Digicom 2G GSM Gateway Voce QB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2G GSM Gateway Voce QB
Manuale Operativo
User’s Guide
cod. 7D1873 rev. 1.0 01/2013
GSM Gateway
Collega il tuo telefono analogico alla linea GSM
Connect your analog phone/PABX to the GSM line
Una linea telefonica analogica disponibile ovunque
An analog phone line always available
Risparmia! Converti le tue telefonate
da “fisso-mobile a “mobile-mobile
Save the costs by turning your calls from
fixed-mobile” into “mobile-mobile
Voice
I
2G GSM Gateway Voce QB Indice - Premessa / Index - Preface
INDICE
PRECAUZIONI .................................................................................................................................................II
CONDIZIONI AMBIENTALI ............................................................................................................................... II
BACKUP BATTERY .......................................................................................................................................... II
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA'..........................................................................................................II
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA .............................................................................................................IV
1. INTRODUZIONE ...................................................................................................................................... ITA1.1
1.1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...............................................................................................ITA1.1
1.2. CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................................................................................ITA1.1
1.3. CARATTERISTICHE MECCANICHE ................................................................................................ITA1.1
1.4. DESCRIZIONE INDICATORI LUMINOSI (LED) ................................................................................ITA1.2
1.5. DESCRIZIONE PANNELLO CONNETTORI .....................................................................................ITA1.2
2. INSTALLAZIONE ..................................................................................................................................... ITA2.1
2.1. PRIMA ACCENSIONE .......................................................................................................................ITA2.1
2.2. EFFETTUARE UNA CHIAMATA ........................................................................................................ITA2.1
2.3. INSERIMENTO CODICE PIN ............................................................................................................ ITA2.2
2.4. INSERIMENTO CODICE PUK ..........................................................................................................ITA2.2
2.5. REGISTRAZIONE GSM IN ROAMING/OPERATORE VIRTUALE ...................................................ITA2.3
2.6.
BATTERIA DI BACKUP (PRESENTE SOLO SUL MODELLO 2G GSM GATEwAY VOCE QB BATTERIA)
.ITA2.4
2.6.1. RIMOZIONE DELLA BATTERIA DI BACKUP ........................................................................................................... ITA2.4
2.7. MONTAGGIO A PARETE ..................................................................................................................ITA2.5
3. SERVIZI SUPPLEMENTARI .................................................................................................................... ITA3.1
3.1. TRASFERIMENTO DI CHIAMATA ....................................................................................................ITA3.1
3.2. AVVISO DI CHIAMATA ......................................................................................................................ITA3.2
3.2.1. ABILITA L’AVVISO DI CHIAMATA (*43#) .................................................................................................................. ITA3.2
3.2.2. DISABILITA L’AVVISO DI CHIAMATA (#43#) ........................................................................................................... ITA3.2
3.2.3. VERIFICA LO STATO DEL SERVIZIO AVVISO DI CHIAMATA (*#43#) ................................................................... ITA3.2
3.3. ATTESA (HOLD) ................................................................................................................................ITA3.2
3.4. CONVERSAZIONE A TRE (MULTIPARTY SERVICE) ......................................................................ITA3.2
INDEX
PREFACE ........................................................................................................................................................ III
ENVIRONMENTAL CONDITIONS ...................................................................................................................III
BACKUP BATTERY ......................................................................................................................................... III
DECLARATION CE OF CONFORMITY ..........................................................................................................III
SAFETY wARNINGS .......................................................................................................................................V
1. INTRODUCTION .................................................................................................................................... ENG1.1
1.1. PACKAGE CONTENT .................................................................................................................... ENG1.1
1.2. TECHNICAL FEATURES ............................................................................................................... ENG1.1
1.3. MECHANICAL FEATURES ............................................................................................................ ENG1.1
1.4. LED ................................................................................................................................................. ENG1.2
1.5. CONNECTORS PANEL .................................................................................................................. ENG1.2
2. INSTALLATION...................................................................................................................................... ENG2.1
2.1. FIRST POwER ON ........................................................................................................................ ENG2.1
2.2. OUTGOING CALL .......................................................................................................................... ENG2.1
2.3. DIGIT THE PIN CODE .................................................................................................................... ENG2.2
2.4. DIGIT THE PUK CODE .................................................................................................................. ENG2.2
2.5. ROAMING CALLS .......................................................................................................................... ENG2.3
2.6.
BACK-UP BATTERY (PRESENT ON 2G GSM GATEwAY VOCE QB BATTERY MODEL ONLY)
... ENG2.4
2.6.1. REMOVE THE BACK-UP BATTERY .......................................................................................................................ENG2.4
2.7. wALL MOUNT ................................................................................................................................ ENG2.5
3. SUPPLEMENTARY SERVICES............................................................................................................. ENG3.1
3.1. CALL FORwARDING ..................................................................................................................... ENG3.1
3.2. CALL wAITING............................................................................................................................... ENG3.2
3.2.1. ENABLE THE CALL WAITING (*43#) ..................................................................................................................... ENG3.2
3.2.2. DISABLE THE CALL WAITING (#43#) ...................................................................................................................ENG3.2
3.2.3. CHECK THE CALL WAITING STATUS SERVICE (*#43#) ......................................................................................ENG3.2
3.3. HOLD .............................................................................................................................................. ENG3.2
3.4. CONFERENCE CALLS (MULTIPARTY SERVICE) ........................................................................ ENG3.2
II
2G GSM Gateway Voce QB Indice - Premessa / Index - Preface
È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza esplicito consenso scritto della Digicom S.p.A.
Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della
documentazione contenuta in questo manuale, tuttavia la Digicom non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo della
stessa. Tutte le altre marche, prodotti e marchi appartengono ai loro rispettivi proprietari.
PRECAUZIONI
Al fine di salvaguardare la sicurezza, l’incolumità dell’operatore e il funzionamento dell’apparato, devono essere rispettate le
seguenti norme per l’installazione. Il sistema, compresi i cavi, deve venire installato in un luogo privo o distante da:
• Polvere,umidità,caloreelevatoedesposizionedirettaallalucedelsole.
• Oggetticheirradianocalore.Questipotrebberocausaredannialcontenitoreoaltriproblemi.
• Oggetticheproduconounfortecampoelettromagnetico(altoparlantiHi-Fi,ecc.)
• Liquidiosostanzechimichecorrosive.
CONDIZIONI AMBIENTALI
Temperatura ambiente da 0 a +45°C Umidità relativa da 20 a 80% n.c.
Si dovrà evitare ogni cambiamento rapido di temperatura e umidità.
PULIZIA DELL’APPARATO
Usate un panno soffice asciutto senza l’ausilio di solventi.
VIBRAZIONI O URTI
Attenzione a non causare vibrazioni o urti.
BACKUP BATTERY (
SOLO NEL MODELLO 2G GSM GATEwAY VOCE QB BATTERIA
)
ATTENZIONE: questo apparato può essere dotato di batteria di backup.
Labatteriapuòincendiarsi,esplodereocausareseriebruciature.Evitaredismontarla,saldarla,bruciarlaogettarlainacqua.Tenere
lontanodaibambini.Sostituiresoloconunabatteriadellostessomodello.Lasostituzionedellabatteriapuòessereeffettuatasolo
dapersonalequalicato.L’usodiunadiversabatteriapuòprovocarerischidiincendiooesplosione.Lebatterie,inItalia,sono
considerateriutiurbanipericolosievannosmaltitesecondolanormativainvigore(DPR915/82edisposizionilocali).
La batteria non è compresa nella Garanzia, come indicato nel paragrafo Clausole di Garanzia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Noi,DigicomS.p.A.ViaVolta39-21010CardanoalCampo(Varese-Italy)dichiariamosottolanostraesclusivaresponsabilità,che
il prodotto, Nome: 2G GSM Gateway Voce QBTipo:ModemQuad-Band850/900/1800/1900MHz,Categoria:Apparecchiaturaper
la Tecnologia dell'Informazione, al quale questa dichiarazione si riferisce, soddisfa i requisiti essenziali della sotto indicate Direttive:
- 1999/5/CEdel9marzo1999,R&TTE,(riguardanteleapparecchiatureradioeleapparecchiatureterminaliditelecomunicazione
eilreciprocoriconoscimentodellaloroconformità),DecretoLegislativodel9maggio2001,n.269,(G.U.n.156del7-7-2001).
- 2009/125/CEdel21ottobre2009,ErP,relativaall’istituzionediunquadroperl’elaborazionedispecicheperlaprogettazione
ecocompatibiledeiprodotticonnessiall’energia.RegolamentoCEn°278/2009eRegolamentoCEn°1275/2008.
 ComedesignatoinconformitàallerichiestedeiseguentiStandarddiRiferimentooadaltridocumentinormativi:
 EN301489-1
 EN301489-7
 EN301511
EN 55022
EN 55024
 EN62311
 EN60950-1
ASSISTENZA E CONTATTI
LamaggiorpartedeiproblemipuòessererisoltafacendoriferimentoallasezioneSupporto>F.A.Q.sulnostrositowww.digicom.it.
Se, dopo un’attenta lettura delle procedure ivi descritte, non riusciste comunque a risolvere il problema, vi invitiamo a contattare
l’assistenza Digicom. E-mail: [email protected]
È possibile stampare il modulo di “RICHIESTA ASSISTENZA” scaricandolo dal nostro sito Internet
www.digicom.it nella sezione Supporto > Riparazioni e Garanzia, o prelevando il file PDF dal CD-ROM
incluso nella confezione (ove presente).
III
2G GSM Gateway Voce QB Indice - Premessa / Index - Preface
Allrightsreserved;nopartofthispublicationmaybereproduced,storedinaretrievalsystem,ortrasmittedinanyformorbyanymeans,
electronic,otherwise,withoutthepriorwrittenpermissionofDigicomS.p.A.Thecontentsofthisbookletmaybemodiedwithoutnotice.
Everypossiblecarehasbeentakenintestingandputtingtogetherallthedocumentationcontainedinthisbooklet,howeverDigicomcan
nottakeanyresponsabilitybroughtbytheuseofthisbooklet.
PREFACE
Inordertoguaranteeyoursafetyandacorrectfunctioning,besuretofollowthesesafetywarnings.Thewholeset(withcables
included)mustbeinstalledinaplacelackingofordistantfrom:
• Dust,humidity,hightemperaturesanddirectexposuretosunlight.
• Heatirradiatingobjects,whichmaydamageyourdeviceorcauseanyotherproblem.
• Objectsproducingahighelectromagneticeld(Hi-Fispeakers,etc.).
• Corrosiveliquidsorchemicalsubstances.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Environmenttemperature:from0°Cto+45°C Relativehumidity:from20to80%n.c.
Anysuddenchangeintemperatureandhumiditymustbeavoided.
CLEANING INFORMATION
Useasoftdryclothandavoidanysolventsorabrasivematerials.
SHOCKS OR VIBRATIONS
Caution against shocks or vibrations.
BACKUP BATTERY (2G GSM GATEwAY VOCE QB BATTERY MODEL ONLY)
WARNING:thisdevicecanbesuppliedwithabackupbattery.
Thisbatterymaygetburnt,explodeorcauseseriousburnings.DONOTdisassemble,weld,burnorthrowthebatteryintowater.
Keepoutofchildren.Replaceonlywithasamemodelbatteryandreservetheoperationonlytoqualiedstaff.Theuseofadifferent
batterymaycauserehazardorexplosions.Italianlawsconsiderbatteriesasdangerousurbanwastethatmustbedisposed
accordingtothelawprovisionsinforce(ItalianDPR915/82andlocalprovisions).
The backup battery is excluded from warranty.
DECLARATION OF CONFORMITY
We,DigicomS.p.A.registeredofceat:ViaVolta39–21010CardanoalCampo(Varese–Italy)declareunderoursoleresponsability
thattheproductwithname2G GSM Gateway Voce QBType:ModemQuad-Band850/900/1800/1900MHz,Category:Devicefor
theInformationTechnologysatisesthebasicrequirementofthebelowindicatedDirective:
- 1999/5/EC9thMarch 1999, R&TTE (concerningradioequipmentand telecommunication terminal equipmentandthe
acknowledgmentoftheirconformity)LawDecree9thMay2001,n.269,(G.U.n.156of7-7-2001).
- Directive2009/125/ECOFof21October2009,ERP,establishingaframeworkforthesettingofecodesignrequirementsfor
energy-relatedproducts.ECRegulationsn°278/2009andn°1275/2008
 AsindicatedinconformitywiththerequirementsoffollowingReferenceStandardsorofotherregulationsdocuments:
 EN301489-1
 EN301489-7
 EN301511
EN 55022
EN 55024
 EN62311
 EN60950-1
ASSISTANCE AND CONTACTS
MostofquestionscanbeansweredbylookingupintheSupport>F.A.Q.sectionofourwebsiteatwww.digicom.it.
Ifyoucan’tndtheansweryou’relookingfor,pleasecontactourTechnicalSupportat[email protected]
IV
2G GSM Gateway Voce QB Indice - Premessa / Index - Preface
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggeteattentamenteleistruzionienormequiriportateprimadiaccendereildispositivo.Violaretalinormepotrebbeessere
illegale e creare situazioni di pericolo.
Perognunadellesituazionidescritteènecessariofareriferimentoalledisposizioneenormedelcaso.Ilpresentedispositivoèuna
radioricetrasmittenteabassapotenza.Quandoèinfunzione,inviaericeveenergiaaradiofrequenza(RF).
Il dispositivo produce campi magnetici, per questa ragione deve essere tenuto lontano da supporti magnetici quali dischetti,
nastri, ecc.
Il funzionamento del dispositivo vicino a dispositivi elettrici ed elettronici quali radio, telefoni, televisioni e computer può causare
interferenze.
INTERFERENZE
Il presente dispositivo, così come tutti i dispositivi senza fili, è soggetto a interferenze che possono influire sulle prestazioni del
dispositivo.
UTILIZZO IN AUTO
Non utilizzate il dispositivo se siete alla guida. Nel caso di utilizzo su autovetture è necessario verificare se i dispositivi elettronici
delveicolosianoprotetticontrol’emissioneRF.Noninstallateildispositivonellospaziochel’airbagoccuperebbegonandosi.
UTILIZZO IN AEREO
Spegneteildispositivoquandosieteinaereo.L’utilizzodidispositiviGSMsuaeromobilièillegale.
UTILIZZO ALL’INTERNO DEGLI OSPEDALI
Spegnete il dispositivo in prossimità di apparecchiature medicali; in particolare potrebbero verificarsi interferenze con stimolatori
cardiacieprotesiacustiche.Ponetelamassimaattenzionenell’utilizzodeldispositivonegliospedalieneicentrisanitari,inquantoè
possibile che siano in uso dispositivi sensibili a segnali esterni di radiofrequenza. Nei centri sanitari, dove espressamente indicato,
l’apparecchio va tenuto spento.
UTILIZZO IN PROSSIMITÀ DI MATERIALI ESPLOSIVI
Non utilizzate il dispositivo in depositi di carburante, impianti chimici o in aree caratterizzate dalla presenza di gas esplosivi o dove
sono in corso operazioni con esplosivi. Sarà necessario rispettare le limitazioni e attenersi a qualunque norma o disposizione
prevista.
MODALITÀ D’USO
Non utilizzate il dispositivo a contatto col corpo umano, non toccate l’antenna se non strettamente necessario. Utilizzate solo
accessori approvati. Consultate i manuali di eventuali altri dispositivi da collegare al presente dispositivo. Non collegate dispositivi
incompatibili.
V
2G GSM Gateway Voce QB Indice - Premessa / Index - Preface
SAFETY wARNINGS
Readtheseinstructionsandnormscarefullybeforepoweringthedevice.Violationofsuchnormsmaybeillegalandcausehazard
situations.
Foranyofthedescribedsituationspleaserefertothespecicinstructionsandnorms.
Thedeviceisalowpowerradiotransmitterandreceiver.WhenitisON,itsendsandreceivesradiofrequency(RF)signals.
Thedeviceproducesmagneticelds.Donotplaceitnexttomagneticsupportssuchasoppydisks,tapes,etc.
Operatingyour device close tootherelectrical and electronic equipment-such as a television,phone,radio or apersonal
computer-maycauseinterferences.
INTERFERENCES
Thedevice,likeallotherwirelessdevices,issubjecttointerferencesthatmayreduceitsperformances.
ROAD SAFETY
Donotuseyourdevicewhiledriving.Incaseofuseoncars,youmustcheckthattheelectronicequipmentisshieldedagainstRF
signals.Donotplacethedeviceintheairbagdeploymentarea.
AIRCRAFT SAFETY
Switchoffyourdevicewhenonboardaircraftsbydisconnectingthepowersupplyanddeactivatingtheinternalbackupbattery.
UsingGSMdevicesonaircraftsisillegal.
HOSPITAL SAFETY
Donotusethedevicenearhealthequipment,especiallypacemakersandhearingaids,inordertoavoidpotentialinterferences.
Takecarewhenutilizingthedeviceinsidehospitalsandmedicalcentres,whichmakeuseofequipmentthatcouldbesensitiveto
externalRFsignals.Switchitoffwhenuseisexpresslyforbidden.
EXPLOSIVE MATERIALS
Donotusethedeviceinrefuellingpoints,nearfuelorchemicals.Donotusethedevicewhereblastingisinprogress.Observe
restrictionsandfollowanyspecicregulationorinstruction.
INSTRUCTIONS FOR USE
Donotusethedeviceindirectcontactwiththehumanbodyanddonottouchtheantennaifnotstrictlynecessary.
Useapprovedaccessoriesonly.Consultdocumentationregardinganypossibledeviceconnectedtothedevice.Donotconnect
incompatible products.
VI
2G GSM Gateway Voce QB Indice - Premessa / Index - Preface
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
aisensidell’art.13delDecretoLegislativo25Luglio2005,n.151“AttuazionedelleDirettive2002/95/CE,2002/96/CEe2003/108/
CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento
dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utentedovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturagiuntaanevitaagliidoneicentridiraccoltadifferenziatadeiriuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiaturadismessaalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpegno
e/oriciclodeimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentecomporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
INFORMATION FOR USERS
Accordingtothe2002/95/CE,2002/96/CEand2003/108/CEDirectives,relativetoreductionintheuseofhazardoussubstances
inelectricalandelectronicapparatus,aswellastodisposalofwastematerials.
Thesymbolofacrossedboxappliedontheapparatusoronitspackageindicatesthatattheendofitsusefullifethe
productmustbecollectedseparatelyfromotherwastematerials.
Theusermustthereforetaketheapparatuswhichhasreachedtheendofitsusefullifetoappropriateseparatecollection
centresforelectronicand electro-technical wastematerials,ordeliveritbacktothe resellerwhenpurchasingnew
apparatusofanequivalenttype,givingonepieceinforonepieceout.
Suitableseparatewastecollectionforthensendingthecast-offapparatusforrecycling,treatmentandenvironmentally
friendlydisposal,contributestowardspreventinganypossiblenegativeeffectsontheenvironmentandonhealthandencourages
recyclingofthematerialstheapparatusismadeupof.
Unauthoriseddisposaloftheproductbytheuserwillleadtopaymentoftheadministrativesanctionsinforceinthecountrywhere
it is put on the market.
ITA1.1
2G GSM Gateway Voce QB Introduzione
1. INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia accordataci nell’acquistare un prodotto
Digicom.
Digicom 2G GSM Gateway Voce QB simula una linea analogica dove
la tradizionale rete telefonica non è disponibile e non conviene attivarla.
Grazie a 2G GSM Gateway Voce QB hai a disposizione sempre una
linea telefonica analogica, e potrai continuare ad utilizzare i tradizionali
apparati telefonici analogici e combinatori telefonici, senza doverti
collegare alla rete telefonica fissa, ed evitando così i costi della linea
analogica.
1.1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• n.12GGSMGatewayVoceQB
• n.1Alimentatoreswitching(IN:100-240Vac/50-60Hz/0,5A–OUT12Vcc/1A)
• n.1AntennaGSMconcavo3metri
• n.1Cavotelefonicoperilcollegamentoditelefonianalogici(1,5metri)
• n.1Staffadissaggioamuro
• n.2Tappiperstaffadissaggio
• n.1ManualeOperativo
1.2. CARATTERISTICHE TECNICHE
• ModuloGSM:GSM/GPRSModemQuad-Band850/900/1800/1900MHz
• Potenzainuscita:
- Classe4(2W)inGSMa850/900MHz
- Classe1(1W)inDCSa1800/1900MHz
• InterfacciaVoce:FXS
• ImpedenzaACoff-hook:600ohm
• Tensionedilineaon-hook:48Vcc
• Correntedilineaoff-hook:25mA
• Tipodichiamata:aToni(DTMF)
• TensionediRing:38Vacrms-REN:3
• Chiamatevoce
• Temperaturadifunzionamento:da0ºCa+45ºC
• Ledperindicazionestatodeldispositivo
• Batteriadiback-upricaricabileNi-Mh8,4V-800mAh(solosulmodello2GGSMGatewayVoceQBBatteria)
• MarcaturaCEecompatibileRohs
1.3. CARATTERISTICHE MECCANICHE
• n.2connettoriRJ11(voce)
• AlloggiamentoSIMcardtipoPlug-in(1,8V-3V)
• AntennaesternasuconnettoreSMA/f
• Staffaperssaggioamuro
• Dimensioni:115x80x45mm
ITA1.2
2G GSM Gateway Voce QB Introduzione
1.4. DESCRIZIONE INDICATORI LUMINOSI (LED)
Attraverso 3 indicatori luminosi sarà possibile verificare lo stato di 2G GSM Gateway Voce QB:
2G GSM Gateway2G GSM Gateway
Status
GSM
Activity
LED STATO DESCRIZIONE
Status Spento Dispositivo spento o registrato in roaming
Acceso Dispositivo acceso in ricerca rete GSM
Lampeggio lento Dispositivo registrato alla rete GSM
Lampeggio veloce Conversazione voce attiva
GSM Spento Dispositivo in ricerca rete, segnale GSM basso, assenza SIM, richiesta PIN
Lampeggio Segnale GSM buono
Acceso Segnale GSM molto buono
Activity Spento Batteria di back-up non presente (o non collegata)
Acceso Batteria di back-up in carica
Lampeggio lento Dispositivo alimentato dalla batteria di back-up
Lampeggio veloce Batteria di back-up scarica
1.5. DESCRIZIONE PANNELLO CONNETTORI
CONNETTORE DESCRIZIONE
A PWR Connettore di alimentazione
B USB Connettore USB per aggiornamenti
C TEL1 / TEL2 Connettori RJ11 FXS per telefoni analogici o centralini analogici PABX
D Antenna Connettore SMA/f per antenna GSM
E SIM Sede porta SIM
F Interruttore Interruttore per l’accensione/spegnimento del dispositivo
AB
D
C
E
F
ITA2.1
2G GSM Gateway Voce QB Installazione
2. INSTALLAZIONE
Per una corretta installazione del dispositivo, segui i punti descritti di seguito, con il 2G GSM Gateway Voce QB spento.
PWR
Alimentatore
RJ11
TEL1 TEL2
ANTENNA
SIM
USB
Telefono
1. Collega l’antenna GSM trovata nella confezione al connettore SMA/f. Avvita in senso orario, in caso di problemi non forzare
ma rimuovi l’antenna e riprova.
2. Inserisci la carta SIM nella sede porta SIM. Posiziona la carta SIM in modo da inserire l’angolo tagliato all’interno del dispositivo
ed i contatti dorati rivolti verso il basso. Falla scorrere fino al completo inserimento, in modo da far scattare il meccanismo di
blocco.
In caso di difficoltà non forzare, ma prova a reinserire la carta SIM.
3. Collega un telefono analogico (tradizionale a tastiera o cordless) ad una delle porte TEL1 / TEL2 utilizzando il cavo telefonico
trovato nella confezione. Nel caso di utilizzo di un secondo telefono analogico collegalo al connettore TEL1 / TEL2 lasciato
libero in precedenza.
4. Collega il 2G GSM Gateway Voce QB alla rete elettrica utilizzando l’alimentatore trovato nella confezione. Inserisci lo spinotto
nel connettore PWR ed utilizza l’interruttore posto sul dispositivo.
2.1. PRIMA ACCENSIONE
Acceso il dispositivo, dopo qualche secondo terminato il self test iniziale, si può verificare una delle seguenti situazioni.
LED Situazione corretta Richiesta PIN Roaming / Operatore virtuale
Activity Spento / Acceso
1
Spento / Acceso
1
Lampeggio
GSM Lampeggio / Acceso
2
Spento Lampeggio
Status Lampeggio Acceso Lampeggio
1
Acceso sul modello 2G GSM Gateway Voce QB Batteria.
2
Indicazione della qualità del segnale GSM.
Situazione corretta: appurata la buona qualità del segnale GSM, (led GSM Acceso oppure Lampeggiante)
puoi iniziare a chiamare e ricevere chiamate.
Richiesta PIN: procedi con l’inserimento del codice PIN, descritto nei paragrafi successivi.
Roaming / Operatore Virtuale: procedi con l’abilitazione delle chiamate in Roaming descritto nei paragrafi successivi.
2.2. EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Alza il ricevitore del telefono (cornetta), verifica il tono di chiamata e componi il numero.
Dopo l’ultima cifra 2G GSM Gateway Voce QB attende 5 secondi circa prima di comporre il numero; il carattere cancelletto “#”
comunica al 2G GSM Gateway Voce QB che il numero è completo, e quindi può procedere subito alla chiamata.
ITA2.2
2G GSM Gateway Voce QB Installazione
2.3. INSERIMENTO CODICE PIN
Se il codice PIN di protezione della carta SIM è abilitato, ed il PIN non è stato inserito nel gateway, l’indicatore luminoso Status è
acceso e dal ricevitore del telefono sentirai il tono di richiesta PIN: doppio beep ravvicinato ripetuto con una pausa.
Per inserire il codice PIN puoi usare la tastiera del telefono (imposta la selezione a toni DTMF) collegato al connettore TEL1 o
TEL2.
1. Alza il ricevitore del telefono (cornetta) e sentirai il tono di richiesta codice PIN (doppio beep ravvicinato ripetuto con una
pausa).
2. Digita il codice PIN utilizzando la tastiera numerica del telefono e conferma con la pressione del pulsante cancelletto “#”
(imposta sul telefono la selezione a toni: DTMF)
codice PIN# (es.0123#)
3. Per annullare l’operazione di inserimento del codice PIN, riaggancia prima di confermare il codice PIN con il carattere cancelletto
“#”.
4. Se il codice PIN è corretto, allora sentirai il tono di configurazione corretta (tono continuo di pochi secondi ripetuto 2 volte).
5. Riaggancia per completare la procedura ed attendi l’indicatore Status lampeggiante quindi verifica la qualità della rete GSM
sull’indicatore luminoso GSM.
6. Se il codice PIN non è corretto, allora sentirai il tono di configurazione errata (un singolo tono continuo di qualche secondo).
ATTENZIONE: i codici PIN e PUK sono presenti sulla PIN-PUK card fornita dall’operatore telefonico al
momento dell’acquisto della carta SIM.
Se digiti il codice PIN errato per 3 volte, sarà necessario inserire il codice PUK seguito da un nuovo codice
PIN.
Dopo 10 errori nell’inserimento del codice PUK, la carta SIM viene bloccata in modo permanente e dovrà
essere sostituita.
Appurata la buona qualità del segnale GSM, puoi iniziare ad inviare e ricevere Fax.
Il codice PIN viene memorizzato automaticamente in 2G GSM Gateway Voce QB. In caso di spegnimento e riaccensione del
dispositivo, il codice PIN sarà “inserito” autonomamente da 2G GSM Gateway Voce QB. Solo nel caso di rimozione della carta
SIM, sarà necessario digitare nuovamente il codice PIN.
Per cancellare tale codice dalla memoria del dispositivo, digitare sulla tastiera del telefono analogico collegato a 2G GSM Gateway
Voce QB la sequenza #*99#.
2.4. INSERIMENTO CODICE PUK
La richiesta di inserimento del codice PUK viene segnalato da un differente tono rispetto la richiesta del codice PIN: doppio beep
ravvicinato ripetuto senza pausa.
Per inserire il codice PUK puoi usare la tastiera del telefono (imposta la selezione a toni DTMF) collegato al connettore TEL1 o
TEL2.
1. Alza il ricevitore del telefono (cornetta) e sentirai il tono di richiesta codice PUK (doppio beep ravvicinato ripetuto senza
pausa).
2. Digita il codice PUK utilizzando la tastiera numerica del telefono e conferma con la pressione del pulsante cancelletto “#”,
seguito da un nuovo codice PIN di 4 cifre ed alla fine conferma ancora con il simbolo cancelletto “#” (imposta sul telefono la
selezione a toni: DTMF)
codice PUK#codice PIN# (es.12345678#1234#)
3. Per annullare l’operazione di inserimento del codice PUK, riaggancia prima di confermare il codice PUK con il primo carattere
cancelletto “#”.
4. Se il codice PUK è corretto, allora sentirai il tono di configurazione corretta (tono continuo di pochi secondi ripetuto 2 volte).
5. Riaggancia per completare la procedura ed attendi l’indicatore Status lampeggiante quindi verifica la qualità della rete GSM
sull’indicatore luminoso GSM.
6. Se il codice PUK non è corretto, allora sentirai il tono di configurazione errata (un singolo tono continuo di qualche secondo).
ITA2.3
2G GSM Gateway Voce QB Installazione
2.5. REGISTRAZIONE GSM IN ROAMING/OPERATORE VIRTUALE
2G GSM Gateway prevede nella configurazione di fabbrica la registrazione automatica all’operatore GSM. Se il dispositivo viene
installato in prossimità dei confini di Stato, potrebbe registrarsi in roaming alla rete GSM di un operatore “straniero” con conseguenti
tariffazioni più alte durante le conversazioni.
Per avvisare l’utente di questa situazione, nella situazione di roaming, tutti e tre i led lampeggiano simultaneamente e le chiamate
sono proibite: l’utente sentirà nell’apparecchio telefonico un suono continuo per qualche secondo.
Questa stessa situazione si potrebbe verificare anche lontano da confini si Stato ma con l’utilizzo di SIM card di Operatori virtuali:
in questo caso la tariffazione rimane tale.
Per attivare le chiamate in questa situazione è necessario inserire un codice usando la tastiera del telefono (imposta la selezione
a toni DTMF) collegato al connettore TEL1 o TEL2.
Con la sequenza:
##1111#1#1# si conferma la registrazione automatica alla rete GSM, e quindi, in queste circostanze
in roaming;
(Usa questo codice in presenza di SIM di Operatori Virtuali, ed in caso di impossibilità di selezionare manualmente l’operatore
proprietario della SIM card in caso di installazione vicino a confine di Stato.)
##1111#1#2#codice operatore# si seleziona la registrazione in modo manuale all’operatore GSM specifico.
(Usa questo codice in caso di installazione vicino a confine di Stato per selezionare manualmente l’operatore desiderato)
In quest’ultimo caso, il codice operatore è costituito da 5 cifre, e corrisponde al codice operatore univoco assegnato a ciascun
operatore mondiale, per esempio in Italia:
22201 per TIM 22210 per Vodafone 22288 per WIND
2G GSM Gateway può accettare anche codici differenti da quelli Italiani.
Nel caso in cui il dispositivo riesce a registrarsi all’operatore selezionato manualmente, allora il dispositivo lavorerà regolarmente.
Se invece il dispositivo non riesce a registrarsi all’operatore indicato, 2G GSM Gateway ripristinerà la registrazione automatica, e
se nuovamente si registra in roaming, sarà ripetuta la procedura sopra descritta.
Se 2G GSM Gateway lavora in modalità roaming dopo l’inserimento dei codici precedenti, il led Status rimane spento.
La configurazione viene salvata automaticamente , e quindi dopo uno spegnimento e riaccensione del dispositivo non è necessario
ripetere la sequenza sopra descritta.
Le due sequenze sopra indicate potranno essere accettate dal dispositivo in ogni momento.
Per ripristinare la configurazione di fabbrica, è sufficiente digitare il seguente codice DTMF: #*99#
ITA2.4
2G GSM Gateway Voce QB Installazione
2.6. BATTERIA DI BACKUP (PRESENTE SOLO SUL MODELLO 2G GSM
GATEwAy VOCE QB BATTERIA)
La batteria di backup è posizionata all'interno del prodotto.
La batteria di backup ha le seguenti caratteristiche: Ni-Mh 8,4V – 800mAh ricaricabile
Per una corretta e completa carica della batteria, occorre collegare il dispositivo all’alimentazione per almeno 20 ore.
Le migliori performance di autonomia della batteria si apprezzano dopo 2 o 3 cicli completi di carica e scarica.
A temperatura ambiente e con batterie nuove i tempi di autonomia sono:
In standby: 6 ore circa (*)
In conversazione: 1 ora e 30 minuti circa (*)
(*) la durata della batteria è influenzata da vari fattori quali ad esempio la temperatura di utilizzo del dispositivo e la qualità del
segnale GSM.
2.6.1. RIMOZIONE DELLA BATTERIA DI BACKUP
La sostituzione della batteria dovrà essere eseguita solo da
personale autorizzato presso i nostri centri di riparazione.
Nei casi particolari, per rimuovere la batteria occorrerà togliere
l’alimentazione dal dispositivo ed escludere la batteria spostando
l’interruttore di accensione.
Aprire l’apparato rimuovendo il coperchio superiore da quello
inferiore: non sono presenti viti, occorrerà aiutarsi con degli
appositi strumenti.
Individuare il connettore ed estrarlo.
Rimuovendo la scheda, si potrà completare la rimozione della
batteria.
ITA2.5
2G GSM Gateway Voce QB Installazione
2.7. MONTAGGIO A PARETE
Il 2G GSM Gateway Voce QB può essere installato su un piano
quale per esempio una scrivania oppure montato a parete con
l’apposita staffa di fissaggio a muro.
Per montare il dispositivo a parete:
1. Posiziona momentaneamente la staffa sul muro dove intendi
installare il dispositivo e rileva i punti di fissaggio.
2. Prima di fissare la staffa a muro occorre ancorarla al
dispositivo utilizzando i due tappi di fissaggio trovati nella
confezione.
3. Allinea la staffa sulla parte posteriore del dispositivo in
corrispondenza dei fori come indicato nella foto.
NOTA: l’asola di sinistra deve essere in posizione
verticale.
4. Inserisci i due tappi applicando una pressione verso il
dispositivo fino a sentire lo scatto di chiusura.
NOTA: per una corretta installazione a muro usa
tasselli di misura 5 (non forniti nella confezione).
ITA3.1
2G GSM Gateway Voce QB Servizi Supplementari
3. SERVIZI SUPPLEMENTARI
I servizi supplementari, se supportati dall’operatore telefonico, potranno essere attivati o disattivati digitando una sequenza sulla
tastiera del telefono collegato a 2G GSM Gateway Voce QB.
3.1. TRASFERIMENTO DI CHIAMATA
E’ possibile abilitare o disabilitare il trasferimento di chiamata nei seguenti casi:
• Pertuttelechiamateinarrivo
• Quandoil2GGSMGatewayVoceQBèoccupato
• Quandononèpossibilerispondere
• Quandononsièraggiungibili
Le operazioni da seguire per l’abilitazione o la disabilitazione del servizio, sono comuni per i quattro casi, occorrerà semplicemente
digitare il codice corretto associato ad ogni caso specifico come riportato nella tabella seguente.
Una volta abilitato il servizio di trasferimento, questo rimarrà abilitato fino a quando non sarà digitata la sequenza di
disabilitazione.
1. Alza il ricevitore del telefono (cornetta) e sentirai il tono di libero.
2. Digita il codice per abilitare o disabilitare il trasferimento di chiamata (imposta sul telefono la selezione a toni: DTMF)
3. Se il servizio viene abilitato o disabilitato correttamente, allora sentirai il tono di configurazione corretta (tono continuo di pochi
secondi ripetuto 2 volte).
4. Riaggancia per completare la procedura.
COMANDO FUNZIONALITA’
*21*Numero# Abilita “Trasferimento di chiamata per tutte le chiamate ricevute”
**21*Numero#
#21# Disabilita “Trasferimento di chiamata per tutte le chiamate ricevute”
##21#
*#21# Richiesta dello stato “Trasferimento di chiamata per tutte le chiamate ricevute”
*67*Numero # Abilita “Trasferimento di chiamata se occupato”
**67*Numero#
#67# Disabilita “Trasferimento di chiamata se occupato”
##67#
*#67# Richiesta dello stato “Trasferimento di chiamata se occupato”
*61*Numero # Abilita“Trasferimentodichiamatasenonèpossibilerispondere”
**61*Numero#
#61# Disabilita“Trasferimentodichiamatasenonèpossibilerispondere”
##61#
*#61# Richiestadellostato“Trasferimentodichiamatasenonèpossibilerispondere”
*62*Numero # Abilita “Trasferimento di chiamata se non raggiungibile”
**62*Numero#
#62# Disabilita “Trasferimento di chiamata se non raggiungibile”
##62#
*#62# Richiesta dello stato “Trasferimento di chiamata se non raggiungibile”
ITA3.2
2G GSM Gateway Voce QB Servizi Supplementari
3.2. AVVISO DI CHIAMATA
Il servizio Avviso di chiamata permette di essere informati di una nuova chiamata in arrivo, durante una conversazione telefonica
in corso.
3.2.1. ABILITA L’AVVISO DI CHIAMATA (*43#)
1. Alza il ricevitore del telefono (cornetta) e sentirai il tono di libero.
2. Digita il codice *43# per abilitare l’avviso di chiamata (imposta sul telefono la selezione a toni: DTMF)
3. Se il servizio viene abilitato, allora sentirai il tono di configurazione corretta (tono continuo di pochi secondi ripetuto 2 volte).
4. Riaggancia per completare la procedura.
3.2.2. DISABILITA L’AVVISO DI CHIAMATA (#43#)
1. Alza il ricevitore del telefono (cornetta) e sentirai il tono di libero.
2. Digita il codice #43# per disabilitare l’avviso di chiamata (imposta sul telefono la selezione a toni: DTMF)
3.
Se il servizio viene disabilitato, allora sentirai il tono di configurazione corretta (tono continuo di pochi secondi ripetuto 2 volte).
4. Riaggancia per completare la procedura.
3.2.3. VERIFICA LO STATO DEL SERVIZIO AVVISO DI CHIAMATA (*#43#)
1. Alza il ricevitore del telefono (cornetta) e sentirai il tono di libero.
2. Digita il codice *#43# per verificare lo stato del servizio avviso di chiamata (imposta sul telefono la selezione a toni:
DTMF).
3. Seilservizioèabilitato,allorasentiraiuntonocontinuodipochisecondiripetuto2volte.
4. Seilservizioèdisabilitato,allorasentiraiunsingolotonocontinuodiqualchesecondo.
5. Riaggancia per completare la procedura.
3.3. ATTESA (HOLD)
Durante una conversazione, sarà possibile mettere in attesa l’utente, premendo sul telefono il tasto R o flash.Perriattivarela
conversazione sarà necessario premere nuovamente il tasto R o flash.
L’uso del tasto R o flash dipende dal telefono analogico utilizzato.
Quandol’avvisodichiamataèattivo,sedurantelaconversazionecorrentesisentonodeitonidisottofondoalloraèinarrivouna
nuova chiamata.
InquestasituazioneèpossibiledigitareiltastoRoash,seguitodaunnumero:
R0 o flash0 rifiuti la nuova chiamata, e continui la conversazione corrente.
R2 o flash2 rispondi alla nuova chiamata, ponendo in attesa la conversazione corrente.
Ora hai una conversazione attiva, ed una seconda conversazione in attesa; in questa situazione:
R1 o flash1 chiudi la conversazione corrente, e riprendi la conversazione in attesa.
R2 o flash2 invertileconversazioni:quellacorrentediventainattesa,quellainattesadiventaattiva.Premilostesso
codice per invertire nuovamente.
3.4. CONVERSAZIONE A TRE (MULTIPARTY SERVICE)
Riprendendo la descrizione del paragrafo precedente, quando hai una conversazione attiva, ed una seconda conversazione in
attesa, digitando il codice:
R3 o flash3 abiliti la conversazione a tre (multiparty service): potrai dialogare contemporaneamente con gli altri due
interlocutori, in una conferenza a tre.
Altrimenti, per attivare la conversazione a tre, sarà possibile mettere in attesa la prima chiamata, ed effettuare la seconda chiamata
dal 2G GSM Gateway Voce QB: chiamata aggiuntiva ACO (Additional Call Offering)
R o flash poni in attesa la conversazione corrente.
Attendi il tono di libero, quindi effettua la seconda chiamata. Quando l’utente risponde, ti ritroverai nella stessa situazione descritta
in precedenza: una conversazione attiva, ed una seconda conversazione in attesa; a questo punto facendo riferimento ha quanto
descritto in questi ultimi paragrafi potrai gestire le chiamate simultanee od attivare la conversazione a tre.
ENG1.1
2G GSM Gateway Voce QB Introduction
1. INTRODUCTION
Dear Customer,
thanks for purchasing 2G GSM Gateway Voce QB.
Digicom 2G GSM Gateway Voce QB simulates an analog line where
the traditional fixed line is not available or where it is not convenient
to take it.
Thanks to 2G GSM Gateway Voce QB an analog telephone line is
always ready; you can go on using the traditional phones without
any connection to the fixed line, saving the costs of the analog line.
1.1. PACKAGE CONTENT
• n.12GGSMGatewayVoceQB
• n.1Switchingpowersupply(IN:100-240Vac/50-60Hz/0.5A–OUT12Vdc/1A)
• n.1GSMAntennawith3meterscable
• n.1PhonecabletoconnectyouranalogphoneorPABXtrunks(1.5meters)
• n.1Bracketforwallmounting
• n.2Capsforbracketxing
• n.1User'sGuide
1.2. TECHNICAL FEATURES
• GSMModule:GSM/GPRSModemQuad-Band850/900/1800/1900MHz
• Outputpower:
- Class4(2W)inGSMat850/900MHz
- Class1(1W)inDCSat1800/1900MHz
• FXSVoiceInterface
• Off-hookACimpedance:600ohm
• On-hooklinevoltage:48VDC
• Off-hooklinecurrent:25mA
• Dialingtype:Tone(DTMF)
• Ringingvoltage:38VACrms-REN:3
• Voicecall
• OperatingTemperature:from0°Cto+45°C
• Ledindicators
• Rechargeablebatteryback-upNi-Mh8.4V-800mAh(2GGSMGatewayVoceQBBatterymodelonly)
• CEMarkandRohscompliant
1.3. MECHANICAL FEATURES
• 2RJ11Connectors(voice)
• Plug-inSIMcard(1,8V-3Vcompatible)
• ExternalGSMantennaonSMA/fconnector
• Bracketforwallmounting
• Dimensions:115x80x45mm
ENG1.2
2G GSM Gateway Voce QB Introduction
1.4. LED
2G GSM Gateway Voce QB has 3 leds that show the different status and situations:
2G GSM Gateway2G GSM Gateway
Status
GSM
Activity
LED STATUS DESCRIPTION
Status OFF Device turned OFF or roaming services
ON Device ON and NOT registered to GSM Network
Slow Blinking Device ON and registered to GSM Network
Fast Blinking Device ON and Call Active (During the call conversation)
GSM OFF
GSM Network Searching, Low GSM Signal Level, SIM card not present, PIN not inserted
Blinking Good GSM Signal Level
ON Very Good GSM Signal Level
Activity OFF Back-up Battery NOT Present (or not connected)
ON Back-up Battery Charging
Slow Blinking Back-up Battery Operation (the device is working with the internal battery, if present)
Fast Blinking Low Battery
1.5. CONNECTORS PANEL
CONNECTOR DESCRIPTION
A PWR Power supply connector
B USB USB connector (for upgrade)
C TEL1 / TEL2 RJ11 FXS connectors for analog phones and PABX trunks
D Antenna SMA/f connector for external GSM antenna
E SIM SIM connector
F Switch Switch to power off-on the device
AB
D
C
E
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Digicom 2G GSM Gateway Voce QB Manuale utente

Tipo
Manuale utente