimo Cat5, minimo
10/100baseT
Formati audio supportati
File musicali (USB o rete) MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
AAC (.acc)
Ogg Vorbis (.ogg)
FLAC (.flac)
WAV (.wav)
Internet Radio Pandora
Sirius/XM
Napster
iHeart Radio
Deezer
Spotify Connect
TuneIn
Supporto Playlist WPL
M3U
PLS
iTunes
IP Control Control4
Crestron
Vantage
MyHome
Pro Control
RTI
Key Digital
Demo Pad
URC
Apple iTouch
®
Apple iPhone
®
Apple iPad
®
Telefono Android
Tablet Android
Connettività di rete
MIMO, 2 TX + 2 Canali RX IEEE 802.11 a, b, g, n LAN
(Connessione cablata)
Ingresso linea analogica
Impedenza di ingresso 10 KOhms
Sovraccarico in ingresso 2.2 V RMS
Rapporto Segnale/Rumore
(SNR), uscita nominale
>100 dB SNR
THD+n <0,005%
Risposta di frequenza Da +/-0,5 dB 50 Hz a 20 KHz
Ingresso linea digitale
Frequenze di
campionamento
Da 44,1 a 192 KHz
Bit Rate 24 B
Rapporto Segnale/Rumore
(SNR), uscita nominale
>130 dB SNR
THD+n <0,0001%
Risposta di frequenza Da +/-0,1 dB 20 Hz a 20 KHz
Elaborazione audio
Modalità Vocal
Modalità Night
Modalità Movie
Modalità Music
Autorizzazioni regolamentari
Sicurezza cTUVus, CE-LVD, RCM
EMC US: FCC CFR Title 47 Part 15,
Subpart B
CANADA: ICES-003
EUROPA: CISPR13; 55020
AUSTRALIA / NUOVA
ZELANDA: C-TICK standard
AS / NZS CISPR13
Ambiente RoHS
Requisiti di alimentazione
Tensione di ingresso
Consumo energetico
(massimo)
100-240 V CA, 50/60 Hz
120 W Sound Bar /
Subwoofer da 80 W
Consumo energetico (tipico) 75 W Sound Bar /
50 W Subwoofer
Temperatura operativa 32 °F to 90 °F
0 ˚C to 32 ˚C
70% senza condensa
Specifiche fisiche
Dimensioni unità Sound Bar
Senza piedi / Con piedi (mm)
108 A x 877 L x 159 P /
115 A x 877 L x 115 P
Dimensioni unità Sound Bar
Senza piedi / Con piedi (poll))
4,25 A x 34,5 L x 4,5 P /
4,5 A x 34,5 L x 4,5 P
Dimensioni unità Subwoofer
Senza piedi / Con piedi (mm)
235 A x 231 L x 303 P /
261 A x 231 L x 303 P
Dimensioni unità Subwoofer
Senza piedi / Con piedi (poll))
9,25 A x 9,1 L x 9,25 P /
10,25 A x 9,1 L x 11,9 P
Peso unità (kg) 4,65 Sound Bar /
4,69 Subwoofer
Peso unità (libbre) 10,25 Sound Bar /
10,35 Subwoofer
Specifiche di spedizione
Dimensioni unità (mm) 970 A x 315 L x 492,76 P
Dimensioni unità (poll) 38,19 A x 12,4 L x 19,4 P
Peso unità (kg / libbre) 12,7 / 28
Lingue supportate
Inglese, francese, tedesco, italiano, portoghese, spagnolo
Requisiti del sistema operativo Smart Device di tutti i prodotti di
riproduzione: iOS6 o superiore / Android 2.1x o superiore
Nuvo si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto
senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Legrand P500 Guida d'installazione

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per