Kensington K33436US Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

4 5
4
Search for new Bluetooth devices on your laptop or
mobile phone.
1. Choose BT3071 from discovered devices.
2. Enter pin code “0000”
3. When pairing is complete, the LED will slowly
flash blue.
4. If using with your laptop, be sure to restart your
music application (ie. close and reopen iTunes)
Recherchez de nouveaux dispositifs Bluetooth sur votre
ordinateur ou téléphone portable.
1. Choisissez BT3071 dans les dispositifs découverts.
2. Entrez le code pin “ 0000 ”
3. Lorsque la connexion est terminée, la diode
lumineuse clignote lentement en bleu.
4. Si vous l’utilisez avec votre ordinateur portable,
redémarrez votre application de musique (par
exemple, fermez et réouvrez iTunes)
Suchen Sie auf dem Notebook bzw. dem Mobiltelefon
nach neuen Bluetooth-Geräten.
1. Wählen Sie aus den gefundenen Geräten
"BT3071" aus.
2. Geben Sie den PIN-Code "0000" ein.
3. Nach Abschluss der Paarung blinkt die LED
langsam blau auf.
4. Stellen Sie bei der Verwendung mit einem
Notebook sicher, dass Sie die Musikanwendung
neu starten (d.h. schließen Sie iTunes und starten
Sie das Programm neu).
Zoek op uw laptop of mobiele telefoon naar nieuwe
Bluetooth-apparaten.
1. Kies BT3071 uit de lijst van ontdekte apparaten.
2. Geef “0000” als pincode op.
3. Wanneer het koppelen is voltooid, knippert het LED-
lampje langzaam blauw.
4. Vergeet bij gebruik van uw laptop niet om uw
muziektoepassing opnieuw te starten (d.w.z. iTunes
afsluiten en opnieuw starten).
Ricerca di nuovi dispositivi Bluetooth sul laptop o sul
cellulare.
1. Scegliere BT3071 dai dispositivi rilevati.
2. Immettere il codice pin "0000".
3. Una volta effettuata la connessione, il LED blu
inizierà a lampeggiare.
4. Se si utilizza con il laptop, assicurarsi di riavviare
l'applicazione utilizzata per l'ascolto della musica
(ad esempio chiudere e riaprire iTunes).
Busque los dispositivos Bluetooth nuevos de su
portátil o móvil.
1. Elija BT3071 entre los dispositivos que se
encuentren.
2. Introduzca el código pin “0000”
3. Cuando la conexión haya finalizado, el indicador
parpadeará lentamente en azul.
4. Si lo utiliza con su portátil, reinicie la aplicación de
música (p. ej. cierre y vuelva a abrir iTunes)
3
Follow your laptop connection wizard or mobile phone’s
user manual for selecting a Bluetooth connection.
Suivez l’assistant de connexion de votre ordinateur ou le
manuel de l’utilisateur de votre téléphone portable pour
sélectionner une connexion Bluetooth..
Befolgen Sie die Anweisungen des
Verbindungsassistenten des Notebooks bzw. das
Handbuch des Mobiltelefons, um eine Bluetooth-
Verbindung auszuwählen.
Volg de wizard voor de aansluiting van uw laptop of de
gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon voor de
selectie van de Bluetooth-verbinding.
Per effettuare una connessione Bluetooth,, seguire la
relativa procedura guidata del laptop oppure il manuale
di istruzioni del cellulare.
Siga las instrucciones del asistente de conexión del
portátil y del manual de usuario del móvil para
seleccionar una conexión Bluetooth..
Pairing / Connexion / Paarung / Koppelen / Collegamento / Conexión
3' (1 m) max.
1
2
Press and hold until LED slowly flashes blue and red.
(aprox 5 sec.)
Appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que la diode
lumineuse clignote lentement en bleu et en rouge.
(environ 5 sec.)
Drücken und ca. 5 Sekunden gedrückt halten, bis die
LED langsam blau und rot blinkt.
Houd ingedrukt totdat het LED-lampje langzaam blauw
en rood knippert (ong. 5 sec).
Tenere premuto fino a quando il LED inizia a
lampeggiare lentamente in blu e rosso (circa 5 secondi).
Pulse y mantenga pulsado hasta que el indicador
parpadee lentamente en azul y rojo. (aprox. 5 seg.)
Requires Bluetooth® Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) for wireless music
streaming. Please check your device manual for compatibility.
Requiert le profil Bluetooth® A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - profil de
distribution audio avancée) pour la diffusion de la musique sans fil. Consultez le
manuel de votre périphérique pour en savoir plus sur la compatibilité.
Macht Bluetooth®-Protokoll A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) zum
kabellosen Streaming von Musik erforderlich. Hinweise zur Kompatibilität finden
Sie im Handbuch des Geräts.
Voor het draadloos streamen van muziek is
Bluetooth®
Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP) vereist. Controleer de handleiding van uw apparaat voor compatibiliteit.
Richiede il profilo Bluetooth® Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) per
l’ascolto della musica tramite wireless. Consultare il manuale del dispositivo per
verificarne la compatibilità.
Requiere Bluetooth® Advanced Audio Distribution Profile (Perfil de distribución de
audio avanzado Bluetooth) (A2DP) para flujo de música inalámbrico. Compruebe la
compatibilidad en el manual de su dispositivo.
6 7
Volume Control / Contrôle du volume / Lautstärkeregelung / Volumeregeling /
Controllo del volume / Control del volumen
Volume up
Volume down
Augmenter le
volume
Diminuer le
volume
Lautstärke
erhöhen
Lautstärke
verringern
Meer volume
Minder volume
Aumento del
volume
Diminuzione del
volume
Subir el volumen
Bajar el volumen
Music Remote Control / Télécommande de musique / Musikfernbedienung /
Afstandsbediening voor muziek / Telecomando per il controllo della musica /
Mando a distancia de música
Press once to play music
Toggle to pause
Quickly press twice to stop
music
Appuyez une fois pour écouter
de la musique
Utilisez la touche à bascule
pour effectuer une pause
Appuyez deux fois rapidement
pour arrêter la musique
Einmal drücken zum
Wiedergeben von Musik.
Nochmals drücken zum
Anhalten der Wiedergabe.
Zweimal kurz nacheinander
drücken zum Beenden der
Wiedergabe.
Eén maal indrukken voor
afspelen van muziek
Indrukken voor onderbreken
of afspelen
Twee maal snel indrukken
voor stoppen van de muziek
Premere una volta per
ascoltare la musica
Passare in modalità di pausa
Per interrompere l'ascolto,
premere velocemente due
volte
Pulse una vez para reproducir
música
Cambie la posición para poner
en pausa
Pulse rápido dos veces para
detener la música
Next
Previous
Suivant
Précédent
Weiter
Zurück
Volgende
Vorige
Successiva
Precedente
Siguiente
Anterior
8 9
Call Functions / Fonctions d'appel / Anruffunktionen / Belfuncties / Funzioni di chiamata /
Funciones de llamada
Call reject: Press and hold for 1 second to reject an
incoming call.
Mute microphone: Press and hold for 1 second
while a call is active. Press and hold for 1 second
again to resume microphone.
Refus d'appel : Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 1 seconde pour refuser un appel entrant.
Désactiver le microphone : Appuyez et maintenez
enfoncé
pendant 1 seconde pendant qu'un appel est
actif. Appuyez de nouveau pendant 1 seconde pour
réactiver le microphone.
Rufunterdrückung: Drücken und 1 Sekunde
gedrückt halten, um eingehende Anrufe
abzulehnen.
Mikrofon stumm schalten: Während eines Anrufs
drücken und 1 Sekunde gedrückt halten. Nochmals
1 Sekunde lang drücken, um das Mikrofon erneut zu
aktivieren.
Gesprek weigeren: Gedurende 1 seconde ingedrukt
houden voor het weigeren van een inkomend
gesprek.
Microfoon dempen: Gedurende 1 seconde ingedrukt
houden terwijl het gesprek gaande is. Opnieuw
gedurende 1 seconde indrukken voor het opnieuw
gebruiken van de microfoon.
Rifiuto di una chiamata: per rifiutare una chiamata
in arrivo, tenere premuto per 1 secondo.
Esclusione del microfono: tenere premuto per
1 secondo quando la chiamata è attiva. Per
ripristinare la funzione di microfono tenere
premuto il pulsante per 1 secondo.
Rechazar la llamada: Pulse y mantenga pulsado
1 segundo para rechazar una llamada entrante.
Micrófono en silencio: Pulse y mantenga pulsado
1 segundo mientras la llamada está activa. Pulse 1
segundo de nuevo para reactivar el micrófono.
Press once to answer a call
Press again to end call
Appuyez une fois pour répondre à un appel
Appuyez de nouveau pour mettre fin à un appel
Einmal drücken zum Annehmen von Anrufen.
Nochmals drücken zum Beenden von Anrufen.
Eén maal indrukken voor het beantwoorden van
een gesprek
Opnieuw indrukken voor het beëindigen van
het gesprek
Premere una volta per rispondere a una chiamata
Per terminare la chiamata, premere di nuovo il
pulsante
Pulse una vez para responder a una llamada
Pulse otra vez para finalizar la llamada
ESCLUSIONE DI GARANZIA
TRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE TUTTE LE
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO
IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È POSSIBILE CHE LE
SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI AL PROPRIO PAESE.
LIMITI DI RESPONSABILITÀ
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE
PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA
NON SOLO, PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI
ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI
DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI
TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI
IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL
PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI
INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO
PAESE. QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI,
VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
Avviso sulle interferenze radio della Federal Communications Commission (FCC)
Nota: Questo dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un
ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in
conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa
interferenze dannose alla ricezione dei programmi
radiofonici o televisivi, che può essere verificato spegnendolo e
riaccendendolo, si consiglia di provare a eliminare l’interferenza adottando una o più misure indicate di seguito:
cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente;
allontanare il dispositivo dal ricevitore;
collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del
dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
CAVI SCHERMATI: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino una periferica di
input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente i cavi schermati acclusi.
Intervallo operativo specificato: 2402–2480 Mhz
Dichiarazione di conformità FCC
Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il dispositivo
non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che
potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di
questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA.
Dichiarazione di conformità IC
Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il funzionamento del
dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze e (2) il dispositivo deve
accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura di Classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Kensington dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle “direttive CE applicabili”.
Per una copia della Dichiarazione di conformità, andare all’URL www.support.kensington.com.
Le informazioni seguenti riguardano esclusivamente gli stati membri dell’Unione Europea
L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un
corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che
potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. La Promessa Kensington è un marchio di servizio di
ACCO Brands. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori. Il marchio e i loghi Bluetooth
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di Kensington avviene dietro licenza. Windows XP e Windows Vista
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Macintosh e Mac sono marchi registrati di Apple, Inc.
© 2007
Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma
non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products
Group. Tutti i diritti riservati. 12/07
FCC-conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen
radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 van de
FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin
Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, VS.
Verklaring van conformiteit voor Canada
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen die zijn vermeld in RSS-210. De werking is
onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
storing accepteren, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking van het apparaat kunnen veroorzaken.
Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003.
CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van toepassing
zijnde EC-richtlijnen.
Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via www.support.kensington.com.
De volgende informatie is alleen van toepassing op lidstaten van de EU:
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit
product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid, die anders zou kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product.
Raadpleeg voor meer informatie over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient voor verwerking van
huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit product hebt aangeschaft.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise
is een servicemerk van ACCO Brands. Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaars. Het Bluetooth-woordmerk en -logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Kensington gebruikt deze
merken onder licentie. Windows XP en Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Macintosh en
Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple, Inc.
© 2007 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en
reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door Kensington Computer Products
Group. Alle rechten voorbehouden. 12/07
Registrazione del prodotto Kensington acquistato
Effettuare la registrazione in linea del prodotto Kensington acquistato sul sito www.kensington.com.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti dei prodotti Kensington registrati è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il costo della
telefonata e l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.
Suggerimenti per il supporto tecnico
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area
Support del sito Web di Kensington: www.support.kensington.com.
Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.
Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
- nome, indirizzo e numero di telefono;
- nome del prodotto Kensington;
- sintomi e causa del problema.
Garanzia limitata di due anni
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodotti da difetti nei materiali e da errori
umani in situazioni di uso normale per due anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria discrezione,
riparare o sostituire l’unità difettosa coperta dalla presente garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di
acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità della garanzia limitata è necessario che il prodotto sia
stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La garanzia limitata è valida solo se il prodotto
viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle indicazioni
riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON. Questa garanzia non ha effetto su
eventuali altri diritti derivanti dalla legge in vigore. Contattare KENSINGTON visitando www.support.kensington.com o
telefonando a uno dei numeri di supporto tecnico elencati di seguito per le procedure relative al servizio di garanzia.
1716
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kensington K33436US Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per