Samsung GT-E1110 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Samsung E1110
Printed in Korea
Code No.: GH68-20394A
Italian. 09/2008. Rev. 1.0
Telefono cellulare
Manuale dell’utente
* In base al software installato, al gestore telefonico e alla
nazione, alcune funzionalità illustrate in questo manuale
potrebbero non essere disponibili o esserlo in maniera
differente rispetto a quanto indicato.
* Il telefono e gli accessori illustrati in questo manuale
possono variare in base alla nazione nella quale i prodotti
vengono distribuiti.
www.samsungmobile.com
Informazioni per la salute e la sicurezza
Attenetevi alle precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose
o illegali e garantire il perfetto funzionamento del vostro telefono.
Avvertenze di sicurezza
Tenete il telefono fuori dalla portata dei bambini
e degli animali
Tenete il telefono e tutti gli accessori fuori dalla portata
dei bambini e degli animali. Se ingoiate, le piccole parti
possono provocare soffocamento o gravi lesioni.
Protezione dell’udito
L’ascolto ad alto volume con l’auricolare può
danneggiare l’udito. Utilizzate solo il livello
di volume minimo necessario per udire
la conversazione o la musica.
Installate il telefono cellulare e le apparecchiature
con cautela
Assicuratevi che il telefono cellulare e la relativa
apparecchiatura siano installati correttamente sul veicolo.
Evitate di collocare il telefono e gli accessori nelle vicinanze
dellairbag o nella relativa area di espansione. Un apparecchio
wireless non correttamente installato può provocare gravi
lesioni quando l’airbag si gona.
Precauzioni di sicurezza
Sicurezza stradale
Evitate di usare il telefono mentre siete alla guida e rispettate
tutte le normative che pongono limiti all’utilizzo dei telefoni
cellulari durante la guida dei veicoli. Quando possibile,
utilizzate gli accessori vivavoce per aumentare la sicurezza.
Rispettate tutte le avvertenze e le normative
di sicurezza
Attenetevi a tutte le normative che pongono limiti all’uso
dei telefoni cellulari in zone speciche.
Usate solo gli accessori approvati da Samsung
L’uso di accessori non compatibili potrebbe danneggiare
il cellulare e provocare lesioni.
Spegnete il telefono in prossimità
di apparecchiature mediche
Il telefono può interferire con le apparecchiature mediche
in ospedali e strutture ambulatoriali. Rispettate tutte
le normative, gli avvisi e le indicazioni del personale
medico.
Spegnete il telefono o disattivate le funzioni
wireless in aereo
Il telefono può causare interferenze con le apparecchiature
dell’aeromobile. Rispettate tutte le normative aeree
e spegnete il telefono o passate a una modalità che
prevede la disattivazione delle funzioni wireless quando
richiesto dal personale di volo.
Proteggete le batterie e i caricabatteria da
eventuali danni
Non esponete le batterie a temperature estremamente
fredde o calde (al di sotto di 0 °C o al di sopra di 45 °C).
Le temperature estreme possono ridurre la capacità
di carica e la durata delle batterie.
Conservare le batterie in un luogo asciutto.
Non mettete a contatto le batterie con oggetti metallici,
poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali
+ e - e provocare danni temporanei o permanenti alle
batterie.
Non usate mai un caricabatteria o una batteria
danneggiata.
Maneggiate il telefono con cura e con prudenza
Non fate bagnare il telefono: i liquidi possono provocare
seri danni. Non maneggiate il telefono con le mani
bagnate. I danneggiamenti provocati dall’acqua possono
invalidare la garanzia del telefono.
Evitate di utilizzare o lasciare il telefono in aree polverose
o sporche per evitare di danneggiare le parti mobili.
Il telefono contiene un dispositivo elettronico complesso:
per evitare danneggiamenti seri proteggetelo dagli urti
e da maneggiamenti bruschi.
Non pitturate il telefono, poiché la pittura rischia di bloccare
le parti mobili e impedirne il funzionamento corretto.
Il telefono e la scheda di memoria potrebbero venire
danneggiati dall’esposizione a campi magnetici. Non
usate accessori o custodie di trasporto con chiusure
magnetiche né mettete il telefono a contatto con campi
magnetici per periodi di tempo prolungati.
Evitate interferenze con altri dispositivi
elettronici
Il telefono emette segnali a radiofrequenza (RF) che
potrebbero interferire con apparecchiature elettroniche
non schermate o schermate in modo insufciente quali
pacemaker, protesi acustiche, dispositivi medici e altri
dispositivi elettronici nelle abitazioni e nei veicoli.
Consultatevi con i produttori dei dispositivi elettronici per
risolvere eventuali problemi di interferenza riscontrati.
Importanti informazioni
di utilizzo
Usate il telefono nella posizione normale
Evitate di entrare a contatto con l’antenna interna
del telefono ed ostacolarne la relativa area.
La riparazione del telefono deve essere eseguita
solo da personale qualicato
Se la riparazione viene eseguita da personale non
qualicato, il telefono potrebbe essere danneggiato
e la garanzia invalidata.
Posizione
antenna
interna
Posizione
antenna
interna
Assicurate la massima durata di batteria
e caricabatteria
Evitate di tenere sotto carica le batterie per più di una
settimana, poiché il sovraccarico può ridurne la durata.
Nel tempo le batterie inutilizzate si scaricano e devono
essere ricaricate prima dell’uso.
Quando il caricabatteria non è in uso, scollegatelo
dalla fonte di alimentazione.
Usate le batterie solo per lo scopo previsto.
Maneggiate con cura le schede SIM e le schede
di memoria
Non rimuovete le schede quando il telefono è in fase di
trasferimento o accesso alle informazioni, in quanto ciò
potrebbe causare perdite di dati e/o danni alla scheda
o al telefono.
Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica
e rumore elettrico proveniente da altri dispositivi.
Cancellature e scritture frequenti riducono la vita della
scheda di memoria.
Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con
oggetti metallici. Rimuovete l’eventuale sporcizia dalla
scheda con un panno morbido.
Assicuratevi l’accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal telefono possono non essere
possibili in alcune aree o circostanze. Prima di recarvi in
zone remote o non sviluppate, prevedete metodi alternativi
per contattare il personale dei servizi di emergenza.
Spegnete il telefono in ambienti potenzialmente
esplosivi
Non usate il telefono presso le stazioni di servizio o in
prossimità di carburanti o prodotti chimici. Spegnete il
telefono come richiesto da eventuali segnali o istruzioni
di avviso. Il telefono può provocare esplosioni o incendi
all’interno o nelle vicinanze di aree di conservazione e
trasferimento di carburante o prodotti chimici e di aree di
brillamento. Non lasciate o non trasportate liquidi
inammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto
in cui si trova il telefono o relative parti o accessori.
Riducete il rischio di lesioni causate da
movimenti ripetitivi
Quando inviate SMS o utilizzate i giochi, tenete in mano
il telefono con una presa rilassata, premete i tasti con
tocco leggero, utilizzate le funzioni speciali che riducono
il numero di tasti da premere (come i modelli e il modo
di scrittura T9) e fate pause frequenti.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie
e i caricabatterie
Utilizzate solo batterie certicate da Samsung
e caricabatterie appositamente concepiti per il vostro
telefono. Batterie e caricabatterie non compatibili
possono provocare gravi lesioni e danneggiare
il telefono.
Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco.
Seguite tutte le normative locali per lo smaltimento
delle batterie.
Non posizionate mai le batterie o il telefono sopra
o all’interno di dispositivi di riscaldamento come
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate
rischiano di esplodere.
Non schiacciate o perforate mai la batteria. Evitate
di esporre la batteria a pressioni esterne elevate,
che possono comportare un cortocircuito interno
e surriscaldamento.
Evitate interferenze con i pacemaker
Mantenete una distanza minima di 15 cm tra il telefono
cellulare e i pacemaker onde evitare ogni possibile
interferenza, come consigliato dai fabbricanti e dal gruppo
di ricerca indipendente Wireless Technology Research.
Se sussiste un qualche sospetto che il telefono stia
interferendo con un pacemaker o altri dispositivi medici,
spegnete subito il telefono e contattate il fabbricante del
pacemaker o dei dispositivi medici per ricevere istruzioni.
Informazioni SAR
Questo telefono cellulare è una ricetrasmittente radio.
È stato progettato e prodotto in modo che non superi
i limiti di esposizione alle radio frequenze (RF), come
richiesto dal Consiglio dell’Unione Europea (UE). Tali
limiti fanno parte di direttive globali e stabiliscono i livelli
di energia RF consentiti per la popolazione generica.
Le direttive si basano su standard di sicurezza sviluppati
da enti specializzati indipendenti attraverso la periodica
e completa valutazione di ricerche scientiche.
Questi standard includono un ampio margine di
sicurezza per garantire la sicurezza per le persone,
indipendentemente da età o stato di salute.
Lo standard di esposizione per i telefoni portatili si basa
su un’unità di misura nota come SAR (Specic Absorption
Rate, tasso specico di assorbimento). Il valore limite SAR
pressato dal Consiglio dell’UE è di 2,0 W/kg. Il valore
SAR più elevato rilevato per questo modello di telefono
è pari a 0,782 W/kg.
Corretto smaltimento di questo prodotto
Direttiva WEEE (Smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questo contrassegno riportato sul prodotto
o nella documentazione a corredo, indica che
non deve essere smaltito con i riuti domestici
al termine della sua vita utile.
Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute
delle persone derivanti dallo smaltimento incontrollato
dei riuti, separate questo prodotto dagli altri tipi di riuti
e riciclatelo con assennatezza per promuovere il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti di tipo domestico devono contattare il rivenditore
presso cui hanno acquistato questo prodotto, o rivolgersi
all’ufcio municipale locale, per informazioni su dove e come
possono consegnare questo articolo per un riciclo sicuro
e rispettoso dell’ambiente.
Gli utenti di tipo aziendale devono contattare il proprio
fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto
d’acquisto. Per lo smaltimento, il presente prodotto non
deve essere mescolato con altri riuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di conferimento differenziato delle
batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le
batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri riuti domestici al termine del
ciclo di vita. Dove rafgurati, i simboli chimici
Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non
vengono smaltite correttamente, queste sostanze
possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei
materiali, separare le batterie dagli altri tipi di riuti
e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si
riserva il diritto di effettuare modiche e miglioramenti
a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento
senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung
sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati
o di guadagni o di
qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini
e/o alle registrazioni di suoni.
Lapparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe
contenere dispositivi tecnologici che consentono di
registrare fotograe e/o lmati, nonchè di scaricare,
comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci anche
in tempo reale.
Le immagini, i lmati, i suoni, la voce ed i nomi sono
dati personali – talvolta sensibili – e possono altresì
essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà
intellettuale di terzi.
Conseguentemente, chi utilizza l’apparecchiatura è tenuto:
- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati
personali;
- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
- al rispetto del diritto all’immagine ed al ritratto, nonchè
alla normativa in tema di diritto d’autore e della proprietà
intellettuale ed industriale.
Samsung non è responsabile dell’uso illegittimo delle
proprie apparecchiature da parte dei propri clienti.
Dichiarazione di conformità (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Cellulare GSM : E1110
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti norme e/o altri
documenti normativi.
SICUREZZA EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Si dichiara con il presente documento che [tutte le serie di test radio essenziali sono
state eseguite e che] il summenzionato prodotto è conforme con tutti i requisiti
essenziali della Direttiva 1999/5/EC.
La procedura di dichiarazione di conformità a cui si fa riferimento nell’Articolo 10 e
dettagliata nell’Appendice [IV] della Direttiva 1999/5/EC è stata seguita con l’apporto
dei seguenti Enti noticati:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Contrassegno di identicazione: 0168
Documentazione tecnica conservata presso:
Samsung Electronics QA Lab.
disponibile su richiesta.
(Rappresentante nell’EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.09.03 Yong-Sang Park / S. Manager
(luogo e data emissione) (nome e rma della persona autorizzata)
* Non è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero
di telefono del Centro assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia
o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il telefono.
Componenti del telefono
Icone informative
Nota: indica note, suggerimenti per l’uso o informazioni
supplementari
Seguito da: indica l’ordine delle opzioni o dei menu
che dovete selezionare per eseguire un’operazione;
ad esempio: Premete <Menu>Messaggi
(rappresenta Menu, seguito da Messaggi)
[ ]
Parentesi quadre: indicano i tasti del telefono, ad
esempio: [ ] (rappresenta il tasto di accensione/
uscita dai menu).
< >
Parentesi angolari: indicano i tasti di programmazione
che controllano funzioni diverse in ciascuna schermata;
ad esempio: <OK> (rappresenta il tasto di
programmazione OK)
Accensione e spegnimento del telefono
1. Per accendere il telefono, tenete premuto [ ].
2. Per spegnere il telefono, tenete premuto [
].
Esecuzione di una chiamata
1. In modalità Stand-by, immettete il presso e il numero
telefonico.
2. Premete [
] per comporre il numero.
3. Per terminare la chiamata, premete [
].
Risposta a una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, premete [ ].
2. Per terminare la chiamata, premete [
].
Regolazione del volume
Regolazione del volume del tono dei tasti
In modalità Stand-by, premete il tasto direzionale verso
l’alto o il basso per regolare il livello del volume.
Regolazione del volume della voce durante una chiamata
Durante una chiamata, premete il tasto direzionale verso
l’alto o il basso per regolare il volume di ascolto.
Chiamata di un numero composto
recentemente
1. In modalità Stand-by, premete [ ].
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare un tipo
di chiamata.
3. Scorrete verso l’alto o il basso per selezionare il numero
o il nome.
4. Premete [
] per visualizzare i dettagli di una chiamata
o [ ] per comporre il numero.
Immissione del testo
Cambiamento della modalità di immissione del testo
Tenete premuto [ ] per passare a una modalità di
immissione. A seconda del Paese, potrebbero essere
disponibili modali di immissione speciche per la lingua.
Premete [ ] per passare da maiuscole a minuscole
e viceversa o passare alla modalità Numeri.
Tenete premuto [ ] per passare alla modaliSimboli.
Modalità T9
1. Premete i tasti numerici da [ 2 ] a [ 9 ] contenenti
le lettere che compongono la parola che volete inserire.
Premete ciascun tasto una sola volta per lettera.
La parola che state immettendo viene visualizzata sul
display e modicata a ogni pressione dei tasti. Inserite
l’intera parola prima di modicare o eliminare i caratteri.
Esempio: per immettere “Salve” in modalità T9,
premete [ 7 ], [ 2 ], [ 5 ], [ 8 ] e [ 3 ].
2. Quando la parola è corretta, premete [ ] per inserire
uno spazio. Se la parola corretta non viene visualizzata,
premete [0] per selezionare una parola alternativa
per i tasti premuti.
Modalità ABC
Premete il tasto alfanumerico appropriato no a visualizzare
il carattere desiderato sul display.
Modalità Numeri
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere
un numero.
Modalità Simboli
Premete il tasto alfanumerico appropriato per selezionare
un simbolo.
Per spostare il cursore, premete il tasto direzionale.
Per eliminare i caratteri uno a uno, premete
<Cancella>. Per eliminare tutti i caratteri, tenete
premuto <Cancella>.
Per inserire uno spazio tra i caratteri, premete [ ].
Per inserire segni di punteggiatura, premete [1].
Aggiunta di un nuovo contatto
1. In modalità Stand-by, immettete un numero telefonico
e premete <Opzioni>.
2. Selezionate
Salva → una posizione di memoria
(Telefono o SIM) Nuovo.
3. Se necessario, selezionate un tipo di numero.
4. Immettete le informazioni sul contatto.
5. Premete <
Opzioni> e selezionate → Salva
per salvare il contatto in memoria.
Invio e visualizzazione dei messaggi
Invio di un SMS
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>
Messaggi Crea messaggio.
2. Immettete il testo del messaggio.
3. Premete <
Opzioni> Invia o Salva e invia.
4. Immettete il numero del destinatario.
5. Premete <
Opzioni> → Invia oppure [ ] per inviare
il messaggio.
Visualizzazione degli SMS
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>
Messaggi Cartelle messaggiRicevuti.
2. Selezionate un messaggio di testo.
Installazione della scheda SIM e della
batteria
1. Rimuovete il coperchio della batteria e inserite
la scheda SIM.
2. Reinserite la batteria e il coperchio.
Carica della batteria
1. Collegate il caricabatteria in dotazione.
2. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria.
Non rimuovete la batteria dal telefono senza prima aver
scollegato il caricabatteria. In caso contrario, il telefono
si potrebbe danneggiare.
Coperchio
della batteria
Coperchio
della batteria
BatteriaBatteria
Alla presa AC 220VAlla presa AC 220V
Attivazione di Mobile Tracker
Questa funzione consente di rintracciare il telefono quando
viene rubato o qualcuno cerca di utilizzarlo con un’altra
scheda SIM. Il telefono invierà automaticamente un
messaggio preimpostato a familiari o amici quando viene
inserita una nuova scheda SIM, fornendo il numero
di quest’ultima e il codice IMEI del telefono. Questa
funzione potrebbe non essere disponibile se non
supportata dal gestore telefonico.
1. In modalità Stand-by, premete <
Menu> →
ImpostazioniSicurezzaMobile Tracker.
2. Immettete la password e premete <
OK>.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare
Attivo.
4. Scorrete verso il basso e premete [
] per aprire
l’elenco dei destinatari.
5. Premete <
Opzioni> → Rubrica per aprire l’elenco
dei contatti.
6. Scorrete no a un contatto e premete [
].
7. Se necessario, selezionate un numero.
8. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati, premete,
<Opzioni> Scegli per tornare allelenco dei destinatari.
9. Premete <
Opzioni>Salva per salvare i destinatari.
10. Scorrete verso il basso e immettete il nome del
mittente.
11. Premete <
Salva> → <Accetta>.
La prima volta che accedete alla funzione Mobile
Tracker, verrà richiesto di accettare le condizioni
dell’accordo di licenza per attivare Mobile Tracker.
Mobile Tracker
La funzione Mobile Tracker” è stata concepita per permettere
al proprietario/utilizzatore del telefono, in caso di furto
o smarrimento, di ottenere il numero telefonico di colui che
inserisce nel telefono rubato o smarrito una nuova scheda
SIM, e c alne e nell’ambito della tutela dei legittimi interessi
di chi ha subito il furto del telefono o l’abbia smarrito. La
funzione “Mobile Tracker” non è operativa automaticamente;
la sua attivazione è a discrezione dell’utilizzatore del telefono.
Se viene attivata la funzione “Mobile Tracker”, nel caso
in cui venga inserita una scheda SIM diversa da quella
del primo o (in caso di uno o più trasferimenti dell’apparecchio)
dell’ultimo legittimo utilizzatore (l’”utente”), il telefono invierà
automaticamente un sms ai numeri telefonici dei destinatari
indicati all’atto di attivazione della funzioneMobile Tracker”,
contenente il messaggio di individuazione predenito ed
il numero telefonico di colui che tenta di utilizzare il cellulare
con un’altra scheda SIM. Dato lo specico scopo per il quale
la funzione “Mobile Tracker” è stata creata, si raccomanda
l’uso di questa funzione nei limiti e per il periodo di tempo
in cui questa risulti strettamente necessaria a perseguire
il predetto scopo. Ogni uso del numero telefonico altrui
diverso dal predetto scopo p essere fonte di responsabilità
da parte dell’utente. È pertanto responsabilità dell’utente
assicurarsi che la funzione “Mobile Trackersia disattivata
prima che il telefono sia legittimamente utilizzato da altre
persone per loro uso personale. Nel caso in cui la funzione
non venga disattivata, l’utente può essere ritenuto
responsabile per qualsiasi danno causato dall’invio, via SMS,
del dato personale sopraindicato, compresi - a mero
titolo esemplicativo e non esaustivo - i costi sostenuti da
terzi (quali gli operatori di rete) per effetto della trasmissione
del predetto dato personale via SMS. Per ulteriori dettagli,
fate riferimento alla descrizione della funzione “Mobile
Tracker” sul manuale ed, in particolare, alle istruzioni
di attivazione e disattivazione della funzione stessa.
Attivazione e invio di un messaggio SOS
In una condizione di emergenza, potete inviare un
messaggio di SOS a familiari o amici per richiedere aiuto.
Attivazione del messaggio SOS
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>
Messaggi Messaggi SOSOpzioni di invio.
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare
Attivo.
3. Scorrete verso il basso e premete [
] per aprire
l’elenco dei destinatari.
4. Premete [
] per aprire l’elenco dei contatti.
5. Scorrete no a un contatto e premete [
].
6. Se necessario, selezionate un numero.
7. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati, premete,
<Opzioni> Scegli per tornare all’elenco dei
destinatari.
8. Premete <
Opzioni>Salva per salvare i destinatari.
9. Scorrete verso il basso e impostate il numero
di ripetizioni del messaggio SOS.
10. Premete <
Salva> → <>.
Invio di un messaggio SOS
1. Con la tastiera bloccata, premete quattro volte [ ]
per inviare un messaggio SOS ai numeri telefonici
preselezionati.
Il telefono passa alla modalità SOS e invia il messaggio
SOS preimpostato. In questa modalità il telefono p
ricevere solo le chiamate provenienti dai destinatari del
messaggio SOS, risultando non disponibile per gli altri.
Le chiamate dei destinatari del messaggio SOS
verranno accettate automaticamente.
2. Per uscire dalla modalità SOS, premete [ ].
Sveglie
Impostazione di un nuova sveglia
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>Sveglie.
2. Scorrete no alla sveglia da impostare e premete [
].
3. Impostate i dettagli della sveglia.
4. Premete <
Salva>.
Arresto della sveglia
Quando la sveglie suona:
Premete qualsiasi tasto per arrestare la sveglia senza
ripetizione.
Premete <OK> o [ ] per arrestare una sveglia con
ripetizione oppure premete <Rinvia> o qualsiasi tasto
per rimandare la sveglia del periodo predenito.
Disattivazione della sveglia
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>Sveglie.
2. Scorrete no alla sveglia da disattivare e premete [
].
3. Se necessario, scorrete verso il basso no al campo
Sveglia.
4. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare
Non attivo.
5. Premete <
Salva>.
1
Tasto direzionale
In modalità Stand-by, consente
di regolare il volume (su/g) o di
accedere ai menu deniti dall’utente
(sinistra/destra). In modalità Menu,
consente di scorrere le opzioni dei
menu
2
Tasto accesso menu/conferma
In modalità Stand-by, consente di
accedere ai Menu. In modalità Menu,
consente di selezionare l’opzione
evidenziata o confermare
un’immissione
3
Tasto di composizione
Consente di effettuare o rispondere
a una chiamata. In modali Stand-by,
consente di recuperare gli ultimi
numeri composti, persi o ricevuti.
Consente di inviare un messaggio SOS
Attivazione e invio
di un messaggio SOS
4
Tasto segreteria telefonica
In modalità Stand-by, consente
di accedere alla segreteria
telefonica (tenendolo premuto)
5
Tasto di blocco della tastiera
In modalità Stand-by, consente
di bloccare e sbloccare la tastiera
(tenendolo premuto)
6
Tasti alfanumerici
7
Tasti di programmazione
Consentono di eseguire le azioni
indicate nella parte inferiore
del display
8
Tasto di accensione/Uscita
dai menu
Consente di accendere e spegnere
il telefono (tenendolo premuto)
e terminare una chiamata.
In modalità Menu, consente
di annullare i dati immessi e di
tornare alla modalità Stand-by.
9
Tasto modalità Silenziosa
In modalità Stand-by, consente
di attivare o disattivare la modalità
Silenziosa (tenendolo premuto)
Nella parte superiore dello schermo del telefono sono visualizzati
i seguenti indicatori di stato:
Icona Descrizione
Potenza del segnale
Chiamata in corso
Funzione trasferimento chiamate attiva
Roaming su altra rete
Nuovo messaggio
Funzione messaggi SOS attiva
Sveglia attiva
Suoni attivi
Prolo Silenzioso attivo
Livello di carica della batteria
Scheda
SIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1110 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente