ProLights SUNRISE2L Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
SUNRISE2L
EN - IT
BLINDER WITH LED SOURCE
SUNRISE2L
2
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals section on site www.musiclights.it
SUNRISE2L
1
Packing content
SUNRISE2L
Mount bracket
Power cable
User manual
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructionsGeneral instructions
Warnings and installation precautionsWarnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 Technical drawing1. 1 Technical drawing
1. 2 Operating elements and connections1. 2 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation 3. 1 Operation
3. 2 Basic3. 2 Basic
3. 3 Menu structure3. 3 Menu structure
3. 4 Linking3. 4 Linking
3. 5 DMX conguration3. 5 DMX conguration
3. 6 DMX mode3. 6 DMX mode
3. 7 Static mode3. 7 Static mode
3. 8 Auto show mode3. 8 Auto show mode
3. 9 Master/Slave mode3. 9 Master/Slave mode
3. 10 Connection of the DMX line 3. 10 Connection of the DMX line
3. 11 Construction of the DMX termination3. 11 Construction of the DMX termination
3. 12 DMX control3. 12 DMX control
3. 13 Fixture settings 3. 13 Fixture settings
3. 14 Fixture information3. 14 Fixture information
3. 15 Factory Reload3. 15 Factory Reload
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement4. 2 Fuse replacement
4. 3 Troubleshooting4. 3 Troubleshooting
2
2
3
4
5
6
6
7
8
8
8
8
9
9
10
10
11
12
12
13
14
14
14
SUNRISE2L
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instruction
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
This unit is not for home use, only professional applications.
Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45 °C.
Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
Do not dismantle or modify the xture.
All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
Install the xture in a well ventilated place.
Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
SUNRISE2L
3
- 1 - INTRODUCTION
1.1 TECHNICAL DRAWING
Fig.1
SUNRISE2L
4
1.2 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
Fig.2 - Rear panel
1
2
3 3
5 6 7 8 9 10 11 12 13
4
1. MOUNTING BRACKET
2. LOCKING KNOB for the mounting bracket
3. VENTILATION OPENINGS: the openings let the
air ow in. Do not obstruct them.
4. CONTROL PANEL with display and 4 button
used to access the control panel functions
and manage them.
5. GND POINT grounding the xture to the earth.
6. FUSE OLDER in the event of breakage, always
replace the fuse with the same type and
rating.
7. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a
socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied
mains cable.
8. POWER OUT (PowerCON OUT): connect to
supply power to the next unit.
9. SAFETY EYE to attach safety cable.
10. DMX IN (3-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +.
11. DMX OUT (3-pole XLR):
1= ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +.
12. DMX IN (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C.
13. DMX OUT (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C.
SUNRISE2L
5
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
SUNRISE2L may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a
cross arm. For xing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sucient stability
and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re-
garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket (1).
Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fas-
ten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
Adjust the projector and use the knob (2) to slightly release or tighten the locking mechanism of the
bracket if is necessary.
Fig.3
2
1
SUNRISE2L
6
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit is ready for operation
and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession.
To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom-
mended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the BLACK OLED
Display (g.4).
Fig.4 - Functions of the buttons
MENU UP DOWN ENTER
Used to access the menu or
to return a previous menu
option
Navigates downwards through
the menu list and increases
the numeric value when in a
function
Navigates upwards through
the menu list and decreases
the numeric value when in
a function
Used to select and store the
current menu or conrm the
current function value or
option within a menu
SUNRISE2L
7
3.3 MENU STRUCTURE
MENU
1 DMX Address
ð
Value (1-512)
2 DMX Channel
ð
1 CH
2 CH
4 CH
7 CH
3 Static
ð
Dimmer
(000 - 255)
Strobe
4 Auto Show
ð
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
(001 - 100)
5 Master/Slave
ð
Master
Slave
6 Dimmer Mode
ð
O
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
7 LED Frequency
ð
600 Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
6000 Hz
25 KHz
8 Fan Mode
ð
Auto /On
9 Back Light
ð
On
10S
20S
30S
10
Information
ð
Fixture Hours
Verion
11 Reset Factory
ð
YES/NO
SUNRISE2L
8
3.4 LINKING
Several units may be interconnected in order to control all further slave units to the same eect of the
master unit.
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 3/5-pole XLR cable to the DMX IN of the rst slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the rst slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units
are connected in a chain.
3. 5 DMX CONFIGURATION
SUNRISE2L is equipped with dierent DMX conguration.
Press the button MENU so many times until shows DMX CHANNEL, and press the button ENTER to conrm.
Select the desired DMX conguration (1CH - 2CH - 4CH - 7CH) through the buttons UP/DOWN.
The tables on page 12 indicate the operating mode and DMX value. The SUNRISE2L is equipped with 3/5-
pole XLR connections.
3. 6 DMX MODE
Press the button MENU so many times until the display shows DMX ADDRESS, and press the button ENTER
to conrm.
Press UP/DOWN button to select the desired value (001-512). Press and hold to scroll quickly.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
To able to operate the SUNRISE2L with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX
channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX
channel, adjust the start address 33 on the SUNRISE2L. The other functions of the light eect panel are
then automatically assigned to the following addresses.
An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
Next possible start
address for unit No. 3
7 33 33-39 40 47 54
DMX Address: 54DMX Address: 40DMX Address: 33 DMX Address: 47
Fig.5 - Example 7 DMX channels conguration
DMX512 Controller
. . . . . . . . . . . .
SUNRISE2L
9
3. 7 STATIC MODE
This xture has the ability to accept custom static color settings. Access this via the control panel.
To enable the static mode, press MENU repeatedly until STATIC shows on the display.
Through the button UP/DOWN select DIMMER or STROBE then press the button ENTER.
Set the value (000 - 255), through the buttons UP/DOWN.
Press the button ENTER to conrm.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3. 8 AUTO SHOW MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show pro-
gramme provided that the blackout mode is switched o:
Press the button MENU so many times until the display shows AUTO, then press the button ENTER.
Press the button UP/DOWN to switch between the show AUTO 1 - AUTO 6. The unit will operate in show
mode.
Using the button UP/DOWN to select the desired run speed slow-fast (0-100)
Press the button ENTER to save the setting.
IMPORTANT: Programs AUTO 1 - AUTO 6 are fully pre-programmed and will not be altered by changes.
3. 9 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the
Master. The unit must be the rst unit in line; other units will work as slave with the same eect.
Press the button MENU so many times until the display shows MASTER/SLAVE and press the button ENTER.
Press UP/DOWN to set the unit as master or slave (MASTER, SLAVE).
Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last xture.
SUNRISE2L
10
Fig.6
Fig.7
3.10 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped-
ance and low capacity.
The following diagram shows the connection mode:
ATTENTION
The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would
cause faulty xture and controller operation.
Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier.
For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot
transmit control DMX data reliably.
Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the
last unit.
3.11 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach-
es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to
cancel the original signals.
The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR
connector, as shown in gure.
DMX - OUTPUT
XLR socket
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield
Pin2 : - Negative
Pin3 : + Positive
Pin4 : N/C
Pin5 : N/C
Example:
3 pin XLR connector
SUNRISE2L
11
3.12 DMX CONTROL
1 CHANNEL
MODE
FUNCTION DMX
Value
1 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
4 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
4 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
WHITE 1
0~100% 000 - 255
3
WHITE 2
0~100% 000 - 255
4
STROBE
No Function
Strobe slow to fast
000 - 010
011 - 255
2 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
2 Ch
1
WHITE 1
0~100% 000 - 255
2
WHITE 2
0~100% 000 - 255
7 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
7 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
WHITE 1
0~100% 000 - 255
3
WHITE 2
0~100% 000 - 255
4
STROBE
No Function
Strobe slow to fast
000 - 010
011 - 255
5
AUTO PROGRAMS
No Function
Auto Program 1
Auto Program 2
Auto Program 3
Auto Program 4
Auto Program 5
Auto Program 6
000 - 010
011 - 040
041 - 080
081 - 120
121 - 170
171 - 220
221 - 255
6
AUTO SPEED
Speed Slow to Fast 000 - 255
7
DIMMER SPEED
Preset dimmer speed from display menu
Dimer speed mode o
Dimmer speed mode 1 (fast speed)
Dimmer speed mode 2 (middle speed)
Dimmer speed mode 3 (slow speed)
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 255
SUNRISE2L
12
3.13 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
Dimmer
Enter in Dimmer mode to select specic dimming curve, press the button MENU so many times until
shows DIM MODE, and press the button ENTER to conrm.
Press the button UP/DOWN to select OFF - DIM1 - DIM2 - DIM3.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
LED Frequency
To adjust the frequency of the LEDs, press the MENU button repeatedly until the display shows LED Fre-
quency, and then press the ENTER button.
Select the frequency (600Hz - 1200Hz - 2000Hz - 4000Hz - 6000Hz - 25kHz) using the UP/DOWN but-
tons.
To conrm, press the ENTER key.
Press the MENU button to go back or wait a few seconds to exit the setup menu.
Fan Mode
To set the Fan Mode press the button MENU so many times until shows FAN MODE, and press the button
ENTER to conrm.
Press the button UP/DOWN to select AUTO - HIGH.
Press ENTER button to conrm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
Back Light
To activate Backlight display press the button MENU so many times until shows BACK LIGHT, and press the
button ENTER to conrm.
Press the button UP/DOWN to select ON - 10S - 20S - 30S.
Press ENTER button to conrm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
3.14 FIXTURE INFORMATION
Fixture Hours
Show the xture working hours.
Press the button MENU so many times until shows INFORMATION. Press the button ENTER to conrm
Using the button UP/DOWN to select FIX HOURS, then press the button ENTER to conrm
Then the display will show the working hours.
Version
Show the xture rmware version.
Press the button MENU so many times until shows INFORMATION
Select through the button UP/DOWN the VERSION menu voice.
The display will show the rmware data.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
SUNRISE2L
13
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically
3. 15 FACTORY RELOAD
Select this function to restore the drive to default settings:
To activate Reset Factory display press the button MENU so many times until shows Factory Reload,
and press the button ENTER to conrm.
Press ENTER button to conrm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
SUNRISE2L
14
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or
other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the
main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe
the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might
penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating.
3. Install the safety cap, and reconnect power.
4.3 TROUBLESHOOTING
Fig.7
Problems Possible causes Checks and remedies
Fixture does not light up
No mains supply
Dimmer fader set to 0
All color faders set to 0
Faulty LED
Faulty LED board
Check the power supply voltage
Increase the value of the dimmer channels
Increase the value of the color channels
Replace the LED board
Replace the LED board
General low light intensity
Dirty lens assembly
Misaligned lens assembly
Clean the xture regularly
Install lens assembly properly
Fixture does not power up
No power
Loose or damaged power cord
Faulty internal power supply
Check for power on power outlet
Check power cord
Replace internal power supply
Fixture does not respond to DMX
Wrong DMX addressing
Damaged DMX cables
Bouncing signals
Check control panel and unit addressing
Check DMX cables
Install terminator as suggested
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
REV.001-09/17
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
SUNRISE2L
3
SUNRISE2L
Staa di ssaggio
Cavo di alimentazione
Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generaliAvvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazioneAttenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 Disegno tecnico1. 1 Disegno tecnico
1. 2 Elementi di comando e di collegamento1. 2 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento 3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base 3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu 3. 3 Struttura menu
3. 4 Collegamento3. 4 Collegamento
3. 5 Congurazione canali DMX3. 5 Congurazione canali DMX
3. 6 Modalità DMX 3. 6 Modalità DMX
3. 7 Modalità Static3. 7 Modalità Static
3. 8 Modalità Autoshow3. 8 Modalità Autoshow
3. 9 Modalità Master/Slave3. 9 Modalità Master/Slave
3. 10 Collegamenti della linea DMX 3. 10 Collegamenti della linea DMX
3. 11 Costruzione del terminatore DMX 3. 11 Costruzione del terminatore DMX
3. 12 Canali DMX 3. 12 Canali DMX
3. 13 Funzioni dispositivo 3. 13 Funzioni dispositivo
3. 14 Informazioni sul dispositivo 3. 14 Informazioni sul dispositivo
3. 15 Factory Reload 3. 15 Factory Reload
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi4. 3 Risoluzione dei problemi
4
4
5
6
7
8
8
9
10
10
10
11
11
11
12
12
13
14
14
15
16
16
16
SUNRISE2L
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di uneciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
Non smontare e non apportare modiche all’unità.
Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad unistituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
1 / 1

ProLights SUNRISE2L Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente

in altre lingue