Weller WMRS Operating Instructions Manual

Categoria
Saldatori
Tipo
Operating Instructions Manual
Weller
®
WMRS
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
D
F
NL
I
GB
NL
1. Netschakelaar
2. Display
3. UP-toets
4. DOWN-toets
5. Optische regelcontrole
6. Houder WMRH
7. Soldeerboutgreep
8. Soldeerboutpunt
9. Kogelscharnier
10. Reinigingsspons
11. Potentiaalvereffening
12. Aansluitstekker soldeerbout
13. Netaansluiting (achterkant)
14. Netzekering
I
1. Interruttore generale
2. Display
3. Tasto UP
4. Tasto DOWN
5. Controllo di regolazione ottico
6. Supporto interruttori WMRH
7. Manico saldatoio
8. Punta saldatoio
9. Giunto sferico
10. Spugnetta per la pulizia
11. Compensazione potenziale
12. Spina per collegamento saldatoio
13. Interruttore principale (sul retro)
14. Dispositivo protezione rete
D
1. Netzschalter
2. Display
3. UP-Taste
4. DOWN-Taste
5. Optische Regelkontrolle
6. Schaltablage WMRH
7. Lötkolbengriff
8. Lötkolbenspitze
9. Kugelgelenk
10. Reinigungsschwamm
11. Potentialausgleich
12. Anschlussstecker Lötkolben
13. Netzanschluss (rückseitig)
14. Netzsicherung
GB
F
1. Mains switch
2. Display
3. UP button
4. DOWN button
5. Visual control check
6. Switching holder WMRH
7. Soldering iron handle
8. Soldering iron tip
9. Ball joint
10. Cleaning sponge
11. Potential balance
12. Soldering iron connection plug
13. Mains connection (rear side)
14. Mains fuse
1. Interrupteur secteur
2. Affichage
3. Touche UP
4. Touche DOWN
5. Voyant de contrôle température
6. Support WMRH
7. Manche fer à souder
8. Panne
9. Rotule
10. Eponge de nettoyage
11. Borne équipotentielle
12. Prise de raccordement fer à sou
der
13. Prise secteur (face arrière)
14. Fusible secteur
D
F
NL
I
GB
Table of contents Page
1. Important! 17
2. Description 17
Technical data 17
3. Commissioning 18
Temperature settings 18
4. Potential balance 19
5. Operating guidelines 19
6. Fault messages 20
7. Soldering tips WMRP 20
8. Accessories 20
9. Scope of delivery 20
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Achtung! 1
2. Beschreibung 1
Technische Daten 1
3. Inbetriebnahme 2
Temperatureinstellungen 2
4. Potentialausgleich 3
5. Arbeitshinweis 3
6. Fehlermeldungen 4
7. Lötspitzen WMRP 4
8. Zubehörliste 4
9. Lieferumfang 4
Sommaire Page
1. Attention! 5
2. Description 5
Caractéristiques techniques 5
3. Mise en service 6
Réglage température 6
4. Compensation de potentiel 7
5. Recommandations pour le travail 7
6. Messages d'erreur 8
7. Pannes WMRP 8
8. Accessoires 8
9. Eléments compris dans la fourniture 8
Inhoudsopgave Pagina
1. Attentie! 9
2. Beschrijving 9
Technische gegevens 9
3. Ingebruikneming 10
Temperatuurinstellingen 10
4. Potentiaalvereffening 11
5. Werkvoorschrift 11
6. Foutmeldingen 12
7. Soldeerpunten WMRP 12
8. Toebehorenlijst 12
9. Omvang van de levering 12
Istruzioni per l'uso pagina
1. Attenzione! 13
2. Descrizione 13
Dati tecnici 13
3. Messa in funzione 14
Regolazione temperatura 14
4. Compensazione potenziale 15
5. Indicazione 15
6. Avvisi di errore 16
7. Punte per la brasatura WMRP 16
8. Elenco accessori 16
9. Materiale compreso nella fornitura 16
Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata con l'acquisto della
stazione di brasatura Weller WMRS. Durante la produzione
dell'apparecchiatura sono state osservate le più severe spe-
cifiche di qualità, che ne garantiscono il perfetto funzio-
namento.
1. Attenzione!
Prima della messa in funzione dell'apparecchio leggere
attentamente queste istruzioni d'uso e gli allegati avvisi per
la sicurezza.In caso di mancata osservazione delle prescrizi-
oni di sicurezza si mette in pericolo l'incolumità fisica e la
vita.
In caso di utilizzo differente da quanto descritto nelle istruzio-
ni d'uso come anche in caso di modifiche eseguite di propria
iniziativa, da parte del produttore non viene assunta nessuna
responsabilità.
La stazione di brasatura Weller WMRS corrisponde alla dichi-
arazione di conformità UE secondo le basilari prescrizioni di
sicurezza delle direttive 89/336/CEE e 73/23/CEE.
2. Descrizione
2.1 Apparecchio di controllo
La stazione di brasatura WMRS regolata da microprocessore
appartiene ad una famiglia di apparecchiature, che è stata
sviluppata per la produzione industriale e per i settori ripara-
zioni e laboratorio. L'elettronica di regolazione digitale ed una
sofisticata tecnologia di sensori e di trasmissione del calore
nell'apparecchio di brasatura garantiscono una regolazione
precisa della temperatura nella punta dell'utensile di brasa-
tura. La massima precisione nella temperatura ed un com-
portamento ottimale della dinamica della temperatura nelle
situazioni di carico vengono ottenute da una rapida e precisa
misurazione nel circuito di regolazione chiuso. Gli utensili di
brasatura stessi vengono riconosciuti in automatico dalla
WMRS e vengono loro attribuiti i corrispondenti parametri di
regolazione. Diverse possibilità di compensazione del poten
ziale alla punta di brasatura, circuiti di tensione minima come
anche una versione antistatica dell'apparecchio di controllo e
del saldatoio completano l'alto livello di standard qualitativo.
La possibilità di collegare un apparecchio esterno per l'im-
missione dei dati allarga ulteriormente la varietà delle funzio-
ni di questa stazione di brasatura. Con l'apparecchio di pro-
grammazione WCB 2, disponibile come optional, possono
essere realizzate tra l'altro funzioni di regolazione temporale
e di bloccaggio. Un apparecchio integrato per la misurazione
della temperatura ed un'interfaccia per PC fanno parte dell'e-
quipaggiamento allargato dell'apparecchio di programmazio-
ne WCB 2. La temperatura desiderata può essere regolata
nella fascia da 50°C a 450°C (150°F - 850°F) tramite 2 tasti
(Up / Down). Il valore nominale e quello reale vengono indica-
ti in modo digitale.Il raggiungimento della temperatura nomi-
nale viene segnalato da un LED rosso lampeggiante sull'indi-
catore che serve per il controllo visivo di regolazione.
L'accensione continua significa che il sistema è in fase di ris-
caldamento. Quando il saldatoio WMRP viene depositato
nell'apposito supporto viene attivato il disinserimento della
temperatura. Ciò diminuisce l'ossidazione sulla punta di bra-
satura in caso di
inattività prolungata. Grazie al tempo di riscaldamento parti-
colarmente rapido il saldatoio WMRP è di nuovo pronto per il
funzionamento immediatamente dopo il prelevamento dal
supporto.
2.2. Saldatoio
WMRP: Saldatoio particolarmente potente da 40W per
lavori di precisione con tecnologia di riscalda
mento integrata nella punta di brasatura. La
punta di brasatura tramite un sistema ad incastro
può essere sostituita senza la necessità dell' uti
lizzo di attrezzi. La temperatura nella punta di
brasatura viene raggiunta in un baleno e regola
ta con precisione. Grazie ad un sensore montato
sull'impugnatura il saldatoio viene disinserito
automaticamente nel momento che viene appog
giato sull'apposito supporto.
Italiano
13
Dati tecnici
Dimensioni in mm: 166 X 115 X 101 (Lu X La X H )
Tensione di rete (12): 230V 50/60Hz
120V 60Hz
Assorbimento: 95 W
Classe di protezione: 1 Apparecchio di controllo; 3 Saldatoio
Dispositivo di protezione (13): T500mA
Regolazione temperatura: 50°C – 450°C (150°F – 850°F)
Precisione: ± 9°C
Compensazione potenziale (11): Stato di fornitura: collegamento a terra forte, boccla non inserita
14
WSP 80: Il saldatoio WSP 80 si distingue per il raggiungi
mento rapido e preciso della temperatura di bra
satura. Grazie alla sua forma snella ed una
potenza di riscaldamento di 80 W è possibile il
suo utilizzo universale dal lavoro di brasatura di
estrema precisione fino a quello che necessita
temperature particolarmente alte. Dopo la sosti
tuzione della punta di brasatura si può riprende
re immediatamente a lavorare poiché la tempe
ratura di lavoro viene raggiunta in tempi brevis
simi.
MPR 80: Il Weller Peritronic MPR 80 è un saldatoio con
l'angolo di lavoro regolabile di 40°. In questo
modo diventa possibile una impostazione indivi
duale del processo di brasatura dal punto di
vista dell'ergonomia. Grazie alla sua potenza di
80 W ed alla sua forma snella è particolarmente
indicato per lavori di brasatura di alta precisio
ne.
WTA 50: La pinzetta dissaldante WTA 50 è stata progett
ata specificatamente per togliere le brasature a
componenti con tecnologia SMD.Due resistenze
(2 x 25 W), ciascuna con un proprio sensore per
la temperatura garantiscono la stessa tempera
tura su entrambi i lati.
LR 82: Saldatoio potente da 80 W per lavori di brasatu
ra che necessitano di molto calore. Il fissaggio
della punta di brasatura avviene tramite un inca
stro a baionetta,che permette un ricambio della
punta con grande precisione nel posizionamen
to.
WMP: Il microsaldatoio Weller WMP grazie alla sua
impostazione risulta particolarmente manegge
vole ed idoneo per le lavorazioni professionali di
componenti elettronici con tecnologia SMD. La
breve distanza tra impugnatura e punta di bra
satura permettono una manipolazione ergono
mica del saldatoio da 65W nell'esecuzione dei
lavori ad alta precisione.
Ulteriori utensili applicabili possono essere rilevati
dall'elenco degli accessori.
3. Messa in funzione
Montare il supporto per il saldatoio. Depositare l'attrezzatu-
ra di brasatura sul supporto di sicurezza. Inserire la spina del
saldatoio nella presa di collegamento (12) dell'apparecchio
di controllo e bloccarlo con una breve rotazione verso destra.
Verificare se la tensione di rete corrisponde alle indicazioni
sulla targhetta caratteristiche e
se l'interruttore generale (1) è disinserito. Collegare l'appa-
recchio di controllo con la rete.Accendere l'apparecchio con
l'interruttore generale (1). All'accensione dell'apparecchio
viene eseguita un'autodiagnosi, durante la quale sono in
funzione tutti gli elementi di visualizzazione (2). In seguito
viene brevemente visualizzato il valore di temperatura
impostato e la versione della temperatura (°C/°F). Poi l'e-
lettronica passa automaticamente alla visualizzazione della
temperatura attuale. Si accende il punto rosso (5) nella zona
degli indicatori (2). Questo punto serve come controllo visivo
di regolazione. Quando la lucina è accesa significa che il
sistema sta riscaldando. Quando passa ad un segnale lam-
peggiante è stata raggiunta la temperatura di esercizio.
Regolazione della temperatura
Il display digitale (2) visualizza sempre il valore attuale di
temperatura.Azionando i tasti UP- o DOWN (3) (4) l'indicato-
re digitale (2) passa sul valore target correntemente
impostato. Il valore nominale impostato (indicatore lampeg-
giante) può essere ora regolato nella direzione corrisponden-
te con un tocco breve o mantenendo premuto rispettivamen-
te il tasto Up o quello Down (3) (4) . Se il tasto viene tenuto
premuto il valore nominale cambia in modo veloce. Ca. 2
sec. dopo aver rilasciato il tasto, la visualizzazione digitale
(2) ripassa in automatico sul valore attuale.
Abbassamento temperatura WMRP
Regolazione Standardsetback OFF (Regolazione
impostata in produzione)
Quando il saldatoio viene riposto sul supporto di sicurezza si
disinserisce automaticamente il riscaldamento. Quando il
saldatoio viene nuovamente prelevato il riscaldamento si
riaccende.La temperatura impostata nella punta di brasatu-
ra viene nuovamente raggiunta rapidamente, grazie al bre-
vissimo tempo di riscaldamento.
Regolazione Standardsetback ON
Se il saldatoio è depositato sul supporto di sicurezza la tem-
peratura si abbassa automaticamente a 150°C. Dopo 20 min
(tempo di setback) il riscaldamento viene disinserito comple-
tamente (lineetta lampeggiante sul display). Dopo il preleva-
mento del saldatoio la stazione di brasatura regola la tem-
peratura riportandola al valore nominale impostato. La tem-
peratura impostata viene nuovamente raggiunta rapidamen-
te, grazie al brevissimo tempo di riscaldamento della punta
di brasatura..
Inserimento/Disinserimento dello Standardsetback
ON/OFF
Durante l'accensione dell'apparecchio mantenere premuto il
tasto "UP" (3) fino a quando sul display non appare la scrit-
ta ON. Rilasciando il tasto "UP” viene memorizzata la rego-
lazione. La stessa procedura è da applicarsi per lo spegni-
mento. Sul display appare la scritta "OFF" (regolazione di
fabbrica).
Italiano
Standardsetback (funzione con l'utensile ottimale senza
WMRP)
Regolazione Standardsetback OFF (regolazione di fabbrica)
Non è attivato l'abbassamento della temperatura.
Regolazione Standardsetback ON
Qualora l'attrezzatura di brasatura non venisse utilizzato, la
temperatura dopo 20 minuti viene abbassata automatica-
mente sul valore di standby di 150°C (300°F). Dopo il triplo
del periodo di setbackzeit (60 min.) viene attivata la funzione
"AUTO OFF". Il saldatoio viene disinserito (lineetta lampeggi-
ante sul display). Utilizzando punte di brasatura particolar-
mente sottili la funzione di setback può essere alterata. In
questo caso viene consigliato l'utilizzo del supporto di con-
trollo WPHT (vedere accessori).
Avviso:
Il tempo di setback può essere impostato con l'apparecchio
di programmazione esterno WCB2 da 0 s 99 min.
4. Compensazione potenziale
Tramite il collegamento diversificato della bussola di innesto
da 3,5 mm (11) è possibile realizzare 4 varianti:
Collegamento a terra
duro: Senza spina
(regolazione di fabbrica)
Compensazione di potenziale
(Impedenza 0 Ohm): Con spina, linea di compensazione
sul contatto centrale
Senza potenziale: Con spina
Collegamento
a terra morbido: Con spina e resistenza saldata
Messa a terra tramite il valore di
resistenza selezionato
5. Avvisi operativi
Cambio della punta di brasatura
Attenzione pericolo di ustioni
La sostituzione della punta di brasatura deve essere esegui-
ta soltanto con utensile freddo.Per la sostituzione della punta
di brasatura non è necessario alcun attrezzo. La punta di bra-
satura è inserita ad incastro nella parte posteriore dell'
impugnatura e viene estratta con una semplice trazione
sull'impugnatura soft della punta (8).
Attenzione:
Fare sempre attenzione che la punta di brasatura sia
posizionata correttamente.
Inserendo la nuova punta di brasatura si dovrà fare attenzio-
ne che la punta venga inserita fino alla battuta con un unico
movimento. L'utilizzo con la punta di brasatura non comple
tamente inserita può comportare malfunzionamento.
Al primo riscaldamento umettare la punta di brasatura selet-
tiva, stagnabile con lega brasante. Questa toglie gli strati di
ossidazione dovuti alla conservazione ed altre impurità della
punta di brasatura. Durante le pause di lavoro e prima di
riporre il saldatoio fare sempre attenzione che la punta di
brasatura sia ben stagnata. Non utilizzare fondenti troppo
aggressivi.
Mantenere sempre umida la spugnetta di pulizia (9). A tale
scopo utilizzare solo acqua distillata.
Gli apparecchi di brasatura sono tarati per una punta di bra-
satura media. Possono verificarsi scostamenti a causa della
sostituzione della punta o per l'utilizzo di altre forme di punta.
Apparecchio di programmazione esterno WCB 2 (opzio-
nale)
Utilizzando un apparecchio di programmazione esterno sono
disponibili le seguenti funzioni:
Offset:
L'effettiva temperatura della punta di brasatura può essere
variata con l'inserimento di un offset di temperatura di
±40°C.
Setback:
La riduzione di temperatura corrisponde a quella descritta nel
capitolo 3. I tempi di setback dopo una riduzione della tem-
peratura possono essere programmati da 0 a 99 minuti.
Lock:
Bloccaggio della temperatura nominale. Dopo il bloccaggio
sulla stazione di brasatura non può essere effettuata più
alcuna regolazione.
°C/°F:
La commutazione dell'indicazione della temperatura da °C a
°F e viceversa tramite la pressione del tasto "Down" duran-
te l'accensione fa visualizzare la versione della temperatura
attualmente selezionata.
Window:
Limitazione della fascia di temperatura ad un massimo di +-
99°C partendo da una temperatura bloccata dalla funzione
"LOCK". La temperatura bloccata rappresenta quindi il cen-
tro della fascia di temperatura all'interno della quale può
essere effettuata la regolazione. Negli apparecchi con il con-
tatto senza potenziale (uscita accoppiatore ottico) la funzione
"WINDOW" serve per la regolazione di una finestra per la
temperatura. Se la temperatura reale si trova all'interno della
finestra di temperatura viene collegato il contatto senza
potenziale (uscita accoppiatore ottico).
Italiano
15
16
Cal: (Funzione non utilizzabile per WMRS)
Ritaratura della stazione di brasatura ed impostazioni di fab-
brica (FSE). Riposizionamento di tutti i valori di regolazione
sullo Zero, temperatura a 350°C 660°F.
Interfaccia con il PC: RS232
Apparecchio per la misurazione della temperatura:
Apparecchio integrato per la misurazione della temperatura
per termoelemento del tipo K.
7. Punte di brasatura WMRP
RT1 punta ad ago
RT2 punta R0,4
RT3 punta a scalpello 1,3 X 0,4
RT4 punta a scalpello 1,5 X 0,4
RT5 punta a scalpello 1,3X0,4 con curvatura di 30°
RT6 forma tonda Ø 1,2 smussata a 45°
RT7 Punta a coltello 2,2 45°
8. Elenco accessori
005 29 161 99 Set di brasatura WSP 80
005 33 131 99 Set di brasatura MPR 80
005 33 112 99 Set di brasatura LR 21 antistatico
005 33 113 99 Set di brasatura LR 82
005 33 155 99 Set di brasatura WMP
005 33 133 99 set per disfare le brasature WTA 50
005 27 028 99 Piastre di preriscaldamento WHP 80
005 25 030 99 Apparecchio per l'solamento termico WST 20
005 31 181 99 Programmatore esterno WCB1
005 31 180 99 Programmatore esterno WCB2
WPHT Supporto con commutazione (WMP)
WPH80T Supporto (WSP 80)
9. Materiale compreso nella fornitura
WMRS
Apparecchio di controllo
Saldatoio WMRP
Cavo di collegamento alla rete
Istruzioni per l'uso
Supporto per saldatoio WMRH
Spina con innesto a nottolini
Avvisi di sicurezza
Immagine Esploso vedere a pagina 23
Salvo variazioni tecniche!
Italiano
6. Avvisi di errore
Indicazioni Errore Soluzione
- - - Nessuna punta inserita o punta difettosa (WMRP), innestare punta di brasatura o utensile
nessun utensile innestato.
Suggerimento: punta non completamente innestata (WMRP) togliere la punta ed inserirla
completamente
F01 Manca taratura sensori Pt Ritarare la stazione di brasatura con
WCB2
F11 Taratura termoelemento 1 (WMRP) contattare il produttore
F12 Taratura termoelemento 2 (WMRP) contattare il produttore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weller WMRS Operating Instructions Manual

Categoria
Saldatori
Tipo
Operating Instructions Manual

in altre lingue