IFU . 16
VISO KOSTIUMO BANDYMAS
Bandymo metodas Bandymo rezultatas EN klasė
5 tipas: Smulkių dalelių aerozolio įtėkio bandymas (EN ISO 13982-2) Atitinka*** • Ljnm 82/90 ≤ 30 % • Ls 8/10 ≤ 15 %** Netaikoma
Apsaugos koeficientas pagal EN 1073-2 > 50 2/3***
6 tipas: Mažo intensyvumo purškiamasis bandymas (EN ISO 17491-4, A metodas)
Atitinka Netaikoma
Siūlės stiprumas (EN ISO 13935-2) > 75 N 3/6*
Netaikoma = netaikoma * Pagal EN 14325:2004 ** 82/90 reiškia 91,1 % Ljnm verčių ≤ 30 % ir 8/10 reiškia 80 % Ls verčių ≤ 15 %
*** Bandymas atliktas naudojant suklijuotus rankogalius, gobtuvą, kulkšnių sritį ir atvartą su užtrauktuku
Norėdami gauti išsamesnę informaciją apie barjero veiksmingumą, susisiekite su savo tiekėju arba su „DuPont“: dpp.dupont.com
PAVOJAI, NUO KURIŲ APSAUGOTI SKIRTAS PRODUKTAS.
Šis kombinezonas skirtas apsaugoti darbuotojus nuo pavojingų medžiagų arba
jautrius produktus ir procesus nuo užteršimo dėl žmonių dalyvavimo. Atsižvelgiant į cheminio toksiškumo ir poveikio sąlygas, jis paprastai naudojamas apsaugai nuo
smulkių dalelių (5 tipas) ribotų skysčių tiškalų ir p
urslų (6 tipas). Nurodytai apsaugai užtikrinti būtina ištisinė kaukė su filtru, tinkama poveikio sąlygoms ir standžiai
prijungta prie gobtuvo, bei papildoma juosta apie gobtuvą, riešus, kulkšnių sritį ir atvartą su užtrauktuku. Šiam kombinezonui naudojamas audinys buvo išbandytas pagal
EN 14126:2003 (apsauginė apranga nuo infekcinių agentų) ir nustatyta, kad medžiaga suteikia ribotą nuo infekcinių agentų apsaugantį barjerą (žr. pirmiau pateiktą lentelę).
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI.
Šis drabužis ir (arba) audinys nėra atsparus liepsnai ir jo negalima naudoti šalia karščio šaltinių, atviros liepsnos, kibirkščių
ar potencialiai sprogioje aplinkoje. „Tyvek®“ lydosi esant 135 °C. Gali būti, kad biologinio pavojaus poveikio tipas, neatitinkantis drabužio sandarumo lygio, gali lemti
naudotojo biologinį užteršimą. Dygsniuotos šio kombinezono siūlės nesudaro nuo infekcinių agentų apsaugančio barjero. Esant tam tikrų labai smulkių dalelių, intensyvių
pavojingų medžiagų purslų ir tiškalų poveikiui gali reikėti kombinezonų, kurių mechaninis stiprumas ir barjero sav ybės viršija atitinkamas šio kombinezono charakteristikas.
Prieš naudojimą naudotojas turi įsitikinti, kad reagento suderinamumas su drabužiu tinkamas. Siekiant pagerinti apsaugą ir pasiekti nurodytą apsaugą naudojant tam
tikromis sąlygomis, būtina juosta apie riešus, kulkšnių srityje, apie gobtuvą ir atvartą su užtrauktuku. Naudotojas turi patikrinti, ar galimas sandarinimas juosta, jei to
prireiktų naudojant tam tikromis sąlygomis. Naudojant juostą būtina imtis atsargumo priemonių, kad nesusidarytų audinio ar juostos raukšlių, kurios galėtų veikti kaip
kanalai. Naudojant juostą gobtuvui, būtina naudoti mažas (± 10 cm) juostos dalis ir jos turi persikloti. Šis drabužis atitinka paviršiaus atsparumo reikalavimus pagal
EN 1149-5:2018, kai matuojama pagal EN 1149-1:2006, bet antistatine danga padengtas tik vidinis paviršius. Į tai būtina atsižvelgti, jei drabužis įžemintas. Antistatinis
apdorojimas veiksmingas tik esant 25 % ar didesnei santykinei drėgmei, ir naudotojas turi užtikrinti tinkamą ir drabužio, ir dėvėtojo įžeminimą. Kostiumo ir dėvėtojo
elektrostatinio krūvio sklaidos veiksmingumas nuolat turi būti užtikrinamas tokiu būdu, kad varža tarp asmens, dėvinčio elektrostatinį krūvį sklaidančius drabužius, ir
žemės būtų mažesnė kaip 108 omai, pavyzdžiui, naudojant tinkamą avalynės/grindų sistemą, įžeminimo kabelį ar kitas tinkamas priemones. Elektrostatinį krūvį
sklaidantys apsauginiai drabužiai negali būti atveriami ar pašalinami degiosiose ar sprogiosiose atmosferose arba dirbant su degiosiomis ar sprogiosiomis medžiagomis.
Elektrostatinį krūvį sklaidantys apsauginiai drabužiai skirti dėvėti 1, 2, 20, 21 ir 22 zonose (žr. EN 60079-10-1 [7] ir EN 60079-10-2 [8]), kuriose minimali bet kokios
sprogiosios atmosferos uždegimo energija yra ne mažesnė kaip 0,016 mJ. Elektrostatinį krūvį skaidančių apsauginių drabužių negalima naudoti deguonies prisotintose
atmosferose arba 0 zonoje (žr. EN 60079-10-1 [7]) be išankstinio atsakingojo saugos inžinieriaus patvirtinimo. Elektrostatinį krūvį sklaidančių drabužių elektrostatinio
krūvio sklaidymo veiksmingumą gali paveikti santykinė drėgmė, nusidėvėjimas, galimas užteršimas ir senėjimas. Elektrostatinį krūvį sklaidantys drabužiai turi nuolat
dengti visas neatitinkančias medžiagas normaliai naudojant (įskaitant pasilenkimą ir judesius). Situacijose, kai statinio krūvio sklaidymo lygis yra kritinė veiksmingumo
savybė, galutiniai vartotojai turi įvertinti viso savo dėvimo ansamblio, įskaitant viršutinius drabužius, apatinius drabužius, avalynę ir kitas AAP, veiksmingumą. Tolesnę
informaciją apie įžeminimą gali pateikti „DuPont“. Įsitikinkite, kad pasirinkote savo darbui tinkamą drabužį. Norėdami gauti patarimą, susisiekite su savo tiekėju arba
su „DuPont“. Naudotojas turi atlikti rizikos analizę, kuria jis turi remtis rinkdamasis AAP. Jis vienintelis turi nuspręsti, koks tinkamas viso kūno apsauginio kombinezono ir
papildomos įrangos (pirštinių, batų, kvėpavimo takų apsaugos priemonių ir t. t.) derinys ir kiek laiko šį kombinezoną galima dėvėti atliekant konkretų darbą, atsižvelgiant į
jo apsaugos veiksmingumą, dėvėjimo komfortą ar šilumos stresą. „DuPont“ neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą šio kombinezono naudojimą.
PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI.
Mažai tikėtinu defektų atveju nedėvėkite kombinezono.
LAIKYMAS IR GABENIMAS.
Šį kombinezoną galima laikyti esant nuo 15 iki 25 °C tamsoje (kartono dėžėje), apsaugojus nuo UV spindulių poveikio. „DuPont“
atliko natūralius ir pagreitintus senėjimo bandymus ir buvo nustatyta, kad šis audinys išlaiko tinkamą fizinį stiprumą ir barjero savybes per 10 metų laikotarpį. Laikui
bėgant antistatinės savybės gali suprastėti. Naudotojas turi įsitikinti, kad sklaidos veiksmingumas yra pakankamas numatytam naudojimui. Produktas turi būti
gabenamas ir laikomas jo originalioje pakuotėje.
ŠALINIMAS.
Šį kombinezoną galima deginti arba užkasti kontroliuojamame sąvartyne, nepadarant žalos aplinkai. Užterštų drabužių šalinimą reglamentuoja
nacionaliniai ar vietos teisės aktai.
ATITIKTIES DEKLARACIJA.
Atitikties deklaraciją galima atsisiųsti iš: www.safespec.dupont.co.uk
LATVISKI
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
IEKŠĒJO BIRKU MARĶĒJUMI
Prečzīme. Aizsargapģērba ražotājs. Modeļa identifikācija —
Tyvek® 500 Xpert blue CHF5
ir modeļa
nosaukums aizsargapģērbam ar kapuci un ar lenti nostiprinātām šuvēm, aproču, potīšu, sejas un vidukļa elastīgo daļu. Šajā lietošanas instrukcijā ir sniegta informācija par
šo aizsargapģērba modeli. CE marķējums — aizsargapģērbs ir atbilstošs Eiropas tiesību aktos noteiktajām III kategorijas individuālo aizsardzības līdzekļu prasībām,
Regulai (ES) 2016/425. Sertifikātus par pārbaudi attiecībā uz atbilstību tipam un kvalitātes nodrošināšanu izsniedzis uzņēmums SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380
Helsinki, Finland, EK pilnvarotās iestādes numurs 0598. Norāda atbilstību pretķīmisko aizsargapģērbu Eiropas standartiem. Aizsardzība pret radioaktīvā
piesārņojuma mikrodaļiņām ir atbilstoša standartam EN 1073-2:2002. EN 1073-2 standarta 4.2. punkts pieprasa noturību pret aizdegšanos. Taču noturība pret
aizdegšanos šim aizsargapģērbam netika pārbaudīta. Ir veikta šī aizsargapģērba iekšpuses virskārtas, kas ir baltā krāsā, antistatiskā apstrāde, un, pareizi iezemēts, tas
nodrošina elektrostatisko aizsardzību atbilstoši standarta EN 1149-1:2006, tostarp EN 1149-5:2018, prasībām. Visa ķermeņa aizsardzības tipi, kam atbilst šis aizsargapģērbs
un kas definēti pretķīmisko aizsargapģērbu Eiropas standartos: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (5. tips) un EN 13034:2005 + A1:2009 (6. tips). Šis aizsargapģērbs atbilst arī
standartā EN 14126:2003 noteiktajām 5.B un 6.B tipa prasībām. Apģērba valkātājam ir jāizlasa šī lietošanas instrukcija. Apģērba izmēra piktogrammā ir norādīti
ķermeņa izmēri (cm) un attiecīgā izmēra burta kods. Nosakiet sava ķermeņa parametrus un izvēlieties atbilstošu izmēru. Izcelsmes valsts. Izgatavošanas datums.
Uzliesmojošs materiāls. Sargāt no uguns! Šis apģērbs un/vai audums nav ugunsizturīgs, un to nedrīkst izmantot karstuma, atklātas liesmas, dzirksteļu tuvumā vai
potenciāli viegli uzliesmojošā vidē. Neizmantot atkārtoti. Cita informācija par sertifikāciju, kas nav saistīta ar CE marķējumu un Eiropas pilnvaroto iestādi
(skatiet atsevišķu sadaļu dokumenta beigās).
ŠĪ AIZSARGAPĢĒRBA ĪPAŠĪBAS:
AUDUMU FIZIKĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Tests Testēšanas metode Rezultāts EN klase*
Nodilumizturība EN 530, 2. metode > 100 cikli 2/6***
Izturība pret plaisāšanu lieces ietekmē EN ISO 7854, B metode > 100 000 ciklu 6/6***
Trapecveida pārplēšanas pretestība EN ISO 9073-4 > 10 N 1/6
Stiepes izturība EN ISO 13934-1 > 60 N 2/6
Caurduršanas izturība EN 863 > 10 N 2/6
Virsmas pretestība ja
relatīvais mitrums ir 25%** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2018 iekšpusē ≤ 2,5x109 omi N/A
N/A = nav piemērojams * Atbilstoši standartam EN 14325:2004 ** Skatīt lietošanas ierobežojumus *** Vizuālais beigu punkts
AUDUMU NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU IEKĻŪŠANU EN ISO 6530
Ķimikālija Iespiešanās rādītājs — EN klase* Atgrūšanas rādītājs — EN klase*
Sērskābe (30%) 3/3 3/3
Nātrija hidroksīds (10%) 3/3 3/3
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
AUDUMU NOTURĪBA PRET INFEKCIJAS IZRAISOŠU MIKROORGANISMU IESPIEŠANOS
Tests Testēšanas metode EN klase*
Noturība pret asins un ķermeņa šķidrumu,
izmantojot sintētiskās asinis, iespiešanos ISO 16603 3/6
Noturība pret ar asinīm pārnesamu patogēnu,
izmantojot bakteriofāgu Phi-X174, iespiešanos ISO 16604, C procedūra bez klasifikācijas
Noturība pret inficētu šķidrumu iesūkšanos EN ISO 22610 1/6
Noturība pret bioloģiski piesārņotu aerosolu iespiešanos ISO/DIS 22611 1/3
Noturība pret bioloģiski piesārņotu putekļu iespiešanos ISO 22612 1/3
* Atbilstoši standartam EN 14126:2003
VISPĀRĒJĀS ATBILSTĪBAS TESTĒŠANAS RĀDĪTĀJI
Testēšanas metode Testēšanas rezultāti EN klase
5. tips: aerosolu daļiņu iekšējā hermētiskuma tests (EN ISO 13982-2)
Pozitīvs*** • Ljnm 82/90 ≤ 30% • Ls 8/10 ≤ 15%**
N/A
Aizsardzības koeficients atbilstoši standartam EN 1073-2 > 50 2/3***
6. tips: zema līmeņa apsmidzināšanas tests (EN ISO 17491-4, A metode) Pozitīvs N/A
Šuvju stingrība (EN ISO 13935-2) > 75 N 3/6*
N/A = nav piemērojams * Atbilstoši standartam EN 14325:2004 ** 82/90 līdzekļa 91,1% Ljnm vērtības ≤ 30%, un 8/10 līdzekļa 80% Ls vērtības ≤ 15%
*** Testēšana tiek veikta ar nolīmētām aprocēm, kapuci, potītēm un rāvējslēdzēja atloku
Lai iegūtu papildinformāciju par aizsardzības īpašībām, lūdzu, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai uzņēmumu DuPont: dpp.dupont.com
RISKI, PRET KURIEM IR PAREDZĒTA PRODUKTA NODROŠINĀTĀ AIZSARDZĪBA.
Šis aizsargapģērbs ir paredzēts darbinieku
aizsardzībai pret bīstamām vielām vai paaugstināta riska produktu un procesu aizsardzībai pret cilvēku radīto piesārņojumu. Atkarībā no ķimikāliju toksiskuma
un iedarbības apstākļiem tie parasti tiek izmantoti aizsardzībai pret smalkām daļiņām (5. tips) un nelielu apšļakstīšanu vai apsmidzināšanu ar šķidrumu (6. tips).
Lai nodrošinātu konkrēta lietojuma prasībām atbilstošu aizsardzību, ir nepieciešama iedarbības apstākļiem atbilstīga, ar kapuci cieši savienota pilna sejas maska ar filtru,
kā arī papildu nostiprinājums ar lenti ap kapuci, aprocēm, potītēm un rāvējslēdzēja pārloku. Šajā aizsargapģērbā izmantotais audums ir testēts atbilstoši standartam
EN 14126:2003 (aizsargapģērbam pret infekcijas izraisošiem mikroorganismiem), un iegūtie rezultāti pierāda, ka materiāls nodrošina ierobežotu barjeru pret infekcijas
izraisošiem mikroorganismiem (sk. tabulu iepriekš).
LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI.
Šis apģērbs un/vai audums nav ugunsizturīgs, un to nedrīkst izmantot karstuma, atklātas liesmas, dzirksteļu tuvumā
vai potenciāli viegli uzliesmojošā vidē. Tyvek® kūst 135°C temperatūrā. Pastāv iespējamība, ka bioloģisko apdraudējumu iedarbības tips, kas neatbilst apģērba
necaurlaidīguma līmenim, var izraisīt valkātāja inficēšanos ar bioloģiskajiem aģentiem. Šī aizsargapģērba šūtās šuves nenodrošina barjeru pret infekcijas izraisošiem
mikroorganismiem. Ja iedarbību var radīt noteiktas ļoti smalkas daļiņas, intensīva apsmidzināšana vai apšļakstīšana ar bīstamām vielām, var būt nepieciešami
aizsargapģērbi ar lielākas mehāniskās stiprības un aizsardzības īpašībām, nekā nodrošina šis aizsargapģērbs. Lietotājam pirms apģērba izmantošanas ir jānodrošina
tā saderībai piemērots reaģents. Lai uzlabotu drošību un nodrošinātu konkrēta lietojuma prasībām atbilstošu aizsardzības līmeni noteiktos izmantošanas gadījumos,
aproces, potītes, kapuce un rāvējslēdzēja pārloks ir jānostiprina ar lenti. Lietotājam ir jāpārbauda, vai ir iespējama cieša nostiprināšana ar lenti, ja tas ir nepieciešams
izmantošanas veidam. Lietojot nostiprināšanai paredzēto lenti, ir jāievēro piesardzība, lai audumā vai lentē neizveidotos krokas, jo tās var darboties kā kanāli. Kapuces
nostiprināšanai ar lenti ir jāizmanto nelieli lentes gabali (± 10 cm), un tiem ir jāpārklājas. Šis apģērbs atbilst standartā EN 1149-5:2018 norādītajām virsmas pretestības
prasībām, mērot atbilstoši standartam EN 1149-1:2006, bet antistatiskais pārklājums ir lietots tikai tā iekšējai virsmai. Tas ir jāņem vērā apģērba zemēšanas gadījumā.
Antistatiskās apstrādes iedarbība ir efektīva tikai tad, ja relatīvais mitrums ir vismaz 25% un lietotājs ir nodrošinājis pareizu apģērba un valkātāja zemējumu. Gan apģērba,
gan valkātāja spēju izkliedēt elektrostatiskos lādiņus pastāvīgi var nodrošināt, gādājot, lai pretestība starp personu, kas valkā elektrostatiskos lādiņus izkliedējošu
aizsargapģērbu, un zemējumu būtu mazāka par 108 omiem, piemēram, valkājot atbilstošus apavus/lietojot atbilstošu grīdas segumu sistēmu, izmantojot zemējuma
kabeli vai citus piemērotus līdzekļus. Elektrostatiskos lādiņus izkliedējošu aizsargapģērbu nedrīkst atvērt vai novilkt uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē, kā arī
strādājot ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām. Elektrostatiskos lādiņus izkliedējošs aizsargapģērbs ir paredzēts valkāšanai 1., 2., 20., 21. un 22. zonā (skatīt
EN 60079-10-1 [7] un EN 60079-10-2 [8]), kurā jebkuras sprādzienbīstamas vides minimālā aizdegšanās enerģija nav mazāka par 0,016 mJ. Elektrostatiskos lādiņus
izkliedējošu aizsargapģērbu nedrīkst izmantot vidē ar augstu skābekļa piesātinājumu vai 0. zonā (skatīt EN 60079-10-1 [7]), ja iepriekš nav saņemta atbildīgā drošības
speciālista atļauja. Elektrostatiskos lādiņus izkliedējoša aizsargapģērba disipatīvās īpašības var ietekmēt relatīvais mitrums, nolietojums, iespējami traipi uz apģērba un
tā novecošanās. Elektrostatiskos lādiņus izkliedējošam aizsargapģērbam parastas lietošanas laikā (tostarp locīšanās un kustību laikā) ir vienmēr jānodrošina aizsardzība
pret visiem neatbilstošiem materiāliem. Ja statiskās elektrostatisko lādiņu izkliedēšanas līmenis ir kritiski svarīga īpašība, lietotājiem ir jāizvērtē visas izmantojamo
aizsarglīdzekļu grupas (kāda tiek lietota, tostarp virsdrēbju, apakšā velkamo drēbju, apavu un citu individuālās aizsardzības līdzekļu) īpašības. Plašāku informāciju
par zemēšanu var sniegt uzņēmums DuPont. Lūdzu, pārliecinieties, vai esat izvēlējies veicamajam darbam piemērotu apģērbu. Lai saņemtu papildinformāciju, lūdzu,
sazinieties ar vietējo izplatītāju vai uzņēmumu DuPont. Lietotājam ir jāveic risku analīze, lai izvēlētos tai atbilstošus individuālās aizsardzības līdzekļus. Tikai pats lietotājs