Marmitek Speaker Anywhere 200 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
27SPEAKER ANYWHERE 200
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto
e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non
utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense
di luce.
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade
qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo
non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato
creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della
responsabilità civile sui prodotti.
Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Non aprire mai il prodotto (vano batteria escluso): Lapparecchio può contenere componenti
la cui tensione è estremamente pericolosa. Lasciare fare riparazioni o modifiche
esclusivamente a personale esperto.
Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie agli
appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e
vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla
polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare una esplosione.
Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che la
tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non
utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al
proprio rivenditore.
INTRODUZIONE
Congratulazioni per il Suo acquisto dello Speaker Anywhere 200 Marmitek. Lo Speaker
Anywhere200 è un impianto di altoparlanti stereo senza fili da 863 MHz che può essere
collegato facilmente a sorgenti sonore (radio, TV, Hi-Fi e lettore CD-/MP3-/MP4-/DVD). Gli
altoparlanti consentono di ascoltare la musica in qualsiasi punto della casa.
I prodotti Marmitek sono realizzati con la massima cura e sono di qualità pregiata. La
preghiamo di leggere con attenzione questo manuale e di seguire le istruzioni, per poter
sfruttare nel modo migliore le possibilità che il prodotto offre.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1x trasmettitore audio
2x altoparlanti senza fili
3x adattatori
1x spinotto adattatore jack, da 3,5mm a 6,3mm
1x cavo adattatore RCA a 3,5mm
28 © MARMITEK
INSTALLAZIONE
Trasmettitore
1. Antenna
2. Indicatore alimentazione a LED (rosso)
3. Indicatore segnale a LED (verde)
4. Commutatore del canale
5. Terminale di alimentazione (DC IN)
1. Inserire il rivestimento dellantenna sull’antenna a filo.
2. Inserire l’adattatore nel terminale di alimentazione (DC IN) che si trova sul retro del
trasmettitore.
3. Il trasmettitore è dotato di un cavo audio con spinotto jack da 3,5 mm che va collegato
all’uscita audio (normalmente indicata con
o con la scritta AUDIO OUT) della TV o del
PC, della radio o del lettore CD-/MP3-/MP4-/DVD. Se un apparecchio non è provvisto di
unuscita audio per spinotto jack da 3,5 mm, usare l’adattatore jack o RCA da 6,3 mm.
Inserire ladattatore nella presa di corrente e lindicatore dell’alimentazione a LED
si
accenderà. Non appena il trasmettitore riceve un segnale sonoro, l’indicatore del segnale a
LED
si accenderà automaticamente.
1
3
4
5
2
ITALIANO
29SPEAKER ANYWHERE 200™
Ricevitori dellaltoparlante
1. Coperchio comparto batteria
2. Pulsante regolazione dei toni bassi (Normal/Bass)
3. Pulsante regolazione automatica della frequenza (Auto Tuning)
4. Indicatore a LED alimentazione (rosso)/stereo (verde)
5. Manopola volume ON/OFF
6. Terminale di alimentazione (DC IN)
7. Interruttore Sinistra/Mono/Destra (L/M/R)
1. Gli altoparlanti possono essere alimentati in 2 modi:
a. con batterie
Inserire 6 pile di tipo ‘AA’ ALKALINE nel comparto batteria. Accertarsi che le pile vengano
inserite rispettando la corretta polarità. Controllare inoltre che l’adattatore non sia collegato
all’altoparlante quando si intende usare la batteria per l’alimentazione.
b. con ladattatore in dotazione
Collegare l’adattatore al terminale di alimentazione (DC IN) che si trova sul retro
dell’altoparlante e inserire quindi la spina nella presa di corrente.
Attenzione! Le batterie non vengono caricate dall’altoparlante.
2. Accendere gli altoparlanti girando la manopola del volume ON/OFF verso la direzione
ON. Ora si accenderà l’indicatore a LED di alimentazione/stereo. Spegnere l’altoparlante
girando la manopola del volume ON/OFF in direzione OFF fino a che si sente un clic.
7
1
3
5
6
4
2
30 © MARMITEK
USO
Attivazione
1. Accendere la sorgente sonora (la radio, la TV, limpianto Hi-Fi o il lettore CD-/MP3-/MP4-/DVD)
a cui si è collegato il trasmettitore. Ora l’indicatore del segnale a LED s’illuminerà di luce verde.
2. Per ottenere un effetto stereo ottimale, impostare 1 altoparlante su L (sinistra) e l’altro su
R (destra) usando linterruttore L/M/R che si trova sul retro degli altoparlanti.
Attenzione! Quando un apparecchio emette soltanto il segnale audio Mono, selezionare
su entrambi gli altoparlanti la M nell’interruttore L/M/R per una ricezione ottimale del
segnale Mono.
3. Regolare il volume all’altezza desiderata girando la manopola del volume ON/OFF
sull’altoparlante o sulla sorgente sonora.
Suggerimento: la migliore qualità del suono si ottiene regolando il volume della sorgente
sonora più alto e correggendolo con l’apposita manopola sull’altoparlante, fino ad ottenere
il volume effettivamente desiderato.
4. Per la migliore ricezione del suono è necessario regolare l’intero set. A tale scopo, avvicinare
l’uno all’altro gli altoparlanti e il trasmettitore (lasciando tra gli uni e l’altro uno spazio
non superiore a 7 metri). Premere quindi il pulsante di AUTO TUNING sull’altoparlante.
L’indicatore a LED dell’alimentazione/stereo passerà dal rosso al verde.
Se su un canale si verifica un’interferenza, è possibile scegliere l’altro canale usando il
commutatore di CANALE che si trova sul retro del trasmettitore. Sono infatti disponibili
due canali. Quando si esegue questa operazione, premere nuovamente il pulsante AUTO
TUNING che si trova sul retro dellaltoparlante.
5. Con il pulsante BASS BOOST si possono esaltare (premere il pulsante) o ridurre (rilasciare il
pulsante) i toni bassi dei brani musicali.
Max. 7 meters
For tuning only
ITALIANO
31SPEAKER ANYWHERE 200™
Disattivazione
1. Spegnere laltoparlante girando la manopola del volume ON/OFF in direzione OFF fino a
che si sente un clic. L’indicatore a LED di alimentazione/stereo si spegne.
2. Per proteggere il trasmettitore e risparmiare energia, il trasmettitore si spegnerà
automaticamente quando per 4 minuti riceve un segnale audio debole o non riceve nessun
segnale.
3. Quando il segnale torna, il trasmettitore si riaccenderà automaticamente.
DOMANDE FREQUENTI
Nessun suono
Accertarsi che:
* l’altoparlante sia acceso.
* la sorgente audio sia accesa e produca suoni.
* il volume della sorgente audio e degli altoparlanti sia sufficientemente alto.
* l’adattatore sia inserito completamente e correttamente nella presa di corrente e nel
terminale di alimentazione (DC IN) del trasmettitore e dell’altoparlante.
* le batterie siano ancora sufficientemente cariche. Sostituire le batterie con nuove pile o
collegare l’adattatore all’altoparlante/agli altoparlanti.
Distorsione del suono
* Premere il pulsante AUTO TUNING sugli altoparlanti per regolare la giusta frequenza.
* Selezionare l’altro canale (1 o 2) sul trasmettitore e premere il pulsante AUTO TUNING sugli
altoparlanti.
* Accertarsi che le batterie siano ancora sufficientemente cariche. Sostituire le batterie con
nuove pile o collegare l’adattatore allaltoparlante/agli altoparlanti.
* Laltoparlante è troppo lontano dal trasmettitore. Avvicinare gli apparecchi.
* Il livello del suono della sorgente sonora è troppo alto o troppo basso. Regolare il volume
sulla sorgente sonora fino ad ottenere un suono ottimale.
32 © MARMITEK
DATI TECNICI
Trasmissione: stereo UHF
Frequenza: 863 MHz
Portata: fino a 100 m in area libera, fino a 30 m attraverso pavimenti
e muri
Alimentazione trasmittente: DC 12V 200 mA
Alimentazione altoparlante: 6 X pile ‘AA’ Alkaline o adattatore DC 12V 500 mA
Risposta in frequenza: 30 Hz - 11 KHz
Distorsione: 1,5%
Rapporto segnale/rumore: 55 dB (tipicamente)
Spaziatura tra i canali: 30 dB (tipicamente)
Potenza in uscita: 2 x 3,5 W (RMS)
Dimensioni del trasmettitore: 45 x Ø 110 mm
Dimensioni dell’altoparlante: 230 x Ø107 mm
I dati tecnici possono essere modificati senza che ne venga data previa comunicazione.
ACCESSORI DISPONIBILI
Prolunga ad infrarossi
Marmitek offre un vasto assortimento di prodotti che consentono
di comandare la propria apparecchiatura anche quando si trova
in un armadio chiuso o in un’altra stanza. Ciò può avvenire con o
senza cavi. Per maggiori informazioni sulle prolunghe ad infrarossi
consultare il sito www.marmitek.com.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nellUnione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul
prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che
questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario
smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di
raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire
conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici
di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
SPEAKER ANYWHERE 200™ 41
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. • Speaker Anywhere 200 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video,
text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and
other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse
con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il SPEAKER ANYWHERE200 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni
relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature
radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni
limiti di tensione
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze SPEAKER ANYWHERE200 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige
relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de
onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische
compatibiliteit
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik
binnen bepaalde spanningsgrenzen
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van
het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
0197
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marmitek Speaker Anywhere 200 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente