Garmin GFS™ 10 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione


GFS 10
Fuel Sensor Installation Instructions ������������������������������������������������������������������������������������������� 1
Instructions d’installation du capteur de carburant GFS 10
���������������������������������������������������������������������� 5
Istruzioni di installazione del sensore del carburante GFS 10
����������������������������������������������������������������� 9
Installationsanweisungen für Kraftstoffsensor GFS 10
��������������������������������������������������������������������������� 13
Instrucciones de instalación del sensor de combustible GFS 10
����������������������������������������������������������� 17
Installationsvejledning til GFS 10
brændstofsensor ������������������������������������������������������������������������������� 21
Installeringsinstruksjoner for GFS 10™-drivstoffsensor ��������������������������������������������������������������������������� 25
Installationsinstruktioner för GFS 10
Bränslegivare ������������������������������������������������������������������������������ 29
Istruzioni di installazione del sensore del carburante GFS 10 9

Per ottenere le migliori prestazioni possibili, installare il sensore del carburante GFS 10 attenendosi alle istruzioni fornite di seguito� In caso di difcoltà durante
l’installazione, contattare il servizio di assistenza Garmin o un installatore professionista�
Il GFS 10 comunica con i chartplotter e gli schermi compatibili con NMEA 2000 o Garmin CANet� Per un elenco dei dispositivi compatibili, consultare www�garmin�
com

Il GFS 10 è progettato per sistemi con motore a benzina� 

GFS 10 è progettato per impianti carburante a tubatura singola� Non installare GFS 10 sui motori con una tubatura di ritorno al serbatoio del carburante� Sui
sistemi di iniezione carburante pressurizzato, GFS 10 deve essere montato sul lato a bassa pressione della pompa carburante ad alta pressione� I serbatoi
di carburante montati sul motore possono causare letture di uido errate� GFS 10 non è consigliato per i sistemi con serbatoi carburante di grandi dimensioni
montati sul motore�
La benzina è estremamente inammabile� Drenare il tubo del carburante prima di iniziare o chiudere le valvole di erogazione posizionate accanto al serbatoio, se
possibile� Evitare scintille e amme nell’area dei lavori�
Operare in un’area ben ventilata�
Al termine dell’installazione, accertarsi di aver rimosso tutto il carburante fuoriuscito e smaltirlo in conformità con le leggi locali�
Vericare periodicamente la presenza di crepe nell’installazione del GFS 10 e ripararle prima di utilizzare l’imbarcazione�
Per ulteriori avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione�

Compilando subito la registrazione in linea all’indirizzo www�garmin�com/registration/, è possibile ottenere tutta l’assistenza necessaria� Per riferimento futuro,
scrivere il numero di serie del GFS 10 nell’apposito spazio� Il numero è riportato su un adesivo sul retro dell’unità e su un adesivo intorno al cavo�
Numero di serie

Per informazioni sull’utilizzo del GFS 10, contattare Garmin� Negli Stati Uniti, contattare il servizio di assistenza Garmin al (913) 397-8200 o (800) 800-1020, oppure
all’indirizzo www�garmin�com/support/� In Europa, contattare Garmin (Europe) Ltd� al numero +44 (0) 870�8501241 (fuori del Regno Unito) o 0808 2380000 (nel
Regno Unito)�

Prima di installare l’unità, vericare che nella confezione siano inclusi i componenti riportati di seguito� In assenza di uno o più componenti, contattare
immediatamente il proprio rivenditore Garmin�
Confezione standard
Unità sensore del carburante GFS 10
4 fascette stringitubo di acciaio inossidabile riutilizzabili
Filtro del carburante (in linea) da
9,5
mm (
3
/
8
")
Minuteria di montaggio
Adattatore CANet
Connettore a T NMEA 2000
Istruzioni di installazione
Accessori opzionali
Componenti opzionali della rete NMEA 2000
Kit CANet
Filtro del carburante di ricambio
Garmin raccomanda di sostituire il ltro del carburante all’inizio di ogni
stagione o a ogni 10�000 l (2�600 gal)
Compatibile con tubo da
3
/
8
", consumo di 30 micron, compatibile con
carburante E10
Alloggiamento in metallo necessario per applicazioni entrobordo
Codice West Marine 18-7857-1 o equivalente
Strumenti necessari
Pinza tagliatubi o taglierino (per tagliare il tubo del carburante)
Cacciaviti Phillips e a lama piatta (per serrare le fascette stringitubo e ssare
l’unità)
Trapano e punte (per installare la minuteria di montaggio)
10 Istruzioni di installazione del sensore del carburante GFS 10

Vericare che il tubo del carburante sia drenato e utilizzare una pinza tagliatubi o un taglierino per tagliare il tubo nel punto in cui si desidera installare il GFS 10�
Utilizzare le fascette stringitubo in dotazione per ssare il tubo del carburante al GFS 10� Non serrare le fascette più del necessario� Controllare regolarmente
l’impianto del carburante e i collegamenti�
Note:
Installare il GFS 10 lontano dal motore� Non installare il GFS 10
direttamente sul motore o in prossimità di fonti di calore o vibrazioni
eccessive� Non installare il GFS 10 tra
il motore e il bulbo di adescamento (se applicabile)�
Quando si posiziona il GFS 10 nel tubo del carburante, vericare che
l’erogazione avvenga in direzione del motore, come indicato dalla
freccia�
Installare il GFS 10 in modo che il carburante scorra verso l’alto
attraverso il GFS 10� In questo modo si eviteranno errori provocati da
bolle d’aria�
Installare il GFS 10 sopra il livello massimo del serbatoio del carburante�
Installare il ltro del carburante in dotazione nel tubo tra il serbatoio e il GFS 10� Un adesivo sul ltro indica la direzione del usso del carburante� Tenere sempre a
disposizione un ltro del carburante in linea da 9,5 mm (
3
/
8
") in metallo, di ricambio�
Se durante l’installazione del GFS 10 e del ltro del carburante è necessario un tubo aggiuntivo, utilizzare un tubo carburante da 9,5 mm (
3
/
8
") tipo A1, utilizzato dalla
Guardia Costiera degli USA�
Tenere a disposizione due connettori per impiombatura da 9,5 mm (
3
/
8
") per il tubo del carburante in linea� Questo consente di rimuovere il GFS 10 e il ltro del
carburante in caso di emergenza e di mantenere il funzionamento normale del motore�
Accertarsi di aver rimosso tutto il carburante fuoriuscito�

È necessario montare il GFS 10, il ltro del carburante in linea e i tubi carburante sull’imbarcazione� La confezione include: una staffa per il
GFS 10, fascette con occhielli per ltro del carburante in linea e per i tubi e viti di montaggio�
Durante il montaggio del GFS 10 su una struttura solida nell’imbarcazione, utilizzare la staffa per ssare il dispositivo GFS 10 e due
fascette per ssare il tubo su entrambi i lati del GFS 10� Durante il montaggio del ltro del carburante in linea su una struttura solida
nell’imbarcazione, utilizzare due fascette intorno al ltro del carburante e altre due fascette intorno al tubo su entrambi i lati del ltro� Se
non è possibile utilizzare la staffa inclusa per ssare il GFS 10 su una supercie solida, utilizzare una fascetta in dotazione per ssare il
GFS 10 a un fascio di cavi o di altri tubi�
Utilizzare le viti in dotazione per montare il GFS 10 e il ltro del carburante in linea� Praticare un foro guida utilizzando
una punta da 3,2 mm (
1
/
8
")�
Se si sta montando il GFS 10 su bra di vetro, utilizzare una punta fresatrice per forare una svasatura attraverso
lo strato di resina (ma non più profondamente)� Ciò consentirà di evitare l’incrinatura dello strato di resina quando
vengono serrate le viti�

È necessario collegare il GFS 10 alla fonte di alimentazione dell’imbarcazione� È inoltre possibile collegare il GFS 10 all’indicatore di livello
del carburante dell’imbarcazione afnché rilevi i dati relativi al livello di carburante� Il cavo senza rivestimento contiene i collegamenti
all’alimentazione e di terra e i cavi con cui si esegue il collegamento all’indicatore di livello del carburante� Seguire il diagramma di
cablaggio per completare i collegamenti�
+
-





Fusibile
Non collegato
(quando si utilizza NMEA 2000)






Alla rete NMEA 2000
o al bus CANet


0,25 A
Collegamento indicatore carburante
opzionale
IMPORTANTE:
Se si utilizza un blocco fusibili sull’imbarcazione, isolare il portafusibili dal cavo di alimentazione� Utilizzare un fusibile da 0,25 A nel blocco fusibili�
Motore
Serbatoio
carburante
GFS 10
Filtro carburante
Alle connessioni dati e
alimentazione
Ferma-
cavo (×6)
Staffa
Istruzioni di installazione del sensore del carburante GFS 10 11
Installare il portafusibili il più vicino possibile alla batteria� Se è necessario un cavo più lungo, aggiungere un cavo da 24 AWG tra il portafusibili e GFS 10, non tra il
portafusibili e la batteria�
NON installare il portafusibili vicino al serbatoio del carburante�
Se non si collega il GFS 10 a un indicatore di livello del carburante o a un sensore di livello su un serbatoio del carburante, collegare il cavo marrone a terra e lasciare
scollegato il cavo grigio�
Note:
Consultare il Manuale dell’utente dell’imbarcazione per determinare i collegamenti di messa a terra, di accensione e del sensore di livello sull’indicatore del carburante�
Generalmente, il connettore di accensione è contrassegnato da un’etichetta con “I” o “+” e il connettore del sensore di livello da “S”�
Se non si dispone di un indicatore di livello del carburante, ma si dispone di un serbatoio del carburante con un sensore di livello, collegare il cavo marrone al terminale
“+” del sensore di livello nel serbatoio� NON installare il portafusibili vicino al serbatoio; estendere il cavo marrone no al serbatoio con un cavo da 24 AWG� Eseguire
questo collegamento prima di qualsiasi altro per ridurre il rischio di scintille vicino al serbatoio del carburante� Lasciare scollegato il cavo grigio�
Se si utilizza NMEA 2000, accertarsi di lasciare scollegato il cavo arancione�

Se l’imbarcazione dispone di più motori o più serbatoi del carburante, sono necessari più dispositivi GFS 10� Ciascun dispositivo GFS 10 può funzionare come un
sensore di usso e un sensore di livello� È necessario un sensore di usso GFS 10 per ogni motore e un sensore di livello GFS 10 per ogni indicatore di livello del
carburante o serbatoio del carburante dotato di un sensore di livello� A seconda dell’imbarcazione, è possibile utilizzare solo i sensori di usso dei dispositivi GFS 10�
Rilevamento
del usso
Più motori Un GFS 10 per motore; no a quattro motori
Più serbatoi carburante per un motore Un GFS 10 per motore; installare dopo il selettore del serbatoio
Rilevamento
del livello
Più serbatoi con un indicatore di livello del carburante e un selettore
manuale
Un GFS 10 collegato all’indicatore del carburante
Più serbatoi carburante con più indicatori Un GFS 10 per serbatoio collegato a ogni indicatore; no a due serbatoi
Più serbatoi carburante senza alcun indicatore Un GFS 10 per serbatoio collegato al sensore di livello (se disponibile); no a due serbatoi
quando si utilizzano più unità GFS 10 su più motori, è normale leggere diverse velocità del usso di carburante su ogni unità GFS 10� Motori analoghi non
sempre consumano il carburante alla stessa velocità�

Il GFS 10 trasmette i dati al chartplotter o allo strumento per la navigazione tramite NMEA 2000 o Garmin CANet�

GFS 10 viene fornito con un connettore a T NMEA 2000 ed è dotato di un cavo
di derivazione NMEA 2000 incorporato� Questi due componenti saranno utilizzati
per collegare il GFS 10 alla rete NMEA 2000 esistente� Se non si dispone di una
rete NMEA 2000, sarà necessario installarne una sull’imbarcazione� Per ulteriori
informazioni su NMEA 2000, visitare il
sito Web www�garmin�com
Per collegare il GFS 10 alla rete NMEA 2000 esistente:

Individuare una posizione adeguata per collegare il GFS 10 al backbone NMEA
2000 esistente�

Scollegare un lato del connettore a T NMEA 2000 dal backbone più vicino alla
posizione in cui si desidera collegare il GFS 10�
Se è necessario estendere il backbone NMEA 2000, collegare un cavo di
estensione adeguato (non incluso) al connettore a T scollegato�

Collegare il connettore a T in dotazione per il GFS 10 nel backbone NMEA 2000�

Inserire il cavo di derivazione incorporato del GFS 10 nella parte inferiore del
connettore a T che è stato aggiunto alla rete NMEA 2000�
Se il cavo di derivazione incorporato non è abbastanza lungo, è possibile
aggiungere un’estensione lunga no a 4 m (13 piedi)� Qualora sia necessario un
ulteriore cavo, aggiungere un’estensione al backbone NMEA 2000 sulla base
delle direttive NMEA 2000�

Il GFS 10 viene fornito con un adattatore Garmin CANet che può essere utilizzato per
collegarlo al bus Garmin CANet esistente� Se non si dispone di un bus CANet, sarà
necessario installarne uno sull’imbarcazione con un kit Garmin CANet (010-10742-
00)� Per ulteriori informazioni su Garmin CANet, visitare il sito Web www�garmin�com
Per collegare il GFS 10 al bus CANet esistente:

Individuare la posizione sul bus CANet in cui si desidera collegare il GFS 10�

Collegare l’adattatore CANet al bus di CANet esistente seguendo le istruzioni nella gura riportata di seguito per effettuare i cablaggi adeguati�

Connettore a T
(in dotazione)
Cavo di
derivazione
(integrato)
All’alimentazione/indicatore di carburante
(lasciare scollegato il cavo arancione)
GFS 10
Rete NMEA 2000 esistente
(non in dotazione)
12 Istruzioni di installazione del sensore del carburante GFS 10
Seguire le istruzioni incluse nel kit CANet (010-10742-00) per determinare se è necessaria una terminazione nella posizione in cui si
installa il GFS 10�

Inserire il cavo di derivazione incorporato del GFS 10 nell’adattatore CANet e completare il collegamento�




Adattatore CANet
(in dotazione)
Al bus CANet
esistente (non in
dotazione)
All’alimentazione/indicatore di carburante
GFS 10
Cavo di derivazione
(incorporato)


A terra (-)


Per garantire la compatibilità con il GFS 10, aggiornare il chartplotter Garmin con l’ultima versione software� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www
garmin�com

Fisiche
:
2 54 mm (
1
/
8
") × 3 93
mm (
21
/
32
") ×
1 32
mm (
1
/
4
")
: 14,8 oz (420 g)
: Cavo dati/alimentazione - 25 piedi
(7,6 m) Cavo di derivazione NMEA
2000 - 6 piedi (1,8 m)
: da -15°C a 70°C (da 5°F a 158°F)
: plastica resistente al carburante
ACCENSIONE
: 10–22 Vcc
: AGC/3AG – 0,25 A
: 0,5 W max
: 0,5 W max
: 1
Flusso
: 50 gal/h (190 l/h)
: 2 gal/h (7,5 l/h)
: 0,5 lb/in
2
a 20 gal/h–1,0 lb/in
2
a 40 gal/h
(3,4 kPa a 75 l/h–6,9 kPa a 150 l/h)

Trasmissione Ricezione
059392 Riconoscimento ISO 059392 Riconoscimento ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO 059904 Richiesta ISO
126464 Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ricezione 060928 Richiesta indirizzo ISO
126208 Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento NMEA 126208 Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento NMEA
126996 Informazioni sul prodotto
127489 Parametri motore, dinamici
127505 Livello uidi (quando calibrato su un chartplotter o strumento Garmin) GFS 10 è certicato NMEA 2000�
127497 Parametri di viaggio, motore

L’USO DEL GFS 10 IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI SPECIFICATI NEL SEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE� LEGGERE ATTENTAMENTE IL
CONTRATTO RIPORTATO DI SEGUITO�
Garmin concede una licenza limitata per l’utilizzo del software integrato in questa periferica (il “Software”) in forma binaria per il normale funzionamento del prodotto� Il titolo e i diritti di proprietà e
proprietà intellettuale relativi al Software sono esclusivi di Garmin�
L’utente prende atto che il Software è di proprietà di Garmin ed è protetto dalle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti d’America e dai trattati internazionali sul copyright� L’utente riconosce
inoltre che la struttura, l’organizzazione e il codice del Software sono considerati segreti commerciali di Garmin e che il Software in formato sorgente resta un segreto commerciale di Garmin�
L’utente accetta di non decompilare, disassemblare, modicare, decodicare o convertire in formato leggibile il Software o parte di esso né di creare altri prodotti basati sul Software� L’utente
accetta di non esportare o riesportare il Software in qualsiasi paese in violazione delle leggi sul controllo delle esportazioni in vigore negli Stati Uniti�
Installationsanweisungen für Kraftstoffsensor GFS 10 13

Halten Sie sich beim Einbau des Kraftstoffsensors GFS 10 an die folgenden Anweisungen, damit eine optimale Leistung erzielt werden kann�
Sollten beim Einbau Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an den Garmin-Produktsupport oder an eine entsprechende Montagerma�
Der GFS 10 tauscht Daten mit NMEA 2000-kompatiblen bzw� Garmin CANet-kompatiblen Plottern und Displays aus� Eine Liste der kompatiblen Geräte nden Sie
unter www�garmin�com

Der GFS 10 ist für den Einsatz in Kraftstoffsystemen von Benzinmotoren vorgesehen� 

Der GFS 10 wurde für Kraftstoffsysteme mit einer Leitung entwickelt� Installieren Sie den GFS 10 nicht an Motoren mit einer Rückleitung zum Kraftstofftank�
Bei unter Druck stehenden Einspritzsystemen muss der GFS 10 an der Unterdruckseite der Hochdruckkraftstoffpumpe installiert werden� Am Motor montierte
Kraftstoffbehälter können zu fehlerhaften Durchusswerten führen� Der GFS 10 wird nicht für Systeme mit großen, am Motor montierten Kraftstoffbehältern
empfohlen�
Benzin ist äußerst entzündlich� Leeren Sie nach Möglichkeit den Kraftstoffschlauch, bevor Sie beginnen, oder schließen Sie alle Ventile,
die sich in der Nähe des Tanks benden� Halten Sie Funken und Flammen vom Arbeitsbereich fern�
Arbeiten Sie in einem gut gelüfteten Bereich�
Reinigen Sie den Bereich nach der Installation von verschüttetem Kraftstoff, und entsorgen Sie verschütteten Kraftstoff gemäß örtlicher Bestimmungen�
Prüfen Sie die GFS 10-Installation regelmäßig auf Lecks, und reparieren Sie sie vor Einsatz des Schiffs�
Beachten Sie die wichtigen Sicherheits- und Produktinformationen, welche dem Gerät zusätzlich beiliegen�

Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-Registrierung unter www�garmin�com/registration/ aus� Tragen Sie die Seriennummer
Ihres GFS 10 zur späteren Verwendung in den dafür vorgesehenen Bereich ein� Sie nden die Nummer auf einem Etikett an der Geräterückseite sowie auf einem
Etikett am Kabel�
Seriennummer

Setzen Sie sich mit Garmin in Verbindung, falls beim Umgang mit dem GFS 10 Fragen auftreten� In den USA erreichen Sie den Garmin-Produktsupport telefonisch
unter +1 913-397-8200 oder +1 800-800-1020 oder im Internet unter www�garmin�com/support/� In Europa können Sie Garmin (Europe) Ltd� telefonisch unter
+44 (0) 870-850-1241 (außerhalb Großbritanniens) oder unter 0808-238-0000 (nur innerhalb Großbritanniens) erreichen�

Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Geräts, dass das Paket die unten aufgeführten Artikel enthält� Nehmen Sie beim Fehlen von Teilen unverzüglich Kontakt
mit Ihrem Garmin-Händler auf�
Standardpaket
Kraftstoffsensor GFS 10
4 wiederverwendbare Schlauchschellen aus rostfreiem Stahl
9,5 mm (
3
/
8
Zoll) Kraftstofflter
Montagesatz
CANet-Adapter
NMEA 2000-T-Stück
Installationsanweisungen
Optionales Zubehör
Zusätzliche NMEA 2000-Netzwerkkomponenten
CANet-Zusatzausstattung
Ersatzkraftstofflter
Garmin empehlt, den Kraftstofflter zu Beginn jeder
Saison oder alle 10�000 Liter (2�600 Gallonen) zu ersetzen�
9,5 mm (
3
/
8
Zoll)- Schlauch-kompatibel, 30-Mikron,
E10-kompatibel
Metallgehäuse für Innenbordanwendungen erforderlich
West Marine-Teilenummer 18-7857-1 oder gleichwertig
Erforderliche Werkzeuge
Schlauchschneider bzw� Messer (zum Schneiden des Kraftstoffschlauchs)
Flachkopf- und Kreuzschraubendreher (zum Festziehen der
Schlauchschellen und Sichern der Einheit)
Bohrmaschine und Bohrer (zum Anbringen der Befestigungsteile
aus dem Montagesatz)
Installationsvejledning til GFS 10
brændstofsensor 21



For optimal ydeevne skal du installere din GFS 10 brændstofsensor i overensstemmelse med følgende vejledning� Hvis der opstår problemer under installationen,
skal du kontakte Garmins produktsupport eller søge hjælp hos en fagmand�
GFS 10 kommunikerer med NMEA 2000- eller Garmin CANet-kompatible plottere og skærme� På www�garmin�com kan du se en liste over kompatible enheder

GFS 10 er beregnet til anvendelse med benzinmotorbaserede brændstofsystemer

GFS 10 er beregnet til anvendelse med enkeltlinje-brændstofsystemer� Installer ikke GFS 10 på motorer med en returledning til brændstoftanken� På
brændstondsprøjtningssystemer under tryk skal GFS 10 monteres på lavtrykssiden af højtryksbrændstofpumpen� Motormonterede brændstofreservoirer kan
forårsage uregelmæssig owaæsning� GFS 10 anbefales ikke til systemer med store motormonterede brændstofreservoirer
Benzin er meget brændbart� Sørg om muligt for at dræne brændstofslangen, før du starter, eller luk alle owventiler i nærheden af tanken� Sørg for, at gnister og
ammer holdes væk fra arbejdsområdet�
Sørg for ordentlig ventilation i arbejdsområdet�
Efter installationen skal du sørge for at bortskaffe evt� spildt brændstof i overensstemmelse med den lokale lovgivning�
Kontroller regelmæssigt, om der er lækager i GFS 10-installationen, og reparer lækager, før båden anvendes�
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se yderligere produktadvarsler og andre vigtige oplysninger

Hjælp os med at yde dig bedre support ved at udføre vores onlineregistrering på adressen www�garmin�com/registration/� Til senere brug bør du skrive
serienummeret på din GFS 10 på den angivne plads� Serienummeret står på et klistermærke bag på enheden og på et klistermærke rundt om kablet�
Serienummer

Kontakt Garmin, hvis du har spørgsmål omkring brugen af din GFS 10� I USA kan du kontakte Garmins produktsupport på telefon (913) 397-8200 eller (800) 800-
1020 eller besøge www�garmin�com/support/� I Europa kan du kontakte Garmin (Europe) Ltd� på telefon +44 (0) 870�8501241 (uden for Storbritannien) eller på 0808
2380000 (kun i Storbritannien)�

Før du installerer din enhed, bør du kontrollere, at nedenstående dele er med i pakken� Hvis der mangler noget, skal du straks kontakte din Garmin-forhandler
Standardpakke
GFS 10 brændstofsensor
4 genanvendelige slangeklemmer i rustfrit stål
3
/
8
" brændstoflter (tilpasset)
Monteringsudstyr
CANet-adapter
NMEA 2000 T-stik
Installationsvejledning
Ekstraudstyr
Ekstra NMEA 2000-netværkskomponenter
CANet-sæt
Reservebrændstoflter
Garmin anbefaler udskiftning af brændstoflteret ved starten af hver
sæson eller for hver 2�600 gal (10�000 l)
Kompatibel med slange på
3
/
8
", 30-mikron, E10-kompatibel
Der kræves metalhus til indenbords anvendelser
West Marine delnummer 18-7857-1 eller tilsvarende
Nødvendigt værktøj
Slangeskærer eller kniv (til at skære i brændstofslangen)
Fladhovedede og stjerneskruetrækkere (til at stramme slangeklemmerne og
fastgøre enheden)
Bor og borehoveder (til at installere monteringsudstyret)
Installeringsinstruksjoner for GFS 10™-drivstoffsensor 25

Følg instruksjonene nedenfor når du installerer GFS 10-drivstoffsensoren for å oppnå best mulig ytelse� Hvis du har problemer med å installere enheten, kan du
kontakte Garmins kundestøtte eller søke hjelp hos en profesjonell installatør
GFS 10-enheten kommuniserer med NMEA 2000- eller Garmin CANet-kompatible kartplottere og instrumenter� Du nner en liste over kompatible enheter på www
garmin�com

GFS 10-enheten er beregnet på bensindrevne motorsystemer

GFS 10-enheten er utviklet for bruk med drivstoffsystemer med enkeltledning� Ikke installer GFS 10-enheten på motorer med returledning til drivstofftanken� På
trykksatte drivstofnsprøytningssystemer må GFS 10-enheten monteres på lavtrykksiden av høytrykkspumpen for drivstoff� Motormonterte drivstoffbeholdere kan
forårsake uregelmessige strømavlesninger� GFS 10-enheten anbefales ikke for systemer med store motormonterte drivstoffbeholdere�
Bensin er svært brannfarlig� Hvis det er mulig, bør du tømme drivstoffslangen før du begynner, eller stenge av alle gjennomstrømningsventiler i nærheten av
tanken� Hold gnister og ild langt unna arbeidsområdet�
Arbeid i et godt ventilert lokale�
Når du er ferdig med installeringen, må du tørke opp alt drivstoffsøl og avhende drivstoffsøl i henhold til lokal lovgivning�
Kontroller GFS 10-installeringen fra tid til annen med tanke på lekkasjer, og reparer alle lekkasjer før du bruker båten�
Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon som lå i produktesken, for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon�

Gjør det enklere for oss å hjelpe deg ved å fylle ut den elektroniske registreringen på www�garmin�com/registration/� Skriv inn GFS 10-serienummeret i feltet som
vises, for fremtidig bruk� Du nner nummeret på et klistremerke på baksiden av enheten, og på et klistremerke rundt kabelen�
Serienummer

Kontakt Garmin hvis det er noe du lurer på når du installerer eller bruker GFS 10� USA: Kontakt Garmins kundestøtte på telefon (913) 397-8200 eller (800) 800-1020,
eller gå til www�garmin�com/support� Europa: Kontakt Garmin (Europe) Ltd� på +44 (0) 870 8501241 (utenfor Storbritannia) eller 0808 2380000 (i Storbritannia)�

Før du installerer enheten, må du kontrollere at pakken inkluderer følgende deler� Hvis det mangler deler, må du øyeblikkelig ta kontakt med Garmin-forhandleren�
Standardpakke
GFS 10-drivstoffsensorenhet
4 slangeklemmer i rustfritt stål som kan brukes på nytt
3
/
8
tommers drivstoflter (innebygd)
Festeanordninger
CANet-adapter
NMEA 2000-T-kontakt
Installeringsinstruksjoner
Valgfritt tilbehør
Ekstra NMEA 2000-nettverkskomponenter
CANet-sett
Ekstra drivstoflter
Garmin anbefaler at drivstoflteret skiftes ut ved starten av hver sesong
eller etter 10 000 liter (2600 gallon)
Kompatibel med
3
/
8
-tommers slange, 30-mikron, E10-kompatibel
Metallhus er nødvendig for innenbords bruk
West Marine-delenummer 18-7857-1 eller tilsvarende
Nødvendige verktøy
Slangekutter eller kniv (til å kutte drivstoffslangen)
Skrutrekker for att spor og Phillips-skrutrekker (for å trekke til
slangeklemmene og sikre enheten)
Bor og borbits (brukes til å installere festeanordninger med)
26 Installeringsinstruksjoner for GFS 10™-drivstoffsensor
Trinn 1: Installere GFS 10-enheten i drivstoffslangen
Kontroller at drivstoffslangen er fri for drivstoff, og bruk en slangekutter eller kniv til å kutte drivstoffslangen der du vil installere GFS 10-enheten� Bruk
slangeklemmene som følger med, til å feste drivstoffslangen til GFS 10-enheten� Ikke stram til klemmene for mye� Kontroller drivstoffsystemet og tilkoblingene
regelmessig�
Merk:
Installer GFS 10-enheten lengst mulig unna motoren� Ikke installer GFS 10-enheten direkte på motoren eller andre steder der den kan bli utsatt for sterk varme
eller vibrasjoner� Ikke installer GFS 10-enheten mellom motoren og
drivstoffpumpen (der denne nnes)�
Når du skal plassere GFS 10-enheten i drivstoffslangen, må du forsikre
deg om at drivstoffstrømmen følger pilretningen mot motoren�
Installer GFS 10-enheten slik at drivstoffet strømmer oppover gjennom
GFS 10-enheten� Dette for å unngå problemer med luftlommer
Installer GFS 10-enheten på et sted som ligger over maksimumsnivået i
drivstofftanken�
Installer drivstoflteret som følger med, mellom drivstofftanken
og GFS 10-enheten� Et klistremerke på lteret viser retningen til
drivstoffstrømmen� Ha alltid et innebygd drivstoflter i metall på 9,5 mm (
3
/
8
tommer) i reserve�
Hvis du trenger en lengre drivstoffslange når du installerer GFS 10-enheten og drivstoflteret, bruker du en 9,5 mm (
3
/
8
tommer) A1-drivstoffslange av typen US Coast
Guard�
Sørg for å ha to 9,5 mm (
3
/
8
tommer) slangeskjøter tilgjengelig� I en nødssituasjon kan du dermed fjerne GFS 10-enheten og drivstoflteret og opprettholde normal
motordrift�
Tørk opp eventuelt drivstoffsøl�

Fest GFS 10-enheten, det innebygde drivstoflteret og drivstoffslangene til båten� Det følger med en brakett for GFS 10-enheten, kabelstrips med hull for det
innebygde drivstoflteret og drivstoffslangene i tillegg til monteringsskruer
Når du monterer GFS 10-enheten på en fast struktur i båten, bruker du braketten som følger med, og fester slangen på begge sider av GFS 10-enheten ved hjelp av
to medfølgende kabelstrips� Når du monterer det innebygde drivstoflteret på en fast struktur i båten, legger du to kabelstrips rundt drivstoflteret og to kabelstrips
rundt slangen på begge sider av drivstoflteret� Hvis du ikke kan bruke den medfølgende braketten til å feste GFS 10-enheten til en fast struktur, bruker du
medfølgende kabelstrips til å feste GFS 10-enheten til en bunt med kabler eller andre slanger
Monter GFS 10-enheten og det innebygde drivstoflteret ved hjelp av skruene som følger med� Bor et styrehull på 3,2 mm (
1
/
8
tommer) for hver skrue�
Hvis du monterer GFS 10-enheten på glassber, bruker du en forsenkningsbits til å bore en klaringsforsenkning gjennom det øverste laget
med gelbelegg (men ikke dypere)� Dette er med på å forhindre sprekker i gelbelegget når skruene strammes til�
Trinn 3: Koble GFS 10 til strømkilden og drivstoffmåleren
GFS 10-enheten må kobles til strømkilden på båten� GFS 10-enheten kan eventuelt kobles til drivstoffmåleren hvis du vil lese av
informasjon om drivstoffnivået� Den uisolerte kabelen inneholder strøm- og jordledninger samt ledningene som du bruker når du kobler til
drivstoffmåleren� Følg ledningsdiagrammet for å fullføre tilkoblingene�
+
-





Sikring
Ikke tilkoblet
(ved bruk av NMEA 2000)






Til NMEA 2000-nettverk eller
CANet-buss

0,25 A
Tilkobling til drivstoffmåler, valgfritt
VIKTIG:
Hvis du bruker en sikringsblokk i båten, fjerner du sikringsholderen fra strømledningen� Bruk en 0,25 A sikring i sikringsblokken�
Installer sikringsholderen så nær batteriet som mulig� Hvis du trenger lengre kabelstrekk, må du legge til en 24 AWG-ledning mellom sikringsholderen og GFS
10-enheten, ikke mellom sikringsholderen og batteriet�
IKKE installer sikringsholderen nær drivstofftanken�
Hvis du ikke kobler GFS 10-enheten til en drivstoffmåler eller nivåsensor i en drivstofftank, må du koble den brune ledningen til jord og la den grå ledningen være
utilkoblet�
Motor
Drivstofftank
GFS 10
Drivstoflter
Til strøm- og
datatilkoblinger
Kabel-
strips (×6)
Brakett
Installeringsinstruksjoner for GFS 10™-drivstoffsensor 27
Merk:
Se i brukerveiledningen fra båtprodusenten hvis du vil nne en jordet tilkobling, tenningstilkobling og nivåsensortilkobling på drivstoffmåleren� Som regel er
tenningskontakten merket “I” eller “+”, og nivåsensorkontakten er merket “S”�
Hvis du ikke har en drivstoffmåler, men derimot har en drivstofftank med nivåsensor, kobler du den brune ledningen til terminalen merket med “+” for nivåsensoren i
tanken� IKKE installer sikringsholderen nær tanken, men forleng den brune ledningen til tanken med 24 AWG-ledningen� Fullfør denne tilkoblingen før du kobler ferdig
andre ledninger� Dette reduserer faren for gnist i nærheten av drivstofftanken� La den grå ledningen være utilkoblet�
Hvis du bruker NMEA 2000, må du ikke koble den oransje ledningen�

Hvis båten har ere motorer eller drivstofftanker, trenger du ere GFS 10-enheter� Hver GFS 10-enhet kan fungere som en strømningssensor og en nivåsensor� Du
trenger én GFS 10-strømningssensor for hver motor, og én GFS 10-nivåsensor for hver drivstoffmåler eller drivstofftank med nivåsensor� I noen båter kan du bare
bruke strømningssensorfunksjonalitet når du bruker ekstra GFS 10-enheter
Strømnings-
sensor
Flere motorer Én GFS 10 per motor – opptil re motorer
Flere drivstofftanker for én motor Én GFS 10 per motor – installeres etter bytte av tank
Nivåsensor Flere tanker med én drivstoffmåler og en manuell svitsj Én GFS 10 kablet til drivstoffmåleren
Flere drivstofftanker med ere målere Én GFS 10 per tank – kablet til hver måler, opptil to tanker
Flere drivstofftanker uten drivstoffmåler Én GFS 10 per tank – kablet til nivåsensoren (hvis denne er tilgjengelig), opptil to tanker
Ved bruk av ere GFS 10-enheter på ere motorer er det normalt at det leses av forskjellig drivstoffstrømningsmengde på hver GFS 10-enhet� Motorer som
ligner på hverandre, bruker ikke alltid like mye drivstoff�

GFS 10-enheten overfører data til kartplotteren eller det maritime instrumentet ved hjelp av NMEA 2000 eller Garmin CANet�

Det følger en NMEA 2000 T-kontakt med GFS 10-enheten� GFS 10-enheten har en innebygd NMEA 2000-droppkabel� Bruk disse to komponentene til å koble
GFS 10-enheten til det eksisterende NMEA 2000-nettverket� Hvis du ikke har et
eksisterende NMEA 2000-nettverk, må du installere et NMEA 2000-nettverk i båten
din� Du nner mer informasjon om NMEA 2000 på www�garmin�com
Slik kobler du GFS 10 til det eksisterende NMEA 2000-nettverket:

Finn ut hvor du vil koble GFS 10-enheten til det eksisterende NMEA
2000-basisnettverket�

Koble den ene enden av NMEA 2000 T-kontakten fra basisnettverket som er
nærmest det stedet du vil koble til GFS 10�
Hvis du må forlenge NMEA 2000-basisnettverket, kobler du en egnet
skjøteledning for NMEA 2000-basisnettverket (ikke inkludert) til T-kontakten du
koblet fra�

Koble T-kontakten som følger med GFS 10, til NMEA 2000-basisnettverket�

Strekk den innebygde droppkabelen på GFS 10-enheten til den nedre delen av
T-kontakten som du la til i NMEA 2000-nettverket�
Hvis den innebygde droppkabelen ikke er lang nok, kan du forlenge droppkabelen
med opptil 4 meter (14 fot)� Hvis du trenger lengre kabel, forlenger du NMEA
2000-basisnettverket i henhold til retningslinjene for NMEA 2000�

Det følger en Garmin CANet-adapter med GFS 10-enheten, og du kan bruke
adapteren til å koble GFS 10-enheten til den eksisterende Garmin CANet-bussen�
Hvis du ikke har en eksisterende CANet-buss, må du installerer en CANet-buss med
et Garmin CANet-sett (010-10742-00), i båten� Gå til www�garmin�com hvis du vil ha
mer informasjon om Garmin CANet�
Slik kobler du GFS 10 til den eksisterende CANet-bussen:

Finn ut hvor på CANet-bussen du vil koble til GFS 10-enheten�

Koble CANet-adapteren til den eksisterende CANet-bussen ved å følge diagrammet nedenfor, slik at koblingene utføres på riktig måte�
Følg instruksjonene som følger med CANet-settet (010-10742-00), for å nne ut om det er behov for en terminator der du installerer GFS 10-enheten�

Trekk den innebygde droppkabelen i GFS 10-enheten til CANet-adapteren, og fullfør tilkoblingen�

T-kontakt
(inkludert)
Droppkabel
(innebygd)
Til strømkilde/drivstoffmåler (la den oransje ledningen
være utilkoblet)
GFS 10
Eksisterende NMEA 2000-nettverk (ikke
inkludert)
Installationsinstruktioner för GFS 10
Bränslegivare 29


För att få bästa möjliga prestanda ska du installera GFS 10 Bränslegivare enligt följande instruktioner� Om du får problem med installationen kontaktar du Garmins
produktsupport eller en professionell installatör
GFS 10 kommunicerar med NMEA 2000- eller Garmin CANet-kompatibla plottrar och skärmar� Gå till www�garmin�com om du vill se en lista över kompatibla enheter

GFS 10 är utformad för användning med bensinbränslesystem� 

GFS 10 är utformad för användning med bränslesystem med enkel ledning� Installera inte GFS 10 på motorer som har en returledning till bränsletanken� På
tryckinsprutningssystem måste GFS 10 monteras på högtrycksbränslepumpens lågtryckssida� Bränsletankar som är monterade på motorn kan orsaka ojämna
ödesavläsningar� GFS 10 rekommenderas inte för system som har en stor bränsletank monterad på motorn�
Bensin är mycket lättantändligt� Om det går tömmer du bränsleslangen innan start, eller stänger ödesventiler nära tanken� Håll arbetsområdet fritt från gnistor
och eld�
Arbeta i ett utrymme med god ventilation�
Städa upp eventuellt bränslespill efter genomförd installation och kasta eventuellt bränslespill enligt lokala bestämmelser
Kontrollera regelbundet att GFS 10 inte läcker och laga eventuella läckage innan du använder båten�
VARNING! Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen för viktig information om produkten och säkerhet�

Hjälp oss att hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering på www�garmin�com/registration/� Skriv in serienumret som står på din GFS 10 i det
avsedda utrymmet, för framtida referens� Det står på en etikett på enhetens baksida och på en etikett på kabeln�
Serienummer

Kontakta Garmin om du har frågor om användningen av GFS 10� I USA kontaktar du Garmins produktsupport på telefon: (913) 397-8200 eller (800) 800-1020, eller
går till www�garmin�com/support/� I Europa kontaktar du Garmin (Europe) Ltd� på +44 870 8501241 (utanför Storbritannien) eller på 0808 2380000 (i Storbritannien)�

Innan du installerar enheten ska du kontrollera att förpackningen innehåller följande delar� Kontakta genast din Garmin-återförsäljare om det saknas delar�
Standardförpackning
GFS 10 Bränslegivare
4 återanvändningsbara slangklämmor i rostfritt stål
3
/
8
-tums (slang-)bränslelter
Monteringsmaterial
CANet-adapter
NMEA 2000 T-anslutning
Installationsinstruktioner
Tillbehör
Extra NMEA 2000-nätverkskomponenter
CANet-sats
Reservbränslelter
Garmin rekommenderar att du byter bränslelter i början av varje säsong
eller efter 2 600 gallon (10 000 liter)
3
/
8
-tums kompatibel slang, klassad för 30-mikron, E10-kompatibel
Metallhölje krävs för inombordstillämpningar
West Marine-artikelnummer 18-7857-1 eller liknande
Verktyg som behövs
Slangsax eller kniv (för att kapa bränsleslangen)
Flat skruvmejsel och stjärnskruvmejsel (för att dra åt slangklämmorna och
fästa enheten)
Borr och borrspetsar (för att installera monteringsmaterialet)
© 2009–2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2
nd
Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
www.garmin.com
September 2013 190-00884-10_0C Printed in Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Garmin GFS™ 10 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione