Dometic HB2500 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli
Tipo
Istruzioni per l'uso
©DOMETIC - 2007 Tutti i diritti riservati - Stampato in Italia -
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, copiata o divulgata
con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazione scritta di DOMETIC
Le fi gure, Ie descrizioni, i riferimenti ed i dati tecnici contenuti nel presente
manuale sono indicativi e non impegnativi.
DOMETIC si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza
preavviso Tutte le modifi che che riterrà opportuno, nella costante ricerca di
migliorare Ia qualità E Ia sicurezza, senza impegnarsi ad aggiornare di volta
in volta questo manuale.
Conservare questo documento per futuri riferimenti.
Validità di garanzia
“Il Prodotto è garantito secondo Legge e norme emanate a seguito del recepimento della Direttiva 1999/44/CE.”
La garanzia del produttore viene espressamente esclusa nel caso la rottura e/o l’anomalo funzionamento del
Prodotto sia causa e/o dipendenza di un errato montaggio.
E’ in facoltà del Consumatore provvedere al montaggio del Prodotto tramite i vari rivenditori autorizzati ma non
dipendenti da Dometic.
1 Informazioni generali
1.1. Scopo del manuale.............................................4
1.2. Identificazione costruttore e macchina.......4
1.3. Descrizione della macchina...........................4
1.4. Consigli per l’uso................................................6
1.5. Descrizione dei comandi..................................6
1.6. Installazione e sostituzione delle batterie.........11
1.7. Descrizione del ricevitore................................... 11
1.8. Dati tecnici.........................................................12
1.9. Manutenzione ordinaria....................................13
2 Informazioni per l’installazione
2.1. Imballo, disimballo e movimentazione..............14
2.2. Scelta del luogo di installazione..........................15
2.3. Preparazione apertura e fi ssaggio........................16
2.3.1 Sistemi di fi ssaggio.......................................17
2.4. Montaggio del ricevitore infrarossi....................19
2.5. Apertura vano e allacciamento elettrico.......... 20
2.6. Canalizzazione dell’aria....................................21
3 Ricerca guasti, manutenzione, riciclaggio
3.1. Inconvenienti, cause, rimedi.............................22
3.2. Manutenzione straordinaria..............................22
3.3. Messa fuori servizio e riciclaggio......................22
Schema elettrico HB2500 ..................................23
Tavola catalogo ricambi HB2500.........................24
Indice
Operation, Maintenance and
Installation manual
GB
I
D
F
Handleiding voor bediening,
onderhoud en installatie
NL
Manual de instrucciones para el uso, la manutención
y la instalación
E
Livrete de instruções para uso, manutenção
e instalação
P
Handbok för drift, underhåll och
installation
S
Käyttö-, huolto- ja
asennusohje
FIN
Brukerveiledning og manual
til vedlikehold og installasjon
N
DK
Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e
l’installazione
Pompa di calore
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
Mise en route, entretien et
installation
Brugervejledning og manual
til vedligeholdelse og installation
HB2500
4
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
1.1. Scopo del manuale
Questo manuale è stato redatto dal Costruttore ed è parte integrante del
corredo della macchina.
Le informazioni contenute, se rispettate, potranno garantire l’uso corretto
della macchina.
La prima parte del manuale è riservata agli utilizzatori
, mentre la
seconda è riservata al personale esperto che esegue l’installazione-
ne della macchina.
Per mettere in evidenza alcune parti del testo, sono stati inseriti i seguenti
simboli:
L’operazione può comportare fonte di pericolo.
Suggerimenti utili.
Informazioni riguardo il rispetto dell’ambiente.
1.2. Identifi cazione costruttore e macchina
1.3. Descrizione della macchina
Questa macchina è stata progettata e costruita per essere installata su
veicoli (camper, caravan, motor home, veicoli speciali, ecc.) al fi ne di
migliorare la temperatura interna. Nei periodi caldi fornisce aria fresca
e deumidifi cata, nei periodi freddi fornisce aria calda senza tuttavia
sostituire il riscaldamento in dotazione al veicolo. In entrambi i casi la
temperatura dell’aria è regolabile.
Aria fresca - Descrizione del funzionamento (FIG. 5)
II sistema è composto da: compressore (A), condensatore (B), evapora-
tore (D) una valvola di commutazione a 4 vie (F) ed il liquido refrigerante
in pressione.
II liquido refrigerante cambiando stato fi sico, da liquido a gassoso,
riscalda o raffredda i componenti in cui transita.
L’evaporatore reso freddo viene attraversato dall’aria interna spinta dal
ventilatore (C).
La stessa ne esce raffreddata e deumidifi cata. Questa azione prolungata
nel tempo crea una riduzione della temperatura all’interno del mezzo.
Aria calda - Descrizione del funzionamento (FIG. 5)
Il ciclo refrigerante viene invertito attraverso la commutazione della val-
vola a 4 vie (F); la batteria interna da evaporatore diventa condensatore
scaldando così l’aria che la attraversa.
Il sistema è dotato di una resistenza (E) che aumenta l’effi cienza della
pompa di calore alle basse temperature.
1 Informazioni generali
Identifi cazione
del costruttore
Marcature di conformità
Modello/Numero di matricola
Anno di costruzione
Dati tecnici
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
5
Informazioni generali 1
I
Compressore (A)
Condensatore (B)
Evaporatore (D)
Resistenza (E)
scarico condensa
Ventilatore (C)
Flusso d’aria immessa dall’esterno
aria trattata
reimmessa
nell’abitacolo
aria calda
espulsa
usso d’aria
prelevata
dall’abitacolo
scarico condensa
in pompa di calore
Valvola di
commutazione
4 VIE (F)
Pannello
remoto
HB2500
6
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
1.4. Consigli per l’uso
Le prestazioni della macchina possono essere migliorate adottando
alcuni accorgimenti.
Migliorare I’isolamento termico del veicolo eliminando le fessure e
coprendo le superfi ci in vetro con tende rifl ettenti.
Evitare l’apertura frequente di porte e fi nestre quando non neces-
sario.
Scegliere la temperatura e la velocità di ventilazione adeguata.
Orientare opportunamente i convogliatori del fl usso aria.
Al fi ne di evitare condizioni di malfunzionamento della macchina e
rischi per la persona, adottare le seguenti cautele:
Non ostruire con tessuti, carta o oggetti, l’entrata e l’uscita dell’aria
di ventilazione;
non introdurre nelle aperture mani o oggetti;
non spruzzare acqua all’interno della macchina;
non avvicinarsi alla macchina con sostanze infi ammabili.
Pulire periodicamente il fi ltro aria.
Selezione dello stato di funzionamento
All’accensione il sistema attende sempre alcuni minuti pri-
ma di azionare il compressore.
Premere il tasto “MODE” per navigare tra i possibili stati
(automatico, freddo, deumidifi cazione, ventilazione, pompa di
calore) e attendere due secondi sullo stato selezionato affi nchè
questo venga confermato dal sistema con un segnale sonoro
(il cicalino è all’interno della macchina). Puntare sempre il tele-
comando verso il ricevitore per inviare tutti i segnali.
1.5.Descrizione dei comandi
1 Informazioni generali
on/off
velocità
ventola
cambio
modalità
(MODE)
modalità
automatica
selezione
temparatura -
selezione
temparatura +
modalità
freddo
Set Point
modalità pompa
di calore
modalità
deumidifi cazione
modalità
ventilazione
orologio
timer off
timer on
impostazione
orologio
modalità
notturna
velocità
ventole
funzione non
programmata
X= nessuna funzione
nessuna funzione: si può utilizzare per
reinviare le informazioni al ricevitore
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
7
Informazioni generali 1
I
Modalità automatica
Modalità freddo
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità auto-
matica
1
.
2
Premere il tasto velocità ventole
per selezionare tra bassa, media
ed alta velocità oppure la velocità
automatica
2
.
4
Premere il tasto on/off per spegne-
re la macchina. Questa modalità
rimane in memoria per la prossima
accensione.
5
nota
1
: In questa modalità la macchina gestisce in modo totalmente automatico il
compressore, la pompa di calore, la velocità di ventilazione confrontando
la temperatura impostata rispetto alla temperatura interna secondo la
tabella A.
nota
2
: in velocità automatica viene impostata la corretta ventilazione in funzione
della differenza di temperatura tra il set point e la temperatura ambiente.
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere i tasti di selezione per im-
postare la temperatura ambiente al
valore desiderato tra 18°C e 30°C.
3
Premere il tasto velocità ventole
per selezionare tra bassa, media
ed alta velocità oppure la velocità
automatica
2
.
4
Premere il tasto on/off per spegne-
re la macchina. Questa modalità
rimane in memoria per la prossima
accensione.
5
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità freddo.
2
I tasti di selezione temperatura
sono disabilitati.
3
Temperatura
interna
T≤20°C 20°C<T<25°C T≥25°C
Modalità
operativa
Pompa di calore
o
ventilazione
Deumidifi cazione
o
ventilazione
Freddo
Set point 20°C 22°C 25°C
TABELLA A
HB2500
8
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
1 Informazioni generali
Modalità deumidifi cazione
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere i tasti di selezione per im-
postare la temperatura ambiente al
valore desiderato tra 18°C e 30°C.
3
Il tasto di selezione velocità vento-
la è disabilitato.
4
Premere il tasto on/off per spegne-
re la macchina. Questa modalità
rimane in memoria per la prossima
accensione.
5
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità deumi-
difi cazione.
2
Modalità ventilazione
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere i tasti di selezione per im-
postare la temperatura ambiente al
valore desiderato tra 18°C e 30°C.
3
Premere il tasto velocità ventole
per selezionare tra bassa, media
ed alta velocità oppure la velocità
automatica
2
.
4
Premere il tasto on/off per spegne-
re la macchina. Questa modalità
rimane in memoria per la prossima
accensione.
5
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità venti-
lazione.
2
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
9
I
Informazioni generali 1
Modalità pompa di calore
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere i tasti di selezione per im-
postare la temperatura ambiente al
valore desiderato tra 18°C e 30°C.
3
Premere il tasto velocità ventole
per selezionare tra bassa, media
ed alta velocità oppure la velocità
automatica
2
.
4
Premere il tasto on/off per spegne-
re la macchina. Questa modalità
rimane in memoria per la prossima
accensione.
5
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità pompa
di calore.
2
Modalità notturna
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere i tasti di selezione per im-
postare la temperatura ambiente al
valore desiderato tra 18°C e 30°C.
4
Questa modalità imposta la ventila-
zione in bassa velocità pertanto
non è possibile commutare nelle
altre opzioni disponibili.
5
Premere il tasto on/off per spegne-
re la macchina. Questa modalità
non rimane in memoria per la
prossima accensione.
6
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità deside-
rata fra tutte quelle disponibili.
2
Premere il tasto modalità nottur-
na per attivare e disattivare tale
funzione.
3
HB2500
10
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
1 Informazioni generali
Modalità spegnimento a timer
Premere il tasto on/off per accen-
dere la macchina.
1
Premere il tasto velocità ventole
per selezionare tra bassa, media
ed alta velocità oppure la velocità
automatica
2
.
4
Premere il tasto timer off per impo-
stare l’ora in cui la macchina dovrà
spegnersi
3
.
5
Premere il tasto cambio modalità
per selezionare la modalità deside-
rata fra tutte quelle disponibili.
2
Premere i tasti di selezione per im-
postare la temperatura ambiente al
valore desiderato tra 18°C e 30°C.
3
Premere i tasti di selezione per
modifi care l’ora in cui la macchina
dorvà spegnersi.
6
Premere il tasto timer off per con-
fermare i dati inseriti.
7
Alla terza pressione del tasto timer
off si disabilita la funzione.
8
La macchina deve essere spenta.
1
Premere il tasto timer on per impo-
stare l’oa in cui la macchina dovrà
accendersi
4
.
2
Premere i tasti di selezione per
modifi care l’ora in cui la macchina
dovrà accendersi.
3
nota
3
: Alla prima pressione del tasto il simbolo sul display lampeggia ad
indicare che si stà programmando lo spegnimento; alla seconda
pressione si memorizzano i dati e l’icona rimane fi ssa per segnalare
l’attivazione della funzione timer off (sul pannello ricevitore si accende
un led giallo); alla terza pressione si disattiva la modalità timer off.
nota
4
: Alla prima pressione del tasto il simbolo sul display lampeggia ad in-
dicare che si stà programmando l’accensione; alla seconda pressione
si memorizzano i dati e l’icona rimane fi ssa per segnalare l’attivazione
della funzione timer on (sul pannello ricevitore si accende un led
giallo); alla terza pressione si disattiva la modalità timer on.
nota
5
: All’ora stabilita la macchina si avvierà in modalità automatica.
Premere il tasto timer on per con-
fermare i dati inseriti
5
.
4
Alla terza pressione del tasto timer
on si disabilita la funzione.
5
Modalità accensione a timer
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
11
I
Informazioni generali 1
1.6.Installazione e sostituzione delle batterie
del telecomando
Rimuovere il coperchio delle batterie.
Inserire le due batterie in dotazione (formato AAA) prestando atten-
zione alla loro polarizzazione.
Reinstallare il coperchio delle batterie.
Verifi care il corretto funzionamento del telecomando premendo il ta-
sto di accensione: se alla pressione del tasto non appare nessuna
icona nel display occorre reinstallare le batterie verifi cando la loro
polarizzazione. La macchina è allacciata alla rete e pronta all’uso.
display
led blu
led verde
led giallo
led rosso
ricevitore segnale
1.7. Descrizione del ricevitore
Il pannello ricevitore è composto da un display e quattro led lumino-
si di colorazione differente.
Il display si accende ogni volta che riceve impulsi dal telecomando
per visualizzare la temperatura che si imposta; dopo alcuni istanti
viene mostrata la temperature ambiente e successivamente si spe-
gne.
I quattro led luminosi indicano lo stato di funzionamento della mac-
china.
Il led rosso indica la presenza di tensione.
Il led blu segnala che la macchina lavora in modalità notturna.
Il led verde indica che il compressore sta funzionando.
Il led giallo: se fi sso indica che è stata attivata una delle modalità
timer; se lampeggia indica che la ventilazione è momentaneamente
sospesa.
HB2500
12
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
1.8. Dati tecnici
1 Informazioni generali
27
710
57
153
400
30 280
Descrizione
Unità di
misura
Modello
HB 2500
Fluido refrigerante tipo/quantità vedi targhetta macchina
Resa frigorifera Watt/h 2500**
Resa calorifera Watt/h 3000**
Consumo in raffreddamento A-Watt 3.9 - 900
Consumo in riscaldamento A-Watt 4.8 - 1100
Corrente di spunto A 20 (150ms)
Resistenza aggiuntiva Watt 500
Alimentazione di energia elettrica V-Hz 220÷240 - 50
Grado di protezione IP X5
Volume d’aria trattata (max) m
3
/h 350
Max volume (consigliato con pareti isolate) m
3
30
Peso Kg 24.9
E.E.R. - 2.5
C.O.P. - 2.6
Ventilazione N° velocità 3
Temperatura d’utilizzo °C da -15 a +40
1100W (600W + 500W*)
3000W (2500W + 500W*)
senza CFC
* Resistenza aggiuntiva
** in accordo con lo standard EN 14511
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
13
I
Informazioni generali 1
Petrol
1.9. Manutenzione ordinaria
Pulizia; eseguirla periodicamente asportando la polvere mediante un
panno umido. Se necessario utilizzare un detergente non aggressivo.
Non utilizzare benzina o solventi.
Controllo: Eseguirlo periodicamente, verifi cando:
- che i fori di scarico della condensa non siano ostruiti.
- che le aperture sul pavimento non siano ostruite.
Pulizia fi ltri (1) ; eseguire questa operazione periodicamente, lavando i fi ltri (N.1) con una soluzione detergente e facendoli asciugare prima di
montarli. Filtri a carboni attivi (2) (optional): Si raccomanda di effettuare la sostituzione dei fi ltri a carboni attivi (N.2) almeno ogni anno.
HB2500
14
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
2 Informazioni per l’installazione
L’installazione può essere eseguita da persone con una precisa competenza tecnica. Oltre a questo requisito coloro che effettuano l’installazione
devono predisporre condizioni di lavoro adeguate al fi ne di garantire la sicurezza per se stessi e per le altre persone.
2.1. Imballo, disimballo e movimentazione
Rispettare le istruzioni riportate direttamente sull’imballo.
Sollevare la macchina verifi cando la sua integrità.
Effettuare il sollevamento utilizzando le maniglie della base o le
cinghie.
Trasferire la macchina nel luogo di installazione in condizioni di sicurezza.
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
15
Informazioni per l’installazione 2
I
2.2. Scelta del luogo di installazione
Per ottenere una climatizzazione omogenea del veicolo, la macchina
deve essere installata nella posizione più centrale possibile, entro un
alloggiamento o dispositivo simile.
Posizionare la macchina in modo tale da garantire un agevole accesso
per gli interventi del servizio di assistenza e per facilitare le operazioni
di smontaggio e di installazione.
Posizionare la dima di montaggio nel vano previsto per l’installazione e
controllare gli spazi a disposizione per le aperture sul pavimento.
Per minimizzare le trasmissioni di suono e vibrazioni durante il funzio-
namento, la macchina deve avere una distanza minima di 30 mm per
lato rispetto alle pareti o a componenti del mobilio,
La macchina deve essere installata sul pavimento.
Per agevolare la sostituzione del fi ltro, mantenere una distanza pari a
200 mm, tra la parte frontale della macchina e le pareti del vano.
In caso di montaggio in vani esterni (ad es. doppi fondi), l’aria da tratta-
re deve essere aspirata dal vano abitabile del veicolo.
L’aspirazione di aria esterna può ridurre signifi cativamente la potenza
dell’impianto.
HB2500
16
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
2 Informazioni per l’installazione
30mm
200mm
30mm
710
400
187
280
193
123
267.5
16
65.5
33
Ø55
207,5
609
87
141.5
Ø20
2.3. Preparazione apertura e fi ssaggio
Per l’installazione della macchina devono essere effettuate delle aper-
tura sul pavimento.
Le aperture presenti nel pavimento del veicolo devono essere accessi-
bili e non devono, quindi, essere coperte da parti del telaio retrostanti
o simili.
Tali aperture non devono essere raggiunte dagli spruzzi delle ruote;
eventualmente montare un paraspruzzi o simili.
Prestare attenzione a lasciare almeno 30mm di spazio tra la macchina
e le pareti adiacenti. Fissare la macchina al pavimento utilizzando il kit
in dotazione.
La macchina preferibilmente deve essere installata in piano.
Inclinazione massima 10° per evitare fuoriuscite di condensa.
Prima di praticare i fori, verifi care sempre che non vi siano cavi,
tubi del gas, parti del telaio o simili sottostanti o nascosti. Sigilla-
re le superfi ci lavorate delle aperture nel pavimento con prodotti
idrorepellenti.
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
17
Informazioni per l’installazione 2
x4
Il modo 1 utilizza 4 viti per fi ssare la macchina.
Preassemblati
sulla base
I
2.3.1 Sistemi per il fi ssaggio
x8
x4
x4
Parti fornite per fi ssare la macchina
x2
Ø 55
INLET
18716 64.5 123
710
19365.5
280
400
33
FIXING HOLE
(system 1)
(system 1)
(system 2)
(system 3)
KEEP THIS DISTANCE BETWEEN THE UNIT AND THE SURROUNDING WALLS
FIXING HOLE
(system 1)
FIXING HOLE
(system 1)
FIXING HOLE
(system 2)
FIXING HOLE
(system 2)
FIXING HOLE
(system 2)
FIXING HOLE
(system 3)
FIXING HOLE
(system 3)
FIXING HOLE
(system 3)
FIXING HOLE
(system 3)
FIXING HOLE
(system 2)
FIXING HOLE
(system 1)
OUTLET
DRAIN HOLE
FRONT
FLOOR CUTS MAP
CO20460202
958 500 172
HB 2500
BEFORE MAKING ANY
CUT OVER THE FLOOR,
WE DO SUGGEST TO
CONTACT THE CARAVAN
MANUFACTURER FOR
STABILITY AND SAFETY
MATTERS
Rev 1 23/11/2006
x1
HB2500
18
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
x8
x4
x2
x4
x4
x2
Il modo 2 utilizza 8 viti 4 staffe e 2 cinghie per fi ssare la macchina. Il modo 3 utilizza 4 viti e 4 rondelle per fi ssare la macchina.
2 Informazioni per l’installazione
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
HB2500
19
Informazioni per l’installazione 2
I
20 m
m
X
X + 40 m
m
57
153
Y
Y +
125 mm
2.4. Montaggio del ricevitore infrarossi
Sul dorso della macchina è presente una tasca in cui trovano alloggio
il ricevitore infrarossi, il telecomando con le pile e supporto, la prolun-
ga del pannello. Per montare il ricevitore occorre praticare un foro di
20mm sulla parete di fi ssaggio del ricevitore per fare passare il cavo
di collegamento (rispettare le quote indicate per un corretto posizio-
namento). Con due viti da legno fi ssare il supporto scheda alla parete
in modo da nascondere il foro praticato. Innestare il connettore della
prolunga alla scheda ed infi ne montare il coperchio del ricevitore.
La prolunga del pannello remoto presenta alle due estremità
connettori differenti, pertanto occorre prestare attenzione quando
lo si stende affi nchè presenti il connettore corretto bianco dal lato
ricevitore. Il supporto scheda deve essere montato con l’asola
passacavo rivolta in basso (vedi fi gure).
Asola
passacavo
Asola
passacavo
(rivolta in basso)
HB2500
20
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore
I
2 Informazioni per l’installazione
2.5. Apertura vano e allacciamento elettrico
Praticare un foro nel vano dove è stata installata la macchina per per-
mettere il ricircolo dell’aria interna; Chiudere questo foro con una gri-
glia (non fornita) che permetta un passaggio d’aria di almeno 300cm2.
Installare i tubi scarico condensa forniti, allacciare la prolunga del rice-
vitore alla macchina ed infi ne dare tensione inserendo la sua spina tipo
schuko in una presa di corrente 220÷240V - 50Hz.
Prima dell’accensione assicurarsi che la colonnina del campeggio e la
prolunga utilizzata siano in grado di supportare l’assorbimento richie-
sto dalla macchina (vedi dati tecnici o targhetta)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Dometic HB2500 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli
Tipo
Istruzioni per l'uso