CAME LS500 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
1
2
3
4
3
2
1
Pag. 3
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni, in quanto un'installazione non corretta può portare a lesioni gravi.
Prima di procedere, leggere anche le avvertenze generali per l'utilizzatore.
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso. • Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed
irragionevoli. • Il prodotto oggetto di questo manuale è definito ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE come una
quasi-macchina. • La quasi-macchina è un insieme che costituisce quasi una macchina, ma che, da solo, non è in grado
di garantire un’applicazione ben determinata. • Le quasi-macchine sono unicamente destinate ad essere incorporate
o assemblate ad altre macchine o ad altre quasi-macchine o apparecchi per costituire una macchina disciplinata dalla
Direttiva Macchine 2006/42/CE. • L’installazione finale deve essere conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE
e agli standard europei di riferimento vigenti. • Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non
originali; questo implica anche la decadenza della garanzia. • Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono
essere effettuate esclusivamente da personale esperto e qualificato e nel pieno rispetto delle normative vigenti. • La
predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell’arte,
in ottemperanza alle norme e leggi vigenti. • Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione.
• Verificare che il range di temperature indicato sia adatto al luogo di installazione. • Non installare in luoghi posti in
salita o discesa (ovvero che non siano in piano). • Non montare l’automazione su elementi che potrebbero piegarsi. Se
necessario, aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fissaggio. • Assicurarsi che, nel luogo previsto per l'installazione, il
prodotto non venga bagnato da getti d'acqua diretti (irrigatori, idropulitrici, ecc.). • Prevedere nella rete di alimentazione
e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare, che consenta la
disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. • Delimitare adeguatamente l’intero sito
per evitare l’accesso da parte di persone non autorizzate, in particolare minori e bambini. • Nel caso di movimentazione
manuale prevedere una persona per ogni 20 kg da sollevare; nel caso di movimentazione non manuale utilizzare opportuni
mezzi per il sollevamento in sicurezza. • Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare possibili pericoli
meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio d’azione dell'automazione. • I cavi elettrici devono passare attraverso
apposite tubazioni, canaline e passacavi al fine di garantire un'adeguata protezione contro il danneggiamento meccanico.
• I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l'uso (per esempio: motore e
trasformatore). • Prima di procedere con l'installazione, verificare che la parte guidata sia in buone condizioni meccaniche,
e che si apra e si chiuda correttamente. • Il prodotto non può essere utilizzato per automatizzare una parte guidata
comprensiva di porta pedonale, a meno che l'azionamento non sia attivabile solo con la porta pedonale in posizione
di sicurezza. • Assicurarsi che sia evitato l’intrappolamento tra la parte guidata e le parti fisse circostanti a seguito del
movimento della parte guidata stessa. • Prevedere un'ulteriore protezione per evitare lo schiacciamento delle dita fra
pignone e cremagliera. • Tutti i comandi fissi devono essere chiaramente visibili dopo l'installazione, in una posizione
tale che la parte guidata sia visibile in maniera diretta, tuttavia lontani dalle parti in movimento. Nel caso di comando ad
azione mantenuta, questo deve essere installato ad un'altezza minima di 1,5 m da terra e non deve essere accessibile al
pubblico. • Se non già presente, applicare un’etichetta permanente che descriva come usare il meccanismo di sblocco
manuale vicino al relativo elemento di azionamento. • Assicurarsi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e
che i dispositivi di sicurezza e protezione, così come lo sblocco manuale, funzionino correttamente. • Prima della consegna
all’utente, verificare la conformità dell’impianto alle norme armonizzate ed ai requisiti essenziali nella Direttiva Macchine
2006/42/CE. • Eventuali rischi residui devono essere segnalati mediante opportuni pittogrammi posizionati bene in
vista e devono essere spiegati all’utilizzatore finale. • Posizionare bene in vista la targa identificativa della macchina al
completamento dell’installazione. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato, o comunque da personale debitamente qualificato, per evitare ogni rischio. •
Conservare questo manuale all’interno del fascicolo tecnico congiuntamente ai manuali degli altri dispositivi utilizzati per la
realizzazione dell’impianto di automazione. • Si raccomanda di consegnare all’utente finale tutti i manuali d’uso relativi ai
prodotti che compongono la macchina finale.
Pag. 4
Punti di potenziale pericolo per le persone
Divieto di transito durante la manovra.
Pericolo di intrappolamento.
Pericolo di intrappolamento mani.
Pericolo di intrappolamento piedi.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
LABEL HABITAT SaS implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a
garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente. Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che LABEL HABITAT considera uno dei fondamenti di
sviluppo delle proprie strategie operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà, semplicemente
effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti solidi urbani. Possono
essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
Pag. 5
DATI E INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Legenda
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
Descrizione
801MS-0530
LS500 - Automazione con motore a 24 V, completa di scheda elettronica, decodifica radio incorporata, gestione del movimento e rilevazione degli ostacoli per
cancelli fino a 400 kg e 10 m di lunghezza.
Destinazione d'uso
Soluzione per cancelli scorrevoli residenziali e condominiali
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Descrizione delle parti
Automazione
1 Coperchio
2 Supporto porta-schede
3 Motoriduttore
4 Piastra di fissaggio
5 Viti UNI5739 12X60
6 Rondella Ø 12
7 Dado UNI5588 M12
8 Coperchio di protezione della scheda
9 Scheda elettronica
10 Supporto per scheda elettronica
11 Leva di sblocco
12 Serratura
13 Alette per finecorsa meccanico
14 Scheda EMC02
15 Trasformatore
16 Finecorsa meccanico
17 Chiave per lo sblocco
8
10
1
15
16 7
6
1
9
11
12
3
7
6
2
14
4
13
17
4
5
Pag. 6
Scheda elettronica
Le funzioni sui contatti di ingresso e di uscita le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti sono impostate e visualizzate sul display.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
Per un funzionamento corretto, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto, è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti,
scollegare le batterie.
Prima di intervenire sul quadro di comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
1 Morsettiera per il collegamento del motoriduttore
2 Morsettiera per il collegamento dell'Encoder
3 Morsettiera per il collegamento dei finecorsa
4 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di comando e di sicurezza
5 Morsettiera per il collegamento dell'antenna
6 Connettore per scheda radiofrequenza a innesto (AF)
7 Connettore per scheda Memory Roll
8 Display
9 Tasti per la programmazione
10 Morsettiera non utilizzata
11 Morsettiera non utilizzata
12 Morsettiera non utilizzata
13 Morsettiera per il collegamento del modulo RGP1
14 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di segnalazione
15 Fusibile per gli accessori
16 Morsettiera per l'alimentazione della scheda elettronica
17 Fusibile di linea
18 Morsettiera per l'alimentazione
18
17
Per poter inserire le schede a innesto nei connettori dedicati, rimuovere il coperchio della scheda.
Pag. 7
Dimensioni
117
211
349
105
160
300
170
298
149 149
Limiti di impiego
MODELLI LS500
Modulo del pignone 4
Lunghezza massima anta (m) 10
Peso massimo anta (kg) 400
Tabella dei fusibili
MODELLI LS500
Fusibile di linea 1,6 A-F
Fusibile accessori 2 A-F
Dati tecnici
MODELLI LS500
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Consumo in stand-by (W) 5,5
Potenza (W) 170
Corrente assorbita (A) 7 MAX
Colore RAL 7040
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55
Spinta (N) 350
Intermittenza/lavoro 50
Grado di protezione (IP) 44
Classe di isolamento I
Pag. 8
Tipi di cavi e spessori minimi
Lunghezza del cavo (m) fino a 20 da 20 a 30
Alimentazione 230 V AC 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Lampeggiatore 24 V AC/DC 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2
Fotocellule TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotocellule RX 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando *n° x 0,5 mm2 *n° x 0,5 mm2
*n° = vedi istruzioni di montaggio del prodotto - Attenzione: la sezione del cavo è indicativa perché varia in funzione della potenza del motore e della
lunghezza del cavo.
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in ambiente interno invece,
utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN
50267-2-1 (CEI).
Per il collegamento dell’antenna, utilizzare cavo tipo RG58 (consigliato fino a 5 m).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo assorbimento dei
dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli
assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Pag. 9
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda della zona di
installazione. Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
I disegni si riferiscono all’automazione installata a sinistra.
Operazioni preliminari
Fare lo scavo per la cassa matta.
Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Per il collegamento del motoriduttore e degli accessori, si consigliano tubi corrugati Ø 40 mm.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
300
450
400
Posa della piastra di fissaggio
Preparare una cassa matta di dimensioni maggiori alla piastra di fissaggio.
Inserire la cassa matta nello scavo.
La cassa matta deve sporgere di 50 mm dal livello del suolo.
Inserire una griglia di ferro nella cassa matta per armare il cemento.
50
Pag. 10
Inserire le viti fornite nella piastra di fissaggio.
Bloccare le viti con i dadi forniti.
Estrarre le zanche preformate, utilizzando un cacciavite.
Inserire la piastra di fissaggio nella griglia di ferro.
I tubi devono passare attraverso i fori predisposti.
2UNI 5734
Ø 12
UNI 5588 M12
Posizionare la piastra di fissaggio rispettando le misure riportate sul disegno.
Se il cancello non ha la cremagliera, procedere con l’installazione.
Vedere il paragrafo FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA.
Riempire la cassa matta di cemento.
La piastra deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti completamente in superficie.
Attendere che il cemento solidifichi per almeno 24 ore.
95
105
Togliere la cassa matta.
Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento.
Pag. 11
Togliere i dadi dalle viti.
Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa.
Preparazione dell'automazione
Rimuovere il coperchio dell'automazione.
Posizionare l'automazione sopra la piastra di fissaggio.
I cavi elettrici devono passare sotto la cassa dell'automazione
2
1
Forare il passacavo.
Infilare il passacavo nei cavi.
Sollevare l'automazione di 5÷10 mm dalla piastra agendo sui piedini filettati per permettere eventuali regolazioni successive tra pignone e cremagliera.
5 ÷ 10
Pag. 12
Fissaggio della cremagliera
1 Sbloccare l'automazione.
2 Appoggiare la cremagliera sul pignone.
3 Saldare o fissare la cremagliera al cancello in tutta la sua lunghezza.
Per assemblare i moduli della cremagliera, utilizzare un pezzo di scarto appoggiandolo sotto il punto di giuntura e bloccandolo con due morsetti.
Regolazione accoppiamento pignone-cremagliera
Aprire e chiudere il cancello manualmente.
Registrare la distanza dell'accoppiamento pignone-cremagliera con i piedini filettati (regolazione verticale) e le asole (regolazione orizzontale).
Il peso del cancello non deve gravare sull'automazione.
1 ÷ 2
Pag. 13
Fissaggio dell'automazione
Procedere al fissaggio solo dopo aver regolato l'accoppiamento pignone-cremagliera.
Fissare l'automazione alla piastra di fissaggio con gli scontri e i dadi.
Determinazione dei punti di finecorsa con finecorsa meccanici
1 Aprire il cancello.
2 Infilare l'aletta di finecorsa di apertura sulla cremagliera.
La molla deve far scattare il micro.
3 Fissare l'aletta di finecorsa di apertura con le viti senza testa (fornite).
1
2
Pag. 14
4 Chiudere il cancello.
5 Infilare l'aletta di finecorsa di chiusura sulla cremagliera.
La molla deve far scattare il micro.
6 Fissare l'aletta di finecorsa di chiusura con le viti senza testa (fornite).
1
2
Pag. 15
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Passaggio dei cavi elettrici
Eseguire i collegamenti elettrici secondo le disposizioni vigenti.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l'uso (per esempio: motore e trasformatore).
Utilizzare dei pressacavi per collegare i dispositivi al quadro comando. Uno di questi deve essere destinato esclusivamente per il cavo di alimentazione.
Alimentazione
Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione.
Prima di intervenire sul quadro di comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Collegamento alla rete elettrica (230 V AC - 50/60 Hz)
F Fusibile di linea
L Cavo di fase
N Cavo neutro
Cavo di terra
E Ferrite
Applicare al cavo di alimentazione la ferrite in dotazione.
Ferrite di tipo p.n. ECQK922091.
Il cavo deve passare 2 volte attraverso la ferrite (2 turns).
F
E
230 V AC
Uscita alimentazione per accessori
L'uscita eroga normalmente 24 V AC.
La somma degli assorbimenti degli accessori
connessi non deve superare i 40 W.
10 11 E 524 0
E
5
0
Pag. 16
Portata massima dei contatti
Dispositivo Uscita Alimentazione (V) Potenza (W)
Accessori 10 - 11 24 AC 20
Lampada supplementare 10 - E 24 AC 25
Lampeggiatore 10 - E 24 AC 25
Le uscite erogano 24 V DC quando intervengono le batterie, se presenti.
Dispositivi di segnalazione
1 Lampada supplementare
Aumenta l'illuminazione nella zona di manovra.
2 Lampeggiatore
Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell'automazione.
3 Spia stato automazione
Segnala lo stato dell'automazione.
1
2
3
10 11 E 5
Pag. 17
Dispositivi di comando
1 Antenna con cavo RG58
2 Pulsante di STOP (contatto NC)
Arresta il cancello ed esclude l’eventuale chiusura automatica. Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento.
Se il contatto non viene utilizzato, deve essere disattivato in fase di programmazione.
3 Dispositivo di comando (contatto NO)
Funzione SOLO APRE o APERTURA PARZIALE
Permette l'apertura completa o parziale del cancello.
Con funzione [AZIONE MANTENUTA] attiva, è obbligatorio il collegamento del dispositivo di comando in APERTURA.
4 Dispositivo di comando (contatto NO)
Funzione APRE-CHIUDE (passo-passo), APRE-STOP-CHIUDE-STOP (sequenziale), SOLO APRE o SOLO CHIUDE
Con funzione [AZIONE MANTENUTA] attiva, è obbligatorio il collegamento del dispositivo di comando in CHIUSURA.
1 2 3P 7
2 3 4
1
Dispositivi di sicurezza
Collegare i dispositivi di sicurezza agli ingressi CX e/o CY (contatti NC).
In fase di programmazione, configurare il tipo di azione che deve essere svolta dal dispositivo collegato all'ingresso.
Se non vengono utilizzati, i contatti CX e/o CY devono essere disattivati in fase di programmazione.
Fotocellule INFRASTAR
Collegamento standard
Fotocellule INFRASTAR
Collegamento con test di sicurezza
Vedi funzione [F5] test sicurezze.
FAFC10 TS 2 CX CY13P27
1
3
P
2
7
F
A
F
F
F
C
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
FAFC10 TS 2 CX CY3P 7
3
P
7
F
A
F
F
F
C
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
Pag. 18
PROGRAMMAZIONE
Funzione dei tasti di programmazione
1 Tasto ESC
Il tasto ESC permette di eseguire le operazioni di seguito descritte.
Uscire dal menu
Annullare le modifiche
Tornare alla schermata precedente
Arrestare l'automazione
2 Tasti < >
I tasti < > permettono di eseguire le operazioni di seguito descritte.
Navigare attraverso le voci del menu
Incrementare o decrementare un valore
< Utilizzare questo tasto per chiudere il cancello
> Utilizzare questo tasto per aprire il cancello
3 Tasto ENTER
Il tasto ENTER permette di eseguire le operazioni di seguito descritte.
Entrare nei menu
Confermare la scelta
Messa in funzione
Terminati i collegamenti elettrici, procedere con la messa in funzione. L'operazione deve essere effettuata solo da personale esperto e qualificato.
Controllare che l’area di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo.
Dare tensione e procedere con la programmazione.
Iniziare la programmazione con le funzioni di seguito indicate.
F54 Direzione apertura Imposta la direzione di apertura del cancello.
F1 Stop totale Arresta il cancello ed esclude l’eventuale chiusura automatica. Usare un dispositivo di
comando per riprendere il movimento.
A3 Taratura corsa Avvia l'auto-apprendimento della corsa.
Dopo aver dato tensione all’impianto, la prima manovra è sempre in apertura; attendere il completamento della manovra.
Premere immediatamente il tasto ESC o il pulsante di STOP se si riscontrano anomalie, malfunzionamenti, rumorosità o vibrazioni sospette o
comportamenti inattesi dell’impianto.
Se i tre segmenti del display lampeggiano, eseguire la taratura corsa.
Menu delle funzioni
Stop totale
Arresta il cancello ed esclude l’eventuale chiusura automatica. Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento.
F1 Stop totale OFF (Default)
ON
Pag. 19
Ingresso CX
Associa una funzione all’ingresso CX.
F2 Ingresso CX OFF (Default)
C1 = Riapertura durante la chiusura (Fotocellule)
C2 = Richiusura durante l'apertura (Fotocellule)
C3 = Stop parziale
Solo con [F19 - Ch. automatica] attivata.
C4 = Attesa ostacolo (Fotocellule)
C7 = Non utilizzare
C8 = Non utilizzare
Ingresso CY
Associa una funzione all’ingresso CY.
F3 Ingresso CY OFF (Default)
C1 = Riapertura durante la chiusura (Fotocellule)
C2 = Richiusura durante l'apertura (Fotocellule)
C3 = Stop parziale
Solo con [F19 - Ch. automatica] attivata.
C4 = Attesa ostacolo (Fotocellule)
C7 = Non utilizzare
C8 = Non utilizzare
Test sicurezze
Attiva il controllo del corretto funzionamento delle fotocellule collegate agli ingressi, dopo ogni comando di apertura e chiusura.
F5 Test sicurezze 0 = Disattivata (Default)
1 = CX
2 = CY
4 = CX+CY
Azione mantenuta
Con la funzione attiva, il movimento dell’automazione (apertura o chiusura) si interrompe quando il dispositivo di comando viene rilasciato.
L'attivazione della funzione esclude tutti gli altri dispositivi di comando.
F6 Azione mantenuta 0 = Disattivata (Default)
1 = Attivata
Comando 2-7
Per l'associazione di un comando al dispositivo collegato su 2-7.
F7 Comando 2-7 0 = Passo-passo (Default)
1 = Sequenziale
2 = Apre
3 = Chiude
Comando 2-3P
Associa un comando al dispositivo collegato su 2-3P.
F8 Comando 2-3P 1 = Apertura parziale (Default)
Con la funzione F11 in ON impostare F36 (Punto di apertura parziale).
Con la funzione F11 in OFF impostare F71 (Tempo di apertura parziale).
2 = Apre
Pag. 20
Spia cancello aperto
Segnala lo stato del cancello.
F10 Spia cancello aperto 0 = Spia accesa (Default) - La spia rimane accesa quando il cancello è in movimento
o aperto.
1 = Spia lampeggiante - La spia lampeggia ogni mezzo secondo quando il cancello
si sta aprendo e rimane accesa quando il cancello è aperto. La spia lampeggia ogni
secondo quando il cancello si sta chiudendo ed è spenta quando il cancello è chiuso.
Encoder
Gestisce i rallentamenti la rilevazione degli ostacoli e la sensibilità dell'automazione.
F11 Encoder OFF
ON (Default)
Partenza rallentata
Per impostare un rallentamento di qualche secondo dopo ogni comando di apertura e di chiusura.
F12 Partenza rallentata OFF (Default)
ON
Lampada supplementare
Permette di scegliere la modalità di funzionamento del dispositivo di illuminazione collegato all'uscita.
F18 Lampada supplementare 0 = Lampeggiatore (Default)
1 = Lampada ciclo.
La lampada rimane spenta se non viene impostato un tempo di chiusura
automatica.
Chiusura automatica
Imposta il tempo che deve trascorrere prima che si attivi la chiusura automatica, una volta che è stato raggiunto il punto di finecorsa in apertura.
La funzione non si attiva nei casi in cui: intervengano dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo, dopo uno stop totale o in caso di mancanza
di tensione.
F19 Chiusura automatica OFF (Default)
Da 1 a 180 secondi
Chiusura automatica dopo apertura parziale
Imposta il tempo che deve trascorrere prima che si attivi la chiusura automatica, dopo che è stato eseguito un comando di apertura parziale.
La funzione non si attiva nei casi in cui: intervengano dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo, dopo uno stop totale o in caso di mancanza
di tensione.
Non disattivare la funzione F19 [Ch. automatica].
F20 Chiusura automatica dopo
apertura parziale
OFF
Da 1 a 180 secondi (10 secondi Default)
Tempo prelampeggio
Imposta il tempo di attivazione anticipata del lampeggiatore, prima di ogni manovra.
F21 Tempo prelampeggio OFF (Default)
Da 1 a 10 secondi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME LS500 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione