Haba 5673 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
1/12 TL 81493 Art. Nr. 5673
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde ! Nous les
accompagnons tout au long de leurs
excursions avec des jeux et des jouets qui
les invitent à se surpasser, les stimulent et
surtout leur apportent beaucoup de plaisir.
HABA propose tout ce qui fait
briller le regard d’un enfant !
Kinderen zijn wereldontdekkers!
We begeleiden ze op al hun zoektochten
met uitdagende en stimulerende, maar
vooral erg leuke spelletjes en speelgoed.
Bij HABA vindt u alles waarvan kinderogen
gaan stralen!
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
ponen a prueba, fomentan sus habilidades
y, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso que pone una lucecita brillante en los
ojos de los niños!
I bambini esplorano il mondo!
Noi li accompagniamo nelle loro scorribande
con giochi e giocattoli che ne stimolano
la curiosità, ne aumentano le potenzialità,
e che, soprattutto, li rendono felici! Da
HABA troverete tutto quello che fa brillare
gli occhi di un bambino!
Habermaaß GmbH
s
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
s
www.haba.de
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Kugelbahn
Ball Track
Toboggan à billes
Knikkerbaan
Tobogán de bolas
Pista per biglie
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Decoración habitación
Camera dei bambini
Spielanleitung
s
Instructions
s
Règle du jeu
Spelregels
s
Instrucciones
s
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2012
Sortierbox
Flotte Flitzer
Sorting box
Zippy Cars
Boîte à formes
Petits Bolides
Sorteerbox
Snelle sportwagens
Caja de clasificación
Bólidos veloces
Scatola per classificare
Bolidi sfreccianti
18
Scatola per classificare
Bolidi sfreccianti
Un divertente gioco per infilare, per 1 - 3 bambini a partire da 3 anni
Cari genitori,
congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto! Avete fatto
un’ottima scelta, offrendo così al vostro bambino molte possibilità
di svilupparsi attraverso il gioco.
Queste istruzioni presentano molti consigli e suggerimenti per
scoprire ed utilizzare insieme al vostro bambino i pezzi in legno per
diversi giochi. Durante queste attività, vengono stimolate diverse
abilità e capacità del bambino: motricità fine, concentrazione,
osservazione precisa e associazione di colori e forme. Innanzitutto,
però, ci si diverte moltissimo e si impara, per così dire, quasi per
gioco…
Il vostro bambino si divertirà senz’altro a giocare, incastrare,
classificare e scoprire!
I vostri inventori per bambini
Dotazione del gioco
1 scatola per classificare, 2 coperchi scorrevoli, 5 blocchi
da inserire, 1 dado, istruzioni
19
ITALIANO
6ARIANTE¬PARA¬NI×OS¬MAYORES
Se juega con las reglas del juego básico pero con la siguiente modifi-
cación:
cuando un niño saque en el dado una forma geométrica que ya está
clasificada, debe quedarse con esa pieza. De esta manera se complica
la tarea de clasificar todas las piezas.
ESPAÑOL
20
ITALIANO
Idea di gioco 2: Gioco con il dado (per 2 bambini)
Nel gioco con il dado si girano i due coperchi scorrevoli. Ora il lato
verde e quello con le forme colorate sono rivolti verso l’alto: nella
guida superiore si infila il coperchio scorrevole con i fori, in quella in-
feriore quello con le figure delle forme. Girate i blocchi in modo che il
lato colorato sia rivolto verso l’alto. Ogni bambino riceve due blocchi,
il triangolo bianco si mette al centro del tavolo. Preparate il dado.
Scopo del gioco con il dado è restare per primi senza blocchi. Inizia
il bambino più piccolo, che incastra il dado nel foro quadrato del
coperchio scorrevole. Il dado cade nella scatola e colpisce un perno,
prende slancio, si gira e rotola fuori dalla scatola.
Cosa mostra il dado?
s¬5NA¬FORMA
Confronta la forma sul dado con i blocchi che hai davanti a te.
Se hai la forma corrispondente, incastrala nel foro corrispettivo
del coperchio superiore. In caso contrario, passa il dado all’altro
bambino.
s¬)L¬TRIANGOLO¬BIANCO
Prendi il triangolo dal centro del tavolo e incastralo nel foro
appropriato. Passa poi il dado all’altro bambino.
s¬,UCCELLO
Hai avuto fortuna e puoi scegliere il blocco da inserire.
Vince il gioco il bambino che per primo resta senza blocchi.
6ARIANTE¬PER¬BAMBINI¬PIá¬GRANDICELLI
Valgono le stesse regole del gioco di base, con la seguente
variazione:
Quando sul dado appare una forma che è già stata classificata, il
bambino di turno deve prendersi il corrispondente blocco. In tal
modo diventa più difficile classificare tutti i blocchi.
21
ITALIANO
Idea di gioco 1: Incastrare ed associare
Nel libero gioco il bambino si impegna con i diversi blocchi e la scatola
per classificare. Giocate con il vostro bambino! Mostrategli i fori di
diversa forma ed i corrispondenti blocchi e lasciate poi che li scopra
liberamente.
Per il gioco di classificazione si infilano nella scatola i due coperchi con
il bolide rivolto verso l’alto: nella guida superiore si infila il coperchio
con i fori, nella guida inferiore quello con la figura del corridore.
Girate i blocchi in modo tale che il bambino possa vedere i motivi che
vi sono stampati sopra. Il bambino può ora classificare i singoli blocchi
secondo i fori.
Quando il bambino ha classificato tutti i blocchi, sfilate di colpo il
coperchio scorrevole inferiore, tenendo fermo il coperchio scorrevole
superiore con una leggera pressione del pollice. I blocchi cadono e si
può ricominciare da capo a divertirsi ad incastrare i blocchi! Se sfilan-
do il coperchio alcuni blocchi si incastrano tra i coperchi, dovete incli-
nare un po’ la scatola. Potrete così sfilare senza problemi il coperchio.
,IEBE¬+INDER¬LIEBE¬%LTERN
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter WWWHABADE%RSATZTEILE
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
$EAR¬#HILDREN¬AND¬0ARENTS
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and is nowhere
to be found. No problem! At WWWHABADE%RSATZTEILE you can find out whether this part is still
available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une pièce
au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
WWWHABADE%RSATZTEILE si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is het nergens meer
te vinden. Geen probleem! Onder WWWHABADE%RSATZTEILE kunt u altijd navragen of het nog
verkrijgbaar is.
1UERIDOS¬NI×OS¬QUERIDOS¬PADRES
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
material de juego que no se puede encontrar en ninguna parte. ¡Ningún problema! En
WWWHABADE%RSATZTEILE podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare da nessuna parte. Nessun problema! Sul sito WWWHABADE%RSATZTEILE¬(ricambi) potete
chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de algumas partidas engraçadas deu-se pela falta de alguma peça que não
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website WWWHABADE%RSATZTEILE pode
perguntar se essa peça ainda está disponível.
Kære forældre og børn.
Efter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler en del.
Den er bare ikke til at finde igen. Ikke noget problem!
WWWHABADE%RSATZTEILE kan I se, om delen stadig fås.
+ËRA¬BARN¬KËRA¬FÚRËLDRAR
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta på
webbsidan WWWHABADE%RSATZTEILE och fråga om biten kan levereras.
Kedves Gyerekek! Kedves Szülők!
Egy vidám játék után hirtelen hiányzik ennek a HABA játéknak egy darabja
és sehol sem találják. Semmi gond! A www.haba.de/Ersatzteile alatt
megkérdezhetik, hogy van-e raktáron még az a darab.
u
e não
E
IL
E
p
ode
d
el.
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Haba 5673 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per