MusicMan TWS In-Ear Headphones Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
BT-X63 5098 5099/0923
MusicMa Manuale di istruzioni
Cuffie TWS In-Ear con custodia di
ricarica BT-X63
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta,
leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le
informazioni sulla sicurezza.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da
parte di persone (compresi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone
prive di esperienza o conoscenza, a meno che non
siano supervisionate o istruite sull'uso di questo
apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza . I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
questo dispositivo.
Conservare con cura questo manuale utente per
riferimento futuro o condivisione del prodotto. Fai
lo stesso con gli accessori originali di questo
prodotto. In caso di garanzia, contattare il
rivenditore o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
2
BT-X63 5098 5099/0923
Caratteristiche
Cuffie in-ear True Wireless Stereo (TWS).
Bluetooth V5.3
Microfono incorporato per telefonate
Pulsanti a sfioramento multifunzionali su
entrambe le cuffie in-ear
Custodia di ricarica per un massimo di 4
ricariche
Funzione di accensione/spegnimento
automatico
Specificazioni tecniche
Versione
Bluetooth
V5.3
Bluetooth
Distanza di trasmissione ~10 m
(spazio aperto)
Banda di frequenza 2,4 GHz
Potenza di trasmissione irradiata
max. 2,5 mW
Altoparlante /
F
requenza /
Impedenza
2x 3 mW / 20 Hz
-20 kHz / 32
Ω
Codec audio
A2DP / HFP / HSP / AVRCP
/
CVC
Durata batteria
degli auricolari
~4 ore
(volume medio)
3
BT-X63 5098 5099/0923
Si ricarica con
scatola di ricarica
4 volte completamente
carico
Autonomia
~300 ore all'interno della
custodia
Tempo di ricarica
degli auricolari
~1,5 ore
Auricolari con
batteria
(ciascuno)
Batteria ricaricabile integrata
ai
polimeri di litio da 30 mAh
3,7 V / ricarica tramite
custodia di ricarica
Tempo di ricarica
dela c
ustodia
~2 ore (5 V/1 A)
Custodia per
ricarica batteria
Batteria ai polimeri di litio da
250 mAh 3,7 V / ricarica
tramite USB tipo C
Temperatura di
esercizio
-
10°C fino a +50°C
Peso/dimensione
auricolare
10,5 g / (L)31,6 x (L)23,8 x
(A)22 mm
Custodia
peso/dimensioni
35,0 g
/ (L)61 x (L)46 x (A)24
mm
Contenuto
della
confezione
MusicMan® BT-X63,
custodia di ricarica, cavo di
ricarica USB Type
-
C, 2
cappucci di dimensioni
diverse, manuale
di
istruzioni
Le specifiche sono soggette a modifiche senza
preavviso: assicurati di utilizzare il manuale più recente
4
BT-X63 5098 5099/0923
disponibile sul sito Web del produttore.
Panoramica del Prodotto
1
Auricolare
2
3
Indicatore LED
auricolare
4
5
Custodia di ricarica
6
7
Interfaccia di ricarica
USB-C
1
23
4
5
6
7
5
BT-X63 5098 5099/0923
Carica
Collega la scatola di ricarica con il cavo USB-C e
un alimentatore USB * (*non incluso nella
consegna). Attendere che la scatola sia
completamente carica. Il LED della scatola di
ricarica (6) diventa blu.
Connessione bluetooth
accoppiamento
Rimuovi gli auricolari BT-X63
dalla scatola di ricarica.
L'indicatore su un auricolare
lampeggerà rapidamente in
rosso e blu e l'indicatore
sull'altro auricolare
lampeggerà lentamente in
rosso, indicando che sono
pronti per l'accoppiamento.
Avvia la funzione di
associazione Bluetooth con il tuo
smartphone/tablet o qualsiasi altro dispositivo
abilitato Bluetooth. Clicca su "MusicMan BT-X63"
nelle impostazioni Bluetooth per accoppiare il tuo
dispositivo con gli auricolari.
MusicMan BT-X63
6
BT-X63 5098 5099/0923
Ripristina l'accoppiamento
Per associare qualsiasi altro dispositivo,
disaccoppia il BT-X63 dalle impostazioni
Bluetooth del tuo smartphone o tablet.
Toccare le
impostazioni dei
pulsanti
Ascoltare la musica
Volume +: toccare due
volte l'auricolare L per
diminuire il volume.
Volume -: toccare due
volte l'auricolare R per aumentare il volume.
Precedente: premere l'auricolare L e tenerlo
premuto per circa 1,5 secondi per riprodurre il
brano precedente.
Successivamente: premere l'auricolare R e
tenerlo premuto per circa 1,5 secondi per
riprodurre il brano successivo.
Riproduci/pausa: tocca rapidamente l'auricolare
R o L per riprodurre o mettere in pausa la
musica.
Chiamate telefoniche
Tocca rapidamente l'auricolare R o L per
rispondere alla chiamata quando è in uso.
Tocca rapidamente di nuovo l'auricolare R o L
L R
Area di
contatto
7
BT-X63 5098 5099/0923
per terminare la chiamata.
Premere l'auricolare R o L e tenerlo premuto per
circa 1,5 secondi per rifiutare la chiamata.
Toccare l'auricolare R o L quattro volte per
ricomporre l'ultimo numero di telefono.
Controllo vocale
Tocca tre volte l'auricolare R o L per attivare
l'assistente vocale.
Acceso spento
Acceso: premere l'area touch e tenere premuto; o
rimuovere gli auricolari dalla scatola di ricarica. Il
LED diventa rosso.
Spento: premere l'area touch e tenerla premuta
per circa 3 secondi oppure inserire gli auricolari
nella custodia di ricarica. Il LED lampeggia in
rosso tre volte.
Uso singolo di un auricolare
Estrai l'auricolare scelto che desideri utilizzare, si
collegherà automaticamente all'ultimo dispositivo
BT connesso.
Supporto
Numero telefonico di servizio per supporto tecnico:
01805 012643* (14 cent/minuto da rete fissa
tedesca e 42 cent/minuto da rete mobile).
E-mail gratuita: suppor[email protected]
8
BT-X63 5098 5099/0923
La hotline di supporto è disponibile dal lunedì al
venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle
17:00.
Risoluzione dei problemi
Se non riesci a connettere le cuffie al telefono,
procedi come segue:
Assicurarsi che le cuffie siano cariche e accese.
Assicurati che la funzione Bluetooth sia attivata sul
tuo telefono. Controlla che le cuffie si trovino entro
10 metri dal telefono e che non vi siano ostacoli tra
le cuffie e il telefono, come muri o altri dispositivi
elettronici. Il BT-X63 si spegne o non si riaccende
potrebbe essere la batteria scarica o un problema
con l'alimentazione. Carica il BT-X63 e controlla lo
stato della batteria della scatola di ricarica.
(Suggeriamo di caricare il BT-X63 per 2-3 mesi se
non viene utilizzato)
Appunti
●Indossare tappi auricolari della misura giusta per
ottenere le migliori prestazioni di riduzione del
rumore e qualità del suono. ● Si sentono dei
rumori dal BT-X63 che potrebbero essere dovuti a
un segnale Bluetooth debole. Per evitare rumori,
rimanere entro la portata del Bluetooth di ~10 m.
Durante la ricarica degli auricolari, è possibile
sentire dei suoni provenienti dalla scatola di
9
BT-X63 5098 5099/0923
ricarica. Questo è un fatto normale per un mini-
trasformatore che funziona ad alta frequenza.
Oltre l'85% di carica il consumo di corrente
diminuisce e il rumore stridulo scompare. ●Evitare
l'esposizione prolungata a un volume eccessivo
che potrebbe causare danni all'udito indotti dal
rumore. ●Abbassare il volume prima di indossare
le cuffie, quindi regolarlo sul volume corretto.
●Non utilizzare le cuffie mentre si guida o si va in
bicicletta. ●Stare lontano da spigoli vivi, superfici
irregolari, parti metalliche e qualsiasi cosa che
possa danneggiare le cuffie. ●Non modificare,
riparare o rimuovere le cuffie senza una guida
professionale. Non utilizzare liquidi corrosivi o
volatili per pulire l'auricolare . ●Non utilizzare le
cuffie in ambienti pericolosi. ●Queste cuffie
contengono parti di piccole dimensioni che
potrebbero causare rischio di soffocamento. Si
prega di tenere lontano dalla portata dei bambini e
degli animali domestici per evitare incidenti.
Cura
Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto o
leggermente umido e privo di lanugine.
Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire il
dispositivo.
10
BT-X63 5098 5099/0923
Avvertenze
●Caricare la scatola di ricarica BT-X63 solo
tramite la porta USB-C DC 5V utilizzando il cavo
di ricarica USB-C in dotazione. Puoi anche
utilizzare un adattatore di ricarica USB ma SOLO
fino a DC 5 V/1 A. Non (!) caricare il BT-X63 con
più potenza! ●Se il BT-X63 non riesce a collegarsi
al dispositivo mobile o se non riesce a riprodurre
la musica dopo essere stato connesso, l'utente
dovrà verificare se il dispositivo mobile supporta
SBC/ACC. ●Non smontare il BT-X63, potrebbe
verificarsi un cortocircuito o un danno. ●Avviso
sulla batteria: l'uso improprio della batteria può
causare incendi o ustioni chimiche. La batteria
potrebbe esplodere in caso di danneggiamento.
La batteria può essere caricata solo utilizzando un
adattatore appositamente fornito per questo
prodotto.●Non far cadere o scuotere il BT-X63,
potrebbe rompere i circuiti interni o la meccanica.
●Conservare il BT-X63 in un ambiente asciutto e
ventilato. Evitare l'umidità elevata e la temperatura
elevata. Inoltre, le batterie non devono essere
esposte a calore eccessivo o luce solare diretta.
Questo BT-X63 non è resistente all'acqua;
tenerlo lontano dall'umidità. ●Tenere il BT-X63
lontano dalla portata dei bambini piccoli.
11
BT-X63 5098 5099/0923
Per evitare possibili danni all'udito, non
ascoltare a volume elevato per lunghi
periodi.
Dichiarazione di conformità
La Dichiarazione di Conformità UE può
essere richiesta all'indirizzo
www.technaxx.de / (nella barra inferiore
"Dichiarazione di Conformità").
Disposizione
Smaltimento degli imballaggi Smaltire
l'imballaggio in base al tipo di materiale.
Smaltire il cartone nel raccoglitore della
carta I fogli nella raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
(Vale nell'Unione Europea e in altri
paesi europei con raccolta differenziata
(raccolta di materiali riciclabili) Le
vecchie apparecchiature non devono
essere smaltite con i rifiuti domestici! Ogni
consumatore è obbligato per legge a smaltire i
vecchi dispositivi che non possono più essere
utilizzati separatamente dai rifiuti domestici, ad es
punto di raccolta nel suo comune o distretto. Ciò
garantisce che i vecchi dispositivi vengano
12
BT-X63 5098 5099/0923
adeguatamente riciclati e che si evitino effetti
negativi sull'ambiente. Per questo motivo gli
apparecchi elettrici sono contrassegnati dal
simbolo qui rappresentato.
Le batterie e gli accumulatori non
devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici! In qualità di consumatore, sei
obbligato per legge a consegnare tutte
le batterie e le batterie ricaricabili,
indipendentemente dal fatto che contengano o
meno sostanze nocive*, presso un punto di
raccolta nel tuo comune/città o nel commercio, in
modo che possano essere smaltite in un modo
ecologico. può essere smaltito con delicatezza.
* contrassegnato con: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = piombo. Restituisci il tuo prodotto
al tuo punto di raccolta con la batteria installata e
solo scarica!
Prodotto in Cina
Distribuito da:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Germania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MusicMan TWS In-Ear Headphones Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario