Tefal PY605813 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
• Per la vostra sicurezza, questo prodotto è
conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso
Voltaggio, Compatibilità elettro magnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).
• Questo apparecchio è stato concepito per
uso unicamente domestico.
• Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale
nei negozi, negli uffici e in altri ambienti
professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture
ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
• Non utilizzare mai lapparecchio senza
sorvegliarlo.
• Questo apparecchio non dovrebbe essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono
ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare,
tramite una persona responsabile della loro
sicurezza, di una supervisione o di istruzioni
16
IT
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page16
preliminari relative allutilizzo dellapparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte o da persone prive di esperienza
o di conoscenza, purché possano beneficiare
di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative
all'uso dell'apparecchio e comprendano i
pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino
con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione devono essere svolte unicamente
da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione fuori della portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
• Il montaggio, la pulizia e la manutenzione di
questo apparecchio devono essere effettuati
da un adulto.
• L'apparecchio deve rimanere sulla superficie di
lavoro per tutta la durata del funzionamento.
Dopo l'utilizzo, deve essere riposto in un
luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
La temperatura delle superfici accessibili
può essere elevata quando l’apparecchio è in
17
IT
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page17
funzione.
Verificare che limpianto elettrico sia compatibile
con la potenza e la tensione indicate sotto
l’apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato a essere
messo in funzione per mezzo di un timer
esterno o di un sistema di comando a distanza
separato.
• Se lapparecchio è dotato di un cavo
rimovibile : se il cavo d'alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito con un
cavo o un kit speciale disponibile presso il
fabbricante o il suo servizio post-vendita.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo fisso : se
il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque
da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
• Questo apparecchio non deve essere immerso
in acqua. Non immergere mai nellacqua
l’apparecchio né il cavo. Non possono essere
lavati inlavastoviglie.
• Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto
con le parti contrassegnate dal logo non
possono essere consumati.
IT
18
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page18
COSA FARE
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se neces-
sario.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile,
come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Svolgere completamente il cavo prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra o le piastre (seguire il paragrafo dopo l’uso), versare un po’ d’olio
sulla piastra o sulle piastre e asciugare con uno straccio morbido.
Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di
messa a terra integrata.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata.
Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non
ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
Verificare che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di pulirlo.
Pulire la piastra della griglia e la base dell’apparecchio con spugna, acqua calda e detersivo liquido per stoviglie.
Attenzione: questo apparecchio non è un giocattolo.
COSA NON FARE
Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un
supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
Non usare mai spugnette metalliche, polveri abrasive per non danneggiare la superficie di cottura (es.: rivestimento
antiaderente…).
CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
IT
19
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori
sia allinterno che allesterno dellapparecchio.
Non lasciare gli imballaggi, gli accessori, gli
adesivi, i sacchetti alla portata dei bambini.
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page19
102
Accessori (in base al modello)
mini-spatole ( ) mestolo ( ) ripartitore ( ) spatola ( )
Utilizzare solo la piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.
Cottura
Terminato il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto all’uso.
Al primo utilizzo, l’elettrodomestico può emettere del fumo e un lieve odore sgradevole.
Thermo-Spot
TM
(secondo il modello) : l'indicatore Thermo-Spot diventa unifor-
memente rosso, quando l'utensile è caldo e pronto per cuocere.
A seconda del modello, usare il mestolo dosatore per dosare la quantità di pas-
tella per la ricetta scelta:
• Per 6 mini pancakes: riempire fino al livello più basso ( ).
• Per blinis e pancakes: riempire completamente il mestolo ( ).
• Per crepes (secondo il modello): riempire completamente 2 volte ( ).
A seconda del modello, stendere la pastella immedia ta mente (senza fare pressione) con il retro del cuc-
chiaio ( ) (per minipancakes) o con il ripartitore ( ) (per crêpes) con un movimento circolare a partire
dal centro. A metà cottura girare il pancake utilizzando la spatola.
Poi piegare la crepes come desiderate: arrotolata, o piegata a metà, in quarti o piegata come una
busta o a forma di fiore.
A seconda del modello, per stendere più facilmente la pastella, raccomandiamo di mettere il mestolo
o il ripartitore in un contenitore d'acqua.
Guarnire i pancakes dolci nel piatto dopo la cottura piuttosto che sulla piastra di cottura.
A seconda del modello, è anche possibile grigliare alimenti.
Dopo l’uso
Non appoggiare la piastra su una superficie delicata.
Non mettere la piastra calda sotto l'acqua.
La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e
strofinarla con uno straccio asciutto.
Sistemazione (in base al modello)
Posiziona l'apparecchio capovolto su una superficie pulita e stabile come un tavolo, per evitare danni
al piano di cottura.
Riponi ogni accessorio nel proprio scomparto. Riporre gli accessori sempre in ordine.
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Le crêpes
Da 40 a 60 mini-crepes o da 20 a 25 grandi crepes (a seconda della piastra) • Cottura : 2 min. per lato
Pastella classica al latte
• 500 g di farina • 1 litro di latte • 6 uova • sale • olio o burro
In una terrina, mescolate la farina con il latte, fino ad ottenere una pasta fluida. Aggiungete le uova
sbattute, 2 pizzichi di sale e 2 cucchiai di olio o di burro sciolto. Lasciate riposare 1–2 ore. Se la pasta è
troppo densa, aggiungete un piccolo bicchiere d'acqua e mescolate di nuovo. Per crepes con farciture
salate, la pastella può essere leggermente più salata.
32
2b
2b
2a
4321
IT
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Tefal PY605813 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario