Scholtes TSE 414 WH Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario
58
Il prodotto da Lei acquistato è un piano in vetroceramica con zone di cottura ad ele-
menti alogeni e/o radianti. Anche Lei potrà così avvalersi delle principali prerogative
della cottura alogena:
· Le prestazioni - L'irradiazione infrarossa assicura una trasmissione immediata
del calore. Il tempo di riscaldamento estremamente rapido e la scarsa inerzia termica
degli elementi alogeni consentono una notevole flessibilità di impiego.
· Il confort - La cottura alogena permette di ritrovare il confort visivo della cottura a
gas. La luminosità delle lampade - proprio come la lunghezza di una fiammata - e
l'altezza della colonna luminosa corrispondono all'intensità dell'azione riscaldante.
· L'estetica - La superficie perfettamente liscia permette una integrazione perfetta
nel piano di lavoro.
· La praticità - La temperatura delle lampade alogene scende istantaneamente non
appena si riduce la potenza di riscaldamento. Una spia di calore residuo posta
accanto a ciascuna zona di cottura indica, anche dopo lo spegnimento dalla zona,
che la temperatura è ancora superiore a 60 °C.
Primo utilizzo del piano di cottura
La colla utilizzata per le guarnizioni deposita, durante l'immagazzinamento del pro-
dotto, alcune tracce di grasso sul vetro. È opportuno che questi residui vengano rimossi
prima di mettere in funzione l'apparecchio, utilizzando un normale prodotto detergente
non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possibile che venga avvertito
un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
59
Indice
Informazioni riservate all'utente
Descrizione del piano di cottura ............................................................ 60-61
Comandi ................................................................................................... 62-64
· Accensione del piano cottura................................................................... 63
· Regolazione delle zone di cottura ............................................................ 63
· Dispositivi di sicurezza ............................................................................ 64
· Programmazione ..................................................................................... 64
Uso delle zone di cottura ........................................................................ 65
· Descrizione delle zone di cottura ............................................................. 65
· Regolazione delle zone di cottura ............................................................ 65
· Uso di recipienti ....................................................................................... 65
Manutenzione e accorgimenti utili ......................................................... 66
Informazioni tecniche riservate all'installatore
Importanti raccomandazioni ................................................................... 67
Installazione dei forni da incasso........................................................... 67-68
Collegamento elettrico ............................................................................ 69-70
60
Descrizione del piano di cottura
HALORING
2 400 W
QUICKRING
1 400 W
QUICKRING
1 700 W
QUICKRING
1 200 W
HALORING
2 400 W
QUICKRING
1 400 W
HALORING
1 800 W
QUICKRING
1 200 W
QUICKRING
2 200 W
QUICKRING
1 400 W
QUICKRING
1 700 W
QUICKRING
1 200 W
TSE 424
TSE 414
TSE 404
61
Descrizione del piano di cottura
Il piano di cottura TSE 424 è dotato di:
due elementi riscaldanti alogeni a lampade circolari "Haloring":
zona posteriore sinistra, un elemento superpotente da 2400 W, Ø 210 mm
zona anteriore destra, un elemento da 1800 W, Ø 180 mm.
due elementi radianti "Quickring":
zona posteriore destra, un elemento da 1400 W, Ø 165 mm.
zona anteriore sinistra, un elemento da 1200 W, Ø 145 mm.
Il piano di cottura TSE 414 è dotato di:
un elemento riscaldante alogeno a lampade circolari "Haloring":
zona posteriore sinistra, un elemento superpotente da 2400 W, Ø 210 mm
tre elementi radianti "Quickring":
zona posteriore destra, un elemento da 1400 W, Ø 160 mm
zona anteriore sinistra, un elemento da 1200 W, Ø 145 mm
zona anteriore destra, un elemento da 1700 W, Ø 180 mm.
Il piano di cottura TSE 404 è dotato di:
quattro elementi radianti "Quickring":
zona posteriore sinistra, un elemento da 2200 W, Ø 210 mm
zona posteriore destra, un elemento da 1400 W, Ø 160 mm.
zona anteriore destra, un elemento da 1700 W, Ø 180 mm
zona anteriore sinistra, un elemento da 1200 W, Ø 145 mm.
Ogni modello è inoltre dotato di:
quattro contaminuti che permettono di programmare le zone di cottura
separatamente o simultaneamente e per durate diverse, fino a un massimo di 3
ore.
spie di calore residuo poste accanto a ciascuna zona di cottura. Le spie
rimangono accese anche dopo lo spegnimento, per indicare che la zona di cottura
corrispondente è ancora calda, a una temperatura superiore a 60 °C.
un pannello di comandi elettronici a sfioramento. L'abbinamento fra i comandi
e le zone di cottura è evidente: i disegni dei tasti di comando e dei contaminuti sono
infatti una riproduzione dei disegni delle zone di cottura.
una spia di accensione elettrica.
62
Pannello di controllo elettronico
Tasti di programmazione
di una durata di cottura
Per programmare la durata di
cottura (opzionale) delle zone di cottura
Tasti di comando
e colonne luminose graduate
che indicano la potenza
di riscaldamento
Spia di sblocco
Per poter attivare le zone
di cottura, la spia deve
essere accesa
Tasto di sblocco
Per attivare il pannello
di controllo premendo
per 2 secondi e per
bloccare (opzionale)
le impostazioni
Spia di
alimentazione
elettrica
Spia accesa: il piano
di cottura è
elettricamente inserito
Tasto di accensione
elettrica
Per inserire o disinserire
elettricamente il piano
cottura
63
Comandi
Accensione del piano cottura
L'accensione del piano cottura avviene agendo sul tasto .
La spia di accensione elettrica che si trova a sinistra del tasto si accende.
Attivare il pannello di controllo tenendo premuto per 2 secondi il tasto
, la spia
posta accanto al tasto si accende: a questo punto le zone di cottura possono essere
attivate.
Funzionamento delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto composto
da due parti:
una parte superiore
una parte inferiore
Per mettere in funzione una zona di cottura e aumentarne la potenza
di riscaldamento, premere la parte superiore del tasto corrispondente
alla zona di cottura scelta. La potenza applicata è direttamente
proporzionale alla durata della pressione esercitata sul tasto ed è
visualizzata con precisione dall'altezza della colonna luminosa (scala
graduata a 15 livelli).
Per ridurre la potenza, premere la parte inferiore del tasto.
Per applicare rapidamente la massima potenza premere brevemente
la parte inferiore del tasto: i 15 livelli della scala graduata si illuminano
immediatamente (la zona cottura è a pieno regime di funzionamento).
Per spegnere la zona di cottura,premere contemporaneamente la parte
superiore e quella inferiore del tasto: la potenza della zona di cottura
torna immediatamente a zero e la colonna luminosa si spegne;
oppure premere la parte inferiore: la potenza della zona di cottura scende
progressivamente, così come la colonna luminosa, fino allo spegnimento.
Blocco dei comandi
Quando il piano di cottura è in funzione, è possibile bloccare il pannello di controllo per
evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia,
ecc.). È sufficiente agire sul tasto
, la spia che si trova accanto al tasto si spe-
gne.
Per modificare la potenza di riscaldamento o interrompere la cottura, tenere pre-
muto per 2 secondi il tasto
: i comandi possono essere nuovamente attivati.
Dispositivi di sicurezza
Per la protezione dei componenti elettronici del piano cottura, è previsto l'intervento di
diversi dispositivi di sicurezza. Una volta sbloccato il pannello di controllo, se nessun
tasto viene azionato per un periodo di 30 secondi, la spia di sblocco si spegne: il
piano di cottura si sblocca.
64
Comandi
Segnalazioni lampeggianti
Un oggetto (pentola, posata, ecc.) lasciato per oltre 10 secondi sull'area dei comandi
può provocare l'emissione di un breve segnale acustico, seguita dall'accensione lam-
peggiante delle quattro colonne luminose; la spia del pannello di controllo si spegne,
così come la zona o le zone di cottura eventualmente in funzione:
per far cessare il segnale acustico, rimuovere la causa del malfunzionamento,
per interrompere il lampeggiamento, tenere premuto per 2 secondi il tasto :la
spia del pannello si illumina (i tasti delle zone di cottura possono essere nuovamente attivati).
Surriscaldamento
Un uso prolungato del piano di cottura può provocare il
surriscaldamento dei componenti elettronici. Una protezione termica
impone temporaneamente una potenza ridotta (posizione 3) sulle zone
di cottura di destra. L'attivazione di questo dispositivo di protezione
viene segnalata tramite il lampeggiamento delle colonne luminose.
Una volta che la temperatura è tornata a livelli normali, il
lampeggiamento scompare, la potenza rimane ridotta e, all'occor-
renza, le zone di cottura possono tornare ad essere utilizzate a po-
tenze più elevate.
Programmazione di una durata di cottura
È possibile programmare le zone di cottura separatamente o simultaneamente e per
durate diverse, fino a un massimo di 3 ore. Dopo avere scelto la potenza di riscalda-
mento, impostare la durata di cottura nel modo seguente:
premere il tasto di programmazione corrispondente alla zona di
cottura (la cui spia luminosa lampeggia); viene visualizzato 0.00: la
regolazione avviene per unità di 10 secondi (per i primi 9 min. 50 sec.)
e per unità di un minuto (da 10 min. a 3 ore).
premere la parte superiore del tasto di comando della zona di cot-
tura fino a ottenere la durata di cottura desiderata. Vengono visualizzate
le cifre in minuti e secondi.
confermare l'impostazione effettuata premendo una seconda volta
il tasto di programmazione: la spia corrispondente rimane accesa: il
conto alla rovescia del tempo di cottura ha inizio immediatamente, per
concludersi alla fine della cottura. Il conto alla rovescia viene visualizzato
di minuto in minuto (dalle 3 ore ai 10 min.) e di secondo in secondo (dai
09.59 min. a 0).
È possibile programmare tutte le zone di cottura simultaneamente e per durate diver-
se: il conto alla rovescia che compare sul display corrisponde alla zona di cottura
segnalata dalla spia più luminosa.
Una volta trascorso il tempo impostato, la potenza della zona di cottura si annulla
automaticamente e la colonna luminosa torna a 0. Un segnale acustico indica che la
cottura è terminata.
Nel caso in cui sia stata programmata una seconda zona di cottura, è sufficiente
premere il contaminuti corrispondente per visualizzarne il relativo conto alla rovescia.
65
Uso delle zone di cottura
Le zone di cottura alogene "Haloring" sono composte da un tubo circolare al quar-
zo al cui interno è presente un filamento di tungsteno "protetto" da un gas alogeno e
da una resistenza circolare. Le zone di cottura garantiscono l'immediata visibilità del
proprio stato di funzionamento e procurano un calore istantaneo.
L'uso di queste zone di cottura è consigliato per la preparazione di alimenti da cucinare
a fuoco vivo e il riscaldamento rapido di cibi di volume ridotto.
Gli elementi radianti "Quickring" sono costituiti da resistenze circolari il cui filamen-
to viene reso incandescente. A differenza delle zone di cottura alogene, questi elementi
richiedono più tempo per diventare rossi e sono consigliati per le cotture a fuoco
lento.
Regolazione delle zone di cottura
Gli elementi alogeni e gli elementi radianti vengono azionati tramite un tasto a
sfioramento a 15 posizioni che garantisce la corretta erogazione di energia in base al
tempo: l'azione riscaldante delle zone di cottura non è costante, ma scandita in se-
quenze prestabilite. I vantaggi di questa soluzione sono molteplici. Massima affidabilità,
tempi di riscaldamento estremamente rapidi e accuratezza di regolazione, l'ideale per
le cotture a fuoco molto basso di piatti particolarmente delicati.
molto vivo (per cuocere bistecche, far bollire l'acqua, ecc.)
vivo (pesce, omelettes, ecc.)
medio - cotture a fuoco lento (pasta e riso dopo l'ebollizio-
ne, patate, carni lesse, blanquette, verdure, frutta, minestre,
crauti, bollito con verdure, ecc.)
basso (sughi da concentrare, uova strapazzate, manteni-
mento di una pietanza al caldo, ecc.)
molto basso (burro fuso, cioccolato fuso, ecc.)
Uso di recipienti
Possono essere utilizzati tutti gli utensili da cucina. Si consiglia tuttavia l'uso di pentole
con fondo piatto e di elevato spessore - fondi "sandwich" in rame e acciaio o fondi
rettificati, ad esempio - e di evitare assolutamente recipienti dal fondo irregolare, che
potrebbero provocare la rigatura del vetro. Per un buon rendimento dell'apparecchio, il
diametro delle pentole deve essere adeguato (non inferiore) a quello della zona di
cottura osservabile sul vetro. in questo modo si ottengono notevoli risparmi energetici
e tempi di cottura più brevi. È inoltre preferibile utilizzare sempre recipienti con coper-
chio, per accelerare i tempi di riscaldamento.
66
Manutenzione e accorgimenti utili
Pulizia del vetro
Disinserire elettricamente il piano di cottura agendo sul tasto . Se durante la pulizia il tasto
di accensione elettrica venisse azionato inavvertitamente, procedere immediatamente a
disattivarlo.
Il piano in vetroceramica utilizzato come superficie riscaldante è perfettamente liscio e privo di
porosità. Inoltre, nelle normali condizioni di impiego, esso è resistente sia agli urti termici (in
quanto insensibile alle differenze di temperatura), sia agli urti meccanici. Ai fini del corretto
mantenimento di tutte le proprietà del piano di cottura, si consiglia di procedere alla sua
manutenzione nel modo seguente:
per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavarlo con una spugna umida, asciugando
quindi con una carta assorbente per cucina. Se il piano è particolarmente sporco, strofinare
con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica*, sciacquare e asciugare.
Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e
la protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso
di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l'apparecchio
tiepido o freddo.
per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi dell'apposito raschietto
(a lama di rasoio) fornito in dotazione. Intervenire non appena possibile, senza attendere
che l'apparecchio si sia raffreddato, per evitare l'incrostazione dei residui. Eccellenti risultati
si possono ottenere usando una speciale spugnetta in filo d'acciaio inossidabile per piani in
vetroceramica, imbevuta di acqua e sapone.
Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i
residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.
Alcuni utili accorgimenti
Evitare rigorosamente l'uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette
spray per barbecue e forni, gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le
spugne con superficie abrasiva: anche se delicati, possono graffiare la superficie irrimediabilmente.
Si raccomanda di tenere a debita distanza dal piano di cottura qualsiasi oggetto che potrebbe
fondere, ad esempio oggetti di plastica, zucchero o prodotti con un elevato contenuto di
zucchero. In caso di versamento sul piano di cottura, occorre rimuovere immediatamente (finché
la superficie è ancora calda) la sostanza con un raschietto a lama di rasoio, per evitare di rovinare
la superficie.
Il piano deve essere utilizzato esclusivamente per operazioni di cottura. Non posare alcun
oggetto sul piano mentre non viene utilizzato. Non utilizzare il piano come superficie di appoggio
(per posate, pentole, strofinacci, ecc.), né come tagliere. Gli imballaggi in alluminio, la pellicola di
alluminio, i recipienti in plastica non devono essere mai lasciati sulle superfici ancora tiepide o
calde.
Ogni danneggiamento del piano di cottura provocato da simili episodi di uso improprio si intenderà
escluso dalla copertura della garanzia.
Avvertenze
Nel caso in cui sul vetro si produca una incrinatura, scollegare immediatamente
l'apparecchio.
Evitare di tenere lo sguardo fisso sulle lampade alogene delle zone di cottura.
*Si raccomanda l'uso di prodotti Vitroclen
67
Informazioni tecniche riservate all'installatore
Leggere attentamente le avvertenze contenute in questa sezione in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Importanti raccomandazioni
L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da per-
sonale professionalmente qualificato.
Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni causati a persone,
animali o cose dovuti a una errata installazione dell'apparecchio.
Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, viti, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
Installazione
Il piano di cottura è destinato ad essere installato su un mobile da cucina tramite la
semplice rimozione del vano corrispondente. L'incasso può essere eseguito su qua-
lunque supporto: è sconsigliato unicamente l'uso di alcuni materiali plastici che possono
subire una deformazione alle temperature di 100° circa. Si raccomanda di lasciare
uno spazio di 5 cm tra il lato posteriore del vano e il bordo del piano di lavoro, in modo
da evitare di bruciare il muro o l'alzatina, specie se in laminato. Evitare di posizionare
accanto all'apparecchio mobili di altezza superiore a quella del piano di cottura.
560 +/- 1
490 +/- 1
48
595
510
Incasso tipo X (norma CEI 335-2-6)
Nel caso in cui il piano di cottura sia installato sopra un forno, per
evitare il surriscaldamento dei componenti elettronici del piano è
necessario lasciare uno spazio tra la cornice superiore del for-
no e il lato inferiore del piano di lavoro, pari a 560 mm di larghez-
za e 8 mm di altezza.
Evitare l'installazione di una lavastoviglie sotto il piano di
cottura. All'occorrenza, frapporre un elemento di separazione a
tenuta stagna tra i due apparecchi.
.
15
40
8 mm
68
Fissaggio del piano di cottura
Molto importante: L'installazione del piano in vetroceramica deve essere effettuata
su una superficie d'appoggio perfettamente piana. Le eventuali deformazioni provocate
da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano
di cottura.
Prestare una cura particolare all'applicazione della guarnizione posta attorno al
piano di cottura, al fine di evitare il rischio di infiltrazioni nel mobile di supporto.
Le 4 molle di fissaggio sono avvitate tramite 4 viti Torx.
Per estrarre il piano di cottura dal vano di incasso, occorre svitare le 2 viti Torx anteriori
o le 2 viti Torx posteriori.
Per questo motivo è indispensabile che queste 4 viti rimangano accessibili.
FISSAGIO ANTERIORE DESTRO
FISSAGIO ANTERIORE SINISTRO
MONTAGGIO DELLA GUARNIZIONE
ANTERIORE / POSTERIORE DESTRA / SINISTRA
Materiale
spugnoso 5x8 mm
PIANO A ROVESCIO
FISSAGIO POSTERIORE DESTRO
TOP DEL
MOBILE
MONTAGGIO DELLE MOLLE DI FONDO
PARTE ANTERIORE DEL PIANO
30
40
FISSAGIO POSTERIORE SINISTRO
69
Collegamento elettrico
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso
è correttamente collegato all'impianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti
norme di sicurezza elettrica. Il costruttore non può essere considerato responsabi-
le per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati tecnici riportati sulla targhetta
siano rispondenti alle caratteristiche dell'impianto elettrico (sezione dei conduttori,
dispositivi di protezione), il quale deve essere in grado di sostenere la potenza
massima dell'apparecchio.
Rispettare il colore dei fili e gli accoppiamenti.
Importanti avvertenze
Il piano di cottura viene fornito completo di cavo di alimentazione specifico
SCHOLTES. In caso di danneggiamento del cavo, la sua sostituzione deve essere
effettuata unicamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Prima di qualsiasi intervento, accertarsi che l'apparecchio sia disinserito elet-
tricamente.
Schema degli accoppiamenti
- Collegare i 5 fili all'impianto rispettando il colore dei fili e gli accoppiamenti.
NERO
NERO
VERDE / GIALLO
BLU
BRUNO
N
L1
Neutro
Fase 1
Terra
L2
Fase 2
Collegamento bifase
NERO
NERO
VERDE / GIALLO
BLU
BRUNO
NL
Neutro
Fase
Terra
Collegamento monofase
accopiate i 2 fili
neri per la fasa
70
Il collegamento del piano di cottura può avvenire in due modi:
con una presa di corrente: utilizzare una presa omologata nel paese in cui viene
installato l'apparecchio e accessibile in caso di necessità. Evitare l'uso di adattato-
ri, prese multiple o prolunghe;
oppure tramite una scatola di connessione: nel caso di collegamento diretto del-
l'apparecchio alla rete, occorre prevedere un interruttore omnipolare, accessibile
in caso di necessità, con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3
mm.
L'UTILIZZO DELL'APPARECCHIO SENZA COLLEGAMENTO ALL'IMPIANTO DI
MESSA A TERRA È PERICOLOSO
N:Nero, BR:Marrone, BL:Blu
* Applicazione del fattore di simultaneità in conformità alla norma EN 335-2-6
Allacciamento tipo Y ai sensi della norma EN 335-2-6
MARCATURA CE conforme alle direttive:
Ö CEM: CEE 89/336 direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
Ö DBT: 73/23
Entrambe modificate dalla direttiva 93/68/CEE
Collegamento elettrico
Tensione
Frequenza
Fusibili
FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ-DK-FI
230V-1+N~50 Hz
20 A*
FR-BE-NO
230V-2~50 Hz
20 A*
FR-BE-CH-DE-AT-ES-IL-IT-NZ-PT-MA-
LU-SE-IS
400V2+N~50 Hz
16 A*
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
20 A*
NL
230V2+2-N~50 Hz
16 A*
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
TSE424/414 : 25 A*
TSE 404 : 20 A*
BLBR
NOIR
N
L
BLBR
NOIR
N
L
BLBR
NOIR
L2
L1
BLBR
NOIR
L1
L2
N
BLBR
NOIR
L1
L2
L3
BLBR
N 1
L1
NOIR
L2
N 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Scholtes TSE 414 WH Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario