Celestron Omni AZ Manuale del proprietario

Categoria
Telescopi
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

32 | ESPAÑOL
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI CELESTRON
A. Celestron garantisce che il cannocchiale è privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per due anni. Celestron si
riserva di riparare o sostituire prodotti o parti di prodotti che, dopo un’ispezione da parte di Celestron, risultino essere
difettosi nei materiali o nella fabbricazione. Come condizione per l’obbligo di Celestron di riparare o sostituire il prodotto, il
prodotto deve essere presentato a Celestron insieme a una prova d’acquisto valida.
B. Prima dell’invio del prodotto per la restituzione è necessario ottenere da Celestron un codice di autorizzazione alla
restituzione. Contattare Celestron al (310) 328-9560 per ricevere il codice da applicare all’esterno del pacco di invio.
Tutte le restituzioni devono essere accompagnate da una dichiarazione scritta indicante il nome, l’indirizzo e un numero
di telefono del proprietario, assieme a una breve descrizione di qualsiasi difetto reclamato. Le parti del prodotto per cui si
effettua la sostituzione devono diventare proprietà di Celestron.
I costi di trasporto e assicurazione alla e dalla fabbrica Celestron sono a carico dell’utente, che è tenuto a pagare in anticipo.
Celestron si impegna a riparare o sostituire ogni telescopio coperto da garanzia entro 30 giorni dalla ricezione. Se la
riparazione o la sostituzione dovessero richiedere più di 30 giorni, Celestron si impegnar a notificare il cliente di conseguenza.
Celestron si riserva il diritto di sostituire qualsiasi prodotto di cui sia stata sospesa la produzione con un nuovo prodotto di
valore e con funzioni similari.
La presenta garanzia è resa nulla o priva d’effetto nel caso in cui il prodotto venga alterato nel design o nelle funzioni, o sia
soggetto ad abusi, usi impropri o riparazioni non autorizzate. Inoltre, il malfunzionamento o il deterioramento del prodotto
dovuti alla normale usura del prodotto non sono coperti dalla garanzia.
CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SIA DI COMMERCIABILITÀ SIA DI ADEGUATEZZA PER UNA DETERMINATA FINALITÀ,
ECCETTO NEI CASI ESPRESSAMENTE QUI INDICATI. IL SOLO OBBLIGO DI CELESTRON RELATIVO A QUESTA GARANZIA LIMITATA È QUELLO DI RIPARARE
O SOSTITUIRE IL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA SECONDO I TERMINI QUI INDICATI. CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA PER PERDITE
DI PROFITTI O DANNI GENERALI, SPECIALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI DERIVATI DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, O DALL’USO O L’INCAPACITÀ DI
UTILIZZO DI QUALSIVOGLIA PRODOTTO CELESTRON. LE GARANZIE IMPLICITE E CHE NON POSSONO ESSERE DECLINATE SONO LIMITATE NELLA DURATA
A UN TERMINE DI DUE ANNI DALLA DATA D’ACQUISTO.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, o limitazioni sulla durata di
una garanzia implicita, per cui le limitazioni ed esclusioni sopra indicate potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia dà all’utente specifici diritti legali, oltre ad altri diritti che possono variare da Stato a Stato.
Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la produzione, senza previa notifica, di qualsivoglia modello o stile di
telescopio.
Nel caso in cui sorgano problemi di garanzia, o se si necessita di assistenza per l’uso del telescopio, contattare:
Celestron, Centro di assistenza clienti, Tel. (310) 328-9560 Dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 16:00 (fuso orario
convenzionale del Pacifico)
NOTA: La presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio binocolo da un rivenditore Celestron autorizzato negli
Stati Uniti o in Canada. La garanzia al di fuori degli Stati Uniti e il Canada è valida solo per i clienti che hanno acquistato da un distributore Celestron
internazionale o un distributore Celestron autorizzato nel specifico Paese. Per l’assistenza in garanzia contattare il rivenditore.
03-15
Printed in China
NOTA FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las nor-
mas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
dostica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepcn de radio o televisn, lo que puede determi-
narse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas
siguientes:
• Reorientar o recolocar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
El diseño y las especificaciones del producto esn sujetos a cambios sin notificacn previa.
Este producto ha sido disado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.
© 2015 Celestron • All rights reserved
celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Telephone: 800.421.9649
MANUALE DI ISTRUZIONI
Modelli 22150, 22151, 22152
ITALIANO
34 | ITALIANO
1. Tubo del telescopio
2. Mirino
3. Oculare
4. Diagonale raddrizzatore
d’immagine
5. Manopole movimento lento
OMNI XLT AZ 102 OMNI XLT AZ 114 and OMNI XLT AZ 130
1. Mirino
2. Tubo del telescopio
3. Manopole movimento lento
4. Treppiede
5. Focheggiatore e oculare
AVVERTENZA SOLARE
Mai guardare direttamente il Sole a occhio nudo o con un telescopio, a meno che non si disponga di un filtro solare adeguato. Ciò potrebbe causare danni irreversibili agli
occhi.
Mai utilizzare il telescopio per proiettare un’immagine del Sole su una qualsiasi superficie. L’accumulo interno di calore può danneggiare il telescopio e i relativi accessori
ad esso fissati.
Mai utilizzare un filtro solare per oculare o un prisma di Herschel. L’accumulo di calore all’interno del telescopio può causare l’incrinatura o la rottura di tali dispositivi,
lasciando che la luce solare non filtrata passi attraverso l’occhio.
Mai lasciare il telescopio incustodito, sia in presenza di bambini sia di adulti che potrebbero non avere familiarità con le corrette procedure di funzionamento del telescopio
Si consiglia di conservare la confezione del telescopio per riporre il telescopio quando non è in uso. Disimballare
con attenzione la confezione poiché alcuni componenti sono di piccole dimensioni. Utilizzare l’elenco dei componenti
fornito di seguito per verificare che siano presenti tutti i componenti e gli accessori.
ELENCO PARTI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
6. Treppiede
7. Montatura Omni XLT AZ
8. Chiave esagonale (all’interno
della montatura)
9. Vassoio porta oggetti
6. Montatura Omni XLT AZ
7. Chiave esagonale
(all’interno della
montatura)
8. Vassoio porta oggetti
2
3
4
5
6
1
1
2
3
4
7
6
5
8
7
8
9
ITALIANO | 35
La montatura e il treppiede Omni XLT AZ sono forniti
completamente assemblati, quindi la preparazione è
semplificata.
1. Estrarre il treppiede e la montatura dalla confezione.
2. Allentare le manopole sulla parte inferiore di ciascuna
gamba ed estendere la sezione interna alla lunghezza
desiderata. Serrare le manopole per fissare le gambe,
prestando attenzione a non serrare eccessivamente.
3. Mettere il treppiede in posizione verticale e tirare le
gambe dello stesso verso l’esterno fino a quando il
supporto centrale non scatta in posizione.
4. Sistemare il vassoio porta accessori sul supporto
centrale e allineare i fori. Inserire le tre viti zigrinate nella
parte inferiore del supporto per le gambe e avvitarle al
vassoio.
5. Assicurarsi che i bulloni delle cerniere delle gambe
siano bloccati facendoli aderire nella parte superiore di
ciascuna gamba.
A secondo del tipo di utilizzo del telescopio, è possibile
modificare l’angolazione del braccio della montatura per
ottenere maggiore spazio di manovra. Il telescopio viene
fornito pronto per l’uso astronomico; può essere spostato
verso l’alto mentre il movimento verso il basso è limitato.
Se si utilizza il telescopio per l’osservazione terrestre
da posizione elevata (cima di una collina, balcone, ecc.)
e si desidera puntare il telescopio al di sotto della linea
dell’orizzonte, è necessario modificare l’angolazione del
braccio della montatura.
Per operare la regolazione procedere come segue.
1. Svitare il coperchio rotondo sulla parte inferiore del
braccio verticale della montatura.
2. Utilizzando una chiave esagonale da 4 mm (non fornita),
rimuovere le tre viti sotto il coperchio.
3. Ruotare il braccio in modo da puntare verso l’alto e
avvitare nuovamente le tre viti.
4. Serrare le viti e posizionare nuovamente in sede il
coperchio rotondo.
MONTAGGIO DEL TELESCOPIO
REGOLAZIONE DELLANGOLAZIONE DEL BRACCIO DELLA MONTATURA
MONTATURA
36 | ITALIANO
MANOPOLE MOVIMENTO LENTO
Per fissare le manopole per movimento lento alla montatura
procedere come segue.
1. Localizzare la chiave esagonale in dotazione nascosta
all’interno della fessura nella parte anteriore della
montatura.
2. Sistemare la manopola di comando del movimento lento
sull’albero a D e spingere verso l’interno per assicurarsi
che sia completamente in sede.
3. Utilizzare la chiave esagonale per serrare le viti all’albero.
4. Riporre la chiave esagonale nella sua posizione di
stoccaggio nella parte anteriore della montatura.
TUBO DEL TELESCOPIO
Per fissare il tubo al treppiede e alla montatura procedere
come segue.
1. Localizzare la barra a coda di rondine sul lato del tubo
del telescopio.
2. Tenendo il tubo vicino alla montatura, fa scorrere la
barra a coda di rondine nel morsetto sulla sommità della
montatura.
3. Serrare la manopola in fondo al morsetto per fissare il
telescopio in posizione.
NOTA: Tè mostrato il refrattore da 102 mm, ma i telescopi newtoniani da 114 mm e 130 mm si
fissano alla montatura nello stesso modo
Il diagonale si fissa sul retro del telescopio e contiene
un piccolo prisma che riflette la luce a un angolo di 90°,
consentendo una posizione di osservazione più comoda.
Poiché il diagonale fornisce un immagine orientata
correttamente, è possibile utilizzare facilmente il telescopio
per l’osservazione terrestre.
To insert the diagonal:
1. Rimuovere i coperchi da entrambi i lati del diagonale.
2. Allentare le viti sul retro del focheggiatore ed estrarre il
piccolo coperchio antipolvere.
3. Inserire il tubo più piccolo del diagonale sul retro del
focheggiatore e fissarlo serrando le viti.
È possibile ruotare il diagonale in qualsiasi posizione
allentando le viti.
DIAGONALE PER STELLE (SOLO PER REFRATTORE DA 102 MM)
ITALIANO | 37
Il telescopio è dotato di un oculare Pssl da 25 mm
che fornisce un campo visivo moderatamente ampio. È
possibile acquistare altri oculari per aumentare o diminuire
l’ingrandimento al livello desiderato.
Per installare l’oculare sul rifrattore da 102 mm
procedere come segue.
1. Allentare le viti sull’estremità aperta del diagonale.
2. Inserire il barilotto color argento dell’oculare da 25 mm
nel diagonale.
3. Serrare le viti per fissare l’oculare.
4. Per vedere l’immagine il più nitido possibile, mettere
a fuoco guardando attraverso l’oculare e ruotando
lentamente le manopole di messa a fuoco fino a quando
l’immagine non è completamente nitida.
Per installare l’oculare sui telescopi newtoniani da
114 mm e 130 mm procedere come segue.
1. Allentare le viti argentate sul focheggiatore ed estrarre il
piccolo coperchio antipolvere in plastica.
2. Inserire il barilotto color argento sulla base dell’oculare
da 25 mm nel focheggiatore.
3. Serrare le viti per fissare l’oculare.
4. Per vedere l’immagine il più nitido possibile, mettere
a fuoco guardando attraverso l’oculare e ruotando
lentamente le manopole di messa a fuoco fino a quando
l’immagine non è completamente nitida.
Il telescopio è dotato di un mirino reflex con LED rosso
che viene impiegato per puntare il telescopio verso un
determinato oggetto.
To install the finderscope:
1. Far scorrere la staffa del mirino nella scanalatura a coda
di rondine sul tubo del telescopio vicino al focheggiatore.
L’ampia finestrella del mirino dovrebbe essere rivolta
verso la parte anteriore del telescopio.
2. Fissare la staffa serrando la vite sulla scanalatura a coda
di rondine.
L’OCULARE
IL MIRINO
38 | ITALIANO
SPOSTAMENTO DEL TELESCOPIO
La montatura Omni AZ è dotata di innesti di sicurezza su entrambi gli assi. Per effettuare ampi movimenti con il telescopio,
è sufficiente tenere il tubo del telescopio e spingerlo nella direzione desiderata. Per regolazioni più precise o per individuare
corpi celesti, ruotare entrambe le manopole di movimento lento.
ALLINEAMENTO DEL MIRINO
Il mirino reflex con LED rosso aiuta a puntare il telescopio guardando attraverso la finestrella in vetro rotonda e coprendo
l’oggetto da visualizzare con la croce rossa proiettata nella finestrella.
La prima volta che si monta il telescopio è necessario allineare il mirino con le ottiche principali del telescopio. Anche se
questo passaggio può essere effettuato di notte, è molto più semplice compierlo durante il giorno. Una volta completato
l’allineamento del telescopio, non è necessario ripetere questo passaggio salvo che il telescopio riceva un colpo o cada.
Per allineare il mirino reflex con LED rosso procedere come segue.
1. Portare fuori il telescopio durante il giorno. A occhio nudo, identificare un oggetto riconoscibile, come un lampione, una
targa o un albero alto. L’oggetto deve trovarsi il più lontano possibile, ma almeno a 400 metri.
2. Rimuovere dal telescopio il coperchio antipolvere e assicurarsi che l’oculare da 25 mm sia installato.
3. Spostare il telescopio a destra e a sinistra, oppure su e giù, in modo che punti all’incirca verso l’oggetto scelto in
precedenza.
4. Guardare attraverso l’oculare del telescopio e muovere manualmente il telescopio fino a quando l’oggetto non si trova al
centro. Se l’immagine è sfuocata, ruotare le manopole di messa a fuoco fino a raggiungere una buona messa a fuoco.
NOTA: l’immagine nell’oculare del telescopio appare capovolta. Ciò è perfettamente normale in un telescopio astronomico.
5. Una volta centrato l’oggetto nell’oculare da 25 mm, accendere il telescopio ruotando completamente la manopola
dell’interruttore di accensione/luminosità posto sulla parte inferiore dell’unità.
6. Con la testa circa 30 cm (1 piede) dietro il mirino, guardare attraverso la finestrella rotonda e trovare il reticolo rosso.
Sarà probabilmente vicino, non al di sopra dell’oggetto visto attraverso l’oculare da 25 mm.
7. Senza muovere il telescopio, utilizzare le due manopole di regolazione sul lato e sotto il telescopio. Una controlla il
movimento sinistra-destra del reticolo rosso, mentre l’altra controlla il movimento su-giù. Regolare entrambe fino a quando
il reticolo appare sopra l’oggetto che si sta osservando attraverso l’oculare da 25 mm.
Ora scegliere altri oggetti lontani per fare pratica nel puntare il telescopio. Guardare attraverso la finestrella del mirino reflex
con LED rosso e puntare il puntino rosso sull’oggetto che si vuole visualizzare, verificando che sia all’interno dell’oculare da
25 mm del telescopio.
Dopo l’allineamento, il telescopio è montato e tutto è pronto per l’osservazione.
NOTA: assicurarsi di spegnere il mirino reflex con LED rosso quando non in uso per risparmiare batteria.
ITALIANO | 39
PRIMA SESSIONE DI OSSERVAZIONE ASTRONOMICA
LA LUNA
Ora è tutto pronto per utilizzare il telescopio di notte e iniziare l’osservazione.
Iniziamo con la Luna. La Luna impiega circa un mese per completare un ciclo completo, dalla Luna nuova alla Luna piena e
così via. Provare ad osservarla nelle diverse fasi.
Sebbene la Luna sia sempre visibile di notte, il momento migliore per osservarla è a partire dai due giorni successivi alla Luna
nuova fino a qualche giorno prima della Luna piena. Durante questo periodo sono visibili numerosi dettagli come i crateri e le
montagne lunari. Consultare un calendario per sapere la data della prossima Luna nuova.
1. Con una visione chiara della Luna, impostare il telescopio con l’oculare da 25 mm.
2. Accendere il mirino e osservare attraverso per trovare il reticolo rosso.
3. Muovere il telescopio fino a vedere la Luna attraverso la finestrella del mirino e centrare la Luna nel reticolo.
4. Osservare attraverso l’oculare da 25 mm. Ruotare delicatamente le manopole di messa a fuoco per regolare la nitidezza
dell’immagine.
CONGRATULAZIONI! AVETE OSSERVATO IL VOSTRO PRIMO CORPO CELESTE!
Utilizzando la stessa tecnica di base, è possibile osservare molti altri corpi celesti, come pianeti, ammassi stellari e nebulose.
Per ulteriori suggerimenti sull’osservazione astronomica, visitare: ExploreTheSky.com
Sono qui disponibili suggerimenti dettagliati su come ottenere il massimo dal nuovo telescopio, compreso:
• Come osservare i pianeti
• Come localizzare e osservare stelle, stelle doppie e ammassi stellari
• Come osservare oggetti del profondo cielo come nebulose e galassie
• Come scegliere una buona posizione per l’osservazione astronomica
• Come valutare le condizioni del cielo
40 | ITALIANO
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI CELESTRON
A. Celestron garantisce che il cannocchiale è privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per due anni. Celestron si
riserva di riparare o sostituire prodotti o parti di prodotti che, dopo un’ispezione da parte di Celestron, risultino essere
difettosi nei materiali o nella fabbricazione. Come condizione per l’obbligo di Celestron di riparare o sostituire il prodotto, il
prodotto deve essere presentato a Celestron insieme a una prova d’acquisto valida.
B. Prima dell’invio del prodotto per la restituzione è necessario ottenere da Celestron un codice di autorizzazione alla
restituzione. Contattare Celestron al (310) 328-9560 per ricevere il codice da applicare all’esterno del pacco di invio.
Tutte le restituzioni devono essere accompagnate da una dichiarazione scritta indicante il nome, l’indirizzo e un numero
di telefono del proprietario, assieme a una breve descrizione di qualsiasi difetto reclamato. Le parti del prodotto per cui si
effettua la sostituzione devono diventare proprietà di Celestron.
I costi di trasporto e assicurazione alla e dalla fabbrica Celestron sono a carico dell’utente, che è tenuto a pagare in anticipo.
Celestron si impegna a riparare o sostituire ogni telescopio coperto da garanzia entro 30 giorni dalla ricezione. Se la
riparazione o la sostituzione dovessero richiedere più di 30 giorni, Celestron si impegnar a notificare il cliente di conseguenza.
Celestron si riserva il diritto di sostituire qualsiasi prodotto di cui sia stata sospesa la produzione con un nuovo prodotto di
valore e con funzioni similari.
La presenta garanzia è resa nulla o priva d’effetto nel caso in cui il prodotto venga alterato nel design o nelle funzioni, o sia
soggetto ad abusi, usi impropri o riparazioni non autorizzate. Inoltre, il malfunzionamento o il deterioramento del prodotto
dovuti alla normale usura del prodotto non sono coperti dalla garanzia.
CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SIA DI COMMERCIABILITÀ SIA DI ADEGUATEZZA PER UNA DETERMINATA FINALITÀ,
ECCETTO NEI CASI ESPRESSAMENTE QUI INDICATI. IL SOLO OBBLIGO DI CELESTRON RELATIVO A QUESTA GARANZIA LIMITATA È QUELLO DI RIPARARE
O SOSTITUIRE IL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA SECONDO I TERMINI QUI INDICATI. CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA PER PERDITE
DI PROFITTI O DANNI GENERALI, SPECIALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI DERIVATI DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, O DALL’USO O L’INCAPACITÀ DI
UTILIZZO DI QUALSIVOGLIA PRODOTTO CELESTRON. LE GARANZIE IMPLICITE E CHE NON POSSONO ESSERE DECLINATE SONO LIMITATE NELLA DURATA
A UN TERMINE DI DUE ANNI DALLA DATA D’ACQUISTO.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, o limitazioni sulla durata di una
garanzia implicita, per cui le limitazioni ed esclusioni sopra indicate potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia dà all’utente specifici diritti legali, oltre ad altri diritti che possono variare da Stato a Stato.
Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la produzione, senza previa notifica, di qualsivoglia modello o stile di
telescopio.
Nel caso in cui sorgano problemi di garanzia, o se si necessita di assistenza per l’uso del telescopio, contattare:
NOTA: La presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio binocolo da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti
o in Canada. La garanzia al di fuori degli Stati Uniti e il Canada è valida solo per i clienti che hanno acquistato da un distributore Celestron internazionale o un
distributore Celestron autorizzato nel specifico Paese. Per l’assistenza in garanzia contattare il rivenditore.
03-15
Printed in China
NOTA FCC: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai
sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati ideati per fornire un’adeguata protezione nei confronti di interferenze dannose
in installazioni residenziali. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radio frequenza e, se non installata e
utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che
l’interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Nel caso in cui la presente apparecchiatura causi interferenze dannose alla
ricezione radio o televisiva, il che potrebbe essere determinato dall’accensione e spegnimento dell’apparecchiatura, l’utente è incorag-
giato a tentare di correggere l’interferenza mediante una o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato per ricevere assistenza.
Il design del prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza previa notifica.
Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da persone di età pari o superiore ai 14 anni.
© 2015 Celestron • All rights reserved
celestron.com
Celestron • 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
Tel. (310) 328-9560
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Celestron Omni AZ Manuale del proprietario

Categoria
Telescopi
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per