Kiwi KG-5806 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
chocolate fountain
fontaine à chocolat
schokoladenbrunnen
fontana di cioccolata
fonte de chocolate
fuente de chocolate
KG 5806
instruction manual
mode d'emploi
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
ESFR ITEN PTDE
2
EN
By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling from the cord and make sure the cord cannot become entangled.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years old. This appliance can be used by children aged
from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out
of reach of children aged less than 8 years old. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
older than 8 and supervised.
To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other
liquid.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move
in use.
• Always disconnect the device from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, because it comes into direct contact with food.
TECHNICAL DATA
Voltage supply AC220-240V
Frequency 50/60Hz
Power consumption 90W
Capacity 200gr
1. Base
2. Tower
3. Spiral
4. On/o button
SAFETY
PARTS DESCRIPTION
1
2
3
3
KG 5806 Instruction Manual
EN
CLEANING
BEFORE THE FIRST USE
USE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which
damages the device.
• The components are suitable for cleaning in a dishwasher.
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device.
Before using your appliance for the rst time, wipe o all removable parts with a damp cloth. Never use abrasive
products.
• Put the power cable into the socket.
• Place the appliance on a dry, stable and at surface.
• We recommend using cooking chocolate for your rst attempt, so the device will function optimally.
• Turn the switch to the HEAT position. It will take between 3-5 minutes to warm up. Whilst the unit is heating, prepare
the chocolate. For the full cascading chocolate fountain eect, you will need at least 300-400 grams of chocolate and
80 ml of vegetable oil to thin the chocolate down slightly.
• The quickest way to prepare the chocolate is in a microwave. Use a suitable jug or container and add 300-400
grams of chocolate chips (or broken bars). Pour in up to 80 ml of vegetable oil and cook on full power for 2 minutes.
Take it out of the microwave and stir the mixture, ensuring that all the chocolate has melted. Pour it slowly into the
preheated bowl of the fountain.
As a rough guide, dip a desert spoon into the mixture and allow it to run o the spoon. If the mixture is slightly
translucent this is a good indicator that the consistency is correct.
• The spiral drive draws the warm chocolate up to the top of the tier system and then the enticing cascade starts to
ow over the tiers. The chocolate will pour back into the bowl and then starts its journey all over again.
Once the chocolate is in full ow, everyone can start to dip the food of their choice like exotic fruits, proteroles,
marshmallows and biscuits. The fountain is also suitable for sauces other than chocolate. For something completely
dierent try a warm fruit sauce or a cheese, barbecue or sweet chili sauce.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be taken to a central
point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual
and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling used domestic appliances you contribute to foment the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
4
FR
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes
qualiées an d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est
fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être conés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
• An de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher de parties
amovibles durant le fonctionnement
• Débranchez toujours l'appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter, le démonter ou le nettoyer.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il est en contact direct avec des aliments.
1. Base
2. Tour
3. Spirale
4. Bouton marche / arrêt
SÉCURITÉ
DESCRIPTION DES PIÈCES
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation en tension AC220-240V
Fréquence 50 / 60Hz
Consommation électrique 90W
Capacité 200gr
1
2
3
5
KG 5806 Mode D'emploi
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique protecteur de l’appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces amovibles avec un chion humide. N’utilisez
jamais de produits abrasifs.
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
• Nettoyez l'appareil avec un chion humide. N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons
à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• Les pièces vont au lave-vaisselle.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise.
• Placez l’appareil sur une surface sèche, stable et plane.
Nous recommandons l'usage du chocolat de ménage pour votre première tentative an d'assurer un fonctionnement
optimal de l'appareil.
Tournez l'interrupteur sur la position HEAT. 3 à 5 minutes sont nécessaires pour chauer. Pendant que l'unité
chaue, préparez le chocolat. Pour l'eet maximal de cascade de la fontaine de chocolat, il vous faut au moins 300-
400 grammes de chocolat et 80 ml d'huile végétale an de diluer légèrement le chocolat.
• Le four microondes ore la méthode de préparation la plus rapide du chocolat. Utilisez un pot ou un conteneur et
versez-y 300-400 grammes de pépites de chocolat (ou de barres en morceaux). Versez jusqu'à 80 ml d'huile végétale
et cuisez à puissance maxi. pendant 2 minutes. Sortez du four microondes et remuez le mélange an de vous assurer
que tout le chocolat a fondu. Versez lentement dans le bol préchaué de la fontaine de chocolat.
• À titre indicatif, plongez une cuillère à dessert dans le mélange et laissez-le s'en écouler. Si le mélange est légèrement
translucide, c'est l'indication que la consistance est correcte.
• L'entraînement en spirale mène le chocolat vers le sommet du système étagé puis la cascade attrayante initie la
descente des étages. Le chocolat se déverse à nouveau dans le bol et reprend son voyage.
• Une fois le débit de chocolat au maximum, tout le monde peut commencer à y plonger les aliments de son choix
ainsi les fruits exotiques, proteroles, guimauves et biscuits. La fontaine est aussi idéale pour les sauces autres que
le chocolat. Pour une expérience complètement diérente, essayez une sauce de fruits chaude ou une sauce au
fromage, barbecue ou chili doux.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un
centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi
et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables.
En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre.
Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage.
6
DE
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen
ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck benutzt werden, für den es hergestellt
wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren
Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder sich
beweglichen Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt zurückgelassen wird sowie vor
dem Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
• Es ist absolut notwendig, das Gerät immer sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit Nahrungsmitteln kommt.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung AC220-240V
Frequenz 50 / 60Hz
Leistungsaufnahme 90W
Kapazität 200gr
1. Basis
2. Turm
3. Spirale
4. Ein / Aus-Taste
SICHERHEIT
TEILEBESCHREIBUNG
1
2
3
7
KG 5806 Bedienungsanleitung
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
GEBRAUCH
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger,
Topfreiniger oder Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen.
• Die Komponenten sind spülmaschinenfest.
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom
Gerät.
• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
• Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Oberäche.
• Wir empfehlen für Ihren ersten Versuch die Verwendung von Kochschokolade, damit das Gerät optimal funktioniert.
• Drehen Sie den Schalter auf Position HEAT. Der Erhitzungsvorgang dauert zwischen 3 und 5 Minuten. Während
das Gerät aufheizt, bereiten Sie die Schokolade vor. Für den vollen Kaskadeneekt der Schokolade benötigen Sie
mindestens 300-400 Gramm Schokolade und 80 ml Panzenöl, um die Schokolade etwas zu verdünnen.
• Die Schokolade lässt sich am schnellsten in einer Mikrowelle vorbreiten. Verwenden Sie ein geeignetes Gefäß bzw.
Behältnis und füllen Sie 300-400 Gramm Schokoladensplitter (oder gebrochene Riegel) ein. Gießen Sie bis zu 80 ml
Panzenöl hinzu und kochen Sie die Mischung 2 Minuten lang bei voller Leistung. Nehmen Sie die Mischung aus der
Mikrowelle und rühren Sie sie. Achten Sie darauf, dass die gesamte Schokolade geschmolzen ist. Gießen Sie sie
langsam in die vorgeheizte Schüssel der Fontaine.
Tauchen Sie zur groben Orientierung einen Dessertlöel in die Mischung und lassen Sie die Mischung vom Löel
ablaufen. Wenn die Mischung etwas durchscheinend aussieht, ist dies ein gutes Zeichen, dass die Konsistenz stimmt.
• Der Spiralantrieb zieht die warme Schokolade zur Oberseite des Etagensystems und anschließend beginnt die
verführerische Kaskade, über die Etagen zu ießen. Die Schokolade ießt dann zurück in die Schüssel und das Spiel
beginnt von neuem.
• Sobald die Schokolade richtig ießt, kann damit begonnen werden, Lebensmittel nach eigener Wahl wie exotische
Früchte, Windbeutel, Marshmallows und Kekse zu dippen. Die Fontaine eignet sich auch für andere Saucen als
Schokolade. Versuchen Sie doch mal was ganz Anderes: Probieren Sie es mit einer warmen Fruchtsauce oder einer
Käse-, Barbecue- oder süßen Chilisauce.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen
sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses
symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen
wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann recycled werden. Durch das recyclen gebrauchter
haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche behörde nach
informationen bezüglich einer sammelstelle.
8
IT
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni
di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all'assistenza o da
personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi
previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni. L'apparecchio può essere utilizzato
da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza la necessaria
pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocarecon l'apparecchio. Mantenere
l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio nell'acqua né in qualsiasi
altro liquido.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il dispositivo senza supervisione.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di rete prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti
mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione se lasciato incustodito e prima dell'assemblaggio, il
disassemblaggio o la pulizia.
• È assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga in contatto con gli alimenti.
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione AC220-240V
Frequenza 50 / 60Hz
Potenza assorbita 90W
Capacità 200gr
1. Base
2. Torre
3. Spirale
4. Pulsante di accensione / spegnimento
SICUREZZA
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1
2
3
4
9
KG 5806 Manuale Utente
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
USE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che l'apparecchio si rareddi.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che
danneggia l'apparecchio.
• I componenti sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti amovibili con un panno umido. Non utilizzare
mai prodotti abrasivi.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
• Collocare l'apparecchio su una supercie uniforme, stabile e asciutta.
• Si consiglia di usare cioccolato fondente da cucina per il primo utilizzo, in tal modo si ottiene un funzionamento
ottimale del dispositivo.
• Ruotare il selettore nella posizione di riscaldamento HEAT. Il riscaldamento richiederà dai 3 ai 5 minuti. Mentre
l'unità si riscalda, preparare il cioccolato. Per un eetto di fontana di cioccolato completa, sono necessari 300-400
grammi di cioccolato e 80 ml di olio vegetale per diluire leggermente il cioccolato.
Il metodo più veloce per preparare il cioccolato è al microonde. Utilizzare una caraa o un contenitore adatto e
aggiungere 300-400 grammi di pezzetti di cioccolato (o barrette spezzettate). Versare 80 ml di olio vegetale e cuocere
a piena potenza per 2 minuti. Estrarre dal microonde e mescolare il composto vericando che il cioccolato si sia fuso.
Versarlo lentamente nella ciotola preriscaldata della fontana.
• Come guida indicativa, riempire un cucchiaino vuoto con il composto e farlo deuire dal cucchiaino. Se il composto
è leggermente traslucido, questo è un valido indicatore del fatto che la consistenza è corretta.
Il motorino della spirale spinge il cioccolato caldo no in cima al sistema a piani, quindi l'allettante cascata inizia a
uire sui vari piani. Il cioccolato torna nella ciotola per poi ripetere il percorso.
• Quando il usso di cioccolato è completo, tutti possono iniziare a intingere i propri cibi preferiti quali frutta esotica,
proterole, marshmallow e biscotti. La fontana è adatta anche per composti diversi dal cioccolato. Per un eetto
completamente diverso provare una salsa alla frutta calda o al formaggio, o una salsa barbecue o del chili delicato.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche.
Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema
importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di
raccolta.
10
ES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por
posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado, corresponde reemplazarlo al fabricante, a un
servicio técnico o a una persona de cualificación similar para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones
para las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años si son supervisados de forma continua. Este aparato puede
ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no
podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más
de 8 años y cuenten con supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato
en el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
• Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación antes de cambiar de accesorios o
acercarse a las piezas que se muevan durante su uso.
• Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
SEGURIDAD
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección
o el plástico del dispositivo.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por todas las piezas
desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
11
KG 5806 Manual de Uso
ES
DATOS TÉCNICOS
Suministro de voltaje AC220-240V
Frecuencia 50 / 60Hz
Consumo de energía 90W
Capacidad 200gr
1. Unidad principal
2. Sistema de discos
3. Tornillo central
4.Botón de encendido/apagado
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
USO
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
• Coloque el aparato sobre una superficie seca, estable y plana.
• Recomendamos que utilice chocolate para fundir en su primer intento, de modo que el
dispositivo funcione de forma óptima.
• Sitúe el interruptor en la posición HEAT. Tardará entre 3-5 minutos en calentarse. Mientras
la unidad se calienta, prepare el chocolate. Para lograr el efecto de fuente de chocolate en
cascada necesitará al menos 300-400 gramos de chocolate y 80 ml de aceite vegetal para
aligerar el chocolate.
• La forma más rápida de preparar el chocolate es en el microondas. Utilice un recipiente
adecuado y añada 300-400 gramos de pepitas de chocolate (o tabletas troceadas). Vierta
80 ml de aceite vegetal y cocine a plena potencia durante 2 minutos. Saque del microondas
y remueva la mezcla, asegurándose de que se haya fundido todo el chocolate. Viértalo
lentamente en el recipiente precalentado de la fuente.
• A modo de orientación, sumerja una cuchara de postre en la mezcla y deje que se escurra
de la cuchara. Si la mezcla está ligeramente traslúcida este es un buen indicador de que la
consistencia es correcta.
• El accionamiento en espiral lleva el chocolate caliente hasta la parte superior del sistema de
niveles y posteriormente la atractiva cascada empieza a fluir sobre los niveles. El chocolate
vuelve a caer en el recipiente y el recorrido empieza de nuevo.
• Cuando el chocolate esté fluyendo todo el mundo puede empezar a bañar los alimentos de
su elección como frutas exóticas, profiteroles, malvaviscos y galletas. La fuente también es
adecuada para otras salsas que no sean chocolate. Si quiere algo diferente pruebe una salsa
de fruta caliente o una salsa de queso, barbacoa o de chili dulce.
1
2
3
4
12
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato no se puede lavar
en el lavavajillas.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes,
estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.
• Los componentes se pueden lavar en lavavajillas.
13
KG 5806 Manual de Uso
ES
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su
durabilidad, sino que se debe llevar a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones
y embalaje le avisa de este aspecto importante. Los materiales utilizados en
este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos,
usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus
autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.
14
PT
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência
técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre menos de 8 anos. Este aparelho
pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre
como utilizar o aparelho de modo seguro ecompreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora doalcance de crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer
outro líquido.
• Não permita que as crianças utilizem o dispositivo sem supervisão.
• Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de alterar acessórios ou abordar partes que se movem durante
a utilização.
• Desligue sempre o dispositivo da tomada se o mesmo ficar sem supervisão e antes de o montar, desmontar ou
limpar.
• É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma vez que entra em contacto directo com
alimentos.
DADOS TÉCNICOS
Fornecimento de tensão AC220-240V
Freqüência 50 / 60Hz
Consumo de energia 90W
Capacidade 200gr
1. Base
2. Torre
3. Espiral
4. Botão liga / desliga
SEGURANÇA
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1
2
3
15
KG 5806 Manual do Utilizador
PT
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO
• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de
metal ou palha de aço, que danica o dispositivo.
• Os componentes são adequados para limpeza na máquina de lavar loiça.
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de protecção do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize
produtos abrasivos.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície seca, estável e plana.
• Recomendamos a utilização de chocolate de culinária na primeira utilização para que o dispositivo funcione de
modo ideal.
• Rode o interruptor para a posição AQUECER. Irá demorar entre 3 a 5 minutos a aquecer. Enquanto a unidade está
a aquecer, prepare o chocolate. Para o efeito de fonte de chocolate em cascata completo, irá necessitar de, pelo
menos, 300-400 gramas de chocolate e 80 ml de óleo vegetal para diluir ligeiramente o chocolate.
• A forma mais rápida para preparar o chocolate é no micro-ondas. Utilize um recipiente adequado e adicione 300-
400 gramas de lascas de chocolate (ou barras partidas). Adicione 80 ml de óleo vegetal e deixe derreter à potência
máxima durante 2 minutos. Retire o recipiente do micro-ondas e mexa, assegurando-se de que todo o chocolate
está derretido. Verta-o lentamente na taça pré-aquecida da fonte.
• Apenas como orientação, mergulhe uma colher de sobremesa na mistura e deixe escorrer a partir da colher. Se a
mistura estiver ligeiramente translúcida, é uma boa indicação de que a consistência é a correta.
• A unidade em espiral puxa o chocolate para o topo do sistema em camadas e, de seguida, a aliciante cascata começa
a uir através das camadas. O chocolate irá cair novamente na taça e retoma novamente o respetivo percurso.
Assim que o chocolate esteja a uir livremente, todos podem começar a mergulhar os alimentos da sua opção
como, por exemplo, frutos exóticos, proteroles, marshmallows e biscoitos. A fonte é também adequada para outros
molhos para além do chocolate. Para algo completamente diferente, experimente um molho de frutos quente ou um
molho de queijo, barbecue ou de pimentão.
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil,
deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância
desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais
informações relativas aos pontos de recolha.
kiwi-home.com
This device appropriate for regulations
according to Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
© 2018 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are
property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.
Producto manufacturado por una
empresa comprometida con la
naturaleza.
This product is produced in a nature
friendly factory.
No utilice este aparato sin leer antes el manual.
Do not operate this device without reading the
manual rst.
Manufacturer / Exporter:
BMVA Elektronik San. ve Tİc A.Ş.
Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2
Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY
K1039 (11.18) made in P.R.C.
Importer & Distributor: Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n L’Ollería CP:46850 Valencia / Spain
Puede descargarse este Manual en:
www.solerhispania.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kiwi KG-5806 Manuale utente

Tipo
Manuale utente