BLACK+DECKER KA1000 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
2
BG
Български (Превод на оригиналните инструкции)5
CZ
Česky (Přeloženo z původního návodu) 12
DK
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) 19
DE
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 25
GB
English (Original instructions) 32
ES
Español (Traducción de las instrucciones originales) 38
FR
Français (Traduction des instructions d'origine) 45
HU
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 52
IT
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 60
NL
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 67
PL
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 74
PT
Português (Tradução das instruções originais) 81
RO
Română (Traducere a instrucţiunilor originale) 88
RU
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции)95
SI
Slovenski (Prevod originalnih navodil) 103
SK
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 109
UA
Українська (Переклад оригінальних інструкцій)116
60
ITALIANO
Uso previsto
La levigatrice BLACK+DECKER KA1000 è stata
progettata per la levigatura e la lucidatura di legno,
metallo, plastica e super ci verniciate. Questo
apparato è destinato al solo uso dei consumatori.
Precauzioni di sicurezza
Avvisi generali di sicurezza per
l’elettroutensile
Attenzione! Leggere tutti gli avvisi
e le istruzioni di sicurezza. La mancata
osservanza dei seguenti avvisi e istruzioni
potrebbe causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per
consultazioni future. Il termine “elettroutensile”
che ricorre in tutte le seguenti avvertenze si
riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.
1. Sicurezza dell’area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di
lavoro. Il disordine o la scarsa illuminazione
possono causare incidenti.
b. Evitare d’impiegare gli elettroutensili in
ambienti esposti al rischio di esplosione,
ad esempio in presenza di liquidi, gas
o polveri in ammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far in ammare
la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini ed astanti
mentre si usa l’elettroutensile. Eventuali
distrazioni possono comportare la perdita del
controllo dell’elettroutensile.
2 Sicurezza elettrica
a. La spina elettrica deve essere adatta alla
presa. Evitare assolutamente di alterare la
spina.
Non impiegare spine adattatrici con
elettroutensili provvisti di messa a terra.
L’uso di spine inalterate e corrispondenti alle
prese della rete domestica riduce il rischio di
scosse elettriche.
b. Evitare il contatto sico con super ci
collegate a terra, come tubi, radiatori, forni
e frigoriferi. Un corpo collegato a terra
è esposto maggiormente al rischio di scosse
elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo
dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale
in ltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non
usare il cavo per trasportare o trainare
l’elettroutensile e non tirarlo per estrarre
la spina dalla presa di corrente. Mantenere
il cavo a distanza da fonti di calore, olio,
bordi taglienti e/o parti in movimento. I cavi
elettrici danneggiati o aggrovigliati aumentano
il rischio di scosse elettriche.
e. Se l’elettroutensile viene adoperato
all’aperto, usare esclusivamente prolunghe
omologate per l’impiego all’esterno. Un
cavo adatto per impieghi all’esterno riduce
il rischio di scosse elettriche.
f. Se l’uso di un elettroutensile in un ambiente
umido è inevitabile, utilizzare una fonte di
alimentazione dotata di un dispositivo di
protezione da correnti residue (RCD). L’uso
di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò
che si sta facendo e maneggiare con
giudizio l’elettroutensile. Non adoperare
l’elettroutensile se si è stanchi o sotto
l’effetto di stupefacenti, alcol o medicinali.
Un attimo di distrazione durante l’uso
dell’elettroutensile può causare gravi infortuni
personali.
b. Indossare un equipaggiamento protettivo.
Utilizzare sempre occhiali protettivi di
sicurezza. Indossando un equipaggiamento
protettivo, ad esempio: maschera antipolvere,
calzature di sicurezza con suola antiscivolo,
casco e protezioni per l’udito, in condizioni
adeguate, si riduce il rischio di lesioni
personali.
c. Evitare l’accensione involontaria
dell’elettroutensile. Veri care che
l’interruttore di accensione sia posizionato
su off prima di collegare il cavo di
alimentazione o la batteria, di sollevare
o trasportare l’elettroutensile. Trasportare
gli elettroutensili con il dito sull’interruttore
di accensione o collegare all’alimentazione
elettroutensili con l’interruttore posizionato su
on, favorisce il veri carsi di incidenti.
d. Prima di accendere un elettroutensile,
togliere eventuali chiavi o attrezzi di
regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati
in un componente mobile dell’elettroutensile
possono causare lesioni.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon
equilibrio evitando posizioni malsicure.
61
ITALIANO
In questo modo è possibile controllare meglio
l’elettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di
indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere
capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti
in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli
lunghi possono impigliarsi nei componenti in
movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di
attacchi per la connessione di dispositivi
di aspirazione o raccolta della polvere,
assicurarsi che questi siano installati
e utilizzati correttamente. L’uso di un
dispositivo di aspirazione può ridurre i rischi
correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l’elettroutensile.
Usare un elettroutensile idoneo al lavoro
da eseguire. Un elettroutensile appropriato
permetterà una migliore e più sicura
lavorazione alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori
difettosi. Un elettroutensile che non può
essere controllato mediante l’interruttore
è pericoloso e deve essere riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre
la batteria dall’elettroutensile prima di
eseguire regolazioni, di sostituire degli
accessori o di riporre l’elettroutensile.
Queste precauzioni riducono le possibilità
che l’elettroutensile venga messo in funzione
accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli
elettroutensili devono essere custoditi fuori
della portata dei bambini. Non consentire
l’uso dell’elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano
pericolosi se usati da persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure
di manutenzione del caso. Veri care
che le parti mobili siano bene allineate
e non inceppate, che non vi siano
componenti rotti e che non sussistano altre
condizioni che possano compromettere il
funzionamento dell’elettroutensile. In caso
di danni, riparare l’elettroutensile prima
dell’uso. La scarsa manutenzione causa molti
incidenti.
f. Mantenere af lati e puliti gli utensili
da taglio. Se sottoposti alla corretta
manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti
af lati s’inceppano meno frequentemente
e sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori,
le punte ecc. in conformità alle presenti
istruzioni, tenendo conto delle condizioni
lavorative e del tipo di lavoro da eseguire.
L’impiego degli elettroutensili per usi diversi da
quelli previsti può dar luogo a situazioni
di pericolo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l’elettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializzato
e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. Ciò permetterà di conservare le
condizioni di sicurezza dell’elettroutensile.
Ulteriori avvisi di sicurezza per
l’elettroutensile
Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza
per le levigatrici
Afferrare l’elettroutensile tramite le
apposite impugnature isolanti, perché il
nastro può entrare in contatto con il cavo
di alimentazione. Tagliare una “linea sotto
tensione”, può sottoporre a tensione le parti
metalliche dell’elettroutensile e provocare una
scossa elettrica.
Utilizzare morsetti o un altro metodo
sicuro per ssare e supportare il pezzo in
lavorazione su una piattaforma stabile. Se il
pezzo in lavorazione è sostenuto
a mano o appoggiato al proprio corpo, rimane
in posizione instabile e si possono veri care
perdite di controllo.
Attenzione! Il contatto o l’inalazione di polveri
generate dalla levigazione può creare rischi
per la salute dell’operatore e degli eventuali
astanti. Indossare una mascherina antipolvere
speci ca per polveri e fumi
e controllare che anche le persone
presenti o in arrivo nell’area di lavoro siano
adeguatamente protette.
Dopo la levigazione, rimuovere tutta la polvere.
Fare molta attenzione quando si levigano
vernici che probabilmente contengono il
piombo come componente di base o quando si
levigano certi legni e metalli la cui polvere può
essere tossica:
- Non consentire a bambini o donne in
gravidanza di entrare nell’area di lavoro.
- Non mangiare, bere o fumare nell’area di
lavoro.
- Smaltire la polvere e i ri uti prendendo le
necessarie misure di sicurezza.
62
ITALIANO
Questo elettroutensile non è destinato
ad essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, senza esperienza o non in
possesso delle dovute conoscenze, senza
la supervisione o l‘addestramento sull’uso
dell’elettroutensile da parte di una persona
responsabile per la loro sicurezza. Controllare
i bambini per evitare che giochino con
l’elettroutensile.
L’utilizzo previsto è quello indicato nel presente
manuale. L’utilizzo di qualsiasi accessorio o
attrezzatura o l’uso del presente elettroutensile
per scopi diversi da quelli consigliati nel
presente manuale d’istruzioni potrebbero
comportare il rischio di infortuni e/o danni alle
proprietà.
Sicurezza altrui
Questo elettroutensile non è destinato
ad essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, senza esperienza o non in
possesso delle dovute conoscenze, senza la
supervisione o l‘addestramento da parte di una
persona responsabile per la loro sicurezza.
Controllare i bambini per evitare che giochino
con l’elettroutensile.
Rischi residui.
Altri rischi residui che possono sorgere durante
l’impiego dell’elettroutensile e che possono non
essere stati contemplati dagli allegati avvisi di
sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di
un uso prolungato o improprio, ecc.
Per no adottando gli appositi regolamenti di
sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza,
certi rischi residui non possono essere evitati. Essi
comprendono:
Lesioni causate o subite a seguito del
contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la
sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall’impiego prolungato di
un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi
elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi
di fare regolarmente delle pause.
Problemi di udito.
Rischi per la salute causati dall’aspirazione
di polvere generata dall’utilizzo
dell’elettroutensile (ad esempio quando
si lavora con il legno, in modo particolare
quello di quercia, faggio o l’MDF).
Vibrazioni
I valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici
e nella dichiarazione di conformità sono stati
misurati in conformità ai metodi di test standard
descritti in: EN 60745 e possono essere utilizzati
per comparare due elettroutensili. I valori di
emissioni dichiarati possono essere usati anche
per una valutazione preliminare dell’esposizione.
Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante
l’uso dell’elettroutensile può differire dai valori
dichiarati a seconda del modo in cui viene
usato l’elettroutensile. Il livello di vibrazioni può
aumentare rispetto al livello nominale.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni e si
stabiliscono le misure di sicurezza richieste dalla
direttiva 2002/44/CE per proteggere il personale
che utilizza regolarmente gli elettroutensili nello
svolgimento delle proprie funzioni, considerare una
stima dell’esposizione alle vibrazioni, le effettive
condizioni d’uso e il modo in cui l’elettroutensile
viene usato, analizzando tutte le parti del ciclo
operativo, ovvero i periodi in cui l’elettroutensile
è spento o gira a vuoto, oltre al tempo in cui è in
uso.
Etichette sull’elettroutensile
I seguenti pittogrammi vengono visualizzati
sull’apparato insieme al codice data:
Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni,
l’utente è tenuto a leggere il presente
manuale di istruzioni.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l’elettroutensile rende super uo il
lo di terra. Controllare sempre che
l’alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
Se il cavo elettrico in dotazione risulta
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da un Centro di assistenza
autorizzato BLACK+DECKER, onde evitare
rischi.
Funzioni
Questo elettroutensile è dotato di tutte le
caratteristiche elencate di seguito, o di alcune
di esse.
1. Interruttore acceso/spento
2. Cassetta raccoglipolvere
63
ITALIANO
3. Base
4. Portapunta
5. Punta della base di levigatura
6. Piastra per dettagli
7. Accessorio per pro li
8. Vite
9. Pro li per levigare
Questo strumento, inoltre, viene fornito con alcuni
o tutti i seguenti accessori:
Accessori
Gli accessori forniti con la levigatrice dipendono dal
modello acquistato. Tutti gli accessori elencati di
seguito sono disponibili nella gamma Piranha
®
. Se
si desidera un accessorio elencato di seguito, ma
non fornito con la levigatrice, si prega di visitare il
sito web all’indirizzo www. blackanddecker.eu.
Articolo Descrizione
Puntale per particolari.
Per aree piccole e dif cili da
raggiungere. Il puntale per
particolari può essere usato per la
levigatura leggera o per levigare
negli angoli.
Accessorio per pro lo di
levigatura.
Un accessorio per il montaggio dei
vari pro li elencati di seguito.
Pro lo di levigatura curvo
concavo.
Per la levigatura di particolari con
questa forma.
Pro lo di levigatura curvo
convesso.
Per la levigatura di particolari con
questa forma.
Pro lo di levigatura curvo
appuntito.
Per la levigatura di particolari con
questa forma.
Carta abrasiva grana 240 per
particolari di grandi dimensioni
con due punte di ricambio.
Per una nitura accurata durante
la levigatura di particolari di grandi
dimensioni.
Articolo Descrizione
Carta abrasiva grana 120 per
particolari di grandi dimensioni
con due punte di ricambio.
Per una nitura media durante la
levigatura di particolari di grandi
dimensioni.
Carta abrasiva grana 60 per
particolari di grandi dimensioni
con due punte di ricambio.
Per una nitura grossolana
durante la levigatura di particolari
di grandi dimensioni.
Foglio di nitura molto brillante
(grigio) per particolari di grandi
dimensioni con due punte di
ricambio.
Per l’applicazione del preparato
per lucidatura.
Foglio di pulitura (rosso) per
legno o metallo con due punte
di ricambio.
Per lavori di pulitura o lucidatura
su legno o metallo.
Foglio di carta abrasiva grana
120 per
puntale per particolari.
Per una nitura media durante la
levigatura dei particolari.
Foglio abrasivo grana 120 per
pro li.
Per una nitura media durante
la levigatura di pro li
Montaggio
Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che
l’utensile sia spento e desinserito.
Inserimento dei fogli di carta vetrata
( g. A & B)
Staccare le due punte romboidali aggiuntive
(10) dal foglio di carta abrasiva (11).
Sostenere l’elettroutensile con la base di
levigatura rivolta verso l’alto.
Collocare il foglio di carta abrasiva (11) sulla
base di levigatura, veri cando che i fori del
foglio coincidano con i fori sulla base.
La punta romboidale (10) usurata può essere
girata e sostituita quando è del tutto consumata.
Quando la parte anteriore della punta
è consumata, staccarla dal foglio, girarla
e premerla di nuovo sulla base di levigatura.
64
ITALIANO
Quando l’intera punta è consumata, toglierla
dalla base di levigatura ed installarne una
nuova.
I tamponi e le spugne per levigare (12) vanno
installati come i fogli di carta vetrata.
Per una raccolta ottimale della polvere, assicurarsi
di utilizzare il tipo corretto di carta vetrata.
Punta della base di levigatura ( g. C)
Quando la punta della base di levigatura (5)
o il relativo supporto (4) sono usurati, possono
essere girati o sostituiti. Le parti di ricambio sono
disponibili presso il concessionario locale
BLACK+DECKER.
Rimuovere la vite (8).
Girare o sostituire il pezzo usurato.
Inserire e serrare la vite.
Piastra per dettagli ( g. D)
La piastra per dettagli è utilizzata per la levigatura
di precisione.
Rimuovere la vite (8).
Smontare il portapunte romboidale (4) dalla
base di levigatura.
Installare la piastra per dettagli (6) sulla base
di levigatura.
Inserire e serrare la vite.
Inserire il foglio di carta vetrata adatto sulla
piastra per dettagli.
Accessorio per pro li ( g. E)
L’accessorio per pro li deve essere usato per
levigare i bordi.
Rimuovere la vite (8).
Smontare il portapunte romboidale (4) dalla
base di levigatura.
Installare l’accessorio per pro li (7) sulla base
di levigatura.
Inserire e serrare la vite.
Inserimento ed estrazione di un pro lo di
smerigliatura ( g. F1 & F2)
Scegliere il pro lo di levigatura adatto al lavoro
da eseguire.
Collocare un’estremità del pro lo di levigatura
(9) nella nicchia sul lato anteriore del
portapro lo (7).
Spingere l’altra estremità del pro lo nché non
scatta in posizione.
Per smontare il pro lo di smerigliatura,
spingerlo in avanti e tirare l’estremità
posteriore fuori dal portapro lo ( g. F2).
Inserimento di un foglio di carta vetrata s un
pro lo di levigatura ( g. G)
Allineare il foglio di carta vetrata con il pro lo
di levigatura (9).
Premere sul pro lo di levigatura il foglio di
carta vetrata, accertando che segua la forma
del pro lo.
Inserimento e rimozione della cassetta
raccoglipolvere ( g. H)
Far scorrere la cassetta raccoglipolvere
(2) sull’elettroutensile e veri care che sia
posizionata saldamente.
Per rimuovere la cassetta raccoglipolvere,
tirarla indietro e rimuoverla dall’elettroutensile.
Uso
Attenzione! Lasciare che l’utensile lavori al suo
ritmo, senza sovraccaricarlo.
Avviamento e spegnimento
Per avviare l’elettroutensile, posizionate
l’interruttore (1) sulla posizione I.
Per spegnere l’elettroutensile posizionate
l’interruttore sulla posizione O.
Svuotamento della cassetta
raccoglipolvere ( g. H)
Durante l’uso, la cassetta raccoglipolvere deve
essere svuotata ogni 10 minuti.
Tenendo l’elettroutensile, tirare indietro la
cassetta raccoglipolvere (2) e rimuoverla
dall’elettroutensile.
Rimuovere il portello della cassetta (13).
Per svuotare il contenuto, agitare il portello
(13) e la cassetta raccoglipolvere (2).
Reinserire il portello (13) e la cassetta
raccoglipolvere (2) sull’elettroutensile.
Accessori
Le prestazioni dell’utensile dipendono
dall’accessorio usato. Gli accessori
BLACK+DECKER e Piranha, che sono prodotti
di altissima qualità, sono stati progettati per
ottimizzare la resa dell’utensile. Quando si
scelgono questi accessori l’utensile offre
prestazioni eccellenti.
65
ITALIANO
Manutenzione
Questo elettroutensile è stato progettato
per funzionare a lungo con un minimo
di manutenzione. Per un funzionamento
sempre soddisfacente è necessario avere cura
dell’elettroutensile e provvedere alla regolare
pulizia.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento
di manutenzione, spegnere l’elettroutensile
e disinserirne la spina dalla presa.
Le feritoie di ventilazione dell’elettroutensile
devono essere pulite regolarmente con un
pennello morbido o un panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito
regolarmente con un panno umido. Non usare
materiali abrasivi o detergenti a base
di solventi.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto
non deve essere smaltito con i normali
ri uti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l’apparecchio
oppure di disfarsene in quanto non più necessario,
non dovrà essere smaltito con i normali ri uti
domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta
differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti
e imballaggi usati, consente il riciclaggio
e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare
i materiali riciclati aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e riduce
la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la
raccolta differenziata di elettrodomestici possono
essere disponibili presso i punti di raccolta
municipali o presso il rivenditore, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto.
BLACK+DECKER offre ai suoi clienti un servizio
per la raccolta differenziata e la possibilità di
riciclare
i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la
loro durata in servizio. Per usufruire del servizio,
è suf ciente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto
dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino,
rivolgersi alla sede BLACK+DECKER locale,
presso il recapito indicato nel presente manuale.
Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati BLACK+DECKER e i dettagli completi
sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili
sul sito Internet: www.2helpU.com
Dati tecnici
KA1000 Type 1
Tensione V
AC
230
Potenza assorbita W 55
Velocità a vuoto min
-1
12.000
Peso kg 0,91
Livello di pressione sonora, dati conformi alla
norma EN 60745:
Pressione sonora (L
pA
) 74.5 dB(A), incertezza (K)
3 dB(A)
Potenza acustica (L
WA
) 85.5 dB(A), incertezza (K)
3 dB(A)
Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triax)
determinati in base a EN 60745:
Valore di emissione delle vibrazioni (a
h
) 5.1 m/s
2
,
incertezza (K) 1,5 m/s
2
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
Levigatrice KA1000
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti
nella sezione “dati tecnici” sono conformi con:
2006/42/CE, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-4:2009 +A11:2011
Questi prodotti sono conformi anche alla Direttiva
2004/108/CE ( no al 19/04/2016), 2014/30/UE
(dal 20/04/2016) e 2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni, contattare
Black & Decker ai seguenti indirizzi o consultare
il retro del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della compilazione del
le tecnico e rilascia la presente dichiarazione per
conto di Black & Decker.
Ray Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
23/04/2015
66
ITALIANO
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti,
Black & Decker offre una garanzia eccezionale.
Il presente certi cato di garanzia è complementare
ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli
Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA
(European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso
per qualità del materiale, della costruzione o per
mancata conformità entro 24 mesi dalla data di
acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla
loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il
disagio del cliente a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad usi
commerciali, professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo
improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da
oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di
riparazione non effettuati da tecnici autorizzati
né dall’assistenza Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la
prova comprovante l’acquisto al venditore o al
tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico
autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede
Black & Decker locale, presso il recapito indicato
nel presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati
a visitare il sito Web (www.blackanddecker.it).
Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma
di prodotti BLACK+DECKER sono disponibili
all’indirizzo www.blackanddecker.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

BLACK+DECKER KA1000 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente