Joycare JC-243G Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
I
3
JC-243
ALCOOL TEST
Congratulazione per aver acquistato l’ALCOOL TEST Joycare
JC-243G; un apparecchio preciso e affidabile, frutto della ricerca
tecnologica.
Grazie all’innovativo sensore di gas l’ALCOOL TEST converte il
risultato del tasso alcolico presente nell'alito nell'equivalente
tasso alcolico del sangue.
AVVERTENZE: il test rileva la concentrazione d’alcool nel san-
gue al momento della misurazione. Il livello d’alcool nel san-
gue può variare al variare delle condizioni ambientali.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo come strumento di
prevenzione e promozione di una guida più responsabile e sicu-
ra, non esclude sostituisce eventuali controlli effettuati dalle
autorità competenti,che possono dar luogo a valori differenti da
quelli risultati attraverso la misurazione con il test.I valori di tasso
alcolico misurati dal test non hanno rilevanza ai fini legislativi,
esonerano il soggetto da alcuna responsabilità.
Per nessun motivo bisogna affidarsi solo a questo prodotto
per determinare un possibile stato di intossicazione da alcool
e decidere quindi di guidare un veicolo, utilizzare degli stru-
menti pericolosi o intraprendere attività rischiose.
Joycare non è responsabile delle conseguenze derivanti dal-
l’utilizzo improprio di questo prodotto.
IIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
- Prima di procedere all’utilizzo del prodotto, leggere atten-
tamente questo manuale d’istruzione.
- Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti
nel presente manuale di istruzioni.
JC 243 75x110 rev 00 2009:Layout 1 9-11-2009 9:0
JC-243G alcool test
I
2
I
4
JC-243
ALCOOL TEST
- Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti
integro senza visibili danneggiamenti.
- In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad
un centro specializzato.
- Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai
raggi del sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.
- Se il prodotto non dovesse essere utilizzato per un lungo
periodo di tempo, è consigliabile rimuovere le batterie.
- Non tentare di riparare il prodotto da soli, pena il decadi-
mento della garanzia, ma rivolgersi sempre ad un centro
specializzato.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
- Innovativo “alcohol sensor” (in
grado di convertire il tasso alcoli-
co presente nell’alito nell’equiva-
lente tasso alcolico del sangue)
- Risposta immediata
- Assemblaggio SMD: il prodotto
risulta leggero e di piccole
dimensioni
- Sistema di controllo MCU
(Micro Control Unit)
- Utilizzo del prodotto guidato
dal display LCD
- Allarme acustico al superamen-
to del limite di sicurezza (0,5
g/L)
- Indicazione batterie scariche
- Spegnimento automatico dopo
8 secondi di non utilizzo.
JC 243 75x110 rev 00 2009:Layout 1 9-11-2009 9:0
JC-243G alcool test
I
3
I
5
JC-243
ALCOOL TEST
INFORMAZIONI TECNICHE
- Innovativo “alcohol sensor
- Limite impostato: 0,5g/L
- Tempo di riscaldamento del sensore 10 secondi
- Tempo di rilevazione < 8 secondi
- Display LCD a 3 cifre illuminato
- Alimentazione: 2 batterie tipo AAA 3VDC
- Condizioni ambientali per un corretto utilizzo:
0°C ~ 45 °C 95% RH
- Dimensioni: 90mm X 30mm X 16mm
- Peso (batterie incluse): 45g
INDICAZIONE DEL DISPLAY
0.00 g/L quantità d’alcool nel sangue
WAIT attendere, riscaldamento del sensore in corso
BLOW il prodotto è pronto per misurare
simbolo batterie scariche
Grazie all’Alcool Test Joycare in pochi secondi potrete cono-
scere il vostro tasso alcolico attraverso l’alito. Nel caso in cui il
vostro tasso è superiore al limite consentito dalla legge, il pro-
dotto emette un segnale acustico.
Batterie scariche
WAIT
BLOW
Concentrazione di alcool
Riscaldamento
Pronto
Livello
g/L
JC 243 75x110 rev 00 2009:Layout 1 9-11-2009 9:0
JC-243G alcool test
I
4
I
6
JC-243
ALCOOL TEST
Prima di procedere alla misurazione:
- inserire le batterie nell’apposito vano,facendo attenzione a
rispettare la polarità indicata, evitando così di danneggiare
il prodotto;
- al fine di ottenere una misurazione più precisa possibile, si
consiglia di non fumare, di non mangiare caramelle al men-
tolo, cioccolata e di non assumere medicinali: questi fatto-
ri, infatti, altererebbero la corretta rilevazione;
- evitare inoltre di utilizzare il prodotto in presenza di vento
e in ambienti affollati dove generalmente si registra un’alta
concentrazione di fumo;
- conservare il prodotto lontano da fonti di calore e evitare
di farlo cadere in acqua o in qualsiasi detergente.
QUANDO PROCEDERE ALLA MISURAZIONE
Al fine di ottenere una rilevazione la più attendibile possibile,
si consiglia di attendere circa 45 minuti dall’ultima assunzione
d’alcool; questo, infatti, è il tempo che il sangue impiega per
assorbirlo completamente. Se la misurazione viene effettuata
prima, si rischia di ottenere valori alterati.
Se la rilevazione viene effettua entro 7 minuti dall’ultima
assunzione di alcool, i valori ottenuti sono molto alti, in quan-
to al momento dell’ingestione della bevanda le mucose della
bocca e dell’esofago assorbono una parte di alcool e sono
necessari circa 7 minuti per smaltirlo; al contrario invece, se la
misurazione viene fatta tra i 30-45 minuti dall’ultima assunzio-
ne di alcool, si potrebbe ottenere un valore più basso poiché
l’alcool potrebbe non essere stato completamente assorbito
dal sangue.
JC 243 75x110 rev 00 2009:Layout 1 9-11-2009 9:0
JC-243G alcool test
I
5
I
7
JC-243
ALCOOL TEST
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO
Premere il pulsante, il display si illumina ed emettere un beep
sonoro.
Il display visualizza la scritta WAIT, a questo punto in sensore
inizia la fase di riscaldamento di 10 secondi (visibile grazie al
countdown sul display). Una volta terminato il countdown, la
scritta WAIT” scompare e viene sostituita da “BLOW” ad indi-
care che il prodotto è pronto per misurare.Avvicinate la bocca
al sensore (3 cm circa), inspirate profondamente e soffiate. A
questo punto la scritta “BLOW” scompare e contemporanea-
mente il prodotto emette un beep, visualizzando per 8 secon-
di il tasso alcolico rilevato, dopodiché il prodotto si spegne
automaticamente.
Per procedere ad un’ulteriore misurazione, accendere nuova-
mente il prodotto e ripetere le fasi sopra indicate.
Per una misurazione più precisa si consiglia di attendere 60
secondi tra una misurazione e l’altra.
NOTE IMPORTANTI:
- Conservare il prodotto lontano da fonti di calore, possibil-
mente nella sua scatola originale,evitando di farlo cadere a
terra.
- Tenere il prodotto fuori della portata dei bambini.
- Non immergere mai il prodotto nell’acqua o in altri liquidi;
nel caso in cui la rilevazione dovesse essere effettuata in
ambienti con alta concentrazione di fumo,il risultato sareb-
be alterato.
- Il prodotto è tarato nel rispetto dell’attuale limite stabilito
dalla comunità europea 0.5gr/l.
- Dopo un lungo periodo di non utilizzo, il display appena
JC 243 75x110 rev 00 2009:Layout 1 9-11-2009 9:0
JC-243G alcool test
I
6
I
8
JC-243
ALCOOL TEST
acceso potrebbe visualizzare dei valori alti; per azzerarlo è
sufficiente premere consecutivamente per alcune volte il
pulsante di accensione.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive
europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio,incluse le sue parti removibili e accessori, al ter-
mine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiu-
ti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC.
Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,
deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconse-
gnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente.In caso di trasgres-
sione sono previste severe sanzioni.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio,alla fine della
loro vita utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informa-
zioni disponibili al momento della stampa del manuale e pos-
sono essere soggette a variazioni.
JC 243 75x110 rev 00 2009:Layout 1 9-11-2009 9:0
JC-243G alcool test
I
56
GARANZIE
GARANZIA PER ITALIA
JOYCARE S.P.A garantisce per 5 anni a partire dalla data d’acquisto,
l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di
fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto
dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del
2/2/2002, disciplinante
la vendita dei beni di consumo e art. 133 del
codice del consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia
diventano proprietà di Joycare S.P.A.
Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta
installazione del prodotto, uso improprio, manomissioni del prodotto,
danni accidentali, riparazioni effettuate da persone non autorizzate
e le parti naturalmente soggette ad usura. Consigliamo di leggere
attentamente in ogni sua parte il manuale di istruzioni che accompagna
il prodotto. Per ottenere l’assistenza nel periodo di garanzia, è
necessario restituire al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato
( su indicazioni fornite dal numero assistenza e comunque esclusi i
prodotti da installazione e poltrone) il prodotto difettoso accompagnato
dal tagliando di garanzia debitamente compilato in ogni sua parte,
e dal documento scale d’acquisto (scontrino, fattura o ricevuta. In
ogni caso, questo certicato da solo non sostituisce in alcun modo il
documento scale atto a dimostrare la data di acquisto del prodotto.
Si raccomanda di conservare l’imballo originale del prodotto.
Informativa D.Lgs N. 196/2003
Gentile Signore/a
Desideriamo informarla che il D.Lgs n. 196/2003 prevede la tutela delle
persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali.
Secondo la legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi
di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza
e dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le forniamo, quindi, le
seguenti informazioni:
1.I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti nalità: restituzione
del prodotto riparato o sostituito a mezzo trasporto corriere.
57
2.Trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale/
informatizzato.
3.Il conferimento dei dati è obbligatorio e l’eventuale riuto a fornire
tali dati potrebbe comportare la mancata o parziale esecuzione del
contratto.
4.I dati saranno comunicati esclusivamente ai Centri di Assistenza
Tecnica Autorizzata.
CURIAMO IL TUO BENESSERE -Servizio Post
vendita NO PROBLEM
Hai riscontrato dei problemi con il prodotto? Chiamo il
numero 199.151.136 (dalle 9:00 alle 20:00 e sabato dalle
9:00 alle 14:00) e potrai avere informazioni su:
-il corretto funzionamento dei prodotti
-il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non
funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)
Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio,
la riparazione e la restituzione sono completamente
gratuiti.
GB: WARRANTY CARD
Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period
of 5 year warranty after the date of purchase. The warranty does
not cover damage caused by accidental breakage, transportation,
incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs
carried out by non authorised third parties. The following is also
excluded: damage caused by incorrect product installation, and
damage caused by wear and tear, obviously including parts subject
to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products
under warranty in cases other
than those mentioned above, but which are instead caused by
manufacturing defects, please contact your local importer/distributer.
Goods that are not held to be in good condition because of the
REV.00-JUL2010
JOYCARE S.p.A. socio unico
Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy
e-mail: [email protected] – www.joycare.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Joycare JC-243G Manuale utente

Tipo
Manuale utente