Garmin Fishfinder300C Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Fishnder 300C
Manuale di avvio rapido
© 2007, 2009 Garmin Ltd. o società afliate
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397.8200 oppure
(800) 800.1020
Fax. (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire
SO40 9RB UK
Tel. +44 (0) 870.8501241
(fuori dal Regno Unito)
0808 2380000 (nel Regno Unito)
Fax. +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642,9199
Fax. 886/2.2642.9099
Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita,
scaricata o archiviata su un supporto di memorizzazione per qualsiasi scopo senza previa autorizzazione scritta di
Garmin, salvo ove espressamente indicato. Garmin autorizza l’utente a scaricare una singola copia del presente
manuale su un disco rigido o su un altro supporto di memorizzazione elettronica per la visualizzazione, nonché
a stampare una copia del suddetto documento o di eventuali versioni successive, a condizione che tale copia
elettronica o cartacea riporti il testo completo di questa nota sul copyright. È inoltre severamente proibita la
distribuzione commerciale non autorizzata del presente manuale o di eventuali versioni successive.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modica senza preavviso. Garmin si riserva
il diritto di modicare o migliorare i prodotti e di apportare modiche al contenuto senza obbligo di preavviso
nei confronti di persone o organizzazioni. Per eventuali aggiornamenti e informazioni aggiuntive sull’utilizzo e il
funzionamento di questo e altri prodotti Garmin, visitare il sito Web Garmin (www.garmin.com).
Garmin® e Ultrascroll® sono marchi di Garmin Ltd. o società afliate, registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
myGarmin™ è un marchio di Garmin Ltd. o società afliate.
Gennaio 2009 Codice Garmin 190-00864-51 Rev. B Stampato a Taiwan
Per avvisi e altre informazioni importanti sul prodotto, vedere il documento Informazioni importanti sul
prodotto e sulla sicurezza incluso nella confezione.

Suggerimenti e collegamenti
per Fishnder 300C
Per tornare alla schermata Principale,
premere HOME da qualsiasi schermata.
Per accedere alle funzioni avanzate,
premere MENU da qualsiasi schermata
principale.
Premere e rilasciare il tasto
di ACCENSIONE per
regolare le impostazioni dello
schermo.
Convenzioni del manuale
In questo manuale, quando viene indicato di
selezionare un elemento, premere un pulsante
oppure la freccia verso l’alto o verso il basso sul
SELETTORE per evidenziare l’elemento, quindi
premere SELECT. Nel testo, il simbolo (>) indica
la necessità di selezionare ciascun elemento in tale
ordine. Ad esempio, se viene indicato “selezionare
MENU > Zoom”, premere il pulsante MENU,
quindi la freccia verso il basso o verso l’altro del
SELETTORE no a evidenziare Zoom, inne
premere SELECT.
Collegamenti rapidi
Utilizzo della tastiera: pagina 3
Regolazione delle impostazioni del sonar:
pagina 6
Utilizzo della schermata Flasher: pagina 8
Utilizzo della schermata Zoom diviso: pagina 9
Utilizzo della schermata Numeri: pagina 10
Utilizzo della schermata Registro Temp:
pagina 11
Congurazione di Fishnder 300C: pagina 12
Inizializzazione di Fishnder 300C: pagina 16
Appendice: pagina 15
OperaziOni preliminari
 
Accensione di Fishnder 300C
Tenere premuto il tasto di ACCENSIONE no
a quando Fishnder 300C emette un segnale
acustico e viene visualizzata la schermata
principale.
NOTA: alla prima accensione di
Fishnder 300C, è necessario selezionare
la lingua, l’unità di misura e uno schema
colori (pagina 16).
Per regolare la retroilluminazione:
1. Premere e rilasciare il tasto
di ACCENSIONE.
2. Premere la freccia verso sinistra o verso
destra sul SELETTORE > SELECT.
Per regolare la modalità Giorno/Notte:
1. Premere e rilasciare il tasto
di ACCENSIONE.
2. Premere la freccia verso il basso sul
SELETTORE per evidenziare la barra
Giorno/Notte.
3. Premere la freccia verso sinistra o verso
destra sul SELETTORE > SELECT.
Utilizzo del modo Simulatore
Se non è collegato alcun trasduttore, non vengono
visualizzati dati. Utilizzare il modo Simulatore per
fare pratica e imparare a utilizzare Fishnder 300C.
ATTENZIONE: in modo Simulatore,
la profondità, la temperatura e le
informazioni sulla velocità non
rappresentano la reale profondità,
temperatura dell’acqua o velocità
dell’imbarcazione.
Per attivare il modo Simulatore:
Dalla schermata principale, selezionare
Congura > Sistema > Simulatore > On.

OperaziOni di base
Utilizzo della tastiera di Fishnder 300C
ACCENSIONE/RETROILLUMINAZIONE: tenere premuto
questo tasto per accendere o spegnere Fishnder 300C. Premere e
rilasciare per regolare la retroilluminazione e le modalità Giorno/
Notte.
HOME: premere per tornare alla schermata principale.
SELETTORE: premere la freccia verso l’alto, verso il basso, verso
sinistra o verso destra per evidenziare i campi e immettere dati.
SELECT: premere per selezionare gli elementi evidenziati e
confermare la lettura dei messaggi visualizzati sullo schermo.
MENU: premere per accedere a ulteriori impostazioni o per tornare
alla schermata precedente.
Informazioni sulla schermata principale
Pieno schermo: consente di visualizzare un graco a schermo intero sulle
letture del sonar (pagina 4).
Flasher: in alternativa al graco a schermo intero, consente di visualizzare un
cerchio in cui vengono indicate le letture sonar del trasduttore (pagina 8).
Zoom diviso: consente di visualizzare una schermata divisa, sulla destra
il graco normale, sulla sinistra un graco ingrandito al livello desiderato
(pagina 9).














 
Numeri: consente di visualizzare una serie di campi di dati per visualizzare le informazioni in modalità
numerica (pagina 10).
Registro Temp: consente di visualizzare un graco personalizzabile relativo alla temperatura dell’acqua
quando si utilizza un trasduttore o sensore compatibile (pagina 11).
Congura: consente di congurare le impostazioni di Fishnder 300C (pagina 12).
Informazioni sulla schermata Pieno schermo
Dalla schermata principale, selezionare Pieno schermo per visualizzare un graco a schermo intero
delle letture del sonar. La scala sulla parte destra dello schermo consente di visualizzare la profondità
degli oggetti rilevati mentre la schermata scorre da destra a sinistra. I colori indicano la relativa potenza
dei rilevamenti del sonar (quando si utilizza lo schema colori bianco predenito, il colore rosso indica il
segnale più potente, mentre il nero il più debole).
Profondità,
temperatura, velocità
sull’acqua e voltaggio
della batteria
Bersagli sospesi
Modalità del
trasduttore
Fondo


Intervallo
Per impostare l’intervallo della scala
di profondità sulla parte destra dello
schermo:
Da Pieno schermo, premere la freccia verso
destra o verso sinistra sul SELETTORE per
impostare la scala di profondità. Selezionare
Scala automatica per impostare l’intervallo
automaticamente in base alla profondità della
posizione corrente.
In alternativa, dalla schermata principale,
selezionare Pieno schermo > MENU >
Intervallo > Scala manuale. Utilizzare
il SELETTORE per impostare la scala di
profondità.
Guadagno
Per regolare la sensibilità (guadagno) del
ricevitore sonar:
1. Dalla schermata principale, selezionare
Pieno schermo > MENU > Guadagno.
2. Selezionare
Guadagno manuale o
Guadagno automatico. Se si seleziona
Guadagno manuale, premere la freccia
verso destra o verso sinistra sul SELETTORE
per evidenziare il guadagno, quindi premere
SELECT. Per una visualizzazione più
dettagliata, aumentare il guadagno. Se la
visualizzazione diventa confusa, ridurre il
guadagno.
Fascio
Per selezionare un angolo sonar con
fascio stretto o ampio:
1. Dalla schermata principale, selezionare
Pieno schermo > MENU > Fascio.
2. Selezionare
Ampio o Stretto. Selezionare
Ampio per visualizzare un’area maggiore.
Selezionare Stretto per visualizzare maggiori
dettagli.
Zoom
Per selezionare lo zoom dello schermo:
1. Dalla schermata principale, selezionare
Pieno schermo > MENU > Zoom.
2. Selezionare
Disattiva zoom, 2x o 4x.
Selezionare Blocca fondale per bloccare
la nestra di zoom sul fondale. Selezionare
Zoom diviso per passare alla schermata
Zoom diviso (pagina 9).
 
Zoom profond.
Zoom profond. viene visualizzato solo quando è
selezionato lo zoom 2x o 4x.
Per selezionare la profondità dello zoom:
1. Dalla schermata principale, selezionare
Pieno schermo > MENU > Zoom profond.
2. Selezionare
Zoom profondità manuale o
Zoom profondità autom. Se si seleziona
Zoom profondità manuale, premere la
freccia verso destra o verso sinistra sul
SELETTORE per regolare la nestra di
profondità dello zoom, quindi premere
SELECT.
Linea di prof.
Per impostare una profondità di
riferimento sullo schermo:
1. Dalla schermata principale, selezionare
Pieno schermo > MENU > Linea di prof.
2. Selezionare
Off o On. Se si seleziona On,
premere la freccia verso l’alto o verso il
basso sul SELETTORE per regolare la linea
di profondità, quindi premere SELECT.
Impostazione del sonar
Per modicare le impostazioni del sonar:
Dalla schermata principale, selezionare
Pieno schermo > MENU > Impost. Sonar.
Schema colori: selezionare Bianco o Blu.
Questa impostazione interessa lo sfondo
delle schermate del sonar.
Simboli pesce: consente di impostare la
modalità di interpretazione dei bersagli
sospesi del sonar.
I bersagli sospesi vengono visualizzati
come simboli con informazioni relative
allo sfondo, rendendo la distinzione tra i pesci e
altri elementi più immediata.
I bersagli sospesi vengono visualizzati
come simboli, insieme alle informazioni
generali. Viene inoltre indicata la profondità del
bersaglio per ciascun simbolo.
I bersagli sospesi vengono visualizzati
come simboli, senza informazioni.
I bersagli sospesi vengono visualizzati
come simboli, senza informazioni. Viene
indicata la profondità del bersaglio per ciascun
simbolo.
Vel. scorr.: consente di regolare la velocità
di scorrimento del sonar da destra a sinistra
(Ultrascroll, Veloce, Media o Lenta).
Se si utilizza un sonar con rilevamento di
velocità, selezionare Auto per regolare
automaticamente la velocità di scorrimento in
base a quella dell’imbarcazione.

Rumore superf.: consente di visualizzare o nascondere i rilevamenti del sonar vicino alla supercie
dell’acqua. Per consentire uno spazio visivo meno confuso sullo schermo, ridurre i rumori di
supercie.
Whiteline: consente di evidenziare il segnale più potente dal fondale per poter identicare la solidità
o la morbidezza dei bersagli. Alto è l’impostazione più sensibile. Quasi tutti i segnali forti vengono
evidenziati in bianco. Con l’impostazione Basso, vengono evidenziati in bianco solo i segnali più
potenti.
Offset chiglia (visibile solo se non è stata collegata la ruota del sensore di velocità; se è stata
collegata, vedere Trasduttore di seguito): consente di spostare la lettura della supercie in base
alla profondità di una chiglia, in modo da poter misurare la profondità dalla base della chiglia
dell’imbarcazione invece che dal trasduttore. Per impostare la lettura a partire dalla chiglia (offset),
inserire un numero positivo. In caso di imbarcazioni di grandi dimensioni il cui scafo raggiunge
profondità maggiori, è possibile inserire un numero negativo. Utilizzare il SELETTORE per regolare
l’offset, quindi premere SELECT.
Trasduttore in supercie

per visualizzare la profondità dal
fondo della chiglia.
Trasduttore sul fondo
della chiglia

per visualizzare la profondità

Trasduttore (visibile solo se è collegata una ruota del sensore di velocità): selezionare
Offset chiglia per impostare l’offset della profondità della chiglia. Eseguire le impostazioni
come descritto in precedenza.
Selezionare Calibra Velocità su acqua per calibrare il trasduttore di rilevamento della velocità
o la singola ruota del sensore di velocità. Per la calibrazione, seguire le istruzioni sullo schermo.
Numeri: consente di visualizzare o nascondere la temperatura dell’acqua, la velocità sull’acqua
(se si dispone di un trasduttore di rilevamento della velocità o di una singola ruota del sensore di
velocità) e il voltaggio della batteria.
 
Informazioni sulla schermata
Flasher
Dalla schermata principale, selezionare Flasher per
visualizzare le informazioni sul sonar su una scala
di profondità circolare. La scala indica cosa si trova
al di sotto dell’imbarcazione. Si tratta di un cerchio
che ha inizio nella parte superiore e prosegue in
senso orario. Se rilevate, le informazioni del sonar
lampeggiano sul cerchio alla profondità indicata. I
colori indicano la differente potenza dei segnali del
sonar (quando si utilizza lo schema colori bianco
predenito, il colore rosso indica il segnale più
potente, il nero il più debole e il bianco l’assenza
di segnale).
Voltaggio batteria
Profondità
dell’acqua
nella posizione
corrente
Profondità delle
letture del sonar
Premere MENU per modicare l’intervallo, il
guadagno, il fascio e le impostazioni del sonar,
come descritto a partire da pagina 5.

Informazioni sulla schermata Zoom diviso
Dalla schermata principale, selezionare Zoom diviso per visualizzare i dati completi del sonar e una
porzione ingrandita contemporaneamente.

dello zoom
Modalità del
trasduttore
Profondità,
temperatura, velocità
sull’acqua e voltaggio
della batteria

Finestra
di zoom
Premere MENU per modicare l’intervallo, il guadagno, il fascio, lo zoom, la linea di profondità e le
impostazioni del sonar, come descritto a partire da pagina 5.
 
Informazioni sulla schermata Numeri
La schermata Numeri consente di visualizzare le informazioni numeriche invece del graco.
Le informazioni visualizzate vengono determinate in base alle capacità del proprio trasduttore.
Tutti i trasduttori sonar consentono di visualizzare la profondità. I trasduttori che rilevano la temperatura
consentono di visualizzare il campo Temp. Acqua. I trasduttori che rilevano la velocità o le singole ruote
del sensore di velocità consentono di visualizzare i campi Velocità su acqua e Contamiglia.
Per azzerare il contamiglia:
Dalla schermata principale, selezionare Numeri > MENU > Azzera contamiglia > .

Informazioni sulla schermata Registro Temp
Se si utilizza un trasduttore che rileva la temperatura, la schermata Registro Temp consente di mantenere
un registro graco delle temperature. Mano a mano che vengono ricevute informazioni, il graco scorre
verso sinistra.

e profondità

trascorso

temperatura
Durata
Per regolare la scala temporale del graco:
1. Dalla schermata principale, selezionare, Registro Temp > MENU > Durata.
2. Premere la freccia verso l’alto o verso il basso sul
SELETTORE, quindi premere SELECT.
Per regolare la scala della temperatura del graco:
1. Dalla schermata principale, selezionare, Registro Temp > MENU > Scala.
2. Premere la freccia verso l’alto o verso il basso sul
SELETTORE per selezionare l’intervallo di
temperatura, quindi premere SELECT.
 
Informazioni sulla schermata
Congura
La schermata Congura contiene le opzioni per
denire e regolare le impostazioni universali di
Fishnder.
Allarmi
Per impostare un allarme sonoro su
Fishnder 300C:
Dalla schermata principale, selezionare
Congura > Allarmi.
Fondale basso: consente di impostare
un allarme che viene emesso quando la
profondità è inferiore al valore specicato.
Se si seleziona On, premere la freccia verso
l’alto o verso il basso sul SELETTORE per
regolare la profondità minima, quindi premere
SELECT.
Acque prof.: consente di impostare un
allarme che viene emesso quando la
profondità è superiore al valore specicato.
Se si seleziona On, premere la freccia verso
l’alto o verso il basso sul SELETTORE
per regolare la profondità massima, quindi
premere SELECT.
Pesce: consente di impostare un allarme
che viene emesso quando Fishnder 300C
rileva un bersaglio sospeso corrispondente ai
simboli specicati.
Allarme sonoro per i pesci di
tutte le dimensioni.
Allarme sonoro solo per i pesci
medi e grandi.
Allarme sonoro solo per i pesci
grandi.
 
Temp. Acqua: consente di impostare
un allarme che viene emesso quando il
trasduttore rileva una temperatura superiore
o inferiore di 1,1 °C (2 °F) rispetto a quella
specicata. Se si seleziona On, premere
la freccia verso l’alto o verso il basso sul
SELETTORE per selezionare la temperatura,
quindi premere SELECT.
Batteria: consente di impostare un allarme
che viene emesso quando la batteria
raggiunge un voltaggio minimo determinato
dall’utente. Se si seleziona On, premere
la freccia verso l’alto o verso il basso sul
SELETTORE per selezionare il voltaggio
minimo della batteria, quindi premere
SELECT.
Deriva: consente di impostare un allarme
che viene emesso quando la profondità varia
rispetto al valore specicato. Se si seleziona
On, premere la freccia verso l’alto o verso
il basso sul SELETTORE per selezionare
la variazione della deriva, quindi premere
SELECT.
Schermo
Per regolare la retroilluminazione o per
passare tra le modalità Giorno e Notte:
Dalla schermata principale, selezionare
Congura > Schermo.
Retroilluminazione: premere la freccia verso
sinistra o verso destra sul SELETTORE.
Modo Giorno/Notte: premere la freccia
verso il basso sul SELETTORE per
evidenziare la barra Giorno/Notte. Premere
la freccia verso sinistra o verso destra sul
SELETTORE per passare tra le modalità
Giorno e Notte.
Sonar
Per modicare le impostazioni del sonar:
Dalla schermata principale, selezionare
Congura > Sonar. Modicare le impostazioni
del sonar come descritto a partire da pagina 6.
Sistema
Per modicare le impostazioni del
sistema:
Dalla schermata principale, selezionare
Congura > Sistema.
Segnale acustico: consente di impostare
i segnali acustici relativi agli allarmi
(pagina 12) o alla pressione dei tasti.
Selezionare Off, Solo allarmi o
(Tasti e Allarmi).
Simulatore: consente di fare pratica con o
senza il trasduttore.
Uscita NMEA: consente a Fishnder
300C di trasmettere informazioni a un’altra
apparecchiatura compatibile NMEA 0183.
 
Accensione automatica: consente di
impostare l’accensione automatica di
Fishnder 300C successiva a una perdita
di alimentazione. Fishnder 300C non si
riaccende automaticamente se è stato spento
mediante il tasto di ACCENSIONE.
Lingua: consente di selezionare la lingua
visualizzata sullo schermo.
Info sul sistema: consente di visualizzare le
informazioni sulla versione del software e il
numero ID di Fishnder 300C.
Impost. di fabbrica: consente di annullare
tutte le impostazioni modicate.
In seguito Fishnder 300C si spegne.
Quando si riaccende Fishnder 300C,
è necessario ricongurare le impostazioni
iniziali (pagina 16).
Unità
Per modicare le unità di misura:
Dalla schermata principale, selezionare
Congura > Unità.
Profondità: scegliere tra Piedi (ft), Metri (m)
o Braccia (fa).
Temp. Acqua: scegliere tra Fahrenheit
(°F) o Celsius (°C) (disponibile solo con i
trasduttori che rilevano la temperatura).
Vel. su acqua: scegliere tra Miglia/Ora (mh),
Chilometri/Ora (kh) o Nodi (kt) (disponibile
solo con i trasduttori che rilevano la velocità o
singole ruote del sensore di velocità).
Distanza: scegliere tra Terrestri (mi),
Metrico (km) o Nautico (nm) (disponibile
solo con i trasduttori che rilevano la velocità).
 
Speciche
Speciche siche
Dimensioni: 11,43 cm A × 11,43 cm L ×
6,03 cm P (4
1
/
2
" × 4
1
/
2
" × 2
3
/
8
")
Peso: 275 grammi (9,7 oz.),
365 grammi (12,9 oz.) con la staffa
Schermo: 8,89 cm (3
1
/
2
") diagonale,
schermo QVGA con luminosità regolabile,
320 × 240 pixel, 4.096 colori
Rivestimento: completamente stagno,
lega plastica e alluminio a elevata resistenza,
impermeabile, conforme agli standard IEC 529
IPX7
Intervallo di temperatura: da -15ºC a 55ºC
(da 5ºF a 131ºF)
Alimentazione: 10–33 VCC
Fusibile: AGC/3AG–3 A
Sonar
Potenza: 150 W (RMS), 1200 W (picco-picco)
Intervallo di voltaggio sonar: 10–20 V cc
Frequenza: 80/200 kHz
Profondità: 275 metri (900 piedi)
(La profondità raggiunta dipende da fattori
quali il grado di salinità dell’acqua, il tipo di
fondale e altre condizioni dell’acqua)
appendice
 
Inizializzazione delle
impostazioni di Fishnder
300C
Alla prima accensione di Fishnder 300C, è
necessario congurare una serie di impostazioni
iniziali. È inoltre necessario congurare
queste impostazioni quando si ripristinano le
impostazioni di fabbrica (pagina 14). Ciascuna
di queste impostazioni può essere modicata
successivamente mediante la schermata Impost.
Sonar (Schema colori) o la schermata Congura
(Lingua e Unità).
Per inizializzare le impostazioni di
Fishnder 300C:
1. Lingua: consente di selezionare la lingua
visualizzata sullo schermo.
2.
Unità: scegliere tra Terrestri (mh, ft, °F),
Metrico (kh, m, °C) o Nautico (kt, ft, °F).
3.
Schema colori: scegliere Bianco o Blu
come sfondo delle schermate del sonar.
4. Selezionare
OK.
Allarmi e messaggi
Per comunicare all’utente le caratteristiche
operative dell’unità, Fishnder 300C utilizza un
sistema di messaggi su schermo. Quando viene
visualizzato un messaggio, premere SELECT
per confermarne la lettura e tornare alla schermata
visualizzata in precedenza.
Allarme batteria: indica che il voltaggio della
batteria è sceso al di sotto del valore inserito
nella schermata relativa all’allarme della batteria
(Congura > Allarmi > Batteria > On).
Voltaggio batteria troppo elevato: il voltaggio
in ingresso è troppo elevato. Fishnder 300C si
spegnerà entro 10 secondi. Ridurre la tensione in
ingresso a un valore massimo di 33 volt.
L’imbarcazione si muove troppo lentamente
per calibrare: la velocità dell’imbarcazione non è
sufciente afnché la ruota del sensore di velocità
fornisca una velocità valida.
Voltaggio troppo elevato, limitato al valore
massimo: il valore di voltaggio della schermata
relativa all’allarme della batteria è superiore a
quanto Fishnder 300C sia in grado di leggere.
 
Voltaggio troppo basso, limitato al valore
minimo: il valore di voltaggio della schermata
relativa all’allarme della batteria è inferiore al
voltaggio previsto per lo spegnimento automatico
di Fishnder 300C.
Allarme prof. massima: è stata raggiunta la
profondità massima dell’acqua (Congura >
Allarmi > Acque prof. > On).
Allarme di deriva: la profondità è cambiata
del valore visualizzato nella schermata relativa
all’allarme di deriva (Congura > Allarmi >
Deriva > On).
La temperatura dell’acqua è ora/non è più
nei limiti impostati: la temperatura dell’acqua
è superiore o inferiore di 1,1 °C (2 °F) rispetto
all’allarme di temperatura dell’acqua (Congura >
Allarmi > Temp. Acqua > On). Questi messaggi
vengono visualizzati quando si supera o si rientra in
tale intervallo.
Allarme Pesci: quando viene rilevato un pesce,
viene visualizzata un’icona (pagina 12) ed emesso
un segnale acustico (se attivo). Per questo allarme
non viene visualizzato alcun messaggio.
Allarme profondità minima: è stata raggiunta
la profondità minima (Congura > Allarmi >
Fondale basso > On).
Modo Simulatore: Fishnder 300C passa alla
modalità di simulazione.
Sonar disattivato per alto voltaggio. Controllare
il voltaggio dell’unità: il voltaggio di Fishnder
300C è superiore a 20 volt. Vericare il voltaggio
della batteria (Congura > Numeri). Spegnere
e riaccendere Fishnder 300C per ripristinare il
sonar.
Sonar danneggiato, l’unità necessita assistenza
tecnica: si è vericato un problema interno a
Fishnder 300C. Per la riparazione di Fishnder
300C, contattare il proprio rivenditore o il servizio
di assistenza Garmin.
Trasduttore scollegato, Sonar spento:
il trasduttore o il cavo non sono collegati o
necessitano di riparazione. Se il cavo del
trasduttore viene rimosso mentre Fishnder 300C
è acceso, ricollegarlo e riaccenderlo.
Sensore di velocità sull’acqua non funzionante:
il sensore di velocità non viene rilevato; vericare i
collegamenti.
 
Registrazione del prodotto
Per ricevere assistenza completa eseguire
la registrazione in linea. Visitare il sito Web
http://my.garmin.com. Conservare in un luogo
sicuro la ricevuta di acquisto originale, oppure una
fotocopia.
Come contattare Garmin
Per informazioni sull’utilizzo di Fishnder 300C,
contattare Garmin. Negli Stati Uniti, contattare
il servizio di assistenza Garmin chiamando il
numero (913) 397.8200 o (800) 800.1020,
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 17.00
(fuso orario centrale) oppure visitare il sito
Web www.garmin.com/support/.
In Europa, contattare Garmin (Europe) Ltd. al
numero +44 (0) 870.8501241 (fuori del Regno
Unito) o 0808 2380000 (nel Regno Unito).
Dichiarazione di conformità
(DoC)
Con il presente documento, Garmin dichiara che
Fishnder 300C è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni in materia previste dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Per visualizzare l’intero documento della
Dichiarazione di conformità, visitare il sito
Web Garmin relativo al prodotto:
www.garmin.com/products/shnder300C.
Fare clic su Manuals, quindi
selezionare il collegamento
Declaration of Conformity.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Garmin Fishfinder300C Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per