Clatronic SKB 3248 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
SCHOKOLADENBRUNNEN
Chocoladefontein • Fontaine à chocolat • Fuente de chocolate • Fonte de chocolate
Fontana per cioccolata • Sjokoladebrønn • Chocolate Fountain • Fontanna czekoladowa
Čokoládová fontána • Csokiszökőkút • Шоколадный фонтан
SKB 3248
05-SKB 3248 105-SKB 3248 1 26.02.2008 16:46:41 Uhr26.02.2008 16:46:41 Uhr
2
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPOL
ESPAÑOL
PORTUGS
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
NORSK
NORSK
ENGLISH
ENGLISH
ZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
ČESKY
ČESKY
MAGYARUL
MAGYARUL
РУССКИЙ
РУССКИЙ
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 6
Garantie ....................................................................... Seite 6
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 8
Technische gegevens .............................................. Pagina 10
Garantie .................................................................... Pagina 10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................. Page 12
Données techniques ................................................... Page 14
Garantie ....................................................................... Page 14
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo................... Página 3
Instrucciones de servicio.......................................... Página 16
Datos técnicos .......................................................... Página 18
Garantia .................................................................... Página 18
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos ......................................... Página 3
Manual de instruções ............................................... Página 20
Características técnicas ........................................... Página 22
Garantía ................................................................... Página 22
ITALIANO
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 24
Dati tecnici ................................................................ Pagina 26
Garanzia ................................................................... Pagina 26
NORSK
NORSK
Innhold
Oversikt over betjeningselementene ............................ Side 3
Bruksanvisning ............................................................. Side 28
Tekniske data ............................................................... Side 30
Garanti .......................................................................... Side 30
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual ....................................................... Page 31
Technical Data............................................................. Page 33
Guarantee ................................................................... Page 33
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi .....................................Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 34
Dane techniczne .......................................................Strona 36
Gwarancja .................................................................Strona 36
ČESKY
ČESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků ..........................................Strana 3
Návod k použití ..........................................................Strana 38
Technické údaje ........................................................Strana 40
Záruka .......................................................................Strana 40
MAGYARUL
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás ...................................................... Oldal 41
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 43
Garancia ...................................................................... Oldal 43
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 44
Технические данные ................................................... стр. 46
Гарантия ....................................................................... стр. 47
05-SKB 3248 205-SKB 3248 2 26.02.2008 16:46:42 Uhr26.02.2008 16:46:42 Uhr
24
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto
di specifi che condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e
non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché
non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano
manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e
disconnettere sempre l’ apparecchio, (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo).
Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che
non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio
nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nos-
tro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la
pellicola. Pericolo di soffocamento!
Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai
pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che
questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian-
za. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate
che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Speciali norme di sicurezza
Prima di sostituire gli accessori, spegnere l’apparecchio e
scollegarlo dalla corrente di rete!
Pezzi mobili: non infi lare le mani nell’apparecchio. Possono
conseguirne lesioni.
Qualora scivolasse qualcosa nella vaschetta di raccolta,
spegnere l’apparecchio prima di rimuovere il corpo estra-
neo!
Nella vaschetta di raccolta non versare mai null’altro che
non siano gli ingredienti desiderati.
Non mettere mai in funzione l’apparecchio quando è vuoto.
• L’apparecchio non è previsto per l’uso all’aperto.
Non trasportare né sollevare l’apparecchio mentre è in funzi-
one: prima spegnerlo, quindi staccare la spina. Trasportare
sempre l’apparecchio usando entrambe le mani!
Non utilizzare mai questo apparecchio oltre 2-3 ore di
seguito.
Lasciarlo raffreddare prima di riporlo.
Pulire l’apparecchio solo come descritto in “Pulizia”.
Elementi di comando
1 Coclea
2 Vaschette intermedie (torre)
3 Vaschetta di raccolta
4 Scatola motore
5 Spia luminosa „Riscaldamento“
6 Piedini regolabili in altezza
7 Selettore funzioni „Riscaldamento“
8 Selettore funzioni „Motore“
Posizioni interruttore
OFF Off
HEAT E’ acceso solo l’elemento radiante
MOTOR E’ acceso solo il motore
HEAT e MOTOR Sono accesi l’elemento radiante e il
motore
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto la nostra fontana per cioccolata.
La fontana per cioccolata si può usare in molte occasioni: feste
di compleanno, feste aziendali o di famiglia, nozze o party
eccetera. Oppure la può aggiungere al buffet.
05-SKB 3248 2405-SKB 3248 24 26.02.2008 16:46:48 Uhr26.02.2008 16:46:48 Uhr
25
ITALIANO
ITALIANO
Il cioccolato
Il più adatto è il cioccolato con un’alta percentuale di burro di
cacao, prodotto appositamente per la fonduta al cioccolato.
La percentuale di cacao dovrebbe essere almeno del 60%.
Se la percentuale di cacao è inferiore al 60%, può rendersi
necessaria l’aggiunta di un olio vegetale. Altrimenti la
cioccolata è troppo densa e sulle vaschette intermedie non
dà forma a un velo omogeneo.
Noi consigliamo i seguenti generi di cioccolato: cioccolato al
latte o fondente, glassa al cioccolato al latte o fondente o la
variante cioccolato bianco o glassa al cioccolato bianco.
Si può prendere anche cioccolato alla menta, alla fragola o
al caffè o altri gusti.
A piacere si possono aggiungere anche piccole quantità di
amaretto, liquore al caffè, caffè in polvere o latte di cocco o
alimenti simili.
Non sono adatti: cioccolato con noci o mandorle intere o
anche con scaglie perché potrebbero bloccare la coclea.
Non aggiungere pezzi di cioccolato solidi e grossi quando
il motore è in funzione. Non aggiungere mai liquidi freddi o
raffreddati, la cioccolata si raffredda troppo rapidamente,
quindi potrebbe bloccare la coclea.
• Affi nché si possa formare una fontana, servono min. 500 g
di cioccolato o 750 g di glassa. La quantità dipende anche
dal genere di cioccolato che si utilizza.
“Pinzimonio”
Per intingere prendere p.es.: spume di zucchero, uva, mele,
fragole, banane, palline di gelato, dolcetti, noci eccetera.
Non ci sono limiti alla fantasia.
Una volta intinti, non tenere gli alimenti troppo a lungo sopra
la vaschetta di raccolta, perché potrebbero cadere dei pezzi
e la coclea potrebbe bloccarsi.
Sballare l’apparecchio
Togliere l’apparecchio e tutti gli accessori dalla scatola.
Non buttare via subito la scatola ma conservarla con
l’imballo interno e i documenti di garanzia per tutta la durata
della garanzia.
Se si dà l’apparecchio a qualcun altro, consegnare anche
queste istruzioni per l’uso.
Per rimuovere eventuali tracce di sporco dalla produzione,
lavare la coclea, la ciotola e le vaschette intermedie avanti
il primo uso semplicemente in acqua e detergente per
stoviglie.
Dopo il lavaggio asciugare bene tutti i pezzi.
Installazione e utilizzo
Prima del montaggio: Fare attenzione che la spina di allaccia-
mento alla rete elettrica sia staccata e che gli interruttori (7+8)
siano su „OFF“.
Mettere la scatola del motore (4) su una superfi cie di lavoro
liscia, piana e stabile.
• La superfi cie di lavoro dovrebbe essere facile da pulire
perché c’è fuoriuscita di schizzi.
Inserire la coclea (1) sul motore sopra la vaschetta di raccolta.
• Infi lare le vaschette intermedie (2) sopra la coclea. I tre bul-
loni sulla vaschetta di raccolta sono nei fori della vaschetta
intermedia.
La fontana montata deve essere in posizione orizzontale,
eventualmente allineare l’apparecchio.
Preparazione
Lavare e ed eventualmente pulire la frutta. Tagliare la frutta in
pezzi comodi da mangiare.
Fondere il cioccolato
Il riscaldamento nell’apparecchio ha bisogno di tempo per
raggiungere la temperatura di fusione, quindi consigliamo di
sciogliere prima il cioccolato o la glassa. Prendere 500 g ca.
di cioccolato o 750 g ca. di glassa. Adeguare le quantità a
seconda del genere di cioccolato.
Fondere il cioccolato in un recipiente idoneo sul fuoco
(eventualmente a bagnomaria) o nel microonde. Il cioccolato
non deve diventare troppo caldo altrimenti raffreddandosi
potrebbe assumere una colorazione grigia.
Si può fondere il cioccolato anche nella vaschetta di raccolta
(3) dopo aver collegato l’apparecchio alla rete elettrica.
Mettere la manopola su HEAT e aggiungere il cioccolato a
pezzettini. La vaschetta di raccolta ha una capienza di 1 kg ca.
ATTENZIONE:
Accendere il motore solo quando il cioccolato è completamen-
te fuso.
Allacciamento alla rete elettrica
Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
Accertarsi che entrambi i selettori funzioni siano su “OFF”.
Collegare la spina di alimentazione ad una presa con
contatto di terra regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
Uso
Riempire la vaschetta di raccolta con cioccolato fuso o
fondere il cioccolato come descritto.
Girare il selettore funzioni (7) su HEAT, per fondere il cioc-
colato o per conservarne la fl uidità. La spia di controllo (5) è
accesa. Noi consigliamo di lasciare il riscaldamento acceso
durante l‘uso, l‘interruttore (7) deve essere su HEAT.
Quando il cioccolato è liquido, girare l’interruttore (8) su
MOTOR. La coclea trasporta il cioccolato verso l’alto, lo fa
scorrere sopra le vaschette intermedie e poi di nuovo nella
vaschetta di raccolta.
Dopo 2 min. ca. si dovrebbe spegnere l’apparecchio per
1 min. ca. per evitare che l’aria eventualmente presente
possa fuoriuscire dalla torre. Riaccendere l’apparecchio.
NOTA:
Se, dopo pochi minuti, non si forma nessun velo omoge-
neo di cioccolato, si deve aggiungere altra cioccolata o
olio vegetale.
• Infi lare i pezzetti di frutta su una forchetta o uno spiedino di
legno, prendere le noci e il gelato con un cucchiaio. Tenere
questi alimenti nella cioccolata.
Aggiungere eventualmente cioccolata liquida.
05-SKB 3248 2505-SKB 3248 25 26.02.2008 16:46:48 Uhr26.02.2008 16:46:48 Uhr
26
ITALIANO
ITALIANO
Terminare il funzionamento
Girare l’interruttore sulla posizione “OFF” e staccare la spina
di alimentazione. La spia di controllo (5) si spegne.
Versare la cioccolata ancora liquida in un altro recipiente.
Pulizia
Estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di
pulizia!
Non immergere mai la scatola del motore dell’apparecchio
nell’acqua.
Non usare oggetti affi lati per la pulizia!
Non usare detersivi forti o abrasivi!
Coclea, vaschetta di raccolta e vaschette intermedie
Pulire i componenti subito dopo l’uso, quando la cioccolata
è ancora liquida.
Lavare i pezzi staccabili che sono entrati in contatto con gli
alimenti (vaschette intermedie, coclea) a mano in acqua e
detersivo per stoviglie.
Questi pezzi non sono idonei per il lavaggio nella lavastoviglie.
Custodia
Per la pulizia esterna usare solo un panno umido.
Rimozione guasti
Problema Causa Soluzione
L‘apparecchio non
entra in funzione
Nessuna alimenta-
zione elettrica
Controllare
l‘allacciamento alla
rete elettrica
Controllare la
posizione delle
manopole
Il cioccolato cade a
gocce senza fl uire
La cioccolata è
troppo densa
Per diluirla, aggiun-
gere olio vegetale a
piccole porzioni
Far mescolare per
alcuni minuti
L‘apparecchio è
inclinato
Porre l’apparecchio
su una base piana
La cioccolata
fuoriesce irregolar-
mente
L‘apparecchio è
inclinato
Porre l‘apparecchio
su una base
piana in modo
che la cioccolata
possa fl uire bene
sopra le vaschette
intermedie
Il fl usso
• fuoriesce a scatti
• è interrotto
• non è regolare
Il cioccolato non
è completamente
fuso
Rimuovere i pezzi
di cioccolato e di
frutta e simili
Pezzi di cioccolato
o frutta o simili
bloccano la coclea
NOTA:
Non aggiungere liquidi raffreddati o freddi alla cioccolata
perché ne bloccano il fl usso.
Dati tecnici
Modello: ......................................................................... SKB 3248
Alimentazione rete: ...................................................230 V, 50 Hz
Consumo di energia: ........................................................... 170 W
Classe di protezione: .................................................................... Ι
Peso netto: ...........................................................................1,9 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio
la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e
la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una
garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita-
mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti
di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio-
ne, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una
proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza
questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né
ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore
l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio
originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento
come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio-
ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia
e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite
deitro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o
servizio riparazioni.
05-SKB 3248 2605-SKB 3248 26 26.02.2008 16:46:49 Uhr26.02.2008 16:46:49 Uhr
27
ITALIANO
ITALIANO
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come rifi uti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien-
te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
05-SKB 3248 2705-SKB 3248 27 26.02.2008 16:46:49 Uhr26.02.2008 16:46:49 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clatronic SKB 3248 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario