ClearOne MAX EX Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MAX™ EX
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
E IL FUNZIONAMENTO
Manuale per l’installazione e il funzionaMento di Max ex
CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-015 SETTEMBRE 2007 (REV 4.0)
BREVETTO USA N° D499,392. ALTRI BREVETTI IN SOSPESO.
© 2007 ClearOne Communications, Inc. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di
questo documento, in qualunque formato e con qualunque mezzo, senza autorizzazione scritta da parte di
ClearOne Communications. ClearOne Communications si riserva il diritto specifico di apportare modifiche al
contenuto di questo documento senza preavviso.
assistenza tecnica
Tel.: 1-800-283-5936(USA) o
1-801-974-3760
Fax: 1-801-977-0087
Email:
Web:
www.clearone.com
soMMario
CAPITOLO 1: INTRODUZIONE 1
Servizio di assistenza 1
Restituzione del prodotto 1
Disimballaggio 2
Sicurezza 2
CAPITOLO 2: OPERAZIONI PRELIMINARI 4
Connettere MAX EX a una linea telefonica 4
Connettere i kit di amplificazione di MAX EX 4
Connettere MAX EX a una linea telefonica digitale (PBX) 5
Uso del telefono MAX EX 6
CAPITOLO 3: OPZIONI UTENTE 8
Funzioni di chiamata 8
Programmazione delle funzioni 9
Suonerie 11
CAPITOLO 4: MANUTENZIONE 12
Manutenzione del telefono MAX EX 12
Consigli sull’alimentazione 12
Risoluzione dei problemi 12
APPENDICE 14
Caratteristiche tecniche 14
Conformità 15
Garanzia 18
CAPITOLO 1: INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il telefono da conferenza espandibile ClearOne MAX™ EX. MAX EX offre un audio di
qualità superiore per piccole sale conferenza (un solo impianto istallato) e per sale più grandi (è possibile istallare
fino a quattro impianti). Collegare più apparecchi MAX EX insieme permetterà di amplificare l’audio proveniente dal
microfono dell’oratore ma anche avere una maggiore efficacia dell’impianto in sale conferenza grandi.
La configurazione del telefono Max EX è di estrema facilità e richiede solo tre tipi di connessioni: alimentazione,
linea telefonica e unità di base collegata al telefono per teleconferenze. Inoltre, il pratico design del tastierino
assicura agli utenti un facile utilizzo del telefono, riducendo la necessità di assistenza e corsi di formazione.
Max EX offre i seguenti vantaggi chiave:
Amplificazione: MAX EX è l’ideale per sale conferenza in quanto offre una copertura flessibile per microfoni
e altoparlanti, è semplice da utilizzare e, unendo più unità si è in grado di coprire efficacemente sale di
qualsiasi grandezza.
Qualità dell’audio superiore: MAX EX emette un ottimo audio in grado di facilitare le normali conversazioni
tra i partecipanti alla conferenza.
Facile da utilizzare: Il funzionamento di MAX EX è intuitivo, chiaro e semplice da utilizzare.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
Per ulteriori informazioni sull’impostazione o il funzionamento del telefono per teleconferenze Max EX, è possibile
contattarci direttamente. Saremo lieti di ricevere commenti per continuare a migliorare i nostri prodotti e soddisfare
le esigenze della clientela.
Capitolo 1: Introduzione 1
Assistenza tecnica
Tel.: +1-800-283-5936(USA) o
+1-801-974-3760
Fax: +1-801-977-0087
E-mail:
Web:
www.clearone.com
Servizio clienti e vendite
Tel.: +1-800-945-7730 (USA) o
+1-801-975-7200
Fax: +1-800-933-5107 (USA) o
+1-801-977-0087
E-mail:
2 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
RESTITUZIONE DEL PRODOTTO
Tutte le restituzioni devono essere accompagnate da un numero di autorizzazione per la restituzione dei materiali
(RMA). Prima di restituire il prodotto contattare il servizio di assistenza tecnica ClearOne. Accertarsi di restituire tutti
gli articoli forniti con il prodotto.
DISIMBALLAGGIO
Assicuratevi di aver ricevuto tutto il materiale riportato di seguito per il modello MAX EX (Kit di amplificazione MAX
EX). Una volta aperta la confezione, posizionare il MAX EX Conferencing Pod e l’Unità Base su una superficie piatta.
Contenuto della confezione MAX EX
Contenuto del Kit di amplificazione MAX EX
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Prima di usare il prodotto, leggere le istruzioni sulla sicurezza. Questo telefono per teleconferenze non è stato
progettato per effettuare chiamate di emergenza in assenza di alimentazione. Per accedere ai servizi di emergenza
è necessario predisporre sistemi alternativi.
Leggere attentamente tutte le istruzioni.
Seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti riportati sul prodotto.
Prima di eseguirne la pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro. Non usare prodotti per pulizia
liquidi o nebulizzati. Pulire utilizzando un panno inumidito.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua, incluse tubature, lavandini o piscine.
Non collocare il prodotto su carrelli, ripiani o tavoli instabili.
Le fessure e le aperture sul rivestimento, sul retro e sul fondo non devono essere ostruite o coperte in quanto
consentono la ventilazione per prevenire il surriscaldamento del prodotto.
Questo prodotto non deve assolutamente essere collocato vicino o sopra radiatori o fonti di calore, né
installato in scaffalature chiuse senza un’appropriata ventilazione.
Il prodotto deve essere utilizzato solamente con il tipo di alimentazione indicato sull’apposita targhetta. Se
non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile nella propria zona, rivolgersi al rivenditore o alla società
erogatrice locale.
Non sovraccaricare prese a muro e prolunghe, onde evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
Non introdurre oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure sul rivestimento, onde evitare
di venire a contatto con punti di tensione pericolosi o provocare cortocircuiti di componenti che potrebbero
causare incendi o scosse elettriche.
Non versare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto. L’apertura o la rimozione dei rivestimenti
può causare l’esposizione a tensioni elettriche pericolose o comportare altri eventuali rischi. Un
riassemblaggio non corretto potrebbe causare scosse elettriche durante l’uso successivo.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e rivolgersi a personale qualificato, per qualsiasi riparazione
necessaria nei seguenti casi:
Quando il cavo di alimentazione o la spina presenta danni o corrosioni.
Se viene versato del liquido all’interno del prodotto.
Se il prodotto non funziona normalmente anche seguendo le adeguate istruzioni.
Se il prodotto viene fatto cadere o riporta danni.
Se il prodotto presenta evidenti cambiamenti nelle prestazioni.
Non utilizzare il telefono durante temporali con scariche di elettricità, onde evitare eventuali rischi di scosse
elettriche provocate dai fulmini.
Non usare il prodotto in prossimità di fughe di gas.
Non usare il prodotto vicino ad apparecchiature mediche per terapie intensive o in presenza di persone
dotate di pacemaker.
I segnali radio tra l’unità di base e la console per teleconferenze potrebbero interferire con eventuali
apparecchi acustici provocando ronzii.
Questo prodotto può causare interferenze se collocato troppo vicino ad apparecchiature elettriche, quali
segreterie telefoniche, televisori, radio, computer e forni a microonde.
Informazioni sulle prese e sui cavi telefonici
Per evitare il rischio di incendi o di danni alle persone, leggere e seguire le istruzioni qui riportate:
Eseguire l’installazione o la modifica delle linee telefoniche prestando molta attenzione.
Non installare mai i cavi telefonici durante temporali con scariche di elettricità.
Non installare mai le prese telefoniche in luoghi umidi, a meno che non si tratti di prese specificatamente
adatte a tali luoghi.
Non toccare mai i terminali o i cavi telefonici non isolati, se la linea telefonica non è stata scollegata
dall’interfaccia di rete.
Conservare queste istruzioni
»
»
»
»
»
Capitolo 1: Introduzione 3
4 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
CONNETTERE MAX EX A UNA LINEA TELEFONICA
Collegamento di Max EX
1. Connettere un’estremità della linea telefonica Link Out all’unità base e l’altra estremità al Conferencing Pod
utilizzando un cavo CAT-5.
2. Collegare l’unità di base alla presa telefonica utilizzando il cavo telefonico RJ-11.
3. Collegare l'unità base ad un cavo di alimentazione e connetterla ad una presa elettrica.
Connettere i kit di amplificazione di MAX EX
1. Collegare il cavo Cat. 5 da 3,5 m. alla presa Link Out del primo telefono e alla presa Link In del secondo
telefono.
2. Collegare fino a tre telefoni Max EX aggiuntivi seguendo la stessa procedura. È possibile collegare un
massimo di quattro apparecchi
.
CAPITOLO 2: OPERAZIONI PRELIMINARI
Cavo Cat. 5 da 3,5 m
Da Link Out
A Link In
A Link In
A Link Out sull'unità di base
Cavo Cat. 5 da 7,5 m
CONNETTERE MAX EX A UNA LINEA TELEFONICA DIGITALE (PBX)
MAX EX può esser connesso a una linea telefonica digitale (PBX) utilizzando un convertitore appropriato. Per
collegare il telefono MAX EX a una linea digitale (PBX), seguire le seguenti istruzioni:
1. Collegare un’estremità del cavo telefonico alla presa telefonica sul retro dell’unità base e l’altra estremità al
convertitore digitale-analogico.
2. Collegare l’adattatore di alimentazione del convertitore ad una presa elettrica.
3. Collegare il convertitore al telefono PBX o digitale mediante un secondo cavo telefonico. Per maggiori
informazioni, consultare il manuale utente del convertitore.
4. Connettere un’estremità del cavo per l’alimentazione all’unità base e l’altra estremità a un’uscita AC.
NOTA
: Non connettere direttamente un telefono MAX EX a una linea digitale (PBX) senza l’uso di
un convertitore appropriato. In caso contrario, si potrebbero provocare danni irrimediabili
al sistema. Contattare l’ufficio tecnico della ClearOne per assistenza.
Convertitore
digitale-analogico
Adattatore CA
KONEXX KONFERENCE
Presa
telefonica
Telefono digitale,
PBX o multilinea
Unità di base
Ricevitore
Presa
elettrica
Capitolo 2: Operazioni preliminari 5
6 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
USO DEL TELEFONO MAX EX
Per effettuare una chiamata
1. Premere il tasto ON/OFF. Viene udito il segnale di linea.
2. Digitare il numero come su un telefono standard. Il numero viene visualizzato sul display LCD.
NOTA: È possibile anche predigitare il numero durante la modalità di attesa e premere il tasto
ON/OFF per avviare la chiamata. Premere e tenere premuto il tasto cancelletto (#) per
inserire una pausa nella stringa di composizione.
Per rispondere ad una chiamata
Premere un tasto qualsiasi sul tastierino - tranne il tasto asterisco“*”, MUTE, VOLUME UP (alza) o VOLUME
DOWN (abbassa) - per rispondere alla chiamata.
Durante una chiamata in arrivo, il telefono squilla mentre i LED su di esso e le icone sui display LCD
lampeggiano (come raffigurato in basso).
Per terminare una chiamata
Premere il tasto ON/OFF. In questo modo la comunicazione viene chiusa e il telefono torna in modalità di
attesa.
Per ricomporre un numero
1. Premere il tasto ON/OFF. Viene udito il segnale di linea.
2. Premere il tasto REDIAL (ripeti composizione) per ricomporre l’ultimo numero chiamato.
NOTA: Inoltre, l’ultimo numero chiamato può essere visualizzato premendo REDIAL nella
modalità di attesa. Per avviare la chiamata, premere il tasto ON/OFF.
Per regolare il volume della suoneria
Mentre il telefono squilla, premere VOLUME UP (alza) o VOLUME DOWN (abbassa).
Quando il telefono non è in uso, premere VOLUME UP o VOLUME DOWN. Il nuovo livello di volume della
suoneria verrà udito per una volta.
Per disattivare la suoneria
Premere MUTE (disattivazione audio) per disattivare il suono.
Premere nuovamente per riattivarlo.
Per effettuare una chiamata utilizzando la rubrica
1. Premere il tasto ON/OFF. Viene udito il segnale di linea.
2. Premere PHONEBOOK (rubrica).
3. Premere il tasto numerico (0-9) corrispondente alla posizione del numero telefonico memorizzato che si
desidera chiamare. Questa funzione deve essere programmata prima dell’uso.Consultare la Programmazione
delle funzioni per ulteriori informazioni.
1.
2.
1.
Icona del telefono
Capitolo 2: Operazioni preliminari 7
Per memorizzare un numero nella rubrica
1. Inserire il numero telefonico che si desidera memorizzare mentre la console per teleconferenze è in modalità
di attesa.
2. Premere e tenere premuto il tasto PHONEBOOK/EDIT (rubrica/modifica) finché sul display LCD non
vengono visualizzate le icone della rubrica e della programmazione (come raffigurato in basso).
Aggiunta di voci alla rubrica
1. Assegnare una posizione nella rubrica (0-9), tenendo premuto il tasto numerico corrispondente.
2. Premere di nuovo PHONEBOOK per salvare.Verrà udito un segnale di conferma.
3. Per uscire dalla modalità di modifica della rubrica senza salvare, premere CLEAR (annulla).
NOTA: Premere e tenere premuto il tasto
1per inserire un trattino o il tasto asterisco “*” per
inserire una pausa nel numero. Se è già presente un numero programmato, eliminare il
vecchio numero utilizzando CLEAR prima di inserire quello nuovo.
Per accedere a un numero veloce
Premere il tasto SPEED DIAL. Questa funzione deve essere programmata prima dell’uso.Consultare la
Programmazione delle funzioni per ulteriori informazioni.
Per accedere al proprio centro servizi
In modalità di attesa, premere e tenere premuto il tasto 0 per 2 secondi. Questa funzione deve essere
programmata prima dell’uso.Consultare la Programmazione delle funzioni per ulteriori informazioni.
Icone della rubrica e della programmazione
8 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
CAPITOLO 3: OPZIONI UTENTE
FUNZIONI DI CHIAMATA
Oltre alle funzioni telefoniche base descritte nei capitoli precedenti, è possibile utilizzare le seguenti funzioni durante
una chiamata:
Segnalazione ad impulso (Pulse Dialing)
Inviare un segnale luminoso
Visualizzare un numero telefonico
Regolare il volume della voce del parlante
Attivare o disattivare la suoneria.
Le funzioni sovrariportate saranno spiegate nelle sezioni a venire.
Per utilizzare la composizione a impulsi
Max EX utilizza la composizione a toni come impostazione predefinita. Durante una chiamata è possibile, tuttavia,
passare alla composizione a impulsi.
Premere il tasto asterisco (*). Viene visualizzato un carattere speciale. Per tutti i numeri inseriti dopo tale
carattere verrà utilizzata la composizione a impulsi. Al termine della chiamata viene ripristinata la modalità di
composizione a toni.
NOTA: Se vengono inseriti più di 18 caratteri, sul display LCD viene visualizzato un pulsante di
scorrimento e i numeri scorrono da destra verso sinistra.
Per inviare un segnale lampeggiante
Se il tuo telefono offre trasferimento di chiamata, attesa se occupato, chiamata conferenza o alter funzioni, utilizzare
la chiave flash per attivare l’opzione. Per informazioni dettagliate, consultare il proprio servizio telefonico locale.
Per visualizzare il proprio numero locale durante una chiamata
Premere CLEAR (annulla). Viene visualizzato il numero telefonico. Dopo alcuni secondi, viene visualizzato di
nuovo il timer.
Per regolare il volume dell’altoparlante
Per aumentare il volume durante una chiamata, premere il tasto VOLUME UP (alza).
Per diminuire il volume durante una chiamata, premere il tasto VOLUME DOWN (abbassa).
Per attivare/disattivare la suoneria
Premere e tenere premuto il tasto asterisco (*). L’icona “suoneria spenta” si illumina quando la suoneria
viene disattivata (come raffigurato in basso).
Per disattivare la suoneria durante una chiamata
Premere il tasto asterisco (*) o il tasto MUTE per disattivare la suoneria fino alla fine della telefonata in
entrata in corso.
Suoneria disattivata
PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI
Per un miglior utilizzo e fruibilità, MAX EX offre le seguenti opzioni:
Suonerie
Disattivazione e attivazione della suoneria
Durata flash
Visualizzazione di numeri di telefono
Registrazione numeri di prima necessità
Registrazione del numero del centro servizi
AGC/ALC (Controllo di guadagno automatico / Controllo di livello automatico)
È anche possibile ristabilire le funzioni originarie. Di seguito, troverete le spiegazioni per poterlo fare.
Selezionare la sezione di programmazione
1. Premere e tenere premuto il tasto REDIAL/PROG (ripeti composizione/programmazione) finché sul display
LCD non viene visualizzata l’icona della programmazione (come raffigurato in basso).
Per modificare la melodia della suoneria
1. Premere 1 per accedere al menu della suoneria. Sono disponibili cinque melodie.
2. Premere REDIAL/PROG. La melodia attualmente selezionabile lampeggia.
3. Premere i tasti
1-5 per riprodurre la melodia correlata. La melodia selezionata viene riprodotta una volta.
4. Premere REDIAL/PROG
per salvare la selezione.
5. Premere CLEAR
(annulla) per uscire dalla modalità di programmazione.
Per modificare la modalità di composizione
1. Premere e tenere premuto il tasto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere
2 per accedere al menu della modalità di composizione. Sono disponibili due modalità di
composizione: a toni e a impulsi. La modalità di composizione attuale è quella visualizzata (T toni, P impulsi).
3. Premere REDIAL/PROG. La modalità corrente lampeggerà.
4. Premere
1 per selezionare la modalità a toni o 2 per selezionare la modalità a impulsi.
5. Premere REDIAL/PROG
per salvare la selezione.
6. Premere CLEAR per uscire.
Per modificare la durata del lampeggiamento
1. Premere e tenere premuto il tasto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere
3 per accedere al menu della durata di lampeggiamento. La durata attuale viene visualizzata in
millesimi di secondo. Sono disponibili cinque impostazioni della durata: 600, 300, 150, 100 e 80.
3. Premere REDIAL/PROG. La durata corrente lampeggerà.
4. Premere i tasti
1-5 per selezionare una nuova impostazione della durata.
5. Premere REDIAL/PROG
per salvare la selezione.
6. Premere CLEAR per uscire.
Icona della programmazione
Capitolo 3: Opzioni utente 9
10 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
Per programmare un numero telefonico locale
1. Premere e tenere premuto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere
4 per accedere al menu del numero telefonico utente.
3. Premere REDIAL/PROG
.
4. Inserire il numero telefonico locale.
5. Premere REDIAL/PROG
per salvare il numero.
6. Premere CLEAR
per uscire.
NOTA: Premere e tenere premuto il tasto
1per inserire un trattino o il tasto asterisco “*” per
inserire una pausa nel numero. Se è già presente un numero programmato, eliminare il
vecchio numero utilizzando CLEAR prima di inserire quello nuovo.
Per programmare un numero veloce
1. Premere e tenere premuto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere
5 per accedere al menu.
3. Premere REDIAL/PROG
.
4. Inserire il numero telefonico.
5. Premere REDIAL/PROG
per salvare il numero.
6. Premere CLEAR per uscire.
NOTA: Premere e tenere premuto il tasto
1per inserire un trattino o il tasto asterisco “*” per
inserire una pausa nel numero. Se è già presente un numero programmato, eliminare il
vecchio numero utilizzando CLEAR prima di inserire quello nuovo.
Per programmare un numero di teleconferenza
1. Premere e tenere premuto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere
6 per accedere al menu di teleconferenza.
3. Premere REDIAL/PROG
.
4. Inserire il numero di telefono che si vuole MAX EX componga ogni volta che il tasto
0 sarà premuto.
5. Premere REDIAL/PROG
per salvare il numero.
6. Premere CLEAR per uscire.
NOTA: Premere e tenere premuto il tasto
1per inserire un trattino o il tasto asterisco “*” per
inserire una pausa nel numero. Se è già presente un numero programmato, eliminare il
vecchio numero utilizzando CLEAR prima di inserire quello nuovo.
Per programmare l’impostazione del paese
Premere e tenere premuto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
Premere 6 per accedere al menu d’impostazione paese.
Premere REDIAL/PROG.
Premere il tasto numerico corrispondente al paese desiderato.
1 = USA/Canada/Cina/Giappone/
Messico/Singapore
4 = Sud Africa
5 = Brasile
2 = Europa CTR21 6 = Nuova Zelanda
3 = Australia 7 = Corea del Sud
Premere REDIAL/PROG per salvare la selezione. Premere CLEAR per uscire.
1.
2.
3.
4.
5.
Altoparlante
AGC
Microfono
ALC
Impostazione
2
1 On On
On
Off
3 OnOff
4 Off Off
Per ripristinare le impostazioni predefinite
1. Premere e tenere premuto il tasto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere e tenere premuto il tasto
9. Sul display LCD viene visualizzato il numero 8.
3. Premere REDIAL/PROG
per confermare la selezione.
4. Premere CLEAR
per uscire.
Per programmare le impostazioni per l’Automatic Gain Control (AGC)
e l’Automatic Level Control (ALC)
1. Premere e tenere premuto il tasto REDIAL/PROG finché sul display LCD non viene visualizzata l’icona della
programmazione.
2. Premere e tenere premuto il tasto
8. Sul display LCD viene visualizzato il numero corrente di impostazione
AGC.
3. Premere REDIAL/PROG. Il numero corrente di impostazione lampeggerà.
4. Inserire un nuovo numero utilizzando la tabella AGC/ALC come rappresentato in alto.
5. Premere REDIAL/PROG
per salvare la selezione.
6. Premere CLEAR
per uscire.
SUONERIE
La tabella seguente descrive le suonerie utilizzate da MAX EX.
Segnali/Allarme Descrizione
Assenza di
alimentazione
Conferma
Rifiuto
Batteria scarica
Fuori raggio
d'azione
Paging
Se l'unità di base non è collegata alla presa di alimentazione,
premendo il tasto Phone (telefono on/off) verrà emesso un segnale acustico.
La programmazione viene confermata dall'emissione di un segnale.
Se si tenta di effettuare una delle seguenti operazioni, verrà emesso
un segnale di rifiuto:
• accesso ad una voce di programmazione non valida;
• uso di uno spazio destinato ai numeri rapidi per inserire un numero
di prima necessità o il numero del centro servizi;
• inserimento di oltre 45 cifre durante la predigitazione;
• inserimento di oltre 17 cifre per il numero telefonico utente;
• inserimento di oltre 31 cifre per un numero di prima necessità
o un numero del centro servizi.
Se la console per teleconferenze è in uso (modalita telefono) ed è
necessario ricaricare la batteria, verrà emesso un allarme ogni 60 secondi.
Se la console per teleconferenze è troppo lontana dall'unità di base,
verrà emesso un allarme ogni 30 secondi.
Premendo il pulsante paging sull'unità di base, la console per
teleconferenze emetterà un forte segnale acustico per 30 secondi o
fino a quando non verrà premuto un tasto sul tastierino.
Capitolo 3: Opzioni utente 11
12 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
MANUTENZIONE DEL TELEFONO MAX EX
Seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti riportati sull’apparecchiatura Max EX.
Prima di effettuarne la pulizia, scollegare l’unità di base e la console per teleconferenze dalla presa a muro.
Non usare prodotti per pulizia liquidi o nebulizzati. Usare un panno inumidito con acqua per pulire la parte
esterna della console per teleconferenze o dell’unità di base e l’alimentatore.
CONSIGLI SULL’ALIMENTAZIONE
Usare solamente l’adattatore di alimentazione fornito con il telefono per teleconferenze.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si stanno verificando problemi nel funzionamento di MAX EX, è probabile che questo sia configurato o connesso
in modo errato, o che altri elementi ne stiano ostruendo il corretto funzionamento. Utilizza la lista seguente e la
tabella che si trovano in questa pagina per risolvere il problema.
Lista di connessione
L’unità di base Max EX deve essere collegata ad una presa elettrica con la tensione appropriata e le spie
devono essere illuminate.
Il cavo telefonico dell’unità di base deve essere saldamente collegato alla presa telefonica a muro.
Tutto il materiale che si sta utilizzando deve essere di qualità uguale a quella del Teleconferenza MAX
EX. Anche se le unità Max EX funzionano con prodotti di livello inferiore, la qualità della conferenza sarà
compromessa se gli interlocutori utilizzano apparecchiature scadenti.
Tabella per la risoluzione dei problemi
Utilizzare la tabella che si trova nella pagina successive per risolvere il problemi al sistema MAX EX.
CAPITOLO 4: MANUTENZIONE
Capitolo 4: Manutenzione 13
Problema Possibile causa
Segnale acustico
prima della
compos izione
Nessun segnale
di linea
Disturbo o rumore
È possibile
ricevere le
chiamate ma
non è possibile
effettuarle
Soluzione
Console per teleconf erenze
fuori raggio d'azione.
Unità di base non collegata
alla presa elettrica.
Avvicinare la console per
teleconf erenze all'unità di base.
Accertarsi che l'unità di base sia
collegata alla presa elettrica e il LED
Power sia illuminato.
Unità di base non collegata
alla presa telefonica.
Non si sta utilizzando
una linea telefonica
analogica.
Collegare l'unità di base alla presa
telefonica utilizzando l'apposito
cavo in dotazione.
Verificare che la linea telefonica in
uso sia analogica. Rivolgersi al
proprio reparto IT.
Connessione telef onica
di scarsa qualità.
Linea telefonica di scarsa
qualità.
C'è troppo rumore nella
stanza con cui si è collegati.
Ripetere la chiamata per provare se
è possibile una migliore connessione
con un'altra linea.
Collegare un telefono funzionan te alla
presa telefonica. Se la linea è ancora
disturbata, rivolgersi alla compagnia
telefonica.
Chiedere all'interlocutore di disattivare
eve ntuali apparecchiature rumorose.
La modalità di composizione
(toni o impulsi) non è
impostata correttament e per
il tipo di servizio.
Consulta la sezione “Funzioni di
chiamata” del manuale per istruzioni
riguardanti la modalità di chiamata.
Qualità audio
scadente
La struttura dell'edificio
limita il raggio d'azione.
L'apparecchiatura
dell'interlocutore è di
qualità inferiore.
Avvicinare l'unità di base al telefono.
L'apparecchiatura andrebb e potenziata.
I partecipanti possono pro vare ad
avvicinarsi all'apparecchiatura per
eliminare i disturbi di sottofondo.
14 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Dimensioni (l x p x a)
Telefono: 26,7 cm x 26,7 cm x 7,6 cm
Unità di base: 10,8 cm x 14 cm x 6,4 cm
Peso
Telefono: 1,2 kg
Unità di base: 0,27 kg
Confezione completa: 4,5 kg
Ambiente
Temperatura di funzionamento: da 0 a 48° C
Temperatura di stoccaggio: da 5 a 70° C
Umidità di funzionamento: da 15 a 80%
Umidità di stoccaggio: da 10 a 90%
Alimentazione
Unità di base:
Modulo di alimentazione a regolazione automatica;
da 100 a 240 V CA; 50/60 Hz
Connessione telefonica
Linea PSTN o PBX analogica
RJ-11C/CA11A, –12 dBm nominale
Tastierino
Tastierino standard alfanumerico
Volume altoparlante
90 dBspl (A-weighted) a ca. 30 cm. di distanza
Larghezza di banda: 200 Hz - 3.3 kHz
Uscita registrazione
Connettore: presa audio mono da 2,5 mm
Impedenza: 000 ohm
Ampiezza di banda: 200 Hz 3.3 kHz
Gamma dinamica: 60 dB
THD < 0,01%
Eliminazione eco
Tempo di coda: 128 mS x 3
Eliminazione disturbi
Eliminazione dinamica dei disturbi
Certificazioni
FCC Parte 15/ICES-003 classe A
FCC Parte 68/IC CS-03
CE
Certificazione UL, C-UL
Garanzia
Due anni.
Modelli
MAX EX*
MAX EX Expansion Kit*
*Per qualsiasi esigenza, contatta il tuo rivenditore
o visita il sito www.clearone.com.
APPENDICE
Appendice 15
CONFORMITÀ
Conformità FCC Parte 15/ICES-003
Questo prodotto è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe A,
conformemente alle specifiche della Parte 15 delle normative FCC e Industry Canada ICES-003. Questi limiti
hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando
l’apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente aziendale. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere
energia a radiofrequenza e, se non installato e usato in conformità con le istruzioni del presente manuale, può dare
luogo ad interferenze nella ricezione degli apparecchi radio. L’utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali
potrebbe causare serie interferenze, nel qual caso verrà richiesto all’utente di porre rimedio al problema a proprie
spese.
L’utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo stesso.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da ClearOne Communications potrebbero
invalidare l’autorità dell’utente di utilizzare il prodotto.
Conformità FCC Parte 68
US: FBIWI01B910158001 Numero REN (Ringer Equivalence Number): 0.1B(ac)
Questo prodotto è conforme alla Parte 68 delle normative FCC e ai requisiti tecnici per le apparecchiature
telefoniche terminali pubblicati da ACTA. Il contrassegno sull’unità di base contiene, tra le altre informazioni, il
numero US e il numero REN (Ringer Equivalence Number) relativi a questa apparecchiatura. Se richieste, queste
informazioni devono essere fornite alla compagnia telefonica.
Il numero REN indica la quantità massima di dispositivi che è possibile collegare alla linea telefonica. Se si supera
il numero REN sulla linea telefonica, il dispositivo potrebbe non rispondere alle chiamate in arrivo. Generalmente
il numero REN complessivi non deve superare le cinque (5) unità. Per determinare il numero di dispositivi che
possono essere connessi ad una linea, stabilito dai REN complessivi, contattare la compagnia telefonica per
conoscere il numero massimo di REN relativo all’area interessata.
Nel caso in cui questo prodotto danneggi la rete telefonica, la compagnia telefonica comunicherà anticipatamente
all’utente eventuali sospensioni temporanee del servizio. Se un preavviso non è possibile, la compagnia telefonica
avviserà l’utente il prima possibile. Inoltre, l’utente verrà informato circa i propri diritti di inoltrare un reclamo presso
l’FCC, nel caso lo ritenga necessario.
La compagnia telefonica può apportare modifiche alle proprie strutture, apparecchiature o procedure che
potrebbero influire sul funzionamento del prodotto. In tal caso, la compagnia telefonica avviserà anticipatamente
l’utente per consentirgli di apportare le modifiche necessarie ad evitare l’interruzione del servizio.
Attenzione
La spina e la presa utilizzate per collegare il dispositivo alla rete telefonica e all’impianto dell’edificio devono essere
conformi alla Parte 68 delle norme FCC e ai requisiti adottati dall’ACTA. Un cavo telefonico con spina modulare
conforme a tali standard viene fornito insieme al prodotto. Deve essere collegato a una presa modulare compatibile
e conforme anch’essa agli standard richiesti. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’installazione.
In caso di problemi relativi a questa apparecchiatura, contattare ClearOne Communications, 1825 Research Way,
Salt Lake City, Utah 84119 o telefonare al numero (801) 975-7200 per informazioni su riparazioni e garanzia. Nel
caso si tratti di un problema che arreca danni alla rete telefonica, la compagnia telefonica può richiedere che
l’apparecchiatura venga scollegata dalla rete fino alla risoluzione del problema.
Questo prodotto non comprende parti che prevedono la riparazione da parte dell’utente. In caso di danni o
problemi di funzionamento, contattare ClearOne Communications per ottenere istruzioni sulla riparazione o sulla
restituzione.
Questo prodotto non può essere utilizzato con i servizi a monete forniti dalla compagnia telefonica. La connessione
al servizio di chatline è soggetta alle tariffe nazionali.
16 Assistenza tecnica ~ 1-800-283-5936 (USA)
Conformità IC
IC: 1970A-910158
Numero REN (Ringer Equivalence Number): 0.1B(ac)
Attenzione
Il termine “IC” abbinato al numero di certificazione/registrazione indica che le specifiche tecniche di Industry
Canada sono state soddisfatte.
La certificazione sta ad indicare che l’apparecchiatura soddisfa determinati criteri relativi alla sicurezza e all’utilizzo
protetto della rete di telecomunicazioni. Industry Canada non può garantire che l’utilizzo dell’apparecchiatura
soddisferà tutte le esigenze dell’utente.
Il numero REN indica la quantità massima di dispositivi che è possibile collegare alla linea telefonica. Se si supera
il numero REN sulla linea telefonica, il dispositivo potrebbe non rispondere alle chiamate in arrivo. Generalmente il
numero REN complessivi connessi non deve superare le cinque (5) unità. Per determinare il numero di dispositivi
che possono essere connessi ad una linea, stabilito dai REN complessivi, contattare la compagnia telefonica per
conoscere il numero massimo di REN relativo all’area interessata.
Prima di installare l’apparecchiatura, l’utente deve verificare la disponibilità di connessione alle strutture della
società di telecomunicazioni locale. L’apparecchiatura deve inoltre essere installata utilizzando un metodo di
connessione accettabile. Il cablaggio interno di alcune società, associato a servizi individuali di linea singola, può
essere esteso tramite un connettore omologato (prolunga telefonica). Il cliente deve sapere che la conformità con le
condizioni sopra descritte non garantisce, in alcuni casi, un servizio senza difetti.
Le riparazioni di apparecchiature omologate devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato
e approvato da ClearOne Communications. Qualsiasi riparazione o modifica effettuata dall’utente
dell’apparecchiatura o eventuali problemi di funzionamento, possono costituire, da parte della società di
telecomunicazioni, motivo di richiesta di scollegamento dell’apparecchiatura stessa.
Ai fini della sicurezza personale, gli utenti devono accertarsi che le connessioni elettriche di terra dell’utilità di
alimentazione, delle linee telefoniche e del sistema interno di tubature idrauliche metalliche, se presente, siano
collegate insieme. È importante prendere tale precauzione soprattutto nelle aree rurali.
“Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment ) 2002/95/EC”:
ClearOne rispetta la Direttiva WEEE. Per dare indietro il tuo apparecchio o avere informazioni sul suo riciclo nel tuo
Paese, visita il sito: www.clearone.com/support/recycling.php?content=main
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

ClearOne MAX EX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per