Samsung CRYSTAL SURROUND AIR TRACK HW-D451 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Crystal Surround Air Track
(sistema di diffusori attivi)
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo,
registrare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
HW-D450
HW-D451
2
caratteristiche

Questa unità comprende il sistema di diffusori attivi che fornisce una qualità del suono elevata in una singola unità
sottile.
Questa unità non richiede altoparlanti e cablaggio satellitari, generalmente previsti per i sistemi audio surround
convenzionali.

Il telecomando fornito in dotazione può essere utilizzato per comandare il televisore collegato all'unità.
Il telecomando dispone di un tasto di scelta rapida TV ed è possibile eseguire diverse operazioni semplicemente
premendolo.

È possibile scegliere tra 7 diversi campi sonori (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Suono
originale)) a seconda del tipo di contenuto da riprodurre.

Questa unità utilizza decoder compatibili con Dolby Digital e DTS (Digital Theater Systems).
 
È il formato audio standard utilizzato per DVD e altri supporti puramente digitali.
Questa tecnologia surround offre un audio digitale di elevata qualità per un massimo di 5.1 canali discreti per
produrre un effetto direzionale e più realistico.
 
La tecnologia DTS fornisce un segnale audio digitale per 5.1 canali discreti sia per musica che per lmati e
utilizza una compressione inferiore rispetto al Dolby Digital per un suono più ricco.

Il modulo wireless di Samsung elimina i cavi tra l'uniprincipale e il subwoofer.
In questo caso, il subwoofer si collega a un modulo wireless compatto che comunica con l'unità principale.

La funzione suono 3D aggiunge profondità e il senso dello spazio durante l'ascolto dei brani.
3
ITA
Gli accessori possono presentare lievi differenze rispetto a quelli illustrati.

Controllare di seguito gli accessori forniti.


 
(Per il cavo di alimentazione 1x
del subwoofer)
(Grande)
(Piccolo)
(Per cavo audio 1x)
  
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
4
informazioni sulla sicurezza

Per ridurre i rischi di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il retro), all'interno vi sono componenti non
riparabili dall'utente Per l'assistenza tecnica fare riferimento a personale qualicato.



Questo simbolo indica la presenza,
all'interno del prodotto, di tensioni
pericolose che costituiscono un potenziale
rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo indica istruzioni di
particolare importanza per il prodotto
 : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE L’
APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
 : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E
COMPLETAMENTE LA SPINA.
Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di
protezione.
Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso
deve essere facilmente raggiungibile.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti
liquidi, come ad esempio dei vasi.
La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in
qualsiasi momento.
5
ITA

Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del
prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta
ventilazione (7,5 - 10 cm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri
dispositivi che possono diventare caldi. Questa unità è progettata per un uso continuo.
Per scollegare completamente l'unità dall'alimentazione, staccare la spina principale dalla presa di rete, in particolare se si prevede di non
usare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare
l'unità.
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore
eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo
magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato
esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature,
potrebbe formarsi della condensa. Trasportando l'unità in inverno, atten-
dere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura
ambiente.
Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Questo potrebbe causare il surriscaldamento e il malfunzionamento
dell'unità.
Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche
dannose per l'ambiente.
Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici.
Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore
Phones
6
sommario

2
2 Caratteristiche
3 Accessoriforniti

4
4 Normeperlasicurezza
5 Precauzioni

7
7 Primadileggereilmanualeutente

8
8 Frontpanel
9 Pannelloposteriore

10
10 Informazionigeneralisultelecomando

11
11 Installazionedelsupportopermontaggioa
parete
12 Collegamentodelsubwooferwireless
13 Collegamentodelnucleotoroidaleinferrite
alcavodialimentazionedelsubwoofer
13 Installazionedelnucleotoroidaleinferrite
nelsubwoofer
13
Installazionedelnucleoinferritenelcavoaudio
14
UtilizzodiuniPod/iPhoneconbasetta
dockwirelessperiPod/iPhone(venduta
separatamente(HT-WDC10))
14Collegamentodeltrasmettitorewireless
all'unitàprincipale
15Collegamentodell'unitàcrystalsurroundair
track

20
20 Risoluzionedeiproblemi

21
21 Appendice

16
16 Funzionidibase
16 FunzioniavanzatE
19Aggiornamentosoftware
7
ITA


Prima di leggere il manuale utente, tener presente le seguenti indicazioni.

  

Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che
le impostazioni vengano cancellate.

Indica un suggerimento o un'istruzione nella pagina che aiutano a
comprendere il funzionamento dell'unità.

Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare questo prodotto.
(Vedere pagina 4)
Se si verica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi.
(Vedere pagina 20)

©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale utente senza
l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd
1)
2)
per cominciare
8
descrizioni


Visualizza il modo corrente.

Seleziona l'ingresso ottico, audio o W.iPod.

Seleziona il modo audio.
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS
(Suono originale))

Regola il volume.


Accende e spegne l'unità Crystal Surround Air Track.
Quando si accende l'unità vi è un ritardo di 4, 5 secondi prima che venga riprodotto il
suono.
5
4321
9
ITA



È possibile aggiornare questo software dell'unità attraverso la porta
USB.


Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete.

Per il collegamento all'uscita analogica di un dispositivo esterno.


Collegare all'uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno.
Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.
Non collegare l'unità o altri componenti all'alimentazione principale nché non sono stati
collegati tutti i componenti.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
3
4
2
10
telecomando

Il telecomando può comandare soltanto televisori Samsung.
A seconda del televisore che si sta utilizzando, potrebbe non essere possibile comandare il televisore con
questo telecomando. In questo caso comandare il televisore utilizzando il telecomando del televisore.

1.
Sollevare il coperchio sul retro
del telecomando tirandolo
verso l'alto come indicato.
2.
Inserire due batterie di tipo AAA.Assicurarsi
che la batteria venga posta con i poli positivo
e negativo in corrispondenza dei simboli "+"
e "-" riportati nell'apposito vano.
3.
Rimettere il coperchio.
Se impiegate per la TV in
modo standard, le batterie
durano circa un anno.

Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria. Funziona anche con un angolo orizzontale fino a
30° rispetto al sensore del telecomando.

Accende e spegne l'unità
Crystal Surround Air Track.

Regola il volume dell'unità.

Disattiva l'audio dell'unità.
Premerlo di nuovo per riportare
l'audio al livello precedente.

Regola il livello del subwoofer.
Questa funzione contribuisce
a sincronizzare il video con
l'audio quando si è collegati
ad un televisore digitale.

Accende e spegne il televisore
Samsung.

Sincronizza l'Air Track attraverso la
connessione ottica con il connettore
ottico in modo che si attivi
automaticamente all'accensione del
televisore.

Seleziona il modo audio.
(MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME,
PASS (Suono originale))

Scorre i canali televisivi
disponibili.

Seleziona l'ingresso digitale
(ottico), audio o W.iPod.
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC


Il tasto è disattivato. Premendo
questo tasto viene visualizzato il
messaggio “NOT AVAILABLE
sull'unità principale.

È possibile regolare la luminosità
del display.
Questa funzione permette di
apprezzare l'audio Dolby Digital
quando si guardano lm a
basso volume di notte
(Standard, MAX, MIN).

Regola e stabilizza il volume
in modo che non possa
cambiare improvvisamente.

Questa funzione aggiunge
profondità e il senso dello
spazio al suono.

Per visualizzare le informazioni
sul canale TV.
11
ITA


È possibile utilizzare la staffa per montaggio a parete per montare questa unisulla parete.
Non aggrapparsi all’unità installata ed evitare di sottoporla ad urti.
Fissare saldamente l'unialla parete in modo che non cada. Cadendo, potrebbe
provocare lesioni o danneggiarsi.
Quando l'univiene installata su una parete, assicurarsi che i cavi di connessione non
possano essere tirati da bambini, rischiando di farla cadere.
Per garantire prestazioni ottimali nelle installazioni a parete, tenere il sistema di diffusori a
una distanza di almeno 5 cm dal televisore.
 Quindi inserire l'unità nelle corrispondenti fessure della
staffa per montaggio a parete. Per un'installazione sicura,
accertarsi che i perni di ssaggio arrivino saldamente no
in fondo alla fessura.
 Posizionare la staffa per montaggio a parete su un muro,
quindi ssarla con due viti (non fornite).

L'installazione della staffa per montaggio a parete è
terminata.
collegamenti

Installare solo su una parete verticale.
Per l'installazione, evitare luoghi con temperature o tassi di umidità elevati; in caso contrario la parete non
può sostenere il peso dell'unità.
Vericare la resistenza della parete. Se la parete non è sufcientemente resistente per l'installazione del
prodotto, assicurarsi di rinforzarla prima dell'installazione.
Controllare il materiale della parete. Se la parete è realizzata in carton gesso, marmo o acciaio, acquistare
ed utilizzare viti di ssaggio appropriate.
I cavi per il collegamento con i dispositivi esterni devono essere collegati all'unità prima dell'installazione.
Assicurarsi che l'unità sia spenta e scollegata prima di effettuare l'installazione. Vi è il rischio di scosse
elettriche.
1 2

12
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
STANDBY
LINK

L'ID di collegamento del subwoofer è preimpostato dal costruttore e l'unità principale e il subwoofer devono
collegarsi automaticamente (wireless) al momento dell'accensione. Se la spia di collegamento non è attiva quando
l'unità principale e il subwoofer vengono attivati, impostare l'ID seguendo la procedura indicata di seguito.
Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di
alimentazione.
Se l'unità principale viene spenta, il subwoofer wireless commuta in modo standby
visualizzando l'indicatore di STANDBY sulla schermata superiore. 30 secondi dopo, l'indicatore
LINK blu inizia a lampeggiare.
Se si utilizza un dispositivo che si serve della stessa frequenza (5,2 GHz o 5,8 GHz) vicino al
sistema, è possibile che si sentano alcune interruzioni nel suono a causa delle interferenze.
La distanza di trasmissione delle onde radio è di circa 10m, ma può variare a seconda
dell'ambiente di utilizzo. In presenza di una parete in cemento armato oppure metallica fra
l’unità principale e il modulo ricevitore wireless, il sistema potrebbe non funzionare in quanto
l’onda radio non è in grado di penetrare il metallo.
Se l'unità principale non riesce a stabilire il collegamento wireless, seguire i passi 1-4 sopra per
riprovare il collegamento tra l'unità principale e il subwoofer wireless.
L'antenna ricevente wireless è integrata nel subwoofer wireless. Tenere l'unità lontana da
acqua o umidità.
Per garantire prestazioni di ascolto ottimali, assicurarsi che l'area attorno al subwoofer
wireless sia libera da ostruzioni.
 Inserire il cavo di alimentazione dell'unità principale e del subwoofer nell'alimentatore CA.
 Premere il tasto sul retro del subwoofer con un piccolo oggetto appuntito per 5 secondi.
La spia STANDBY si spegne e la spia LINK (LED blu) lampeggia rapidamente.
 Quando l'unità principale è spenta (modo STANDBY), premere
 sul telecomando per 5 secondi.
 TLa spia di alimentazione sull'unità principale si spegne e si
riaccende, quindi ritorna in modo .
L'unità principale e il subwoofer ora sono collegati.
La spia di collegamento Link (LED blu) sul subwoofer è accesa.
È possibile ottenere un suono migliore dal subwoofer wireless
selezionando il modo audio. (Vedere a pagina 17)
13
ITA

COLLEGAMENTO DEL NUCLEO TOROIDALE IN FERRITE AL CAVO
DI ALIMENTAZIONE DEL SUBWOOFER
Se si collega un nucleo toroidale in ferrite al cavo di alimentazione del
Subwoofer, si può contribuire ad evitare le interferenze RF provenienti
dai segnali radio.
Per aprire il nucleo toroidale in ferrite, tirare la linguetta di ssaggio.
Fare tre giri con il cavo di alimentazione del subwoofer.
Collegare il nucleo toroidale in ferrite al cavo di alimentazione del
subwoofer come indicato in gura e premerlo fi nché non si
aggancia.



INSTALLAZIONE DEL NUCLEO TOROIDALE IN FERRITE NEL SUBWOOFER
Sollevare i fermi per sbloccare il nucleo ed aprirlo.
Eseguire tre spire sul nucleo con il cavo di alimentazione.
(avvolgere a 5-10 cm di distanza dallo switch)
Richiudere i fermi.
INSTALLAZIONE DEL NUCLEO IN FERRITE NEL CAVO AUDIO
Sollevare i fermi per sbloccare il nucleo ed aprirlo.
Mettere il cavo audio nel nucleo aperto.
Richiudere i fermi.
14


Per ottenere una migliore qualità musicale dal diffusore, inviare il segnale audio dell'iPod/iPhone utilizzando un
trasmettitore wireless.
Per collegare l'unità principale al trasmettitore wireless, si deve eseguire l'impostazione ID quando sia l'uni
principale che il trasmettitore wireless sono in standby.
Accendere l'unità principale e collegare l'iPod/iPhone al trasmettitore wireless.
Quindi premere il tasto  sul telecomando per selezionare il modo "W iPod".
Il modo dell'uniprincipale viene impostato in sequenza come segue.
Premere ripetutamente DIGI.1
DIGI.2
ANALOG
W iPod
(Vedere pagina 18)
La barra del suono non viene disattivata se l'iPod/iPhone non è collegato al trasmettitore wireless.
Per ulteriori informazioni su HT-WDC10, vedere il manuale utente di HT-WDC10.
 Spegnere l'home theater (HW-D450, HW-D451).

Tenere premuto il tasto  del telecomando per 5 secondi. La
luce di standby su HW-D450, HW-D451 lampeggia una volta.
 Collegare l'iPod/iPhone al trasmettitore wireless.
 Accendere l'iPod/iPhone. Premere il tasto  sul retro del
trasmettitore wireless per 5 secondi. La spia del collegamento sul
trasmettitore wireless lampeggia velocemente.

Accendere l'home theater (assicurarsi che il LED di collegamento del
trasmettitore wireless sia ACCESO). Per ascoltare la musica dall'iPod/
iPhone attraverso l'home theater, selezionare il modo iPod come
sorgente dell'home theater.
Il volume del diffusore dell'iPod/iPhone pessere regolato dalla
manopola o dalla barra del volume.
Quando l'iPod/iPhone viene disattivato o entra in modo risparmio
energetico, il trasmettitore wireless passa al modo Sleep.
Quando l'iPod/iPhone è commutato sul modo Deep Sleep, il
trasmettitore wireless è su Off.

Impostare un ID del subwoofer prima di impostare un ID del trasmettitore. (Vedere a pagina 12)
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
STANDBY
LINK
CHARGE
Se si utilizza l'unità principale in prossimidi un dispositivo wireless come un computer laptop o un
dispositivo AP o Wi , può verifi carsi un errore di funzionamento instabile.
Non eseguire l'accoppiamento del subwoofer e dell'iPod/iPhone contemporaneamente. Eseguendo
l'accoppiamento nello stesso momento, l'iPod/iPhone e il subwoofer potrebbero non collegarsi alla
barra del suono.




 



 
 
"Made for iPod" e "Made for iPhone" signi cano che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere collegato speci catamente ad
un iPod o ad un iPhone ed è stato certi cato conforme agli standard
prestazionali Apple dallo sviluppatore. Apple non è responsabile del funzionamento di questo
dispositivo o della sua conformialle norme di legge e sulla sicurezza. Notare che l'uso di questo
accessorio con iPod o iPhone può in uire sulle prestazioni wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
La regolazione del volume potrebbe non funzionare normalmente, tranne per i modelli indicati. Se si
veri cano degli errori nei suddetti modelli, aggiornare il software dell'iPod/iPhone all'ultima versione.
15
ITA


Questa sezione spiega due modi (digitale e analogico) per collegare l'unità al televisore.
L'unità è equipaggiata con due jack digitali ottici e un jack analogico audio per collegare il televisore.

Collegare AUDIO IN sull'uniprincipale a AUDIO OUT del televisore o del dispositivo sorgente.
Prestare attenzione ai diversi colori.


Collegare l'ingresso digitale sull'unità principale a OPTICAL OUT sul televisore o sul dispositivo sorgente.
Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o del televisore alla presa di corrente
ncnon sono stati collegati tutti i componenti.
Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di
alimentazione.
Se si seleziona “ANALOGICO” senza collegare il cavo audio, l’unità si spegne automaticamente
dopo 20 minuti.
Se un televisore o qualsiasi dispositivo collegato con Air Track con cavo ottico è spento e
non vi è un ingresso digitale, Air Track si spegne dopo 20 minuti. (In assenza di segnale di
ingresso per oltre 20 minuti da DIGITAL AUDIO IN 1 o 2, l'Air Track viene disattivato.)
Quando l'Air Track non è collegato al modello HT-WDC10 in modo W.iPod, l'air Track si
spegne dopo 20 minuti.
ON
LY
FOR UPDA
TE
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL AUDIO IN 1,2





16

.
Toccare il tasto di ( ) sul pannello anteriore.
o,
Premere il tasto sul telecomando per accendere l'unità.
.
Toccare il tasto di ( ) sul pannello anteriore.
o,
Premere nuovamente il tasto  sul telecomando per spegnere
l'unità.

Toccare il tasto  sul pannello anteriore.
o,
Premere il tasto sul telecomando per alzare o abbassare il
volume.
Sul display del pannello anteriore viene visualizzato il valore numerico del
volume.
Per abbassare o alzare il livello del volume premere VOL +/-.
Per attivare solo l'audio dell'unità Crystal Surround Air Track,
disattivare i diffusori del televisore nel menu di congurazione audio
del televisore. Vedere il manuale fornito con il televisore.
funzioni

Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o a una telefonata.
.
Premere il tasto
( ) sul telecomando per disattivare l'audio.
.
Premere nuovamente il tasto  (o il tasto  +/) sul
telecomando per riattivare l'audio.

La funzione suono 3D aggiunge profondità e il senso dello spazio al suono
utilizzando il tasto .
Premere  sul telecomando.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza
indicata di seguito :
3D SOUND ON 3D SOUND OFF
Quando si attiva il Suono con profondità 3D, il modo audio passa
automaticamente a PASS.


POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
17
ITA


È possibile scegliere tra 7 diversi campi sonori (MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Suono originale)) a seconda del tipo di
sorgente da riprodurre.
Premere 
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
sul telecomando o toccare ripetutamente

(
SOUND
MODE
)sul pannello anteriore per selezionare il tipo di campo
sonoro desiderato.
Selezionare il modo  per ascoltare il suono originale.
Si raccomanda di selezionare un modo audio basato sul
materiale sorgente e sul proprio gusto personale.
Quando si sceglie il modo audio (tranne PASS), il Suono con
profondità 3D si spegne automaticamente.

.
Premere il tasto  sul telecomando dell'unità.
.
Premere sul telecomando per visualizzare le informazioni sul
canale TV.
.
Premere il tasto  sul telecomando per selezionare il canale televisivo.
Il telecomando può comandare soltanto televisori Samsung.

Crystal Surround Air Track si attiva automaticamente quando si accende il
televisore o un dispositivo collegato ad Air Track con cavo ottico.
Premere il tasto sul telecomando dell'unità.
La funzione di collegamento in spegnimento automatico si attiva e si
disattiva ogni volta che si preme 
 

POWER LINK ON

POWER LINK OFF
Se un televisore o qualsiasi dispositivo collegato con Air Track con
cavo ottico è spento e non vi è un ingresso digitale, Air Track si
spegne dopo 20 minuti.

È possibile regolare il volume di base con il tasto S/W Level sul telecomando.
.
Premere il tasto  sul telecomando.
.
Sul display appare.
.
Premere  sul tasto  per aumentare il volume del subwoofer.
È possibile regolarlo tra SW+01 e SW+06.
.
Premere  sul tasto  per ridurre il volume del subwoofer.
È possibile regolarlo tra SW-01 e SW-06.
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
18

Il video può sembrare in ritardo rispetto all'audio quando l'unità è collegata
a un televisore digitale.
Se si verica questo inconveniente, regolare il ritardo dell'audio per
sincronizzarlo con il video.
Premere il tasto . sul telecomando di questa unità.
È possibile impostare un ritardo dell'audio compreso tra 0 ms e 300 ms
premendo i tasti +, -.

Questa funzione effettua il bilanciamento tra i suoni più alti e quelli più bassi.
Questa funzione permette di apprezzare l'audio Dolby Digital quando si
guardano lm a basso volume di notte.
Premere sul telecomando di questa unità.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza
indicata di seguito :
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Premere Dimmer per regolare la luminosidel display.
Premere  sul telecomando di questa unità.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza
indicata di seguito :
DIMMER ON DIMMER OFF

Questa funzione regola e stabilizza il livello del volume in modo che non
possa cambiare improvvisamente in caso di cambio di canale o di
passaggio di scena.
Premere sul telecomando di questa unità.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella
sequenza indicata di seguito : SMART VOLUME ON SMART
VOLUME OFF
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC

È possibile selezionare l'ingresso ottico digitale, l'ingresso audio o l'ingresso
W. iPod.
Premere  sul telecomando
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
o toccare ripetutamente

(
SOUND
MODE
) sul pannello frontale per selezionare l'ingresso ottico
digitale, l'ingresso audio o l'ingresso W.iPod.
 

DIGI.1
DIGI.2

ANALOG

W.iPod
Anche se appare sul display del modo di ingresso, la connessione
con l'iPod non è supportata in questo modello. È disponibile solo
con il modello HT-WDC10 (venduto separatamente)
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
POWER
TV POWER
AUDIO
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
HDMISPK CONTROL
DRC
19
ITA

Inserire l'unità USB con l'aggiornamento rmware nella porta USB sulla parte posteriore dell'unità principale.
Attenzione a non scollegare l'alimentazione o rimuovere l'unità USB durante l'applicazione degli
aggiornamenti. L'unità principale si spegne automaticamente al termine dell'aggiornamento del rmware.
Al termine dell'aggiornamento del software, vengono ripristinate le impostazioni predenite. Si consiglia di
prendere nota delle impostazioni effettuate in modo da poterle reimpostare facilmente dopo
l'aggiornamento.
Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del rmware, si consiglia di formattare i dati USB in FAT16 e
riprovare.
Ai ni dell'aggiornamento non formattare i dati USB in NTFS perché non è un le system supportato.
A seconda del costruttore, alcuni dispositivi memorizzazione USB potrebbero non essere supportati.

È possibile che Samsung offra aggiornamenti per la versione
del rmware di Crystal Surround Air Track in futuro.
Visitare Samsung.com oppure contattare il call center
Samsung per avere informazioni sullo scaricamento degli
aggiornamenti e sull'uso dell'uniUSB.
Sarà possibile eseguire gli aggiornamenti collegando un'unità
USB alla porta USB presente su Air Track.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ONLY
FOR UPDA
TE
20
Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.
  

• Il cavo di alimentazione è
collegato alla presa?
• Collegare la spina alla presa.


• Nell'aria è presente elettricità
statica?
• Scollegare e ricollegare la
spina.

• L'unità è collegata
correttamente al televisore?
• La funzione di disattivazione
dell'audio è attivata?
• Il volume è regolato sul
minimo?
• Collegarli correttamente.
• Premere il tasto di
disattivazione dell'audio per
ripristinarlo.
• Regolare il volume.



• Il televisore è collegato
correttamente?
• Collegarlo correttamente.

• Le batterie sono scariche?
• La distanza tra il
telecomando e l'uni
principale è troppo elevata?
• Sostituire le batterie.
• Utilizzare a una distanza più
ravvicinata.


I cavi di uscita audio sinistro/
destro del televisore sono
collegati correttamente?
• Controllare il canale sinistro/
destro e collegarlo/i
correttamente.


• Il subwoofer è collegato? • Vericare che il subwoofer
sia acceso.
risoluzione dei problemi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung CRYSTAL SURROUND AIR TRACK HW-D451 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per