Tefal RE516012 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

I
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal. Questo apparecchio è destinato
unicamente ad un uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano
le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni
di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso
Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).
La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Prevenzione degli incidenti domestici
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della
loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo
dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e
chiamare un medico se necessario.
• Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
• La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio
è in funzione.
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
• I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione
particolarmente sensibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo
di cottura.
Installazione
Rimuovere imballaggi, etichette o accessori all’interno e all’esterno dell’elettrodomestico.
Togliere i vassoi.
A seconda del modello:
Prendere i diversi elementi che compongono le padelline (manici e padellette).
Per montare le padelline, assemblare i manici (1) (solchi verso il basso) sulle padellette (2)
(forma ovale o quadrata, a seconda dei modelli) fino a udire un "clic" ( ).
Rivoltando le padelline, controllare la conformità del montaggio ( ).
I manici delle vaschette non sono smontabili.
Posizionare la piastra della griglia sull’elemento riscaldante ( ).
Badare che la piastra sia stabile e ben posizionata sulla base dell'apparecchio. Utilizzare
solo la piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza
autorizzato.
P
er il modello Ovation:
Montaggio del piano in legno
Assemblare l'apparecchio ponendo la base metallica sullo zoccolo in legno. Inclinare la
base metallica agendo sul tasto di sblocco, far slittare gli incastri sotto una maniglia in
legno (1), poi fissare l'altro lato spingendo la base metallica verso il basso (2) ( ).
D
C
B
A
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:41 Page 33
I
Per i modelli Compact ( ) e Ovation Compact ( ) :
Assemblare l’apparecchio mettendo la base amovibile sotto la parte riscaldante e
posando la piastra grill sulla resistenza (a seconda del modello).
Per il modello Simply Invents :
Rimuovere tutte le vassoi delle loro cavità di sistemazione sotto la base, quindi svolgere
il cordone e porre la targa di cottura sulla resistenza ( ).
Sistemare l’apparecchio al centro del tavolo, lontano dalla portata dei bambini.
Non utilizzare l’elettrodomestico su una base morbida.
Non appoggiare mai l’elettrodomestico direttamente su un supporto fragile (tavolo di
vetro, panno, mobili smaltati…).
Al primo utilizzo, versare dell’olio sulle piastre, quindi asciugare con uno straccio da cucina
assorbente.
Collegamento e preriscaldamento
Per il modello Ovation:
non scaldare mai il prodotto senza che questo sia fissato
sulla sua base in legno.
Per i modelli Compact e Ovation Compact:
non fare mai scaldare il prodotto se non
è posizionato bene sulla sua base di legno (a seconda dei modelli).
Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
Collegarlo all’apparecchio (a seconda del modello), quindi inserirlo nella presa a muro ( ).
Il cavo deve essere posizionato in modo che non venga urtato da eventuali movimenti
attorno al tavolo.
Accertarsi che l’impianto elettrico della propria abitazione sia compatibile con la potenza e
la tensione indicate sul fondo dell’apparecchio.
Collegare la spina dell’elettrodomestico a una presa munita di messa a terra.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile : se il cavo d'alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso
il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo fisso : se il cavo di alimentazione e’ danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Se si utilizza una prolunga, deve essere dotata di spia con messa a terra; fare
attenzione che non ci sia pericolo di inciampare sulla prolunga.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer
esterno o di un sistema di comando a distanza separato.
Modelli con interruttore “on/off”:
Portare l’interruttore in posizione “on”: la spia di
funzionamento si accende ( ).
J
H
G
FE
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:42 Page 34
I
Modelli con termostato:
Impostare il termostato sulla posizione max ( ).
Altri modelli:
L’apparecchio entra in funzione appena inserito nella presa a muro.
Per il modello Ovation con termostato:
Il termostato è sotto l'impugnatura in legno sul lato dell'apparecchio
()
.
Non interporre mai un foglio di alluminio né qualsiasi altro oggetto sulla piastra o la
pietra, e tra il riflettore e la resistenza.
Lasciare riscaldare l’apparecchio senza le padelline.
Al primo utilizzo, è possibile che l’apparecchio emetta cattivo odore e fumi per i primi
minuti.
Thermo-Spot
TM
(secondo il modello) : l'indicatore Thermo-Spot diventa uniformemente
rosso, quando l'utensile è caldo e pronto per cuocere ( ).
Per evitare di deteriorare il piatto: utilizzarlo unicamente sul supporto per cui è stato
progettato (es.: non metterlo in un forno, sul gas o una piastra elettrica…).
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Cottura
Terminato il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto all’uso:
• Per la funzione “raclette”,
ogni ospite pone una fetta di formaggio sul proprio vassoio
prima di posizionarlo nell’elettrodomestico.
Alcuni modelli sono muniti nella parte inferiore di un vano in cui è possibile riporre i vassoi
vuoti durante il pasto ( ).
Non lasciare riscaldare i vassoi nell’elettrodomestico quando sono vuoti.
La piastra della griglia
consente di cuocere piccoli pezzi di carne o altri alimenti per
insaporire le raclette (pancetta affumicata, funghi, cipolle, salsicce, ecc.) ( ).
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
A seconda dei modelli, è anche possibile cuocere crêpe.
Non cuocete al cartoccio.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di
plastica o di legno.
Non tagliare direttamente nelle padelline.
Per il modello Ovation:
Se si desidera spostare l'apparecchio quando questo è ancora caldo, utilizzare
unicamente le maniglie laterali in legno ( ).
Q
P
N
M
L
K
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:42 Page 35
I
Dopo l’uso
Modelli con interruttore “on/off”:
Portare l’interruttore in posizione “off”: la spia di
funzionamento si spegne.
Modelli con termostato:
Regolare il termostato sulla posizione minima.
Staccare la spina dalla presa a muro quindi, a seconda del modello, staccare anche il
cavo dall’apparecchio. Lasciar raffreddare l’elettrodomestico.
Durante il tempo di raffreddamento, tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini.
Non appoggiare la piastra su una superficie delicata.
Non mettere la piastra calda sotto l'acqua.
Pulire la piastra della griglia, i vassoi e la base dell’apparecchio con spugna, acqua calda e
detersivo liquido per stoviglie.
La piastra della griglia e i vassoi possono essere lavati anche in lavastoviglie.
Non immergere le padelline in acqua.
La resistenza non può essere lavata.
Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e strofinarla con uno
straccio asciutto.
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la superficie
di cottura (es.: rivestimento antiaderente…).
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua.
Non immergere mai l’apparecchio e il cavo nell’acqua. Non lavare in lavastoviglie.
Per i modelli Ovation e Ovation Compact:
Per facilitarvi la pulizia del prodotto, è possibile smontare il supporto o la base di legno
(a seconda del modello).
Per far ciò, controllare che il cavo non sia collegato alla rete elettrica.
Smontaggio del piano in legno (per il modello Ovation)
Premere il tasto (1) sollevando la base metallica (dal lato del tasto) (2). Far scorrere la
base per liberare gli incastri dalla maniglia (3)
()
.
Precauzione per la pulizia del supporto o della base di legno (a seconda del
modello)
Ogni pezzo di legno è un elemento naturale unico, più o meno permeabile secondo la
sua porosità. Un elemento di legno immerso nell’acqua durante la pulizia può quindi
spaccarsi o scoppiare.
Lavare l’elemento di legno con una spugnetta, acqua calda e del sapone per piatti.
Risciacquare con una spugnetta umida. Poi asciugare.
Non immergere mai o lasciare a bagno l’elemento di legno nell’acqua.
Non mettere mai in lavastoviglie l’elemento di legno.
Non utilizzare spugne metalliche, né polveri abrasive.
Rimontaggio del piano in legno (per il modello Ovation): vedere il capitolo
Installazione.
R
RGC F-Nl-D-I 03-08 5/03/08 9:25 Page 36
I
Conservazione dell’elettrodomestico
Prima di riporre l’apparecchio, accertarsi che sia raffreddato e scollegato dalla presa.
Togliere la piastra della griglia.
A seconda del modello: inserire i vassoi nel vano situato nella parte inferiore
dell’apparecchio ( ), altrimenti sovrapporre i vassoi due a due, quindi collocarli sotto
l’elemento riscaldante ( ).
Avvolgere il cavo attorno al supporto ( ).
Riporre la piastra della griglia ( ).
Per il modello Ovation:
Riporre l'apparecchio lasciandolo montato.
Per riporlo in modo pratico, fissare le padelline sotto al prodotto: riporre le padelline
capovolte (solchi del manico verso l'alto) e al contrario (manici all'interno del
prodotto) sul legno e fissarle facendole scorrere nell'apparecchio ( ).
Riporre la placca.
Per il modello Ovation Compact:
Estrarre il sotto insieme riscaldante dalla sua base amovibile di legno (
)
. Posizionarlo
attorno alla resistenza ( ) e posare la piastra grill sopra ( ).
Per il modello Compact:
Estrarre il sotto insieme riscaldante dalla sua base amovibile ( ).
Rovesciare la base amovibile (
)
, collocarla sull’elemento
riscaldante ( ), infine posizionarvi sopra la piastra della griglia (
)
.
Sacco: Tenete il sacco lontano dalla portata dei bambini.
Precauzioni di pulizia:
Se lavate il sacco in lavastrice Vi raccomandiamo di utilizzare un programma per
delicati a bassa temperatura.
Attenzione: il sacco può perdere colore durante il lavaggio.
• Non stirate il sacco.
Per il modello Simply Invents :
Per facilitare la sistemazione del prodotto, il cordone enroule attorno alla base ( ) e le
tazze clipsent per gruppo di due nelle cavità di sistemazione ( ).
Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
Y
X
W4
W3
W2
W1
V3V2
V1
U
T3
T2
T1
S
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:42 Page 37
I
Raclette
Per preparare una buona raclette occorre innanzitutto procurarsi il tipico formaggio
da raclette. Ne occorrono circa 200 g a persona.
Tagliare il formaggio in fette da 5 mm di spessore.
A questo scopo è possibile utilizzare l’apposito raschietto Tefal per formaggio (non
fornito in dotazione con l’elettrodomestico: è possibile acquistarlo presso i punti
vendita locali) ().
Impostare il termostato (a seconda del modello) sulla posizione max. Porre una
fetta di formaggio in ciascun vassoio e lasciar fondere per circa 5 minuti.
Dopodiché, farla scivolare sul piatto.
Ricette per 8 persone:
Raclette alla savoiarda
• 1,5-2 kg di formaggio da raclette • 2,5 kg di patate • 16 fette di prosciutto di Savoia
• peperoni • funghi (senza gambo) • 1 vasetto di cetrioli sottaceto • 1 vasetto di
cipolline sottaceto • mais in scatola
Cuocere al forno le patate senza togliere la buccia. Tagliare il formaggio a fette e i
peperoni in quarti, tritare i funghi. Mettere in piatti da antipasto separati i cetrioli e le
cipolline sottaceto, il mais e i peperoni. Porre una fetta di formaggio in ciascun vassoio e
lasciar fondere. Servire con prosciutto, patate e gli altri contorni.
Raclette con carne essiccata
• 1,5-2 kg di formaggio da raclette • 16 patate • 16 fette sottili di carne essiccata
• 16 fette di prosciutto di Savoia • noce moscata tritata • paprica • pepe • pomodori
• prezzemolo
Cuocere al forno le patate senza togliere la buccia e tagliarle in fette sottili. Porre una fetta
di formaggio in ciascun vassoio. Coprire con le patate, quindi con una seconda fetta di
formaggio. Aggiungere una fetta di carne essiccata. A metà cottura, aggiungere spezie a
proprio piacimento. Servire con prosciutto crudo e guarnire con fettine di pomodoro e con
del prezzemolo.
Raclette con formaggio di capra
• 1,5-2 kg di formaggio da raclette • 2 pezzetti di formaggio di capra (250 g circa)
tagliati a fette • 2,5 kg di patate • un pizzico di timo • 1 vasetto di olive nere
Cuocere al forno le patate senza togliere la buccia. Porre le fette di formaggio di capra nei
vassoi. Coprire con una fetta di formaggio da raclette e lasciar fondere. Versare sul piatto
e insaporire con timo. Servire con olive nere e patate al forno.
Z
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:42 Page 38
I
Carne ai ferri
Impostare il termostato (a seconda del modello) sulla posizione desiderata. Porre la
carne sulla piastra della griglia e lasciar cuocere per il tempo indicato nella ricetta e
in base alla cottura desiderata. Per una grigliata più piccante, marinare la carne.
Marinata
Per 3 dl di marinata: 1,5 dl di aceto di vino bianco • 1,5 dl di vino bianco secco
• 1 cipolla grande • 6 spicchi d’aglio • 2 foglie di alloro • 6 grani di pepe nero • sale
Pelare e affettare la cipolla. Tritare il pepe nero e le foglie di alloro. Mescolare tutti gli
ingredienti in una scodella. Mettere la carne in un piatto fondo e coprire con la marinata.
Lasciare nel frigorifero per 5 ore. Rivoltare ogni tanto la carne con una spatola di legno.
Scaloppina di manzo
Per una persona: • 1 scaloppina di manzo (100 g circa) • senape • pepe tritato
• 2 fette di pancetta affumicata • pomodorini • 1 peperone • rosmarino • dragoncello
Cospargere la scaloppina di senape. Rosolare la scaloppina sulla piastra per 6-8 minuti, a
seconda dei propri gusti. Aggiungere il pepe. Servire con fette di pancetta affumicata,
pomodori e strisce di peperoni rosolati precedentemente sulla piastra. Insaporire con
rosmarino o dragoncello.
Scaloppina di vitello con prosciutto e
formaggio
Per una persona: • 1 scaloppina di vitello (100 g circa) • 1 fetta sottile di prosciutto
• 1 fetta di formaggio • burro
Cuocere sulla piastra con il burro la scaloppina su un solo lato per circa 2 minuti. Rivoltare
la scaloppina, coprirla con il prosciutto e il formaggio. Proseguire con la cottura per altri
4 minuti. Servire quando il formaggio diventa cremoso.
Uova e pancetta
Per una persona: • 1 uovo • 1 fetta di pancetta affumicata • pomodoro a pezzetti
• strisce di cipolla • aglio tritato • sale di sedano • 1 cucchiaino di formaggio
grattugiato • 1 cucchiaio di panna • burro • sale o pepe
Cuocere sulla piastra con il burro i pomodori, le cipolle e l’aglio tritato, per circa 3 minuti.
Nel frattempo, sbattere l’uovo con la panna e mescolare tutti gli ingredienti insieme alle
verdure gratinate. Lasciar cuocere il preparato per circa 2 minuti. Insaporire e servire.
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:42 Page 39
I
Crêpes
Regolare il termostato (a seconda del modello) alla posizione massima. Versare un
piccolo mestolo di pastella al centro della piastra. Spargere immediatamente con lo
spalmatore (senza premere) in un movimento circolare a partire dal centro. Per
spargere facilmente la pastella, suggeriamo di pulire lo spalmatore dopo ogni crêpe
e riporlo in una brocca d’acqua. Lasciar cuocere per circa 2 minuti da ogni lato.
Piegare quindi la crêpe come desiderate: come rullo o a metà, in un quarto, o piegata
come busta.
Ricette per 6 persone (da 20 a 25 crêpes):
Pastella classica alla francese
In una ciotola, disporre 500 g farina pura setacciata. Aggiungere 6 uova sbattute, 2 pizzichi
di sale e 2 cucchiaini di olio o di burro fuso. Mescolare gradualmente in 1 litro di latte, fino
alla consistenza della crema. Lasciare riposare per 1-2 ore.
Pastella alla birra
Per crêpes più morbide, sostituite 1/4 l di latte con 1/4 l di birra.
Se la pastella è troppo spessa, aggiungere una piccola quantità di acqua e mescolare
ancora.
Crêpes con prosciutto e panna
• 3 fette di prosciutto • 1 terrina di formaggio grattugiato • un vasetto di panna fresca
Mettere 1/2 fetta di prosciutto sulla crepes dopo averla girata a cottura quasi ultimata.
Cospargere di formaggio grattugiato. Quando il formaggio è caldo, ricoprire con panna
fresca e piegare come una busta.
Crêpes con Roquefort, crema fresca e noci
• 1 pezzo di Roquefort sbriciolato • 1 tazzina di crema fresca • 4-5 noci tagliate
Mescolare tutti gli ingredienti. Guarnire la crêpe con questa preparazione e piegare in
quattro parti.
Crêpes con Roquefort, panna fresca e noci
• 1 pezzo di Roquefort a pezzi o formaggio fresco • un vasetto piccolo di panna fresca
• da 4 a 5 noci a pezzi
Mischiare tutti gli ingredienti. Nel piatto, guarnire la crepes con il preparato e piegare in
4 parti.
RC 301 520 920 – Ref. 2016871.065 – 02/08
RGC F-Nl-D-I 12-07 14/02/08 14:42 Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tefal RE516012 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per