Nedis ACPA111 Guida utente

Tipo
Guida utente
e Snabbstartsguide
Universal AC-adapter ACPA111
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/acpa111
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd att användas som en
AC-adapter för laddning av olika enheter.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus.
Denna produkt är inte avsedd för professionellt
bruk.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Specikationer
Produkt Universal AC-adapter
Artikelnummer ACPA111
Dimensioner (l x b x h) 62,5 x 46 x 24 mm
Dimensioner för
kontakttyp
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB hona
Mini USB
Utspänning 5.0 VDC
Inspänning 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Uteekt 12,5 W
Utström 2,5 A
Vikt 94,5g
Lagringstemperatur -20 - 55 °C
Arbetstemperatur 0 - 25 °C
Fuktighet vid förvaring 5 - 95 %
Fuktighet vid drift 10 - 95 %
Huvuddelar (bild A)
1 AC-adapter
2 DC-kabel
3 Utbytbara
DC-kontakter
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla
instruktioner i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Denna produkt får, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
Koppla bort produkten från kraftkällan och
annan utrustning i händelse av problem.
Överskrid inte den maximala
arbetstemperaturen för produkten.
Kontrollera alltid att produktens spänning
motsvarar nätspänningen.
Använd endast rätt typ av DC-kontakt för din
enhet.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln.
Håll alltid i kontakten när du drar.
Koppla bort produkten när din enhet är laddad
eller om du inte planerar att använda produkten
under en längre tid.
Anslut inte en hoprullad kabel till eluttaget.
Installation av AC-adaptern
1. Anslut den DC-kontakt A3 som är kompatibel
med din enhet till DC-kabeln A2.
4Kontrollera originalbruksanvisningen för din
enhet för att hitta rätt DC-kontakt.
Produkten är nu klar för användning.
Att använda produkten
1. Anslut AC-adaptern A1 till ett fungerande
eluttag.
2. Anslut A2 till din enhet.
AC-adaptern laddar nu batteriet och förser den
bärbara datorn med ström.
g Pika-aloitusopas
Yleiskäyttöinen
AC-verkkovirta-adapteri
ACPA111
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/acpa111
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu AC-verkkovirta-
adapteriksi laitteiden lataamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Yleiskäyttöinen
AC-verkkovirta-adapteri
Tuotenro ACPA111
Mitat (p x l x k) 62,5 x 46 x 24 mm
Mitat, liitintyyppi 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB -naaras
Mini-USB
Antojännite 5.0 VDC
Tulojännite 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Lähtöteho 12,5 W
Antovirta 2,5 A
Paino 94,5g
Säilytyslämpötila -20 - 55 °C
Käyttölämpötila 0 - 25 °C
Varastointikosteus 5 - 95 %
Käyttökosteus 10 - 95 %
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Verkkolaite
2 Tasavirtajohto
3 Vaihdettavat
DC-liittimet
Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Desconecte el producto de la fuente de corriente
y de otros equipos si surgen problemas.
No exceda la temperatura de funcionamiento
máxima del producto.
Compruebe siempre que la tensión del producto
se corresponde con la tensión de la red.
Utilice siempre el conector CC correcto para su
dispositivo.
Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños.
No desenchufe el producto tirando del cable.
Sujete siempre el enchufe y tire de él.
Desenchufe el producto cuando su dispositivo
esté cargado o si no tiene previsto usar el
producto durante un período de tiempo
prolongado.
No conectar un cable atado a la toma de
corriente.
Instalación del adaptador de CA
1. Enchufe el conector CC A3 que sea compatible
con su dispositivo al cable CC A2.
4Compruebe el manual original de su
dispositivo para ver el conector CC correcto.
El producto está listo para su uso.
Uso del producto
1. Enchufe el adaptador de CA A1 a una toma de
corriente que funcione.
2. Conecte A2 a su dispositivo.
El adaptador de CA está cargando ahora la
batería y alimenta el portátil.
i Guia de iniciação rápida
Adaptador AC universal ACPA111
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/acpa111
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de adaptador AC
para carregamento de dispositivos.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
Este produto não se destina a utilização
prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Adaptador AC universal
Número de artigo ACPA111
Dimensões (c x l x a) 62,5 x 46 x 24 mm
Dimensões tipo cha 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB fêmea
Mini USB
Tensão de saída 5.0 VDC
Tensão de entrada 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Potência de saída 12,5 W
Corrente de saída 2,5 A
Peso 94,5g
Temperatura de
armazenamento
-20 - 55 °C
Temperatura de
funcionamento
0 - 25 °C
Humidade de
armazenamento
5 - 95 %
Humidade operacional 10 - 95 %
Peças principais (imagem A)
1 Adaptador AC
2 Cabo DC
3 Conetores DC
intercambiáveis
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
Em caso de problema, desligue o produto da
fonte de alimentação bem como outros
equipamentos.
Não exceda a temperatura máxima de
funcionamento do produto.
Verique sempre se a tensão do produto
corresponde à tensão de alimentação.
Utilize sempre o conetor DC correto para o seu
dispositivo.
Mantenha o produto fora do alcance das
crianças.
Não desligue o produto da tomada puxando o
cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
Desligue o produto da tomada quando o seu
dispositivo estiver carregado ou se não
pretender utilizar o aparelho durante um
período de tempo prolongado.
Não ligue um cabo amarrado à fonte de
alimentação.
Instalação do adaptador AC
1. Ligue o conetor DC A3 compatível com o seu
dispositivo ao cabo DC A2.
4Consulte o manual original do seu dispositivo
para saber qual o conetor DC correto.
O produto está agora pronto a ser usado.
Utilização do produto
1. Ligue o adaptador AC A1 a uma tomada
funcional.
2. Ligue A2 ao seu dispositivo.
O adaptador AC carrega agora a bateria e
alimenta o computador portátil.
Dimensioni del tipo di
connettore
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB femmina
Mini USB
Tensione in uscita 5.0 VDC
Tensione in ingresso 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Potenza di uscita 12,5 W
Corrente in uscita 2,5 A
Peso 94,5g
Temperatura di
conservazione
-20 - 55 °C
Temperatura di lavoro 0 - 25 °C
Umidità di stoccaggio 5 - 95 %
Umidità d’esercizio 10 - 95 %
Parti principali (immagine A)
1 Adattatore CA
2 Cavo CC
3 Connettori CC
intercambiabili
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si vericano
problemi.
Non superare la temperatura di funzionamento
massima del prodotto.
Vericare sempre che la tensione del prodotto
corrisponda alla tensione di rete.
Utilizzare sempre il connettore CC corretto per il
proprio dispositivo.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo.
Aerrare sempre la presa e tirare.
Scollegare il prodotto quando il dispositivo è
carico o se non si intende utilizzare il prodotto
per un periodo prolungato di tempo.
Non collegare un cavo multicoppia alla presa
elettrica.
Installazione dell’adattatore CA
1. Collegare il connettore CC A3 compatibile con
il proprio dispositivo al cavo CC A2.
4Consultare il manuale originale del dispositivo
per controllare il connettore CC appropriato.
Il prodotto ora è pronto all’uso.
Utilizzo del prodotto
1. Inserire l’adattatore CA A1 in una presa
elettrica funzionante.
2. Collegare A2 al proprio dispositivo.
Ora l’adattatore CA ricarica la batteria e
alimenta il laptop.
h Guía de inicio rápido
Adaptador de CA universal ACPA111
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/acpa111
Uso previsto por el fabricante
Este producto ha sido diseñado como adaptador
de CA para cargar dispositivos.
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
Este producto no está diseñado para un uso
profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Adaptador de CA universal
Número de artículo ACPA111
Dimensiones (L x An x Al) 62,5 x 46 x 24 mm
Dimensiones, tipo de
enchufe
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB hembra
MiniUSB
Tensión de salida 5.0 VDC
Tensión de entrada 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Potencia de salida 12,5 W
Corriente de salida 2,5 A
Peso 94,5g
Temperatura de
almacenaje
-20 - 55 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 - 25 °C
Humedad de
almacenamiento
5 - 95 %
Humedad de
funcionamiento
10 - 95 %
Partes principales (imagen A)
1 Adaptador de CA
2 Cable CC
3 Conectores CC
intercambiables
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Ne pas connecter un câble relié à la prise de
courant.
Installation de l'adaptateur secteur
1. Branchez le connecteur CC A3 compatible
avec votre appareil dans le câble CC A2.
4Veuillez consulter le manuel d’origine de
votre appareil pour trouver le connecteur CC
correct.
Le produit est maintenant prêt à être utilisé.
Utiliser le produit
1. Branchez l’adaptateur secteur A1 dans une
prise de courant fonctionnelle.
2. Branchez A2 dans votre appareil.
L'adaptateur secteur charge maintenant la
batterie et alimente l'ordinateur portable.
d Snelstartgids
Universele AC-adapter ACPA111
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/acpa111
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als AC-adapter voor het
opladen van apparaten.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Dit product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Specicaties
Product Universele AC-adapter
Artikelnummer ACPA111
Afmetingen (l x b x h) 62,5 x 46 x 24 mm
Afmetingen DC-stekkers 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB vrouwelijk
Mini USB
Uitgangsspanning 5.0 VDC
Ingangsspanning 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Uitgangsvermogen 12,5 W
Uitgangsstroom 2,5 A
Gewicht 94,5g
Opslagtemperatuur -20 - 55 °C
Bedrijfstemperatuur 0 - 25 °C
Opslagvochtigheid 5 - 95 %
Operationele
luchtvochtigheid
10 - 95 %
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 AC-adapter
2 DC-kabel
3 Verwisselbare
DC-stekkers
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van de voedingsbron en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
Overschrijd de maximale bedrijfstemperatuur
van het product niet.
Controleer altijd of het voltage van het product
overeenkomt met de netspanning.
Gebruik altijd de juiste DC-stekker voor uw
apparaat.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan
de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en
trek eraan.
Ontkoppel het product wanneer uw apparaat
opgeladen is of als u van plan bent het product
gedurende langere tijd niet te gebruiken.
Sluit geen gebundelde kabel aan op het
stopcontact.
Installatie van de AC-adapter
1. Steek de DC-stekker A3 die compatibel is met
uw apparaat in de DC-kabel A2.
4Voor de juiste DC-stekker verwijzen wij u naar
de originele handleiding van uw apparaat.
Het product is nu gereed voor gebruik.
Het product gebruiken
1. Steek de AC-adapter A1 in een werkend
stopcontact.
2. Steek A2 in uw apparaat.
De AC-adapter laadt nu de batterij op en voedt
de laptop aan.
j Guida rapida all’avvio
Adattatore CA universale ACPA111
Per maggiori informazioni vedere il
manuale esteso online: ned.is/acpa111
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente come
adattatore CA per la ricarica di dispositivi.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Adattatore CA universale
Numero articolo ACPA111
Dimensioni (p x l x a) 62,5 x 46 x 24 mm
a Quick start guide
Universal AC Adapter ACPA111
For more information see the extended
manual online: ned.is/acpa111
Intended use
This product is intended as an AC adapter for
charging devices.
The product is intended for indoor use only.
This product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
Product Universal AC Adapter
Article number ACPA111
Dimensions (l x w x h) 62.5 x 46 x 24 mm
Dimensions plug type 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5.5 x 2.1 mm
5.5 x 2.5 mm
USB female
Mini USB
Output voltage 5.0 VDC
Input voltage 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Output power 12.5 W
Output current 2.5 A
Weight 94.5g
Storage temperature -20 - 55 °C
Working temperature 0 - 25 °C
Storage humidity 5 - 95 %
Working humidity 10 - 95 %
Main parts (image A)
1 AC adapter
2 DC cable
3 Interchangeable DC
connectors
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
Only use the product as described in this
document.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water or moisture.
This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
Disconnect the product from the power source
and other equipment if problems occur.
Do not exceed the maximum operating
temperature of the product.
Always check that the voltage of the product
corresponds to the mains voltage.
Always use the correct DC connector for your
device.
Keep the product out of reach from children.
Do not unplug the product by pulling on the
cable. Always grasp the plug and pull.
Unplug the product when your device is charged
or if you do not plan on using the product for an
extended period of time.
Do not connect a bound cable to the power
outlet.
Installation of the AC adapter
1. Plug the DC connector A3 that is compatible
with your device into the DC cable A2.
4Please check the original manual of your
device for the right DC connector.
The product is now ready for use.
Using the product
1. Plug the AC adapter A1 into a working power
outlet.
2. Plug A2 into your device.
The AC adapter now charges the battery and
powers the laptop.
c Kurzanleitung
Universal-Netzteil ACPA111
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/acpa111
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist als Netzteil zum Auaden von
Geräten gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Dieses Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Universal-Netzteil
Artikelnummer ACPA111
Größe (L x B x H) 62,5 x 46 x 24 mm
Abmessungen Steckertyp 2,3 x 0,25 mm
3,5 x 1,0 mm
4,0 x 1,7 mm
4.8 x 1,7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB Buchse
Mini-USB
Ausgangsspannung 5.0 VDC
Eingangsspannung 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Ausgangsleistung 12,5 W
Ausgangsstrom 2,5 A
Gewicht 94,5g
Lagertemperatur -20 - 55 °C
Arbeitstemperatur 0 - 25 °C
Lagerfeuchtigkeit 5 - 95 %
Betriebsfeuchtigkeit 10 - 95 %
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Netzteil
2 Adapterkabel
3 Austauschbare
DC-Anschlussstecker
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt darf nur von einem
ausgebildeten Techniker gewartet werden, um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
Überschreiten Sie keinesfalls die maximale
Betriebstemperatur des Produkts.
Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des
Produkts mit der Netzspannung übereinstimmt.
Verwenden Sie immer den passenden
DC-Stecker für Ihr Gerät.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der
Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest
und ziehen Sie daran.
Trennen Sie das Produkt von der
Stromversorgung, wenn Ihr Gerät vollständig
aufgeladen ist oder Sie das Produkt für längere
Zeit nicht verwenden wollen.
Schließen Sie keine zusammengebundenen
Kabel am Stromnetz an.
Installation des Netzteils
1. Stecken Sie den mit Ihrem Gerät kompatiblen
DC-Anschlussstecker A3 in das DC-Kabel A2.
4Beachten Sie bitte die Hinweise in der
Originalbedienungsanleitung Ihres Geräts für
den richtigen DC-Anschlussstecker.
Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
Verwenden des Produkts
1. Stecken Sie das Netzteil A1 in eine
funktionierende Steckdose.
2. Stecken Sie A2 in Ihr Gerät.
Das Netzteil lädt nun den Akku auf und
versorgt den Laptop mit Strom.
b Guide de démarrage rapide
Adaptateur secteur
universel
ACPA111
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/acpa111
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à servir d’adaptateur
secteur pour charger des appareils.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Ce produit nest pas destiné à un usage
professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Adaptateur secteur
universel
Article numéro ACPA111
Dimensions (L x l x H) 62,5 x 46 x 24 mm
Type de che 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB femelle
Mini USB
Tension de sortie 5.0 VDC
Tension d’entrée 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Puissance de sortie 12,5 W
Intensité de sortie 2,5 A
Poids 94,5g
Température de stockage -20 - 55 °C
Température de
fonctionnement
0 - 25 °C
Humidité de stockage 5 - 95 %
Humidité de service 10 - 95 %
Pièces principales (image A)
1 Adaptateur CA
2 Câble CC
3 Connecteurs CC
interchangeables
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
Débranchez le produit de la source
d’alimentation et tout autre équipement en cas
de problème.
Ne pas dépasser la température maximale de
fonctionnement du produit.
Vériez toujours que la tension du produit
corresponde à la tension du secteur.
Utilisez toujours le bon connecteur CC pour
votre appareil.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le
câble. Saisissez toujours la che et tirez.
Débranchez le produit lorsque votre appareil est
chargé ou si vous ne prévoyez pas d’utiliser le
produit pendant une période prolongée.
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä
teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos
ongelmia ilmenee.
Älä ylitä tuotteen korkeinta sallittua
käyttölämpötilaa.
Tarkista aina, että tuotteen jännite vastaa
verkkojännitettä.
Käytä aina laitteellesi oikeaa DC-liitintä.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta
vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Irrota tuote pistorasiasta, kun laitteesi on ladattu
tai et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan.
Älä yhdistä sidottua johtoa pistorasiaan.
Vaihtovirtasovittimen asennus
1. Kytke laitteesi kanssa yhteensopiva DC-liitin
A3 DC-johtoon A2.
4Katso oikea DC-liitin laitteesi alkuperäisestä
ohjeesta.
Tuote on nyt käyttövalmis.
Tuotteen käyttäminen
1. Liitä AC-verkkovirta-adapteri A1 toimivaan
pistorasiaan.
2. Kytke A2 laitteeseesi.
Verkkolaite lataa akun ja antaa virran
kannettavaan tietokoneeseen.
f Hurtigguide
Universal AC-adapter ACPA111
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/acpa111
Tiltenkt bruk
Produktet er ment som en AC-adapter til lading
av enheter.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet er ikke tiltenkt profesjonelt bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Universal AC-adapter
Artikkelnummer ACPA111
Dimensjoner (L x B x H) 62,5 x 46 x 24 mm
Dimensjoner kontakttype 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB hunn
Mini USB
Utgangsspenning 5.0 VDC
Inngangsspenning 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Utgangseekt 12,5 W
Utgangsstrøm 2,5 A
Vekt 94,5g
Oppbevaringstemperatur -20 - 55 °C
Driftstemperatur 0 - 25 °C
Fuktighet ved
oppbevaring
5 - 95 %
Fuktighet ved bruk 10 - 95 %
2
3
1
A
ned.is/acpa111
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 03/21
l Rychlý návod
Univerzální adaptér
střídavého proudu
ACPA111
Více informací najdete v rozšířené
příručce online: ned.is/acpa111
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen kpoužití výhradně jako
adaptér knabíjení zařízení.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve
vnitřních prostorách.
Tento výrobek není určen kprofesionálnímu
použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt Univerzální adaptér
střídavého proudu
Číslo položky ACPA111
Rozměry (D × Š × V) 62,5 × 46 × 24mm
Rozměry typů konektorů 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 × 2,1 mm
5,5 × 2,5 mm
USB zásuvka
Mini USB
Výstupní napětí 5.0 VDC
Vstupní napětí 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Výstupní výkon 12,5 W
Výstupní proud 2,5 A
Hmotnost 94,5g
Skladovací teplota -20 - 55 °C
Pracovní teplota 0 - 25 °C
Skladovací vlhkost 5 - 95 %
Pracovní vlhkost 10 - 95 %
Hlavní části (obrázek A)
1 Adaptér střídavého
proudu
2 Kabel pro stejn-
osměrný proud
3 Vyměnitelné konektory
stejnosměrného
proudu
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve
kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento
dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný
výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před
nárazy.
Nevystavujte výrobek působení vody ani
vlhkosti.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět
pouze kvalikovaný technik údržby, sníží se tak
riziko úrazu elektrickým proudem.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte
výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepřekračujte maximální povolenou provozní
teplotu výrobku.
dy se ujistěte, že napětí výrobku odpovídá
napětí v síťové zásuvce.
dy používejte správný konektor
stejnosměrného proudu odpovídající vašemu
zařízení.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy
uchopte a vytáhněte zástrčku.
Výrobek odpojte, jakmile je zařízení nabité nebo
v případě, že nemáte v plánu výrobek delší dobu
používat.
Do zásuvky nepřipojujte smotaný kabel.
Připojení adaptéru
1. Zapojte konektor stejnosměrného proudu
A3, který je kompatibilní svašim zařízením do
stejnosměrného kabelu A2.
4Správný stejnosměrný konektor je uveden
voriginální příručce kvašemu zařízení.
Výrobek je nyní připraven k použití.
Použití výrobku
1. Zapojte adaptér A1 do funkční stěnové
zásuvky.
2. Zapojte A2 do svého zařízení.
Adaptér nyní nabíjí baterii a napájí počítač.
y Ghid rapid de inițiere
Adaptor universal de c.a. ACPA111
Pentru informații suplimentare,
consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/acpa111
Utilizare preconiza
Acest produs este destinat exclusiv utilizării ca
adaptor de c.a. pentru încărcarea dispozitivului.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în
interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modicare a produsului poate avea
consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Adaptor universal de c.a.
Numărul articolului ACPA111
Dimensiuni (L x l x h) 62,5 x 46 x 24 mm
Dimensiuni tip șă 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB mamă
Mini USB
Tensiune de ieșire 5.0 VDC
Tensiune de intrare 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Putere de ieșire 12,5 W
Curent de ieșire 2,5 A
Greutate 94,5g
Temperatură de
depozitare
-20 - 55 °C
Temperatură de lucru 0 - 25 °C
Umiditate de depozitare 5 - 95 %
Umiditate de lucru 10 - 95 %
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η
συντήρηση του προϊόντος πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό συντήρησης.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και
άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη θερμοκρασία
λειτουργίας του προϊόντος.
Να ελέγχετε πάντα ότι η τάση του προϊόντος
αντιστοιχεί με την τάση δικτύου.
Να χρησιμοποιείτε πάντα τον σωστό ακροδέκτη
DC για τη συσκευή σας.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το
καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και
να τραβάτε.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν η συσκευή σας έχει
φορτίσει ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε
το προϊόν για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μην συνδέετε στην πρίζα ένα δεμένο καλώδιο.
Εγκατάσταση του μετασχηματιστή AC
1. Συνδέστε τον ακροδέκτη DC A3 που είναι
συμβατός με τη συσκευή σας στο καλώδιο DC
A2.
4Παρακαλούμε ελέγξτε τις οδηγίες χρήσης της
συσκευής σας για τον σωστό ακροδέκτη DC.
Το προϊόν είναι τώρα έτοιμο προς χρήση.
Χρήση το προϊόντος
1. Συνδέστε το μετασχηματιστή AC A1 σε μια
πρίζα ρεύματος.
2. Συνδέστε το A2 στη συσκευή σας.
Ο μετασχηματιστής AC φορτίζει τώρα την
μπαταρία και δίνει ρεύμα στον φορητό
υπολογιστή.
1 Rýchly návod
Univerzálny sieťový
napájací adaptér
ACPA111
Viac informácií nájdete v rozšírenom
návode online:ned.is/acpa111
Určené použitie
Výrobok je určený ako sieťový napájací adaptér na
nabíjanie zariadení.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Tento výrobok nie je určený na profesionálne
použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Univerzálny sieťo
napájací adaptér
Číslo výrobku ACPA111
Rozmery (D x Š x V) 62,5 x 46 x 24 mm
Rozmery jednotlivých
typov konektorov
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB samičí
Mini USB
Výstupné napätie 5,0 VDC
Vstupné napätie 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Výstupný výkon 12,5 W
Výstupný prúd 2,5 A
Hmotnosť 94,5g
Teplota skladovania -20 - 55 °C
Pracovná teplota 0 - 25 °C
Vlhkosť pri skladovaní 5 - 95 %
Prevádzková vlhkosť 10 - 95 %
Hlavné časti (obrázok A)
1 AC adaptér
2 Jednosmerný kábel
3 Vymeniteľné
jednosmerné
konektory
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si
nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v
tomto dokumente. Uchovajte obal a tento
dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto
dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená
alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok
okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len
kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od
zdroja napájania a iného zariadenia.
Dbajte na to, aby nedošlo k prekročeniu
maximálnej prevádzkovej teploty výrobku.
dy skontrolujte, či napätie výrobku zodpovedá
sieťovému napätiu.
dy používajte správny jednosmerný konektor
pre vaše zariadenie.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla.
Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
Odpojte výrobok, keď je vaše zariadenie nabité
alebo neplánujete použiť výrobok dlhší čas.
Nepripájajte zviazaný kábel k napájacej
elektrickej zásuvke.
Inštalácia sieťového napájacieho
adaptéra
1. Pripojte jednosmerný konektor A3, ktorý
je kompatibilný s vaším zariadením, k
jednosmernému káblu A2.
4Správny jednosmerný konektor nájdete
uvedený v originálnom návode na používanie
vášho zariadenia.
Teraz je výrobok pripravený na používanie.
Používanie výrobku
1. Sieťový napájací adaptér A1 pripojte k
fungujúcej napájacej elektrickej zásuvke.
2. Pripojte A2 k vášmu zariadeniu.
Teraz sieťový napájací adaptér nabíja batériu a
napája prenosný počítač.
Wymiary według typu
wtyczki
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
Końcówka USB żeńska
Mini USB
Napięcie wyjściowe 5.0 VDC
Napięcie wejściowe 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Moc wyjściowa 12,5 W
Prąd wyjściowy 2,5 A
Waga 94,5g
Temperatura
przechowywania
-20 - 55 °C
Temperatura robocza 0 - 25 °C
Wilgotność
przechowywania
5 - 95 %
Wilgotność robocza 10 - 95 %
Główne części (rysunek A)
1 Zasilacz sieciowy AC
2 Kabel DC
3 Wymienne złącza DC
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na
przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od
źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie przekraczaj maksymalnej temperatury
roboczej produktu.
Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu
odpowiada napięciu w sieci.
Zawsze należy używać złączy DC odpowiednich
do danego urządzenia.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze
należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Odłącz produkt, gdy urządzenie jest naładowane
lub jeśli nie planujesz używania produktu przez
dłuższy czas.
Nie podłączaj związanego kabla do gniazdka
elektrycznego.
Instalacja zasilacza AC
1. Podłącz złącze DC A3, które jest kompatybilne
z danym urządzeniem, do kabla DC A2.
4Sprawdź oryginalną instrukcję urządzenia, aby
ustalić odpowiednie złącze DC.
Produkt jest gotowy do użycia.
Użytkowanie produktu
1. Podłącz ładowarkę AC A1 do działającego
gniazdka.
2. Podłącz A2 do urządzenia.
Zasilacz AC ładuje teraz akumulator laptopa i
zasila go.
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Universal AC
μετασχηματιστής
ACPA111
Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/acpa111
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση ως
μετασχηματιστή AC για φόρτιση συσκευών.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για
εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί
να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση
και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Universal AC
μετασχηματιστής
Αριθμός είδους ACPA111
Διαστάσεις (μ x π x υ) 62,5 x 46 x 24 mm
Διαστάσεις τύπου
βύσματος
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB θηλυκό
Mini USB
Τάση εξόδου 5.0 VDC
Τάση εισόδου 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Έξοδος ισχύς 12,5 W
Ρεύμα εξόδου 2,5 A
Βάρος 94,5g
Θερμοκρασία
αποθήκευσης
-20 - 55 °C
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 - 25 °C
Υγρασία αποθήκευσης 5 - 95 %
Λειτουργία υγρασίας 10 - 95 %
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Μετασχηματιστής AC
2 Καλώδιο DC
3 Εναλλασσόμενοι
ακροδέκτες DC
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει
αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με
αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε
τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα
τραντάγματα.
4Kontrollér den originale vejledning til din
enhed for det rigtige jævnstrømsstik.
Produktet er nu klar til brug.
Brug af produktet
1. Sæt vekselstrømsadapteren A1 ind i en
fungerende stikkontakt.
2. Slut A2 til din enhed.
Vekselstrømsadapteren oplader nu batteriet og
forsyner strøm til laptoppen.
k Gyors beüzemelési útmuta
Univerzális váltako
áramú adapter
ACPA111
További információért lásd a bővített
online kézikönyvet: ned.is/acpa111
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen váltakozó áramú
adapterként, készülékek töltésére szolgál.
A termék beltéri használatra készült.
Ez a termék nem professzionális használatra
készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Univerzális váltakozó
áramú adapter
Cikkszám ACPA111
Méretek (h x sz x m) 62,5 x 46 x 24 mm
Méretek, csatlakozódugó
típusa
2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB hüvely
Mini USB
Kimeneti feszültség 5.0 VDC
Bemeneti feszültség 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Kimeneti teljesítmény 12,5 W
Kimeneti áram 2,5 A
Súly 94,5g
Tárolási hőmérséklet -20 - 55 °C
Üzemi hőmérséklet 0 - 25 °C
Tárolási páratartalom 5 - 95 %
Üzemi páratartalom 10 - 95 %
Fő alkatrészek (A kép)
1 Váltakozó áramú
adapter
2 Egyenáramú kábel
3 Felcserélhető egy-
enáramú csatlakozók
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy
használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi
használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban
leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus
szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a
hálózati csatlakozóaljzatról és más
berendezésekről.
Ne lépje túl a termék maximális üzemi
hőmérsékletét.
Mindig ellenőrizze, hogy a termék feszültsége
megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
Mindig a készülékéhez megfelelő egyenáramú
csatlakozót használjon.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a
csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és
húzza ki.
Húzza ki a termék csatlakozódugóját, miután a
készülék feltöltődött, vagy ha hosszabb ideig
nem tervezi a termék használatát.
Ne csatlakoztasson összekötő vezetéket a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
A váltakozó áramú adapter üzembe
helyezése
1. Csatlakoztassa a készülékével kompatibilis
egyenáramú csatlakozót A3 az egyenáramú
kábelhez A2.
4Ellenőrizze a készülék eredeti használati
utasításában, hogy melyik a megfelelő
egyenáramú csatlakozó.
A termék ezzel készen áll a használatra.
A termék használata
1. Dugja be a váltakozó áramú adaptert A1 egy
működő hálózati csatlakozóaljzatba.
2. Csatlakoztassa az A2 részt a készülékéhez.
A váltakozó áramú adapter ekkor tölteni kezdi
az akkumulátort, és árammal látja el a laptopot.
n Przewodnik Szybki start
Uniwersalna ładowarka AC ACPA111
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/acpa111
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony do użytku jako
ładowarka AC przeznaczona do ładowania
urządzeń.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do profesjonalnego
użytku.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Uniwersalna ładowarka AC
Numer katalogowy ACPA111
Wymiary (dł. x szer. x
wys.)
62,5 x 46 x 24 mm
Piese principale (imagine A)
1 Adaptor de CA
2 Cablu de CC
3 Conectori de c.c.
interschimbabili
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles
instrucțiunile din acest document înainte de a
instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și
acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din
acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată
sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat
sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat
doar de către un tehnician calicat pentru
întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de
la alte echipamente în cazul în care apar
probleme.
Nu depășiți temperatura maximă de funcționare
a produsului.
Vericați întotdeauna dacă tensiunea produsului
corespunde cu tensiunea de la priză.
Folosiți întotdeauna conectorul de c.c. corect
pentru dispozitiv.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul
de la priză. Apucați întotdeauna ștecherul și
trageți de acesta.
Deconectați produsul când dispozitivul este
încărcat sau dacă nu planicați să folosiți
produsul o perioadă lungă de timp.
Nu conectați la priza electrică un cablu legat cu
colier.
Instalarea adaptorului de CA
1. Conectați conectorul de c.c. A3 compatibil cu
dispozitivul la cablul de c.c. A2.
4Vericați în manualul original al dispozitivului
pentru a aa care este conectorul de c.c.
corect.
Produsul este acum pregătit pentru a  folosit.
Utilizarea produsului
1. Conectați adaptorul de c.a. A1 la o priză
electrică funcțională.
2. Conectați A2 la dispozitiv.
Acum, adaptorul de CA încarcă bateria și
alimentează laptopul.
Hoveddeler (bilde A)
1 AC-adapter
2 DC-kabel
3 Utskiftbare
DC-kontakter
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i
dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Ta vare på emballasjen og dette
dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti
andre gjenstander.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Dette produktet skal kun håndteres av en
kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble
produktet fra strømkilden og eventuelt annet
utstyr.
Ikke overskrid produktets maksimale
driftstemperatur.
Kontroller alltid at spenningen på produktet
samsvarer med nettspenningen.
Bruk alltid den riktige DC-kontakten for enheten
din.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen.
Hold alltid i støpselet når du trekker.
Koble fra produktet når enheten din er ladet,
eller hvis du ikke har tenkt å bruke produktet på
lengre tid.
Ikke koble en bundet kabel til strømuttaket.
Installere AC-adapteren
1. Plugg DC-kontakten A3 som passer med
enheten din inn i DC-kabelen A2.
4Sjekk originalhåndboken for enheten din for å
nne riktig DC-kontakt.
Produktet er nå klart til bruk.
Bruk av produktet
1. Plugg AC-adapteren A1 inn i et fungerende
strømuttak.
2. Plugg A2 inn i enheten din.
AC-adapteren lader nå batteriet og gir strøm til
datamaskinen.
2 Vejledning til hurtig start
Universel
vekselstrømsadapter
ACPA111
Yderligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/acpa111
Tilsigtet brug
Produktet er beregnet til at bruge som en
vekselstrømsadapter til opladning af apparater.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel
brug.
Enhver modicering af produktet kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Specikationer
Produkt Universel
vekselstrømsadapter
Varenummer ACPA111
Mål (l x b x h) 62,5 x 46 x 24 mm
Mål for stiktype 2.35 x 0.7 mm
3.5 x 1.35 mm
4.0 x 1.7 mm
4.75 x 1.7 mm
5,5 x 2,1 mm
5,5 x 2,5 mm
USB hunstik
Mini USB
Udgangsspænding 5.0 VDC
Indgangsspænding 100 – 240 VAC ; 0.32 A
Udgangsstrøm 12,5 W
Udgangsstrøm 2,5 A
Vægt 94,5g
Opbevaringstemperatur -20 - 55 °C
Driftstemperatur 0 - 25 °C
Opbevaringsfugtighed 5 - 95 %
Luftfugtighed under drift 10 - 95 %
Hoveddele (billede A)
1 Vekselstrømsadapter
2 Jævnstrømskabel
3 Udskiftelige
jævnstrømsstik
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået
instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen
kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en
kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stød.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet
udstyr, hvis der opstår problemer.
Overskrid ikke produktets maksimale
driftstemperatur.
Kontrollér altid, at produktets spænding
stemmer overens med netspændingen.
Brug altid det korrekte jævnstrømsstik til din
enhed.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at
trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.
Frakobl produktet, når din enhed er opladet,
eller hvis du ikke planlægger at bruge produktet
gennem en længere periode.
Slut ikke et strømaederkabel til stikkontakten.
Installation af vekselstrømsadapteren
1. Sæt jævnstrømsstikket A3 som er kompatibel
med din enhed i jævnstrømskablet A2.
2
3
1
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nedis ACPA111 Guida utente

Tipo
Guida utente