Panasonic SC-ZT1 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Heimkino-Audiosystem
Sistema audio Home Theather
Système audio pour Home Cinéma
Model No. SC-ZT1
RQT9473-D
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen
oder einstellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
E
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per garantire la sicurezza e prestazioni ottimali, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare il prodotto, leggere completamente le istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour béné cier de performances et d’une sécurité optimales, veuillez lire attentivement les instructions ci-après.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lisez l’ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
SC-ZT1 Komponenten/Componenti del sistema SC-ZT1/Composants du SC-ZT1
Hauptgerät (Steuerbox)/Unità principale (parte unità di comando)/
Appareil principal (partie boîtier de commande)
SU-ZT1
Lautsprecher/Diffusori/Enceintes SB-ZT1
ITALIANO
32
Riproduzione di lmati e musica
(
pagina 18)
Per riprodurre musica surround con DVD, televisore e
altre sorgenti.
L’audio viene trasmesso in modo wireless.
㨪ۭ
Collegamento di televisore e registratore DVD
(
pagina 9)
(Periferiche e cavi non sono inclusi, salvo ove altrimenti speci cato.)
Impostazione dei diffusori
(
pagina 8)
Punto
1
È possibile effettuare l’installazione preferita perc
non sono necessari i cavi dei diffusori.
Assicurarsi di posizionare i diffusori su una superficie piana e stabile in
modo che non sussista alcun pericolo di caduta.
Per ciascun diffusore è necessario un cavo di alimentazione CA (incluso).
Impostazione dei diffusori
(
pagina 14)
Utilizzare il telecomando per l’impostazione dei
diffusori.
Assicurarsi di impostare i diffusori quando si utilizza il sistema per la prima
volta dopo l’acquisto.
Punto
2
Punto
3
Punto
4
Con gurazione del sistema Home Theater
Con gurazione del sistema Home Theater
Collegamento del televisore
Cavo necessario:
(Per immagini e audio)
Cavo HDMI: 1 (non incluso)
(Per audio)
Cavo a bre ottiche: 1 (non incluso)
Collegamento del registratore
Cavo necessario:
(Per immagini e audio)
Cavo HDMI: 1 (non incluso)
Utilizzando solo il collegamento con cavo HDMI non è possibile riprodurre l’audio del televisore con questo
sistema. Per riprodurre l’audio del televisore sul sistema, collegare il televisore e l’unità principale utilizzando il
cavo a fibre ottiche (o il cavo di collegamento stereo).
Collegare con un cavo HDMI per audio e video di alta qualità.
Il collegamento richiede terminali HDMI su televisore e registratore DVD.
Installare e collegare l’unità principale e altri apparecchi.
Per i collegamenti
sono necessari 2
cavi HDMI e 1 cavo
a bre ottiche.
Prima dell’uso
2
RQT9473
ITALIANO
33
Indice
Prima dell’uso
Prima
dell’uso
Con gurazione del sistema Home
Theater ................................................. 2
Precauzioni di sicurezza .................... 4
Accessori in dotazione ...................... 4
Guida ai comandi ................................ 5
Preparazione del telecomando .......... 7
Collegamento
Installazione .......................... 8
Funzioni wireless ............................................8
Collegamenti del sistema Home Theater
... 9
Collegamenti di base ...................... 9
Collegamento degli apparecchi con un terminale
HDMI (televisore, registratore DVD e altri dispositivi)
...9
Collegamento di un STB e altri dispositivi .....10
Impostazione automatica della sorgente di ingresso su STB
....10
Collegamento dei cavi a terminali audio (lettore DVD e altri dispositivi)
...10
Collegamento degli apparecchi senza
un terminale HDMI (lettore DVD,
videoregistratore e altri dispositivi)
..... 11
Altri collegamenti .......................... 12
Collegamento di un secondo set di
apparecchi che supportano HDMI ................12
Collegamento di apparecchi audio (lettore CD e altri dispositivi)
....12
Per collegare un subwoofer (non incluso) .....12
Collegamento del cavo di alimentazione CA
... 13
Impostazione dei diffusori
... 14
Impostazione dei diffusori ........... 14
Controllo dell’impostazione dei diffusori
.... 15
Installazione dei diffusori surround ......
15
Impostazione dei diffusori surround
.... 16
Impostazione di 4 diffusori ............................17
Glossario ........................................... 30
Risoluzione
dei problemi
e altre
informazioni
Messaggi di errore ............................ 27
Utilizzo con le cuf e ......................... 27
Speci che tecniche .......................... 27
Guida alla risoluzione dei problemi
... 28
Segnali digitali riproducibili in
questo sistema ................................. 29
Manutenzione .................................... 29
Riproduzione
Voci del menu di con gurazione ...................23
Regolazione della qualità del suono .............23
Regolazione del bilanciamento dei diffusori anteriori
....23
Impostazione delle distanze ..........................24
Impostazione del surround virtuale a 7.1 canali ...
24
Riduzione del consumo di corrente in standby (In condizione
di standby (modalità di spegnimento HDMI))
.................24
Impostazione di VIERA Link “HDAVI Control”
...25
Regolazione dello sfasamento tra audio e
video ritardando l’uscita dell’audio ................25
Selezione dei suoni doppi .............................25
Suono de nito a basso volume .....................25
Attivazione dell’attenuatore ...........................25
Impostazione dei segnali di ingresso ............26
Reimpostazione (impostazioni prede nite) ...26
Utilizzo di altri apparecchi (sistemi mini Hi-Fi,
ampli catori e altri dispositivi) prodotti da Panasonic
con le funzioni del telecomando del sistema
........... 26
Riproduzione di lmati e
musica
.................................... 18
Riproduzione degli effetti del campo sonoro
....... 19
Dolby Virtual Speaker ...................................19
SFC (Sound Field Control, controllo del
campo sonoro) ..............................................19
Annullamento degli effetti del campo sonoro
....19
Quando si collegano i diffusori surround .......19
Riproduzione surround ..................................19
SFC (Sound Field Control, controllo del
campo sonoro) ..............................................19
Dolby Pro Logic ..........................................19
Utilizzo di VIERA Link
“HDAVI Control™” ............................ 20
Operazioni possibili con VIERA Link “HDAVI Control”
...20
Funzioni e impostazioni ................... 22
Utilizzo di “WHISPER-MODE SURROUND”
.....22
Utilizzo di “GAME” .........................................22
Silenziamento ...............................................22
Regolazione dell’uscita dei bassi (parte woofer)
....22
Regolazione dell’uscita dei diffusori surround
...22
Regolazione dell’uscita dei diffusori
surround utilizzando il segnale di prova ........23
Risoluzione dei problemi e
altre informazioni
3
RQT9473
CollegamentoRiproduzione
ITALIANO
34
Prima dell’uso
Precauzioni di sicurezza
Posizionamento
Collocare il sistema su una super cie piana, lontana dalla luce diretta
del sole, dalle alte temperature, dall’umidità elevata e da vibrazioni
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il sistema e altri
componenti, riducendo la durata di esercizio del sistema.
Non attaccarsi e non arrampicarsi sul sistema. Altrimenti si possono
provocare gravi lesioni.
Non utilizzare il dispositivo in ospedali e altri luoghi in cui sono installate
apparecchiature medicali elettriche.
Non utilizzare il dispositivo vicino a porte automatiche, allarmi
antincendio e altri apparati controllati automaticamente.
Non tenere il diffusore con una sola mano.
Prima di applicare i feltrini alle basi per impedire la caduta a terra,
assicurarsi che non vi siano persone nell’area circostante.
Non inserire una mano o un piede nell’apertura della super cie laterale
della base.
Non accendere i diffusori con un piede o con l’aspirapolvere senza
prestare attenzione. Questo dispositivo non è un giocattolo.
Tensione
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione, che possono
sovraccaricare il sistema e provocare un incendio.
Non utilizzare una sorgente di alimentazione CC. Controllare
attentamente la sorgente se si utilizza il sistema su una nave o in altro
luogo in cui si impieghi corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione CA
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente
e che non sia danneggiato. Se il cavo non è collegato correttamente ed
è danneggiato, può causare incendi e scosse elettriche. Non tirare e non
piegare il cavo e non collocarvi sopra il sistema.
Per scollegare il cavo afferrare saldamente la spina. Non spostare il sistema
se il cavo di alimentazione CA è ancora collegato alla presa di corrente. Se
si tira il cavo di alimentazione CA si possono provocare scosse elettriche.
Non toccare la spina con le mani bagnate. Altrimenti si possono provocare
scosse elettriche.
Scollegare la spina di alimentazione CA dalla presa di corrente quando non
si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato.
Oggetti estranei
Prestare attenzione a non far cadere oggetti metallici all’interno del
sistema. Altrimenti si possono provocare scosse elettriche o guasti.
Prestare attenzione a non far entrare liquidi all’interno del sistema.
Altrimenti si possono provocare scosse elettriche o guasti. Se ciò si
dovesse veri care, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione
del sistema e contattare il rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno del sistema, perché
contengono gas in ammabili che altrimenti potrebbero prendere fuoco.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe,
le spie non si accendono, esce fumo o si veri ca qualsiasi altro
problema non contemplato nelle presenti istruzioni, scollegare il cavo di
alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato. Se il sistema viene riparato, smontato o rimontato da personale
non quali cato si possono veri care scosse elettriche o danni.
Per prolungare la durata di esercizio scollegare il sistema dall’alimentazione
CA se non si intende utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
Precauzioni di sicurezza/Accessori in dotazione
4
RQT9473
Controllare e individuare gli accessori in dotazione.
Accessori in dotazione
Quando si estraggono i diffusori, afferrarne la base e
l’asta ( pagina 6).
Schema dell’imballaggio
Diffusori
Telecomando
Pile
Unità principale
Cavo di
alimentazione CA
3 cavi di alimentazione CA
(Per l’Europa continentale)
(Per il Regno Unito e
l’Irlanda)
2 pile
(R6, AA)
1 telecomando
(N2QAYB000417)
Feltrini (1 foglio: 8 pezzi)
Tenere i feltrini fuori della portata dei
bambini per impedirne l’ingestione.
ITALIANO
35
Prima dell’uso
Guida ai comandi
5
RQT9473
Unità principale (unità di comando)
Guida ai comandi
Vista anteriore
Interruttore di attesa/accensione (
8
) (
pagine 14, 18)
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o
per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio
continua a consumare una piccola quantità di corrente.
Regolazione del volume
(
pagina 18)
Interruttore [INPUT
SELECTOR] (
pagina 18)
Collegamento delle cuf e
(
pagina 27)
Display
PCM
W
DIGITAL DTS
PL
SFC
MIX
VS
DIGITAL INPUT
Campo sonoro/segnale surround
digitale
(
sotto, pagina 19)
Segnale digitale
Ingresso del segnale PCM o impostazione
del segnale di ingresso ssa su PCM
(
pagina 26)
Display generale
Impostazione del segnale di ingresso ssa
anche su DTS (
pagina 26)
Indicatore Wireless Link
(Visualizzato quando i diffusori wireless funzionano correttamente.)
(
pagina 15)
Effetto del campo sonoro disattivato
premendo [–SETUP, OFF] (
pagina 19) o
utilizzo delle cuf e (
pagina 27)
DIGITAL : Sorgenti Dolby Digital
DTS : Sorgenti DTS
VS : Dolby Virtual Speaker in funzione
SFC : Utilizzo di una modalità SFC
PL : Utilizzo di un decoder Dolby Pro Logic
(Quando si utilizza Dolby Virtual Speaker
su una sorgente stereo a 2 canali)
Vista posteriore
Presa di corrente CA
(
pagina 13)
Terminale di uscita del
subwoofer (
pagina 12)
Terminale dell’ingresso digitale (
pagine 9 a 11, 21)
Terminale HDMI (
pagine 9, 10, 12, 21)Terminale ingresso audio
(
pagine da 9 a 12)
Terminale uscita audio
(
sotto)
I terminali uscita audio si possono utilizzare quando non si impiega la funzione wireless e la riproduzione su altri diffusori tramite un
ampli catore esterno. Utilizzare cavi audio monofonici disponibili in commercio (spina con connettore/spina mini monofonica) per
collegare i terminali ingresso audio a un ampli catore esterno, canale per canale.
Nota
ITALIANO
36
Prima dell’uso
Guida ai comandi
6
RQT9473
Diffusore (con ampli catore integrato)
AC IN
TEST
ID
Asta
(parte medio-alta)
Base
(parte woofer)
Presa di
corrente CA
(
pagina 13)
Terminale
TEST
Indicatore [WIRELESS LINK]
(
pagina 14)
Quando l’unità è collegata
all’alimentazione CA, questa spia
si accende di colore rosso in
modalità Standby e di colore
verde all’accensione dell’unità.
Interruttore ID
Pulsante di accensione/spegnimento
dell’unità (
l
^
k
I) (
pagina 14)
Utilizzare questo pulsante per accendere e
spegnere l’unità.
l
(off): L’unità è in modalità standby.
k
(on): L’unità è accesa.
In modalità Standby l’unità consuma comunque
una minima quantità di corrente. La modalità
Standby richiede una quantità di corrente
ridotta.
Vista anteriore Vista laterale
Telecomando
Pulsante di accensione/standby (
pagina 18)
Pulsanti della modalità di ingresso e del
codice del telecomando (
pagine 18, 26)
Regolazione dell’uscita dei diffusori
( pagine 22, 23)
Uscita del segnale di prova (
pagine 15, 23)
Regolazione del volume (
pagina 18)
Utilizzo di “WHISPER-MODE SURROUND”
(
pagina 22)
Silenziamento (
pagina 22)
Ritorno al menu precedente
(
pagine 10, 17 da 22 a 26)
Utilizzo di “GAME” (
pagina 22)
Modalità di impostazione
(
pagine 10, 17 da 22 a 26)
Regolazione delle impostazioni/
Attivazione delle impostazioni
(
pagine 10, 17 da 22 a 26)
Terminale TEST: Si utilizza per controllare lo stato di funzionamento del prodotto. Utilizzato solo in fabbrica. Non inserire oggetti estranei.
Interruttore ID: Si utilizza per controllare lo stato di funzionamento del prodotto e in genere non si utilizza.
Nota
Per i pulsanti del telecomando utilizzati per
l’impostazione dei diffusori vedere le pagine da
14 a 17.
Nota
Selezione o cancellazione di
Dolby Virtual Speaker,
Dolby Pro Logic e modalità SFC
(
pagina 19)
Guida ai comandi
ITALIANO
37
Prima dell’uso
Preparazione del telecomando
7
RQT9473
Preparazione del telecomando
Inserimento delle pile
Utilizzo del telecomando
(R6/LR6, AA)
Per aprire premere la linguetta.
Inserire in modo che i poli (
(
e
)
) corrispondano a
quelli del telecomando.
Utilizzare pile al manganese o pile alcaline.
Non mescolare pile vecchie e nuove.
Non utilizzare contemporaneamente pile di tipi diversi.
Non smontare e non provocare cortocircuiti alle pile.
Non provare a ricaricare le pile alcaline o al manganese.
Non utilizzare pile prive di rivestimento.
Non scaldare e non esporre a amme libere.
Non lasciare le pile in un’automobile esposta alla luce diretta
del sole per un periodo di tempo prolungato con porte e
nestrini chiusi.
La manipolazione scorretta delle pile può causare perdite
di elettroliti che possono danneggiare irrimediabilmente il
telecomando.
Togliere le pile se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato. Conservarle in un luogo fresco
e buio.
ATTENZIONE
In caso di sostituzione scorretta delle pile, sussiste il rischio di esplosione. Sostituire le pile solo con pile dello stesso
tipo o equivalente consigliato dal produttore. Smaltire le pile usate conformemente alle istruzioni del produttore.
Sensore del segnale del telecomando
Unità principale
Entro 7 metri nella parte
anteriore (la distanza effettiva
dipende dall’angolo)
Finestrella di
trasmissione
Non collocare alcun oggetto tra il sensore del segnale e
il telecomando.
Non collocare il sensore del segnale sotto la luce diretta
del sole o la luce forte di una lampada a uorescenza.
• Mantenere la nestrella di trasmissione e il sensore del
sistema privi di polvere.
Nota
Circa 30º Circa 30º
ITALIANO
38
8
RQT9473
Installazione
Collegamento
Installazione
Funzioni wireless
Poiché il sistema utilizza una banda di frequenza di 2,4 GHz, le onde radio potrebbero essere interrotte da un ostacolo. A seconda
dell’ambiente circostante (ossia, interruzione delle onde radio per cause esterne, ecc.) o della struttura dell’edi cio in cui si utilizza
il sistema (ossia, pareti che ri ettono facilmente le onde radio, ecc.), i suoni potrebbero essere interrotti o si potrebbero veri care
disturbi.
Installare correttamente il sistema prestando attenzione alle seguenti descrizioni.
Certi cazione degli apparecchi
Poiché il sistema ha ottenuto la certi cazione di conformità alle Condizioni tecniche previste dalla Legge sulle apparecchiature
radio, non è necessaria una licenza per le stazioni wireless. Tuttavia, qualora si effettuassero le seguenti operazioni sul sistema, si è
perseguibili per legge.
Smontaggio o rinnovo
Restrizioni per l’uso
Solo per uso domestico.
Utilizzare il sistema nella stessa stanza.
Non collocare un ostacolo tra unità principale e diffusori.
Le onde radio emesse dal sistema hanno un campo di azione massimo di 15 m nella stessa stanza. Se vi è un ostacolo tra unità
principale e diffusori o se l’unità principale è installata a un’altezza di 50 cm o inferiore dal pavimento, le onde radio hanno un campo
di azione inferiore.
Tenere il sistema lontano da apparecchi che generano interferenze delle onde radio.
Se i seguenti apparecchi sono installati vicino al sistema, collocare il sistema lontano da essi.
Bluetooth, dispositivi OA, telefoni, ecc.: circa 3 m o più
Forno a microonde, dispositivi compatibili con LAN wireless: circa 3 m o più
Il sistema è studiato per evitare automaticamente l’interferenza delle onde radio emesse da tali apparecchi domestici. Se si veri cano
interferenze delle onde radio, è possibile che l’indicatore Wireless Link (
pagina 15) lampeggi, che il suono emesso dai diffusori si
interrompa e che si veri chino disturbi.
Questi fenomeni si veri cano quando il sistema seleziona una frequenza corretta. Non si tratta di guasti.
Tenere il sistema lontano da oggetti metallici che tendono a ri ettere le onde radio.
Se vi sono oggetti o arredi metallici nella stanza in cui è installato il sistema, le onde radio tendono a essere ri esse. A seconda della
posizione di visione-ascolto è possibile che i suoni si interrompano o che si veri chino disturbi. Questi problemi si possono risolvere
spostando leggermente la posizione del sistema.
Si noti che le onde radio tendono a essere ri esse anche quando il sistema è installato in stanze con molta attività.
Esempio di installazione
Puntare la parte anteriore (con il logo Panasonic)
di ciascun diffusore verso la posizione di visione-
ascolto per l’impostazione.
Diffusore anteriore
(destro)
Diffusore anteriore
(sinistro)
Apparecchi collegati
Unità principale
Prima dell’impostazione non esiste alcuna
distinzione di posizione per ciascun diffusore.
Assicurarsi di posizionare i diffusori su una
super cie piana e stabile in modo che non
sussista alcun pericolo di caduta.
Durante il trasporto dei diffusori afferrare l’asta e
la base (
pagina 6).
I diffusori del sistema non sono schermati
magneticamente.
Non installare il sistema vicino a un televisore CRT.
Nota
Assicurarsi che le basi non siano coperte da un tessuto, ad
esempio una tenda.
Prima di applicare i feltrini (inclusi) alle basi per impedire la
caduta a terra, assicurarsi che non vi siano persone nell’area
circostante.
Se l’unità principale è posizionata a un’altezza di 50 cm o
inferiore dal pavimento, le onde radio raggiungono un campo
di azione inferiore.
Non installare altri apparecchi direttamente sopra o sotto
l’unità principale.
ITALIANO
39
9
RQT9473
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamento
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamenti di base
Cavo di collegamento
Cavo HDMI (non incluso) Cavo di collegamento stereo
(non incluso)
Cavo a bre ottiche (non incluso)
Collegamento degli apparecchi con un terminale HDMI (televisore, registratore DVD e altri dispositivi)
Collegamento del cavo a
bre ottiche
Controllarne la
forma e inserirlo
correttamente
nel terminale.
Non piegare il
cavo.
Unità principale
Uscita audio
digitale (ottica)
Ingresso
HDMI
TV
HDMI
Uscita audio/
video
Lettore di dischi Blu-Ray/
registratore DVD e altri dispositivi
Uscita audio
R L
Se il collegamento
A
non è possibile, effettuare il collegamento
B
. Quando sono
già collegati entrambi, il collegamento
A
ha la priorità sul collegamento
B
.
Effettuare il collegamento
a
TV OUT .
Note sul cavo HDMI
Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic.
Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità con logo HDMI (come mostrato sul rivestimento).
Quando si emette un segnale 1080p, utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno.
Utilizzo solo del diffusore del televisore
Quando un apparecchio di visualizzazione, ad esempio un televisore e un lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD o altri dispositivi, è
collegato al sistema tramite terminale HDMI ( sopra, pagina 12), le immagini/i segnali audio emessi dal lettore di dischi Blu-Ray/registratore
DVD passano attraverso il sistema e vengono trasmessi al televisore, anche se il sistema è stato spento con il pulsante di accensione/standby.
(Standby through function, Standby tramite funzione) Questo è utile per la riproduzione soltanto con il diffusore del televisore.
Sono supportate anche immagini registrate con x.v.Colour o Deep Colour ( pagina 30).
Nota
Quando si spegne il sistema con il pulsante di accensione/standby, i segnali audio/video da un registratore collegato al terminale di ingresso
HDMI vengono emessi tramite il televisore, anche se è stato impostato un ingresso sul sistema diverso dall’ingresso HDMI (“BD/DVD ” o
AUX 1 ”) prima di spegnere il sistema. (Il selettore torna all’impostazione precedente quando si accende nuovamente il sistema.)
Quando l’apparecchio è collegato al terminale di ingresso BD/DVD e al terminale AUX1, vengono emesse le immagini/i segnali audio
del dispositivo di cui è stato selezionato l’ingresso per ultimo.
Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Per collegare gli apparecchi, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso.
Per riprodurre l’audio del televisore sul sistema, collegare il televisore e l’unità principale utilizzando il cavo a fibre ottiche (o il cavo di collegamento stereo).
ITALIANO
40
10
RQT9473
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamento
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamenti di base
Collegamento di un STB e altri dispositivi
Utilizzare questo collegamento per utilizzare sorgenti multicanale STB sul sistema.
Impostazione automatica della sorgente di ingresso su STB
Quando si effettua il collegamento sopra e si utilizza un televisore (VIERA) Panasonic, è possibile impostare automaticamente
l’ingresso del sistema impostando la sorgente di ingresso del televisore (VIERA) su STB, secondo la procedura seguente.
Preparativi: assicurarsi che il sistema sia acceso. (
pagina 18)
1. Attivare la sorgente di ingresso del televisore (VIERA) con il
collegamento sopra e visualizzare le immagini STB.
2. Tenere premuto [–SETUP, OFF] per circa 2 secondi.
Vengono visualizzate le voci dell’impostazione. ( pagina 23)
3. Premere [
w
][
q
] per selezionare “STB AUDIO” e premere [OK].
4. Premere [
e
][
r
] per selezionare “SET” e premere [OK].
SET : L’impostazione passa automaticamente su “AUX2 / STB ”.
OFF :
L’impostazione non passa automaticamente su “AUX2 / STB ”. (Impostazioni prede nite)
5. Premere diverse volte [ RETURN] per selezionare “EXIT ” e
premere [OK] per completare l’impostazione.
Collegamento dei cavi a terminali audio (lettore DVD e altri dispositivi)
Nota
• “STB AUDIO nel punto 3 viene visualizzato solo quando l’unità è collegata al televisore (VIERA) Panasonic.
Inoltre, non viene visualizzato quando non si effettua l’operazione del punto 1.
Se si modifica il collegamento dopo l’impostazione, selezionare una volta OFF quindi nuovamente SET ”.
Quando si seleziona EXIT e si preme [OK] al punto 3, la modalità di impostazione termina.
Unità principale
Ingresso
HDMI
TV
HDMI Uscita
audio/video
Uscita audio
digitale
(ottica)
Lettore di dischi Blu-
Ray/registratore DVD
e altri dispositivi
Uscita audio
digitale (ottica)
STB e altri
dispositivi
Effettuare il collegamento
a
TV OUT
.
A
: Collegare il cavo video direttamente dagli altri apparecchi al televisore.
B
:
Utilizzare questo collegamento in modo da poter ascoltare l’audio dell’apparecchio tramite i diffusori del televisore anche se il sistema è in modalità Standby.
Ridurre il volume del televisore e selezionare “TV” dopo aver effettuato i collegamenti sopraindicati se si desidera utilizzare questo sistema.
TV
Uscita audio
Cavo video (
A
)
Cavo audio (
B
)
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
Unità principale
Lettore DVD e
altri dispositivi
È anche possibile
effettuare il
collegamento con un
cavo scart a 21 poli.
È anche possibile
effettuare il
collegamento con un
cavo scart a 21 poli.
AV
AV
HDMI IN
HDMI OUT
Cavo HDMI
Per tornare al display precedente/Per annullare
durante l’impostazione dell’operazione nei
punti da 2 a 5: Premere [
RETURN].
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dell’apparecchio da collegare per il tipo corretto di cavo video.
ITALIANO
41
11
RQT9473
Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Per collegare gli apparecchi, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso.
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamento
Cavo a bre ottiche (non incluso) Cavo di collegamento stereo (non incluso)
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dell’apparecchio da collegare per il tipo corretto di cavo video.
Collegamento degli apparecchi senza un terminale HDMI (lettore DVD, videoregistratore e altri dispositivi)
Cavo di collegamento
Collegamento del cavo a bre ottiche
Controllarne la
forma e inserirlo
correttamente
nel terminale.
Non piegare il cavo.
TV
Uscita audio
digitale (ottica)
Collegare il
cavo video
direttamente dagli
altri apparecchi al
televisore.
Utilizzare questo
collegamento in modo
da poter ascoltare
l’audio dell’apparecchio
tramite i diffusori del
televisore anche se il
sistema è in modalità
Standby.
Unità principale
Cavo
video
Cavo
audio
Lettore DVD,
videoregistratore e
altri dispositivi
R L
Uscita audio
Uscita audio
digitale (ottica)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
Effettuare il collegamento
A
o
B
in base alla con gurazione più adatta per l’apparecchio.
Per collegare un registratore DVD con videoregistratore integrato
(Quando il registratore DVD ha un terminale di uscita DVD e un terminale di uscita DVD/VHS, effettuare i seguenti collegamenti.)
Effettuare il collegamento sopra indicato A per il terminale di uscita DVD.
Effettuare il collegamento sopra indicato B per il terminale di uscita DVD/VHS.
ITALIANO
42
12
RQT9473
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamenti del sistema Home Theater
Collegamento
Altri collegamenti
Cavo di collegamento
Cavo di collegamento
Cavo di collegamento monofonico (non incluso)
Cavo HDMI (non incluso) Cavo di collegamento stereo (non incluso)
Collegamento di un secondo set di apparecchi che supportano HDMI
Vedere pagina 9 per il collegamento del sistema al televisore.
Collegamento di apparecchi audio (lettore CD e altri dispositivi)
Per collegare un subwoofer (non incluso)
Per riprodurre suoni bassi più profondi, è possibile collegare un subwoofer attivo disponibile in commercio (con
ampli catore integrato) (non incluso) al terminale di uscita del subwoofer (
pagina 5).
Unità principale
HDMI
Uscita audio/
video
Lettore di dischi Blu-
Ray/registratore DVD
e altri dispositivi
Unità principale
Uscita audio
Lettore CD e altri
dispositivi
L
R
Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Per collegare gli apparecchi, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso.
ITALIANO
43
13
RQT9473
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Collegamento
Per il consumo di corrente del diffusore in standby vedere pagina 15.
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Unità principale
Collegare il cavo di alimentazione CA una volta collegati tutti gli altri cavi.
Il sistema consuma circa 0,5 W quando si collega il cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione per uso
domestico (circa 0,2 W (In condizione di standby (modalità di spegnimento HDMI)) (
pagina 24).
Presa di alimentazione per
uso domestico
(CA da 220 a 240 V, 50 Hz)
Cavo di alimentazione CA (incluso)
AC IN
Vista laterale
Presa di alimentazione
CA per uso domestico
(CA da 220 a
240 V, 50 Hz)
Cavo di alimentazione
CA (incluso)
Per risparmiare energia elettrica quando si prevede di non utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato,
scollegarlo dalla presa di alimentazione per uso domestico.
Spegnere il sistema prima di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Se si scollega il cavo di alimentazione CA senza spegnere il sistema, è possibile che alcune impostazioni non vengano
salvate.
Diffusori
Inserimento di un connettore
Anche se il connettore è inserito perfettamente,
a seconda del tipo di presa utilizzato, la parte
anteriore del connettore potrebbe sporgere come
mostrato nella gura.
Non sussiste tuttavia alcun problema per l’utilizzo
del sistema.
Presa dell’apparecchio
Connettore
Circa 6 mm
Il cavi di alimentazione CA inclusi sono destinati soltanto all’utilizzo con questo sistema. Non utilizzarli con altri apparecchi. Inoltre,
non utilizzare il cavo di alimentazione CA di altri apparecchi con questo sistema.
Nota
ITALIANO
44
14
RQT9473
Impostazione dei diffusori
Collegamento
Impostazione dei diffusori
Assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
(Quando si collega un televisore (VIERA) e un lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA) Panasonic compatibili con
la funzione VIERA Link “HDAVI Control”, non accendere il televisore (VIERA) e il lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD
(DIGA) nché l’impostazione non è completa.)
Collegare i cavi di alimentazione CA dell’unità principale e i 2 diffusori alle prese di
alimentazione per uso domestico. (
pagina 13)
Assicurarsi che l’unità principale e i diffusori siano stati spenti.
Preparare il telecomando. (
pagina 7)
Preparativi
Assicurarsi di effettuare l’impostazione quando si utilizza il sistema per la prima volta dopo l’acquisto.
Impostazione dei diffusori
1. Accendere l’unità principale.
• “2CH SEARCH viene visualizzato sul display.
(Questa impostazione viene visualizzata solo alla prima
impostazione.)
2. Accendere 2 diffusori.
Il colore dell’indicatore [WIRELESS LINK] passa da rosso a
verde.
Quando l’indicatore [WIRELESS LINK] di ciascun diffusore
diventa verde, 2CH SEARCH scompare dal display.
Quando si installano diffusori surround
Vedere “Installazione dei diffusori surround” ( pagina 15) e
“Impostazione dei diffusori surround” ( pagina 16).
3. Tenere premuto [CH] sul telecomando per circa 3 secondi nché “2 SPKR SET” viene
visualizzato sul display dell’unità principale.
4. Premere il pulsante del telecomando corrispondente al diffusore che sta emettendo il
suono di conferma.
• Il suono viene emesso da entrambi i diffusori.
Quando si preme il pulsante corrispondente al suono di conferma del diffusore, il diffusore emette un suono di conferma.
Premere il pulsante corrispondente nello stesso modo e completare le impostazioni di tutti e 2 i diffusori.
Quando COMPLETE scompare dal display dell’unità principale, l’impostazione dei diffusori è completata.
Nota
Dopo aver impostato i diffusori controllare se l’impostazione è corretta. ( pagina 15)
Se i diffusori sono stati impostati in modo scorretto nel punto 4, spegnere e riaccendere l’unità principale ed eseguire i punti 3 e 4.
Se l’indicatore [WIRELESS LINK] non passa da rosso a verde, vedere pagina 29 “Guida alla risoluzione dei problemi”.
Premere
Indicatore
[WIRELESS LINK]
Premere
WIRELESS LINK
Puntare sempre il
telecomando verso
l’unità principale per
il funzionamento.
Tenere premuto
(circa 3 secondi)
2 SPKR SET
Quando il suono viene
emesso dal diffusore
anteriore (sinistro),
premere [GAME].
Quando il suono viene
emesso dal diffusore
anteriore (destro),
premere [MUTE].
Diffusore anteriore
(sinistro)
Diffusore anteriore
(destro)
GAME MUTE
ITALIANO
45
Quando vengono rilevati i diffusori, l’indicatore Wireless Link si accende sul display dell’unità
principale.
(Lampeggia durante l’operazione di rilevamento.)
Quando i diffusori funzionano normalmente, l’indicatore Wireless Link si accende, ma quando
le onde radio vengono interrotte (con i diffusori in standby), lampeggia.
Display
W
Indicatore
Wireless Link
15
RQT9473
Impostazione dei diffusori
Collegamento
Quando si spegne l’unità principale con i diffusori accesi, i diffusori entrano automaticamente in standby (Standby Wireless
Link). Il colore dell’indicatore [WIRELESS LINK] diventa rosso.
Per ridurre il consumo di corrente dei diffusori in modalità Standby, spegnere i diffusori. I diffusori entrano in standby (in condizione di standby).
<Consumo di corrente dei diffusori in standby>
Standby Wireless Link: circa 0,8 W (per 1 diffusore)
In condizione di standby: circa 0,15 W (per 1 diffusore)
Controllo dell’impostazione dei diffusori
1. Accendere l’unità principale.
2. Premere [TEST] sul telecomando
per emettere il segnale di prova.
3.
Assicurarsi che sul display dell’unità principale siano indicate le posizioni dei diffusori corrispondenti.
Il segnale di prova viene emesso da un diffusore alla volta per circa 2 secondi nell’ordine mostrato di seguito.
TEST L
TEST R
TEST RS
TEST LS
Controllare le posizioni delle impostazioni corrette nella tabella seguente.
Display Diffusore che emette il segnale di prova.
TEST L Anteriore sinistro
TEST R Anteriore destro
TEST RS
Surround destro (posteriore destro)
TEST LS
Surround sinistro (posteriore sinistro)
Nota
Se i diffusori non sono impostati correttamente, effettuare una delle seguenti operazioni.
Spostare i diffusori in base all’indicazione sul display dell’unità.
Eseguire i punti 3 e 4 di “Impostazione dei diffusori” ( pagina 14). Quando si utilizzano i diffusori surround, eseguire
nuovamente i punti 7 e 8 di “Impostazione dei diffusori surround” ( pagina 16).
4. Premere [TEST] sul telecomando per arrestare il segnale di prova.
Se si ripara o si sostituisce il diffusore
Eseguire il “Controllo dell’impostazione dei diffusori” sopra per veri care che i diffusori funzionino correttamente.
Se il suono non viene emesso in modo normale, effettuare le seguenti operazioni.
1. Tenere premuto [INPUT SELECTOR] sull’unità principale per circa 3 secondi nché “2CH SEARCH viene visualizzato.
2. Eseguire i punti da 2 a 4 di “Impostazione dei diffusori” (
pagina 14).
Installazione dei diffusori surround
I diffusori surround non sono inclusi.
È possibile ottenere una riproduzione surround più dinamica con il sistema installando i diffusori surround SB-ZT1 Panasonic.
Visualizzato solo quando si
utilizzano i diffusori surround.
Premere
Per regolare il volume dei diffusori, premere
[VOL
+, –].
Esempio di installazione
Diffusore anteriore
(destro)
Diffusore anteriore
(sinistro)
Apparecchi collegati
Unità principale
Posizionarli leggermente a destra e a sinistra dietro alla posizione di
visione-ascolto.
Prima dell’impostazione non esiste alcuna distinzione di posizione per
ciascun diffusore.
Puntare la parte anteriore (con il logo Panasonic) di ciascun diffusore
verso la posizione di visione-ascolto per l’impostazione.
Nota
Impostare la distanza da ciascun diffusore in base alla posizione di
visione-ascolto. ( pagina 24)
Diffusore
surround
(sinistro)
Diffusore
surround (destro)
Circa 120°
ITALIANO
46
16
RQT9473
Impostazione dei diffusori surround
Collegare i diffusori anteriori in modo wireless, quindi effettuare le impostazioni per i diffusori surround.
Preparativi
Assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
(Quando si collega un televisore (VIERA) e un lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA) Panasonic compatibili con la
funzione VIERA Link “HDAVI Control”, non accendere il televisore (VIERA) e il lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA)
finché l’impostazione non è completa.)
Collegare il cavo di alimentazione CA di 4 diffusori all’unità principale. ( pagina 13)
Assicurarsi che l’unità principale e i diffusori siano stati spenti.
Preparare il telecomando. ( pagina 7)
1. Accendere l’unità principale.
2. Accendere i diffusori anteriori.
• Il colore dell’indicatore [WIRELESS LINK] del diffusore anteriore passa da rosso a verde.
Non accendere i diffusori surround. Il colore dell’indicatore [WIRELESS LINK] non passa da rosso a verde anche se si accende l’unità.
3. Impostare 4CH ” all’operazione di “Impostazione di 4 diffusori” ( pagina 17).
4. Spegnere l’unità principale.
5. Accendere nuovamente l’unità principale.
4CH SEARCH viene visualizzato sul display. (Questa impostazione viene visualizzata solo alla prima impostazione.)
6. Accendere i diffusori surround.
• Il colore dell’indicatore [WIRELESS LINK] del diffusore surround passa da rosso a verde.
• Quando l’indicatore [WIRELESS LINK] di ciascun diffusore diventa verde, 4CH SEARCH scompare dal display.
7. Tenere premuto [CH] sul telecomando per circa 3 secondi nché “4 SPKR SET” viene
visualizzato sul display dell’unità principale.
• Puntare sempre il telecomando verso l’unità principale per il funzionamento.
8. Premere il pulsante del telecomando corrispondente al diffusore che sta emettendo il
suono di conferma.
Quando il suono viene emesso
dal diffusore surround (destro),
premere [
RETURN].
Quando il suono viene
emesso dal diffusore
surround (sinistro), premere
[–SETUP, OFF].
Quando il suono viene
emesso dal diffusore
anteriore (sinistro),
premere [GAME].
Quando il suono viene emesso
dal diffusore anteriore (destro),
premere [MUTE].
Diffusore anteriore
(sinistro)
Diffusore anteriore
(destro)
Diffusore surround
(sinistro)
Diffusore surround
(destro)
GAME MUTE
–SETUP,
OFF
RETURN
• Il suono viene emesso da entrambi i diffusori.
Quando si preme il pulsante corrispondente al suono di conferma del diffusore, un altro diffusore emette un suono di conferma.
Premere il pulsante corrispondente nello stesso modo e completare le impostazioni di tutti e 4 i diffusori.
Quando COMPLETE scompare dal display dell’unità principale, l’impostazione dei diffusori è completata.
Nota
Dopo aver impostato i diffusori controllare se l’impostazione è corretta. ( pagina 15)
Se i diffusori sono stati impostati in modo scorretto nel punto 8, spegnere e riaccendere l’unità principale ed eseguire i punti 7 e 8.
Se l’indicatore [WIRELESS LINK] non passa da rosso a verde, vedere pagina 29 “Guida alla risoluzione dei problemi”.
Impostazione dei diffusori
Collegamento
Impostazione dei diffusori
ITALIANO
47
Impostazione di 4 diffusori
1. Tenere premuto [–SETUP, OFF] per circa 2 secondi.
Vengono visualizzate le voci dell’impostazione. ( pagina 23)
2. Premere [
w
][
q
] per selezionare “SPEAKERS ” e premere [OK].
3. Premere [
e
][
r
] per selezionare “4CH ” e premere [OK].
2CH : Quando sono installati solo i diffusori anteriori (impostazione prede nita)
4CH : Quando sono installati anche i diffusori surround
• Per impostare 2 diffusori, selezionare “2CH ” e premere [OK].
4. Premere [
e
][
r
] per selezionare “YES ” e premere [OK].
• Per annullare l’impostazione, selezionare “NO ”.
5. Premere diverse volte [
RETURN] per selezionare “EXIT ” e
premere [OK] per completare l’impostazione.
Nota
Quando si seleziona EXIT e si preme [OK] al punto 2, la modalità di impostazione termina.
17
RQT9473
Impostazione dei diffusori
Collegamento
Per tornare al display
precedente/Per annullare
durante l’operazione di
impostazione: Premere
[
RETURN].
ITALIANO
48
18
RQT9473
Accendere il televisore e selezionarne gli ingressi no a farli corrispondere al collegamento (ad
esempio, HDMI) utilizzando il telecomando del televisore.
Assicurarsi che i diffusori siano accesi. (Di seguito sono riportate le operazioni da eseguire quando il
pulsante di accensione/spegnimento dell’unità è acceso in Standby Wireless Link.)
Riproduzione di lmati e musica
Premere
INPUT SELECTOR
(A ogni pressione del
pulsante la sorgente
di ingresso cambia.)
Accendere il sistema
Premere
TV : Televisore (ottica, analogica)
BD/DVD : Lettore di dischi Blu-Ray/
registratore DVD (HDMI)
AUX 1 : Terminale AUX1 (HDMI)
AUX 2 : Terminale AUX2 (ottica)
AUX 3 : Terminale AUX3 (analogica)
Utilizzo dell’unità principale
2
Selezionare la sorgente.
3
Avviare la riproduzione
sull’altro apparecchio.
4
Per regolare il volume.
Ruotare
TV : Televisore (ottica, analogica)
BD/DVD : Lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (HDMI)
AUX 1 : Terminale AUX1 (HDMI)
AUX 2 : Terminale AUX2 (ottica)
AUX 3 : Terminale AUX3 (analogica)
“AUX 1”, “AUX 2” e “AUX 3” cambiano a ogni pressione
di [AUX].
Per accendere il sistema
Premere il pulsante.
1
2
3
4
Dopo la riproduzione ridurre il livello del volume e spegnere il sistema.
Per selezionare la sorgente
Premere uno di questi pulsanti.
Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.
È possibile riprodurre i diversi effetti surround. ( pagina 19)
Per regolare il volume
Premere i pulsanti.
o
o
Intervallo di regolazione: Da 0 (Min) a 50 (Max)
Puntare il telecomando verso il
sensore del segnale (
pagina 7)
sull’unità principale del sistema.
Preparazione
Riproduzione
Riproduzione di lmati e musica
Nota
Vedere pagina 29 per i segnali digitali riproducibili in questo sistema.
A
seconda del segnale di riproduzione, è possibile che il volume dei bassi o dei diffusori surround (non inclusi) non sia bilanciato
con il volume dei diffusori anteriori. In questo caso è possibile regolare il volume dei diffusori durante la riproduzione. ( pagina 22)
Anche se si cambia l’ingresso con una sorgente diversa da “TV ”, le immagini (o l’audio) degli apparecchi collegati al terminale di
ingresso BD/DVD IN o al terminale AUX1 vengono emesse dal terminale TV OUT. Quando l’apparecchio è collegato al terminale
di ingresso BD/DVD e al terminale AUX1, vengono emessi i segnali del dispositivo di cui è stato selezionato l’ingresso per ultimo.
Quando si utilizza un registratore DVD con videoregistratore integrato (con terminale di uscita DVD e
terminale di uscita DVD/VHS installati), selezionare l’ingresso come descritto nel punto 2 sopra.
Per riprodurre DVD (con collegamento ad AUX2): selezionare “AUX 2 ”.
Per riprodurre video (con collegamento ad AUX3): selezionare “AUX 3 ”.
1
ITALIANO
49
19
RQT9473
Annullamento degli effetti del campo sonoro
Premere
Gli effetti surround non vengono riprodotti per sorgenti a 2
canali, come CD e televisore.
Quando i segnali di ingresso sono segnali LPCM multicanale o segnali
digitali surround come Dolby Digital o DTS, questi segnali convergono e
vengono emessi dai diffusori anteriori destro e sinistro. Quando si utilizzano
i diffusori surround, si ottiene la riproduzione surround ( sotto).
Quando si accende/spegne l’unità, si cambiano le sorgenti di
ingresso o si collegano/scollegano le cuffie, viene reimpostata la
condizione precedente all’annullamento dell’effetto del campo sonoro.
Riproduzione degli effetti del campo sonoro
Riproduzione di lmati e musica
Quando si collegano i diffusori surround
Riproduzione surround
I segnali multicanale vengono distribuiti tra i diffusori anteriori destro e
sinistro e i diffusori surround destro e sinistro per l’emissione del suono.
SFC (Sound Field Control, controllo
del campo sonoro) (
sinistra)
Utilizzo della funzione SFC (Sound Field
Control, controllo del campo sonoro)
Premere
A ogni pressione del pulsante la
modalità cambia. ( sinistra)
Per annullare la modalità SFC
Premere [–SETUP, OFF] (
sopra)
Dolby Pro Logic
È possibile riprodurre sorgenti a 2 canali, come i CD,
con effetto surround.
Utilizzo di Dolby Pro Logic
Premere
Per annullare gli effetti del campo sonoro
Premere [–SETUP, OFF]. (
sopra)
Gli effetti del campo sonoro variano a seconda delle
sorgenti di ingresso. Selezionare la modalità desiderata
dopo aver ascoltato l’audio corrente.
Dolby Virtual Speaker
È possibile riprodurre gli effetti surround se si ascoltano
sorgenti a 5.1 canali. (Dolby Pro Logic funziona anche
per segnali stereo di video, CD, ecc.)
Utilizzo di Dolby Virtual Speaker
Premere
A ogni pressione del pulsante la
modalità cambia. ( sotto)
REFERENCE
(modalità Standard)
Effetto audio standard.
WIDE (modalità Wide)
Amplia l’effetto a sinistra e a destra.
SFC (Sound Field Control, controllo del
campo sonoro)
È possibile riprodurre effetti surround più dinamici e più
ampi quando si utilizza SFC con Dolby Digital, DTS e
segnali stereo (video, CD, ecc.).
Utilizzo della funzione SFC (Sound Field
Control, controllo del campo sonoro)
È possibile aggiungere l’effetto surround desiderato oltre
all’effetto Dolby Virtual Speaker (
sopra).
Premere
A ogni pressione del pulsante la
modalità cambia. ( sotto)
Per annullare la modalità SFC
Premere
MUSIC
LIVE
Eco e diffusione dei suoni di una
grande sala da concerti.
POP/ROCK
Particolarmente adatto per la musica
pop e rock.
VOCAL
Particolarmente adatto per
potenziare le voci.
JAZZ
Riproduce l’eco dei piccoli Jazz club.
DANCE
Diffusione dei suoni di un ampio
spazio, ad esempio una sala da ballo.
MOVIE
NEWS
Particolarmente adatto per i dialoghi
nei lm drammatici e nei notiziari.
ACTION
Particolarmente adatto per i lm
d’azione a effetto.
STADIUM
Riproduce la sensazione di assistere
dal vivo a un evento sportivo.
MUSICAL
Riproduce la sensazione di assistere
dal vivo a un musical.
GAME
Per giocare con effetti audio
maggiori.
MONO
Particolarmente adatto per i lm più
vecchi con audio monofonico.
Riproduzione
Nota
Vedere pagina 5 per informazioni sulla modalità di
visualizzazione del segnale digitale surround/campo sonoro.
Se il segnale di ingresso è a 2 canali, anche Dolby Virtual
Speaker entra in funzione premendo [ PL ]. (Solo
quando non si collegano i diffusori surround)
Non è possibile utilizzare Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro
Logic e SFC quando la sorgente contiene segnali PCM con
frequenze di campionamento superiori a 48 kHz. Le funzioni
vengono annullate automaticamente se questi segnali sono in
ingresso. Per utilizzare l’effetto durante la riproduzione di altre
sorgenti, premere nuovamente [ VIRTUAL SPEAKER],
[ PL ] o [SFC MUSIC, MOVIE] per effettuare la selezione.
È inoltre possibile premere [GAME] sul telecomando per selezionare
la modalità GAME ” ( sinistra) della funzione SFC. ( pagina 22)
Quando si utilizzano i diffusori surround, non è possibile
utilizzare Dolby Pro Logic per i segnali surround, come
Dolby Digital e DTS, e i segnali LPCM multicanale.
Durante la riproduzione di segnali LPCM a 7.1 canali è
possibile riprodurre effetti del campo sonoro più ampi come
se vi fosse un diffusore aggiuntivo.
È possibile effettuare l’impostazione senza utilizzare questo
effetto. ( pagina 24)
ITALIANO
50
20
RQT9473
Descrizione di VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione utile che offre operazioni collegate del sistema e di un
televisore (VIERA) o un lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA) Panasonic mediante “HDAVI
Control”. È possibile utilizzare questa funzione collegando gli apparecchi con il cavo HDMI. Vedere le
istruzioni per l’uso degli apparecchi collegati per maggiori informazioni sul funzionamento.
VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle funzioni di controllo di HDMI, uno standard del settore conosciuto anche come HDMI
CEC (Consumer Electronics Control), è una funzione unica sviluppata e aggiunta da noi. Di conseguenza non è possibile
garantirne il funzionamento con apparecchi di altri produttori che supportano HDMI CEC.
Questo sistema supporta la funzione “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” è il più nuovo standard (dal dicembre 2008) dei componenti compatibili con l’HDAVI Control Panasonic.
Questo standard è compatibile con apparecchi HDAVI convenzionali Panasonic.
Fare riferimento ai singoli manuali degli apparecchi di altri produttori che supportano la funzione VIERA Link.
1. È possibile selezionare “Speaker Selection” (“Home Cinema” o “TV”).
Quando l’audio è in ingresso, l’unità principale si
accende automaticamente se è in modalità Standby
e i suoni vengono emessi dal diffusore del sistema.
È inoltre possibile regolare il volume utilizzando i
pulsanti di controllo del volume.
La condizione “Standby” indica lo stato di
spegnimento del sistema.
I diffusori del televisore si attivano (VIERA).
Quando si utilizza un televisore (VIERA) Panasonic che
supporta HDAVI Control 4 o versioni successive, l’unità
principale si spegne automaticamente. (Intelligent Auto
Standby, Standby automatico intelligente)
Vedere anche le istruzioni per l’uso del televisore (VIERA).
Televisore (VIERA)
Diffusore
Unità principale
Telecomando del televisore (VIERA)
Diffusore
Home Cinema
TV
2. Quando si spegne il televisore (VIERA), il sistema si spegne automaticamente.
Quando si collega il lettore di dischi Blu-Ray/
registratore DVD (DIGA) compatibile con VIERA Link
“HDAVI Control” con un cavo HDMI, si spegne anche il
lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA).
spento
spento
Utilizzare il telecomando del televisore (VIERA) per il funzionamento. Le operazioni sono
diverse a seconda del tipo di televisore.
Operazioni possibili con VIERA Link “HDAVI Control”
Le seguenti figure e visualizzazioni sono esempi, pertanto possono essere diverse dal prodotto effettivo.
Quando si effettuano operazioni diverse da quelle riportate di seguito, utilizzare il telecomando del sistema.
Vedere inoltre le istruzioni per l’uso del televisore (VIERA).
Utilizzo di VIERA Link “HDAVI Control™”
Riproduzione
Utilizzo di VIERA Link “HDAVI Control™”
Nota
Quando si utilizza un televisore (VIERA) Panasonic che supporta HDAVI Control 4 e versioni successive, all’accensione dell’unità
principale il televisore (VIERA) viene impostato su “Home Cinema”.
Quando si utilizza un televisore (VIERA) Panasonic che supporta HDAVI Control 3 e versioni successive, all’accensione dell’unità
principale “TV SPEAKER ” viene visualizzato e l’audio viene emesso dal televisore (VIERA).
Quando si utilizza un televisore (VIERA) Panasonic che supporta HDAVI Control e versioni successive, all’accensione dell’unità
principale il televisore (VIERA) viene impostato su “TV”.
Se si effettuano operazioni come la selezione di un canale con il telecomando del televisore (VIERA), l’ingresso del sistema viene
impostato su TV ”.
Quando si effettua la riproduzione dal lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA) o da un altro dispositivo collegato al
terminale BD/DVD IN o AUX1, l’ingresso del sistema viene impostato automaticamente su “BD/DVD ” o AUX 1 ”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic SC-ZT1 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per