Bushnell 13-Jul Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
31
Consultate le novità di questo nuovo Legend.
La nuova generazione di binocoli Legend di Bushnell è
stata riprogettata utilizzando ottiche a prestazioni ancora
maggiori e un design della struttura più leggero e robusto.
Non c’è da stupirsi se li abbiamo chiamati “Ultra HD”. Per
avere il massimo nella risoluzione e nella fedeltà del colore,
sono stati riprogettati con un vetro di prima qualità di tipo
ED ad alta densità. L’ottica di elevatissima denizione è a
multistrato completo, ogni lente è trattata singolarmente in
modo personalizzato con il nostro nuovo Ultra Wide Band
Coating che ottimizza la luminosità e il contrasto. Il nuovo
Rainguard® HD riduce più che mai la formazione di gocce
dovute a umidità e migliora ulteriormente la trasmissione
della luce garantendo nel contempo che il brutto tempo o il
proprio respiro non vi precluda mai la vista. Abbiamo ridotto
il peso aggiungendo un chassis in magnesio. Grazie a un
campo visivo di prima qualità e alla distanza occhio-oculare
molto elevata, l’ultimo arrivato della serie Legend consente
con meno sforzo di avere un’ampiezza di visuale del paesaggio
mai avuta prima.
Vetro ED di prima qualità. Il vetro di
uorite di prima qualità a bassissima
dispersione di tipo ED ore un’incredibile
risoluzione e contrasto di colore ed elimina
praticamente l’aberrazione cromatica e
l’aberrazione cromatica laterale mettendo
così in evidenza il maggior numero di
dettagli possibili in condizioni di poca luce.
Trattamento Ultra wide-band coating.
Un trattamento di rivestimento antiriesso
personalizzato per ogni lente lungo il
percorso ottico, al ne di consentire il
passaggio della miglior luce possibile dal
vetro frontale indietro no all’oculare. Il
risultato? Ottima luminosità e risoluzione
“true color” in tutto le spettro di luce.
Rainguard® HD. Questo rivestimento
idrorepellente, permanente e brevettato
impedisce all’umidità dovuta a pioggia,
neve, nevischio o condensazione di formare
gocce e quindi consente di disperdere
meno luce così da ottenere una visuale
luminosa e chiara laddove altre ottiche
risulterebbero inutili.
*U.S. Patents # 6,906,862 , 6,816,310 and 6,542,302
32
REGOLAZIONI PER GLI OCCHI
Come regolare la distanza fra gli occhi
La distanza fra gli occhi, chiamata “distanza interpupillare”, varia da
persona a persona.
Per ottenere un perfetto allineamento delle lenti agli occhi, seguire le
seguenti istruzioni:
1. Tenere il binocolo nella normale posizione di osservazione.
2. Aerrare saldamente ciascun barilotto. Avvicinare o allontanare
i barilotti (Fig. 1) nché non si vede un unico campo circolare.
Reimpostare sempre il binocolo in questa posizione prima di usarlo.
Come eseguire la regolazione in base alla capacità visiva individuale
Poiché la capacità visiva varia da persona a persona, il binocolo Bushnell
Legend Ultra HD dispone della funzione di impostazione diottrica
che consente di adattare in modo preciso il binocolo alla propria vista.
Seguire le istruzioni sulla messa a fuoco presenti nella pagina successiva.
Grazie di aver acquistato il nuovo binocolo Bushnell Legend Ultra HD™.
Questo manuale consente di ottimizzare la qualità di visione spiegando come sia possibile adattare il
binocolo agli occhi e come aver cura di questo strumento. Leggere accuratamente le istruzioni prima di
utilizzare il binocolo.
Fig. 1-Regolazione della
distanza interpupillare
33
MESSA A FUOCO
Fig. 3-Ghiera centrale
di messa a fuoco
Fig. 2-Anello per la
regolazione delle diottrie
Marcatore di riferimento
1. Regolare la distanza interpupillare (Fig.1) no a vedere un’unica immagine
circolare.
2. L’anello di regolazione diottrica si trova direttamente sotto la conchiglia
oculare destra. Assicurarsi che le diottrie siano regolate su “zero” (il piccolo
segno verticale sull’anello delle diottrie deve essere allineato con il marcatore
di riferimento verticale sul lato destro del binocolo) (Fig.2). Tenere sempre
gli occhi aperti.
3. Utilizzando i tappi per le lenti ssati al binocolo o le mani, coprire le lenti
dell’obiettivo (anteriore) sul lato destro del binocolo mentre si guarda dentro
gli oculari.
4. Usando la manopola centrale di messa a fuoco (Fig.3), mettere a fuoco un
oggetto distante con dettagli minuti (per esempio un muro di mattoni, rami
di un albero ecc.) no a che tali dettagli non risultano il più nitidi possibile
sul lato sinistro.
5. Togliere la copertura alle lenti dell’obiettivo di destra e coprire le lenti
dell’obiettivo di sinistra continuando a osservare lo stesso oggetto.
6. Ruotare l’anello di regolazione diottrica per mettere a fuoco l’oggetto sul
lato destro del binocolo. Evitare di ruotare eccessivamente o forzare il
meccanismo diottrico. Se non si riesce a mettere a fuoco l’oggetto a destra
regolando l’anello diottrico, assicurarsi che l’oggetto sia ancora a fuoco a
sinistra e che la manopola centrale di messa a fuoco non si sia spostata dalla
sua posizione originale. La regolazione diottrica inuisce solo sul lato destro.
7. Il vostro binocolo dovrebbe ora essere regolato per la vostra capacità
34
NON GUARDARE DIRETTAMENTE IL SOLE ATTRAVERSO IL BINOCOLO IN
QUANTO GLI OCCHI POTREBBERO VENIRNE SERIAMENTE DANNEGGIATI
Fig. 4-Conchiglia oculare
in posizione “Su
Fig. 5-Conchiglia oculare in
posizione “Giù
visiva. È possibile ora mettere a fuoco a qualsiasi distanza girando
semplicemente la manopola centrale della messa a fuoco. Prender
nota dell’impostazione delle diottrie (segno piccolo sull’anello
graduato delle diottrie che corrisponde al marcatore di riferimento
verticale sul binocolo) per riferimenti futuri.
REGISTRAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE:
Il binocolo Bushnell LegendUltra HD è provvisto di conchiglie oculari
pieghevoli progettate per maggiore comodità di osservazione e per
escludere la luce esterna. Per coloro che non indossano occhiali, piegare le
conchiglie oculari verso l’alto ruotandole in senso antiorario nché non
sono completamente bloccate nella posizione “su(Fig. 4). Se si indossano
occhiali, assicurarsi che le conchiglie oculari siano in posizione “giù”; ciò
consentirà di avere gli occhi più vicini alle lenti del binocolo permettendo
così di osservare l’intero campo visivo. Per abbassare le conchiglie oculari
dalla posizione estrema “su” ruotarle semplicemente in senso orario (Fig.
5). Le conchiglie oculari possono essere lasciate in posizione “in mezzo
tra le posizioni estreme superiore e inferiore rendendole più adatte per
determinate persone.
35
FISSAGGIO TRACOLLA :
Per agganciare la tracolla:
1. Far passare la sezione nera e stretta a un’estremità della tracolla
attraverso l’anello su un lato del binocolo (sotto l’oculare).
2. Inserire la parte nera della cinghia nella bbia di plastica nera,
facendola passare attraverso la parte inferiore della bbia (per
facilitare l’operazione, prima allentare e spingere in fuori la parte
della cinghia che passa già attraverso la parte superiore della
bbia).
3. Ripetere la procedura per l’altra estremità della cinghia e l’altro
lato del binocolo.
4. Regolare la lunghezza della cinghia in modo che il binocolo
penda intorno al collo in posizione comoda (potrebbe prima
essere necessario allentare leggermente la cinghia, in modo
da tirarla facilmente attraverso la bbia di plastica, facendo
attenzione a sostenere il binocolo per evitare che cada al suolo).
Le parti eccedenti della cinghia nera che sporgono dopo avere
eseguito la regolazione nale possono essere ssate in posizione
facendo scivolare su di esse i passanti in plastica.
5. Prima di iniziare a usare il binocolo per la prima volta, assicurarsi
che la cinghia sia ssata saldamente tirando il binocolo (tenendolo
stretto con la mano) con la cinghia intorno al collo.
Fig. 6-
Cinghia
attraverso
l’anello
Fig. 7-Cinghia
attraverso la fibbia
36
IMPERMEAbILE/ANTIAPPANNANTE
Il binocolo Bushnell LegendUltra HD è stato progettato e prodotto utilizzando la più avanzata tecnologia
impermeabile e antiappannante. I binocoli hanno una sigilattura con O-ring che li protegge perfettamente
dall’umidità. La protezione antiappannante è fornita da azoto secco che rimuove tutta l’umidità interna.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL bINOCOLO
Il binocolo Bushnell LegendUltra HD durerà per anni senza problemi se si presta la normale cura usata per
tutti gli strumenti ottici.
1. Evitare urti bruschi. Appoggiare delicatamente il binocolo su superci dure.
2. Tirare la tracolla dopo averla agganciata per assicurarsi di averla ssata fermamente al binocolo prima di
appenderlo intorno al collo.
3. Conservare il binocolo in un luogo fresco e asciutto laddove possibile.
PULIZIA
1. Soare dalle lenti ogni traccia di polvere e di frammenti (oppure usare una spazzola morbida per lenti).
2. Rimuovere polvere o impronte, pulire con il panno in microbra in dotazione stronando con un
movimento circolare. Utilizzando un panno ruvido o stronando eccessivamente, si possono graare
le lenti e anche danneggiare irreversibilmente. Il panno lavabile di pulizia in microbra in dotazione è
ideale per la pulitura ordinaria delle ottiche. Respirare leggermente sulle lenti per fornire una piccola
quantità di umidità, quindi sfregare delicatamente le lenti con il panno in microbra.
3. Per una pulizia più radicale, si può usare un tessuto per lenti e un uido per la pulizia delle lenti di tipo
fotograco oppure alcool isopropilico. Applicare sempre il liquido sul panno di pulizia, mai direttamente
sulle lenti.
GARANZIA / RIPARAZIONI
GARANZIA LIMITATA A VITA LEGEND ULTRA HD™
Si garantisce che i binocoli Bushnell®
Legend Ultra HD™
saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia
viene oerta a ogni proprietario di un binocolo
Legend Ultra HD
. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso oppure maneggiamento,
installazione o manutenzione impropri del binocolo.
A nostra sola discrezione ripareremo o sostituiremo un binocolo
Legend Ultra HD
eventualmente difettoso; tale rimedio è l’unico previsto da questa
garanzia. Non saremo responsabili in nessun caso dei costi di trasporto al nostro recapito, dei costi di rimozione o reinstallazione del binocolo oppure di
danni incidentali o indiretti. In alcuni stati o nazioni le norme di legge non permettono l’esclusione della limitazione di danni incidentali o diretti; in tal caso
la precedente limitazione o esclusione non si applica.
A un prodotto restituito negli Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti
indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. n Europa si può anche contattare
la Bushnell a al seguente recapito:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2013 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bushnell 13-Jul Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente