Fagor TK-500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: TK-500
HERVIDOR DE AGUA / CHALEIRA / KETTLE / BOUILLOIRE / WASSERKOCHER /
BOLLITORE DI ACQUA / ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ / VÍZFORRALÓ / VARNÁ KONVICE /
VARNÁ KANVICA / CZAJNIK / ТЕРМОКАНА / ЧАЙНИК /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· tpoooÈ‹Û› Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
MANUAL DE INSTRUCCIONES

BALANZA DE COCINA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones

Mayo 2007
2007
1
ES
Fig. 1
Abb. 1
Eik. 1
1. Ábra
Obr. 1
Rys 1
Фиг. 1
Рис. 1
1

















 

















 




8
3
7
5
1
2
9
4
6
10
13
12
14
11
1. DESCRIPCION GENERAL
1. Tapa
2. Pulsadores de apertura tapa
3. Conjunto del asa
4. Filtro para impurezas
5. Indicador nivel de agua
6. Conexión central para hervidor
inalámbrico
7. Hervidor (conjunto del cuerpo de
acero inoxidable)
8. Base de conexión
9. Visor de temperatura.
10. Cable y clavija
11. Botón
12. Botón mantener caliente
13. Botón +
14. Botón -
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
Guarde este manual durante toda la vida
del aparato.
Asegúrese de que la tensión de la
red doméstica se corresponde con
la indicada en el aparato. Conecte
el aparato únicamente a una tensión
alterna.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a
personal profesionalmente cualificado.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
Como protección contra las descargas
eléctricas, no sumerja la base de
conexión ni el cabe ni la clavija en agua o
en cualquier otro líquido.
El hervidor de este aparato, debe
utilizarse únicamente con la base de
conexión que le acompaña. No utilizar
ningún otro tipo de conexión.
No deje el aparato en funcionamiento
sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
del alcance de los niños. Las personas
con problemas en su sistema motriz no
deben utilizar el aparato.
Desconecte la base de conexión de la
red cuando no lo esté utilizando, antes
de colocar o quitar el hervidor o antes de
proceder a su limpieza.
Al guardar el producto, rebobine con
cuidado el cable alrededor del enrolle
de cuerda facilitado, de otro modo, el
cable quedará flojo. Evite enrollar el cable
alrededor del producto.
No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
etc.)
No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de superficies
calientes (placas de cocina, hornos, etc.)
Si el aparato dejara de funcionar, diríjase
únicamente a un centro de asistencia
técnico autorizado.
Si el cable de este aparato resulta
dañado, diríjase a un Centro de
Asistencia técnico autorizado para que lo
sustituyan.
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija dañados
o cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Diríjase a un centro de
asistencia técnico autorizado para su
examen reparación o ajuste.
Evite el contacto con el vapor proveniente
del pico vertedor cuando el agua esté
hirviendo. Ponga especial atención a no
quemarse con el vapor al retirar la tapa
del hervidor.
No llene el hervidor por encima de la
iniciación "MAX", para evitar que el agua
se derrame al comenzar a hervir.
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensión - Frecuencia AC220-240V
Potencia 1850-2200W
Capacidad máxima 1.7L
Capacidad mínima 0,5L
(El aparato consta de 13 ajustes de
temperatura en total, de 40ºC hasta 100ºC,
ascendiendo o descendiendo de cinco en
cinco grados).
5
PT
1. DESCRIÇÃO GERAL
1. Tampa
2. Botões de abertura da tampa
3. Conjunto da pega
4. Filtro para impurezas.
5. Indicador nível de água
6. Ligação central para fervedor sem
fios
7. Corpo da chaleira (conjunto do
corpo em aço inoxidável)
8. Base de ligação
9. Visordetemperatura.
10. Cabo e ficha
11. Botão
12. Botão manter quente
13. Botão +
14. Botão -
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, leia bem todas as instruções e
guarde-as para eventuais consultas
futuras. Guarde o presente manual
durante toda a vida de funcionamento do
aparelho.
Certifique-se de que a voltagem da rede
doméstica coincide com a indicada
no aparelho. O aparelho apenas pode
funcionar com corrente alternada.
A segurança eléctrica do aparelho
garante-se apenas ao estar ligado a uma
boa instalação com tomada de terra. Em
caso de dúvida, consulte com pessoal
profissionalmente qualificado.
Este aparelho foi concebido apenas para
uso doméstico. Qualquer outra utilização
poderá ser inadequada ou perigosa.
De modo a evitar descargas eléctricas, a
base de ligação à rede, o cabo, a ficha, a
tomada, nem os pinos, podem estar em
contacto com água nem com líquido de
qualquer tipo.
Este aparelho apenas deve ser utilizado
com a base de ligação fornecida. Não
utilizar qualquer outro tipo de ligação à
rede.
Não deixar o aparelho a funcionar sem
supervisão. Manter o aparelho fora do
alcance das crianças. As pessoas com
problemas motrizes não devem utilizar
este aparelho.
Desligue da rede a base de ligação
sempre que não estiver a utilizar o
aparelho, antes de colocar ou de retirar o
corpo da chaleira, ou antes de limpá-la.
• Quandoguardaroproduto,enrolecom
cuidado o cabo à volta do enrolador de
cabo facilitado, caso contrário o cabo
ficará largo. Evite enrolar o cabo à volta
do produto.
O aparelho não deve ficar exposto à
intempérie (chuva, sol, gelo, etc.).
Não utilize nem coloque qualquer
elemento deste aparelho sobre ou
perto de superfícies quentes (placas de
cozinhar, fornos, etc.).
Se o aparelho não funcionar, contacte
apenas com um Serviço Técnico
Autorizado.
Se o cabo do aparelho ficar danificado,
deverá ser substituído apenas num
Serviço Técnico Autorizado.
Não utilize aparelho eléctrico nenhum
que tiver um cabo ou tomada de corrente
danificados, ou se o aparelho não
funcionar correctamente ou apresentar
qualquer dano. O aparelho danificado
deverá ser examinado, reparado ou
ajustado apenas num Serviço Técnico
Autorizado.
Evite o contacto com o vapor que sai
do bico de descarga ao estar a água
aferver.Presteespecialatençãopara
não se queimar com o vapor ao retirar a
tampa da chaleira.
o enche a chaleira por cima do nível
"MAX", de modo a evitar que a água
possa derramar-se ao começar a ferver.
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Voltagem - Frequência AC220-240V
Potência 1850-2200W
Capacidade máxima 1.7L
Capacidade mínima 0,5L
(O aparelho tem 13 ajustes de temperatura
no total, de 40ºC até 100ºC, subindo ou
descendo de cinco em cinco graus).
20
IT
1. DESCRIZIONE GENERALE
1. Tappo
2. Pulsantiperl’aperturadeltappo
3. Manico
4. Filtro per le impurità.
5. Indicatore del livello dell’acqua
6. Collegamento centrale per bollitore
senza fili
7. Bollitore (corpo in acciaio inox)
8. Base di connessione
9. Display della temperatura.
10. Cavo e spina
11. Pulsante
12. Pulsantepermantenerecalda
l’acqua
13. Pulsante+
14. Pulsante-
Primadiutilizzarel’apparecchioperla
prima volta, leggere tutte le istruzioni
e conservarle per poterle consultare
successivamente. Conservare
questo manuale per tutta la vita
dell’apparecchio.
Assicurarsi che la tensione della rete
elettrica domestica corrisponda a quella
indicata sull’apparecchio. Connettere
l’apparecchio unicamente ad una
tensione alternata.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio
si garantisce solamente nel caso in cui
questo sia connesso ad un’installazione
di terra efficiente. In caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Questo apparecchio dev’essere utilizzato
esclusivamente per uso domestico.
Qualsiasi altro uso sarà considerato
inadeguato o pericoloso.
Perevitarescaricheelettriche,non
immergere la base di connessione della
rete elettrica, il cavo o la spina in acqua
o in qualsiasi altro liquido.
Il bollitore di questo apparecchio
dev’essere utilizzato unicamente con la
base di connessione alla rete fornito.
Non utilizzare nessun altro tipo di
connessione alla rete.
Non lasciare l’apparecchio incustodito
quando è in funzionamento.
Mantenere l’apparecchio fuori dalla
portata dei bambini. Le persone con
problemi motori non devono utilizzare
l’apparecchio.
Scollegare la base di connessione dalla
rete elettrica quando non viene utilizzato,
prima di collocare o togliere il bollitore o
prima di procedere alla sua pulizia.
Non lasciare l’apparecchio esposto
agli agenti atmosferici (pioggia, sole,
ghiaccio, ecc.).
• Primadiriporrel'apparecchio,avvolgere
concurailcavointornoall'apposito
vano alla base evitando che si allenti.
Evitare di avvolgere il cavo intorno al
corpodell'apparecchio.
Non utilizzare o collocare nessuna parte
di questo apparecchio sopra o vicino
superfici calde (piastre di cucine, forni,
ecc.)
Se l’apparecchio non dovesse
funzionare, rivolgersi unicamente ad un
centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se il cavo di questo apparecchio
dovesse risultare danneggiato, rivolgersi
ad un Centro di assistenza tecnica
autorizzato affinché proceda alla
sostituzione.
Non utilizzare nessun apparecchio
elettrico con cavo o spina deteriorati
o quando l’apparecchio non funziona
come dovrebbe o sia stato danneggiato
inqualsiasimodo.Portarel’apparecchio
ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato affinché sia esaminato,
riparato o aggiustato.
Evitare il contatto con il vapore
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
3. CONSIGLI IMPORTANTI
Tensione-Frequenza AC220-240V
Potenza 1850-2200W
Capacità massima 1.7L
Capacità minima 0,5L
(L'apparecchiodisponedi13livellidi
temperatura, da 40ºC a 100ºC, con
incrementi o decrementi di cinque gradi).
21
proveniente dal beccuccio quando
l’acquastabollendo.Porrespeciale
attenzione a non bruciarsi con il vapore
nel togliere il tappo del bollitore.
Non riempire il bollitore al di sopra
dell’indicazione "MAX" per evitare che
l’acqua fuoriesca quando comincia a
bollire.
Non utilizzare il bollitore con il livello
dell’acqua al di sotto dell’indicazione
"MIN".
• PRECAUZIONE: Fare attenzione
quando si apre il coperchio. Questo
apparecchio genera calore e vapore
ad alta temperatura che fuoriescono
immediatamente quando si apre il
coperchio. Evitare di toccare le superfici
riscaldate, usare solo il manico isolante.
• ATTENZIONE:Nonusarel'apparecchio
su una superficie inclinata; non usarlo,
salvo che la resistenza sia del tutto
sommersa;nonspostarel'apparecchio
mentre è ACCESO. In caso di mancato
rispetto di queste istruzioni, il bollitore ne
può essere danneggiato.
• AVVERTENZA: Se il bollitore è troppo
pieno,l'acquabollentepuòtraboccare
con violenza.
4. PRIMA DI UTILIZZARE IL
BOLLITORE
Primadiutilizzareilbollitoreperlaprima
volta o dopo un lungo periodo di tempo
passato senza utilizzarlo, riempire il bollitore
fino al livello massimo, bollire l’acqua ed
eliminarla.
5. COME UTILIZZARE IL BOLLITORE
AUTOMATICO
Collocare l’apparecchio su una
superficie asciutta, piana e stabile.
Aprire il tappo del bollitore premendo su
pulsante (2) e riempirlo con la quantità
di acqua desiderata. Il livello dell’acqua
deve situarsi tra i punti "MAX" e "MIN".
Chiudere il tappo del bollitore,
altrimenti il bollitore non si scollegherà
automaticamente quando l’acqua bolle.
Collocare il bollitore sulla base di
connessione, collegare l’apparecchio alla
rete elettrica.
• Peraccenderel’apparecchio,sesi
preme per primo il pulsante “+” o “-“,il
displayindicalatemperaturadell'acqua
presente nel bollitore. Se trascorrono
10 secondi e non viene effettuata
nessuna regolazione, lo schermo
si spegnerà e il bollitore passerà in
modalità stand-by. Se si continua a
premere uno di questi pulsanti (“+ “-“)
la temperatura aumenta o diminuisce.
Quindi, premendo il pulsante
, il
display lampeggia continuamente e il
bollitore passa alla modalità di bollitura.
Se si preme di nuovo
, lo schermo a
LED si spegnerà e il bollitore tornerà alla
modalità stand-by.
• Altrimenti,seinprimoluogosipreme
e poi il pulsante “+” o “–“ per
impostare la temperatura richiesta, il
bollitore passa alla modalità di bollitura.
Se si preme solo il pulsante
,
l'apparecchioraggiungelatemperatura
preimpostata, cioè 100ºC e il display
indica 99ºC.
• Mentrel'acquabolle,èpossibile
impostarelatemperaturadell'acqua
con i tasti “+” o “-“. Se la temperatura
è superiore a quella già raggiunta,
il bollitore continua a funzionare.
Altrimenti, se la temperatura è inferiore,
si stacca la resistenza.
• Mentreilbollitorescaldal’acqua,
lampeggiano i numeri sul display.
Quando l’acqua raggiunge la
temperatura impostata, i numeri sul
display smettono di lampeggiare e
restano fissi.
Quando l’acqua bolle il bollitore si torna
alla modalità stand-by trascorsi due
minuti. È anche possibile disinserire
l'apparecchiopremendo
prima che
trascorrano i due minuti.
Non versare altra acqua nel bollitore
mentre sta già riscaldando acqua.
Non lasciare acqua nel bollitore per un
periodo prolungato di tempo o durante
tutta la notte.
22
6. FUNZIONE PER MANTENERE
CALDA L'ACQUA
Questo apparecchio dispone anche di una
funzione che serve per mantenere calda
l'acqua.
Una volta acceso il bollitore, è possibile
impostare la rtemperatura richiesta
premendoipulsanti“+”o“-”.Premere
quindi il pulsante
’ e poi
. Il
bollitore mantiene calda l’acqua per un’ora
al massimo. Mentre è attivata questa
funzione, sulla parte inferiore a destra del
display compare un punto.
Se si preme il pulsante
’ mentre è
attivata la funzione per mantenere calda
l'acqua,lastessasidisattivaeilbollitore
torna alla modalità di bollitura.
Quando si attiva la funzione per mantenere
caldal'acqua,ilcircuitocominciaa
calcolareiltempoe,dopoun'ora,sul
display non compare alcuna indicazione
e il bollitore torna alla modalità stand-by.
La stessa cosa succede se si preme il
pulsante
primachetrascorraun'ora
dall’attivazione della funzione.
7. DISINSERIMENTO AUTOMATICO
DI SICUREZZA
Il bollitore dispone di un sistema di
sicurezza automatico incorporato di
protezione contro il surriscaldamento e
ilfunzionamentosenz'acqua.Siattiva
se si accende il bollitore quando non
c'èabbastanzaacqua,cioèquandoil
livellodell'acquanonsuperal'indicazione
MIN. In tal caso, disinserire il bollitore e
staccare la spina dalla presa di corrente.
Lasciareraffreddarel'apparecchioper10
minuti, quindi riempirlo con acqua fredda e
riattaccare la spina nella presa.
8. MANUTENZIONE E PULIZIA
DEL BOLLITORE
Dopo l’uso, staccare l’apparecchio dalla
corrente elettrica ed aspettare che si
raffreddi.
Pulirelabasediconnessioneelaparte
esterna del bollitore con un panno
leggermente bagnato (non umido) ed
asciugarli con un panno morbido e pulito
prima di riporlo o di riattaccare la spina
alla presa di corrente. Rimuovere lo sporco
più difficile con uno straccio inumidito (non
umido) con acqua e sapone o un prodotto
pulente delicato, non abrasivo.
Non utilizzare prodotti chimici detergenti
abrasivi che potrebbero graffiare la
superficie di plastica.
Proteggeredall’umiditàlabasedi
connessione, il cavo e la spina.
È possibile che sulla base interna del
bollitore si formino depositi o incrostazioni
di calcare che possono nuocere al
funzionamento del bollitore. Tale calcare si
può eliminare con qualsiasi decalcificante
per bollitori disponibile sul mercato.
Se si preferisce, è anche possibile
decalcificare l’apparecchio utilizzando
aceto bianco da cucina. In questo caso
procedere nel modo seguente:
Riempire il bollitore con tre tazze di
aceto ed il resto di acqua e lasciare
la miscela acqua aceto in ammollo
durante tutta la notte (senza bollire).
La mattina seguente togliere la miscela
acqua aceto; poi riempire il bollitore
di acqua ed eliminarla. Ripetere
l’operazione ed il bollitore sarà pronto
per l’uso.
Consigliamo di decalcificare il bollitore
ogni 4 settimane se si utilizza ogni
giorno.
23
10. INFORMAZIONI PER LA
CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Alla fine della sua vita
utile il prodotto non deve
esser smaltito insieme ai
rifiutiurbani.Puòessere
consegnato presso gli
appositi centri di raccolta
differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo
servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse.
Persottolinearel’obbligodicollaborarecon
una raccolta selettiva, sul prodotto appare
il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
9. PULIZIA DEL FILTRO
DECALCIFICATORE
Eseguire le seguenti operazioni solo
quandoilbollitoreèSPENTO,conla
spina staccata dalla presa e quando sia
l'apparecchiosial'acquasonofreddi.
1. Aprire il coperchio della brocca.
2. Estrarre il filtro decalcificatore
dallabroccatirandoloversol'alto,
inclinandolo.
3. Pulireilfiltrodecalcificatoreconuna
spazzola morbida.
4. Se necessario, può lasciare il filtro
decalcificatore in ammollo in aceto o
succo di limone per poche ore.
5. Risciacquare bene il filtro e asciugarlo
con cura.
6. Rimettere il filtro nella brocca
inserendolo nelle apposite guide e
spingerlo verso il basso, inclinandolo.
Spingere con cura il filtro fino ad inserirlo
nella propria sede.
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Perulterioriinformazioni,porsiincontatto
con le Autorità locali o con il negozio nel
quale è stato acquistato il prodotto.
51
AR
AC220-240V
1850-2200W
1.7L
0,5L
53
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Fagor TK-500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario