Toro Electric Battery Leaf Blower 60V MAX* Flex-Force Power System 51825T - Tool Only Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Form No. 3457 - 932 Rev A
Sofatore assiale Flex - Force
Power System
60 V MAX
del modello 51825T —Nº di serie 323000001 e superiori
Registrate il vostro prodotto presso www .T oro.com.T raduzione dell'originale (IT)
*3457 - 932*
Per assistenza,
consultate la pagina
www .T oro.com/support
per lmati di istruzioni o
contattate il vostro Centro
assistenza autorizzato
prima di restituire questo
prodotto.
Introduzione
Questo sof atore è inteso per l'utilizzo da parte diclienti residenziali per lo spostamento di detriti similia foglie in base alle esigenze all’aperto. È pensatoper l’utilizzo dei pacchi batteria T oro agli ioni di litio da60 V . Questi pacchi batteria sono progettati per poteressere ricaricati solo da caricabatterie per batterieT oro agli ioni di litio da 60 V . L'utilizzo di questi prodottiper scopi non conformi alle funzioni per cui sono staticoncepiti può essere pericoloso per voi e gli astanti.
Il modello 51825T non include una batteria o un
caricabatterie.
Leggete attentamente queste informazioni perimparare come utilizzare e mantenere il vostroprodotto in modo idoneo ed evitare lesioni personalie danni al prodotto. Siete responsabili dell'utilizzoconsono e sicuro del prodotto.
V isitate il sito www .T oro.com per maggioriinformazioni, compresi suggerimenti sulla sicurezza,materiali di formazione, informazioni sugli accessori,assistenza nella localizzazione di un rivenditore o perregistrare il vostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali T oro o ulterioriinformazioni, rivolgetevi a un Distributore T oroautorizzato o ad un Centro Assistenza T oro ed abbiatesempre a portata di mano il numero del modello ed ilnumero di serie del prodotto. Figura 1 identica laposizione dei numeri di modello e di serie sul prodotto.Scrivete i numeri nello spazio fornito.
Importante: Con il vostro dispositivo mobile
potete scansionare il codice QR (se presente)
sulla targa che riporta il numero di serie per
accedere alla garanzia, ai ricambi e ad altre
informazioni sui prodotti.
g426535
Figura 1
1. Posizione del numero di modello e del numero di serie.
Nº del modello
di serie
© 2022—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www .T oro.com.
Stampato in V ietnam
T utti i diritti sono riservati
Simbolo di avvertenza
Il simbolo di avvertenza ( Figura 2 ) mostrato in questomanuale e sulla macchina identica messaggi disicurezza importanti che è necessario seguire perprevenire incidenti.
g000502
Figura 2
Simbolo di avvertenza
Il simbolo di avvertenza compare sulle informazioniche vi avvisano di azioni o situazioni non sicure, edè seguito dalla parola PERICOLO ,A VVERTENZA , oA TTENZIONE .
PERICOLO indica una situazione pericolosaimminente che, se non evitata, provocherà la morteo una lesione grave.
A VVERTENZA indica una situazione potenzialmentepericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare
la morte o una lesione grave.
A TTENZIONE indica una situazione potenzialmentepericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare
una lesione moderata o di minore entità.
Questo manuale utilizza altre due parole per metterein evidenza le informazioni. Importante richiamal’attenzione su informazioni meccaniche speciali,eNota pone in risalto informazioni generali chemeritano un’attenzione speciale.
Sicurezza
IMPORT ANTI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI
A VVERTENZA
Quando si utilizzano utensili da giardinaggio
elettrici, leggete e seguite sempre le
avvertenze di sicurezza di base e le istruzioni
per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche e lesioni personali, compreso
quanto segue:
Leggete tutte le istruzioni
I. Formazione
1. L ’operatore dell’utensile è responsabile pereventuali incidenti o pericoli che potrebberovericarsi ad altre persone o alle loro proprietà.
2. Non consentite ai bambini di utilizzare o giocarecon l’utensile, il pacco batteria o il caricabatterie;le normative locali potrebbero prevedere dellelimitazioni all’età dell’operatore.
3. Non lasciate che bambini o persone nonaddestrate utilizzino o ef fettuino interventi dimanutenzione su questo dispositivo. Consentitel’utilizzo o la manutenzione del dispositivo solo apersone responsabili, addestrate, che abbianofamiliarità con le istruzioni e sicamente capaci.
4. Prima di utilizzare l’utensile, il pacco batteria eil caricabatterie, leggete tutte le istruzioni e gliavvisi presenti su questi prodotti.
5. Acquisite familiarità con i comandi e con l’usoappropriato dell’utensile, del pacco batteria edel caricabatterie.
II. Preparazione
1. T enete lontani gli astanti e i bambini dall'areaoperativa.
2. Utilizzate solo il pacco batteria specicato daT oro. L ’utilizzo di altri accessori e attrezzi puòaumentare il rischio di infortuni e incendi.
3. Il collegamento del caricabatterie a una presache non sia da 100 a 240 V può causare unincendio o una scossa elettrica. Non collegate ilcaricabatterie a una presa diversa da una da 100a 240 V . Per uno stile di collegamento dif ferente,se necessario usate un adattatore adeguato allacongurazione della presa elettrica.
4. Non utilizzate un pacco batteria o uncaricabatteria danneggiato o modicato, chepotrebbe comportarsi in modo imprevedibilee comportare incendi, esplosioni o rischio diinfortuni.
3
5. Se il cavo di alimentazione del caricabatteria èdanneggiato, contattate un Centro assistenzaautorizzato per sostituirlo.
6. Caricate il pacco batteria solo con ilcaricabatteria specicato da T oro. Uncaricabatterie adatto a un tipo di pacco batteriapuò creare un rischio di incendio se utilizzatocon un altro pacco batteria.
7. Caricate il pacco batteria solo in un’area benventilata.
8. Seguite tutte le istruzioni di ricarica e noncaricate il pacco batteria al di fuori del rangedi temperatura specicato nelle istruzioni.Altrimenti, potreste danneggiare il pacco batteriae aumentare il rischio di incendio.
9. Non utilizzate l’utensile senza che tutti glischermi e gli altri dispositivi di protezione sianoin sede e funzionanti sull’utensile.
10. V estitevi in modo idoneo indossateabbigliamento consono, comprendente occhialidi protezione, pantaloni lunghi, scarpe robustee antiscivolo e protezioni per l'udito. Legatei capelli lunghi e non indossate indumentilarghi o gioielli pendenti che possono rimanereintrappolati nelle parti in movimento. Indossateuna maschera antipolvere in condizionioperative polverose.
III. Funzionamento
1. Evitate ambienti pericolosi – non utilizzatel’utensile in situazioni di pioggia, umidità obagnato.
2. Utilizzate l’utensile appropriato per il vostro uso– l’utilizzo dell’utensile per scopi diversi da quelliprevisti potrebbe essere pericoloso per voi e pergli astanti.
3. Prevenite avviamenti accidentali – assicurateviche l’interruttore si trovi in posizione diSPEGNIMENTO prima del collegamento alpacco batteria e dell’uso dello strumento. Nontrasportate l’utensile con le dita sull’interruttoree non fornite alimentazione allo stesso mentrel’interruttore si trova in posizione di A CCENSIONE .
4. Utilizzate l’utensile solo alla luce del giorno o inpresenza di un’adeguata luce articiale.
5. Rimuovete il pacco batteria dell’utensile primadi procedere alla sua regolazione o allasostituzione degli accessori.
6. T enete mani e piedi a distanza dall’apertura eda tutte le parti in movimento.
7. Arrestate l’utensile, rimuovete il pacco batteriadall’utensile e attendete l’arresto di ognimovimento prima di procedere alla regolazione,manutenzione, pulizia o rimessaggiodell’utensile.
8. Rimuovete il pacco batteria dall’utensileogniqualvolta dovete lasciarlo incustodito.
9. Non forzate l’utensile – Lasciate che l’utensilesvolga il lavoro in modo migliore e più sicuro allavelocità per cui è stata progettata.
10. Non sporgetevi eccessivamente – manteneteuna posizione solida sui piedi e un buonequilibrio in ogni momento, soprattutto inpendenza. Procedete camminando, maicorrendo, con l’utensile.
1 1. Rimanete vigili fate attenzioni alle operazioniche state eseguendo e usate il buon sensodurante le operazioni con l’utensile. Nonutilizzate l’utensile se siete malati, stanchi o sesiete sotto l'ef fetto di alcol o droga.
12. Assicuratevi che le aperture di ventilazionesiano mantenute pulite da detriti.
13. Non inserite oggetti all’interno dell’apertura enon utilizzate l’utensile con un’apertura bloccata.T enete l’apertura priva di polvere, lanugine,capelli o altro che possa ridurre la portata d’aria.
14. Prestate particolare cautela durante l’usodell’utensile per la pulizia delle scale.
15. In condizioni di uso scorretto, il pacco batteriapuò espellere del liquido: evitate il contatto. Sedoveste venire accidentalmente a contatto con illiquido, lavatevi con acqua. Se il liquido dovessevenire a contatto con gli occhi, consultate unmedico. Il liquido fuoriuscito dal pacco batteriapuò causare irritazioni o ustioni.
16. Non esponete un pacco batteria o un utensileal fuoco o ad una temperatura eccessiva.L ’esposizione al fuoco o ad una temperaturasuperiore a 130 °C potrebbe provocareun’esplosione.
17. A TTENZIONE un pacco batteria trattato inmaniera non adeguata potrebbe comportare unrischio di incendio, esplosione o ustione chimica.
Non smontate il pacco batteria.
Sostituite il pacco batteria solo con un paccobatteria T oro originale; l’utilizzo di un paccobatteria di un altro tipo potrebbe provocareun incendio o comportare un rischio dilesioni.
T enete i pacchi batteria fuori dalla portata deibambini e nella confezione originale no aquando non sarete pronti a utilizzarli.
IV . Manutenzione e rimessaggio
1. Mantenete l’utensile con cura – tenetelo pulito ein buono stato per avere le migliori prestazionie per ridurre il rischio di lesioni. Seguite leistruzioni per la lubricazione e il cambio degli
4
accessori. T enete le impugnature asciutte, pulitee prive di olio e grasso.
2. Quando un pacco batteria non è in uso, tenetelolontano da oggetti metallici, come graf fette,monete, chiavi, chiodi e viti che possano creareun collegamento da un terminale a un altro.Mandare in cortocircuito i morsetti della batteriapuò causare bruciature o un incendio.
3. T enete mani e piedi a distanza dalle parti inmovimento.
4. Arrestate l’utensile, rimuovete il pacco batteriadall’utensile e attendete l’arresto di ognimovimento prima di procedere alla regolazione,manutenzione, pulizia o rimessaggiodell’utensile.
5. Controllate l’utensile per vericare la presenza diparti danneggiate – se ci sono protezioni o altreparti danneggiate, stabilite se l’utensile potràfunzionare in modo appropriato. V ericate chenon vi siano parti mobili non allineate, grippateo rotte, vericate il montaggio e qualsiasi altracondizione che possa inuire negativamentesul funzionamento. Se non indicato nelleistruzioni, fate riparare o sostituire le protezionio i componenti danneggiati da un Centroassistenza autorizzato.
6. Mantenete serrati tutti i dispositivi di ssaggiosull’utensile.
7. Non provate a ef fettuare la manutenzione o lariparazione dell’utensile, del pacco batteria odel caricabatterie tranne che nei modi indicatinelle istruzioni. Fate eseguire gli interventi diassistenza a un Centro assistenza autorizzato,utilizzando ricambi identici per garantire unamanutenzione sicura del prodotto.
8. Rimessate un utensile inattivo in uno spaziochiuso che sia asciutto, sicuro, e lontano dallaportata dei bambini.
CONSER V A TE QUESTE
ISTRUZIONI
Adesivi di sicurezza e
informativi
Adesivi e istruzioni di sicurezza sonochiaramente visibili per l'operatore esono situati vicino a qualsiasi areadi potenziale pericolo. Sostituiteeventuali adesivi se danneggiati omancanti.
decal140 - 8498
140 - 8498
1. Attenzione – leggete il
Manuale dell'operatore ;tenetevi lontano dalle partiin movimento; tenete tuttele protezioni e gli schermimontati; indossate leprotezioni per l'udito;indossate le protezioni pergli occhi; non esponetealla pioggia.
3. Pericolo di lancio di oggetti– tenete gli astanti adistanza.
2. A vvertenza tenete gliastanti a distanza dallamacchina in tutte ledirezioni.
4. Non eliminatelo.
5
Preparazione
Assemblaggio del
sofatore
Fate scorrere il tubo del sof atore sul relativoalloggiamento. Potrebbe essere necessario spingereil fermo del tubo perché il tubo del sof atore si blocchiin posizione ( Figura 3 ).
g273147
Figura 3
1. Fermo del tubo
6
Quadro generale del
prodotto
g335835
Figura 4
1. Batteria e cavità dellabatteria
5. Fermo del tubo delsof atore
2. Pulsante turbo boost
6. T ubo del sof atore
3. Blocco della velocità 7. Levetta della velocitàvariabile
4. Manopola
dell'impugnatura
Speciche
Modello 51825T
T ensione nominale 60 V c.c. massima; 54 V c.c.utilizzo nominale
T ipo di caricabatterie
Caricabatterie T oro agli ioni dilitio da 60 V
T ipo di batteria Batterie T oro agli ioni di litioda 60 V
Intervalli di temperatura idonei
Caricate/rimessate il paccobatteria a
5 °C–40 °C*
Utilizzate il pacco batteria a
- 30 °C–49 °C
Utilizzate il sof atore a 0 °C–49 °C
*I tempi di ricarica aumenteranno se la ricarica nonavviene all'interno di questo intervallo.
Stoccate l'utensile, la batteria e il caricabatterie in unluogo ben pulito e asciutto.
Attrezzi/accessori
È disponibile una gamma di attrezzi ed accessoriapprovati da T oro per l'impiego con la macchina,per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni.Richiedete la lista degli attrezzi ed accessori approvatiad un Centro Assistenza T oro o ad un Distributoreautorizzati, oppure visitate www .T oro.com
Per garantire prestazioni ottimali e mantenere semprela macchina in conformità alle norme di sicurezza,utilizzate esclusivamente ricambi e accessori originaliT oro. Ricambi e accessori fabbricati da altri produttoripotrebbero essere pericolosi.
7
Funzionamento
A VVERTENZA
Il sofatore può lanciare detriti e causare
gravi infortuni a voi o agli astanti.
• Non sofate oggetti duri, come chiodi o
bulloni.
Non attivate il sofatore nelle adiacenze di
persone o animali da compagnia.
• Fate attenzione alla direzione di sofatura
(ovvero, sofate in direzione opposta
ad astanti, nestre, automobili, ecc.).
Utilizzate solo la velocità necessaria.
• Prestate la massima attenzione nel
rimuovere detriti da scale e da altri spazi
limitati.
A vviamento del sofatore
Importante: Utilizzate il pacco batteria solo a
temperature comprese all'interno dell'intervallo
corretto; fate riferimento a Speciche ( pagina 7 ) .
1. Assicuratevi che gli sati sul sof atore sianoprivi di polvere e detriti.
2. Allineate la cavità nel pacco batteria con lalinguetta nell'alloggiamento dell'impugnatura(Figura 5 ).
3. Af ferrate l’impugnatura e spingete il paccobatteria nell'impugnatura no a quando il fermonon si blocca in posizione ( Figura 5 ).
g273146
Figura 5
1. Fermo della batteria
4. Per avviare il sof atore, premete la levetta dellavelocità variabile ( Figura 6 ).
Nota: Innestate il blocco della velocità pertenere la macchina accesa senza premere lalevetta della velocità variabile ( Figura 6 ).
g267241
Figura 6
1. Blocco della velocità 4. Fermo della batteria
2. Pulsante turbo boost
5. Aree di sato del sof atore
3. Levetta della velocitàvariabile
Regolazione della velocità
dell'aria del sofatore
Per ottenere le massime prestazioni (velocitàdell’aria), premete completamente la levetta dellavelocità variabile, quindi tenete premuto il pulsanteturbo boost per la quantità di tempo desiderata ( Figura6).
Per regolare la velocità dell’aria mentre il sof atore èin funzione, utilizzate la levetta della velocità variabile(Figura 6 ).
Per mantenere la velocità dell’aria impostata,innestate il blocco della velocità ( Figura 6 ).
Arresto del sofatore
Per arrestare il sof atore, disinnestate il blocco dellavelocità (se in uso) e lasciate andare la levetta dellavelocità variabile ( Figura 6 ).
Importante: Dopo aver arrestato il sofatore, non
lasciate il blocco della velocità innestato con il
pacco batteria nel sofatore.
Quando il sof atore non è in uso o lo statetrasportando verso o da un’area di lavoro, rimuovete ilpacco batteria.
8
Rimozione del tubo del
sofatore
Premete verso il basso il fermo dell’aletta per separareil tubo del sof atore dal sof atore stesso ( Figura 7 ).
g273159
Figura 7
1. Fermo del tubo
Rimozione della batteria dal
sofatore
Premete il fermo della batteria per rilasciare il paccobatteria e fate scorrere il pacco batteria fuori dalsof atore ( Figura 8 ).
g267488
Figura 8
1. Fermo della batteria
Stoccaggio
Importante: Stoccate l'utensile, il pacco
batteria e il caricabatterie solo a temperature
comprese all'interno dell'intervallo opportuno;
fate riferimento a Speciche ( pagina 7 ) .
Importante: Se stoccate il pacco batteria a ne
stagione, rimuovete il pacco batteria dall'utensile
e caricatelo no a quando 2 o 3 indicatori LED non
diventano verdi sulla batteria. Non stoccate una
batteria completamente carica o completamente
scarica. Quando dovete utilizzare di nuovo
l’utensile, caricate il pacco batteria no a quando
la spia di indicazione sinistra non diventa verde
sul caricabatterie o quando tutti e 4 gli indicatori
LED non diventano verdi sulla batteria.
Scollegate il prodotto dall'alimentazione (ovvero,rimuovete la spina dall'alimentazione o dal paccobatteria) e controllate per escludere eventualidanni dopo l'uso.
Non rimessate l’utensile con il pacco batteriainstallato.
Ripulite il prodotto da tutti i materiali estranei.
Quando non in uso, rimessate l'utensile, il paccobatteria e il caricabatterie fuori dalla portata deibambini.
T enete utensile, pacco batteria e caricabatterielontano da agenti corrosivi, come sostanzechimiche per il giardino e sali di sbrinamento.
Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, nonstoccate il pacco batteria all'aperto o all'interno diveicoli.
Stoccate l'utensile, la batteria e il caricabatterie inun luogo ben pulito e asciutto.
9
Localizzazione guasti
Ef fettuate solo i passaggi descritti in queste istruzioni. T utti i successivi interventi di ispezione, manutenzione eriparazione devono essere ef fettuati da un centro assistenza autorizzato o da uno specialista analogamentequalicato se non siete in grado di risolvere il problema da soli.
Rimuovete sempre la batteria dall'utensile per la soluzione di problemi, l'ispezione, la manutenzione o lapulizia dell'utensile.
Problema Possibile causa Rimedio
1. La batteria non è completamenteinstallata nell'utensile.
1. Rimuovete e poi riposizionate labatteria nell'utensile, assicurandoviche sia completamente installata essata.
2. Il pacco batteria non è carico. 2. Rimuovete il pacco batteria dall'utensilee caricatelo.
3. Il pacco batteria è danneggiato.
3. Sostituite il pacco batteria.
L'utensile non si avvia.
4. L'utensile presenta un altro problemaelettrico.
4. Contattate un centro assistenzaautorizzato.
1. La capacità di carica del pacco batteriaè troppo bassa.
1. Rimuovete il pacco batteria dall'utensilee caricatelo completamente.L'utensile non raggiunge la massimapotenza.
2. Gli sati dell'aria sono bloccati. 2. Pulite gli sati dell'aria.
1. È presente dell'umidità sui poli delpacco batteria.
1. Asciugate o lasciate asciugare il paccobatteria.
2. La batteria non è completamenteinstallata nell'utensile.
2. Rimuovete e poi riposizionate labatteria nell'utensile, assicurandoviche sia completamente installata essata.
L'utensile non funziona o non funzionacontinuamente.
3. Il pacco batteria ha poca carica. 3. Ricaricate il pacco batteria.
Il blocco della velocità non tiene quandoinserito.
1. La vite del blocco della velocità èallentata.
1. Serrate la vite del blocco della velocitàruotandola di ¼ di giro. Se il bloccodella velocità ancora non tiene quandoinserito, ruotate la relativa vite di unaltro ¼ di giro.
10
Note:
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito
Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di T oro
The T oro Company (“T oro”) rispetta la vostra privacy . Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su divoi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore T oro. T oro utilizza queste informazioni per adempiere ai propri obblighi contrattuali, comeregistrare la vostra garanzia, elaborare la vostra richiesta in garanzia o contattarvi in caso di un richiamo di prodotto, e per nalità aziendali legittime,come valutare la soddisfazione dei clienti, migliorare i nostri prodotti o fornirvi informazioni su prodotti che potrebbero essere di vostro interesse. T oropuò condividere i vostri dati con le nostre consociate, af liate, rivenditori e altri partner commerciali collegati a tali attività. Inoltre, possiamo divulgarele informazioni personali ove richiesto ai sensi della legge o in relazione alla vendita, acquisto o fusione di un'attività. Non venderemo mai le vostreinformazioni personali a nessun'altra società a scopi di marketing.
Conservazione delle vostre informazioni personali
T oro conserverà le vostre informazioni personali per tutto il tempo pertinente alle nalità di cui sopra e in conformità con i requisiti normativi. Per maggioriinformazioni sui periodi di conservazione dei dati applicabili, contattate [email protected] .
L'impegno di T oro per la sicurezza
Le vostre informazioni personali possono essere elaborate negli Stati Uniti o in altri paesi in cui possono essere in vigore leggi sulla protezione deidati meno rigorose di quelle del vostro paese di residenza. Ogniqualvolta trasferiamo le vostre informazioni al di fuori del vostro paese di residenza,adotteremo tutte le misure richieste per legge al ne di garantire l'implementazione delle opportune tutele per proteggere le vostre informazioni eassicurarci che vengano trattate in sicurezza.
Accesso e correzione
È vostro diritto correggere o riesaminare i vostri dati personali, oppure riutare o limitare il trattamento dei vostri dati. A tale scopo, contattateci via emailall'indirizzo [email protected]. In caso di perplessità in relazione al modo in cui T oro gestisce le vostre informazioni, vi invitiamo a parlarne direttamente connoi. T enete presente che i residenti europei hanno diritto a sporgere reclamo presso la propria Autorità di protezione dei dati.
374 - 0282 Rev C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Electric Battery Leaf Blower 60V MAX* Flex-Force Power System 51825T - Tool Only Manuale utente

Tipo
Manuale utente