BenQ LK970 Guida d'installazione

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Guida d'installazione
67
Italiano
Sommario
Importanti istruzioni sulla sicurezza ................................................................................ 68
Avviso .................................................................................................................................. 70
Avviso sul laser .........................................................................................................................................70
Avviso sul raffreddamento...................................................................................................................... 71
Informazioni sul prodotto ................................................................................................. 72
Contenuto della confezione ..................................................................................................................72
Specifiche tecniche ...................................................................................................................................72
Terminali ....................................................................................................................................................72
Telecomando .............................................................................................................................................73
Installazione ........................................................................................................................ 74
Dimensioni di proiezione .......................................................................................................................74
Regolazione della posizione del proiettore ........................................................................................75
Uso del ferma cavi ...................................................................................................................................76
Uso del coperchio in gomma dell'obiettivo .......................................................................................76
Dimensioni del proiettore ................................................................................................. 77
Comando RS232 ................................................................................................................. 78
Assegnazione pin RS232 .........................................................................................................................78
Visitare il sito web di seguito per la versione più recente del Manuale utente/Guida all'installazione.
http://business-display.benq.com/
68
Italiano
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza
previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante
seguire le istruzioni riportate nel presente manuale utente/guida all'installazione e indicate sul prodotto
stesso.
1. Leggere il presente manuale utente/guida all'installazione prima di utilizzare il
proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo (se presente) o rimuovere il coperchio
dell’obiettivo (se presente) quando la sorgente di illuminazione del proiettore è
accesa.
5. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la sorgente di illuminazione raggiunge temperature
elevate.
6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per
funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA;
tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt.
Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il
proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un
gruppo di continuità (UPS).
7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per
evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per
spegnere temporaneamente la sorgente di illuminazione, usare la funzione blank.
8. Non utilizzare le sorgenti di illuminazione oltre il loro periodo di durata nominale.
9. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e
riportare seri danni.
10. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe
essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente
a personale tecnico qualificato.
11. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il surriscaldamento del proiettore può provocare un
incendio.
12. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio,
che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
13. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore,
potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
14. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria
calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
69
Italiano
15. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide
possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
alimentazione e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
16. Questo apparato deve essere collegato a terra.
17. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio
sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita
utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
Gruppo rischio 2
1. In relazione alla classificazione della sicurezza
fotobiologica delle sorgenti di illuminazione e
dei sistemi sorgente di illuminazione, il
prodotto appartiene al Gruppo rischio 2, IEC
62471-5:2015.
2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni
ottiche pericolose.
3. Non fissare la sorgente di illuminazione
durante il funzionamento. Potrebbe arrecare
problemi agli occhi.
4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa,
non fissare in modo diretto il fascio di luce.
L'unità sorgente luminosa del proiettore utilizza
un laser.
Precauzioni sul laser
(Per la Cina e altre regioni) Il prodotto appartiene
alla famiglia di prodotti di CLASSE 1 ed è conforme
con IEC 60825-1:2014.
(Per il Nord America) Il prodotto appartiene alla
famiglia di prodotti di CLASSE 3R ed è conforme
con IEC 60825-1:2007.
RADIAZIONE LASER, NON FISSARE IL RAGGIO,
PRODOTTO LASER DI CLASSE 3R.
(Per il Nord America)
(Per la Cina)
(Per altre regioni)
(P
(P
(P
i
i
l
l
l
No
No
No
rd
rd
rd
A
ri
ri
)
)
)
3HUOD&LQD
R
70
Italiano
Avviso
Avviso sul laser
Questo simbolo indica la presenza di potenziali rischi agli occhi per l'esposizione
alla radiazione laser nel caso non siano seguite fedelmente le istruzioni.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 3R
Parametri LASER
A questo prodotto laser è assegnata la Classe 3R durante tutte le procedure di
funzionamento.
LUCE LASER - EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA DEGLI OCCHI.
Non puntare il laser o lasciare che la luce laser diretta o riflessa sia rivolta verso altre
persone o oggetti riflettenti.
La luce diretta o riflessa può essere pericolosa per occhi e pelle.
È presente un potenziale rischio agli occhi per l'esposizione alla radiazione laser nel caso
non siano seguite le istruzioni incluse.
Attenzione, l'uso di controlli o regolazioni o prestazioni delle procedure diverse da quelle
specificate nel presente documento possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Lunghezza d'onda 450nm - 460nm (Blu)
Modalità di funzionamento A impulsi, a causa della frequenza fotogrammi
Ampiezza impulso 1,05ms
Frequenza ripetizione
impulso
120Hz
Energia laser massima 0,582mJ
Potenza interna totale >100w
Dimensione apparente
sorgente
>10mm, all'arresto dell'obiettivo
Divergenza >100 milliradian
71
Italiano
Avviso sul raffreddamento
Ventilazione Precauzioni per l'installazione
Per una corretta ventilazione del proiettore, assicurarsi di lasciare
dello spazio attorno al proiettore come mostrato nell'immagine di
seguito:
• Tavolo • Tavolo
• Soffitto • Su scaffale
Ingresso
aria
Ingresso
aria
Uscita aria
Uscita aria
più di
50 cm
più di
70 cm
più di
50 cm
più di
50 cm
più di
30 cm
più di
50 cm
Minimo 100 mm
Evitare di utilizzare il proiettore in uno spazio limitato o non ben ventilato.
72
Italiano
Informazioni sul prodotto
Contenuto della confezione
Specifiche tecniche
Terminali
Proiettore Telecomando con batterie Guida all'installazione
Cavo di alimentazione 2 ferma cavi Coperchio in gomma
Sistema di visualizzazione 1-CHIP DMD
Risoluzione 2716 (O) x 1528 (V)
4K UHD 3840X2160 su schermo
Sorgente di illuminazione Diodo laser
Luminosità 5000 Lumen
Consumo energetico 595 W (Massimo); < 0,5 W (Standby)
Dimensioni 470,7 mm (L) x 224,9 mm (A) x 564,7 mm (P)
Peso 19,20 Kg (42,3 lbs)
• LAN
Per il collegamento al cavo Ethernet RJ45
Cat5/Cat6 per controllare il proiettore
mediante la rete.
• IR IN
Per l'uso con una prolunga IR in modo da
garantire una migliore ricezione del segnale
dal telecomando.
• 12V TRIGGER
Attiva i dispositivi esterni, ad esempio schermi
elettrici o controllo delle luci, ecc.
• HDBaseT
Per il collegamento di un cavo RJ45 Cat5/Cat6 per
l'invio di video in alta definizione non compressi
(HD).
DLP Projector
Installation Guide
73
Italiano
Telecomando
* Questo pulsante non aè disponibile per questo modello.
• MONITOR OUT
Per il collegamento a altre apparecchiature
di visualizzazione per la riproduzione
simultanea.
• PC
Porta VGA a 15-pin per il collegamento a
RGB sorgente o PC.
• HDMI 1
Per il collegamento a una sergente HDMI
(4K).
• HDMI 2
Per il collegamento a una sergente HDMI.
• USB MINI-B
Solo per l'aggiornamento firmware.
• USB TYPE A
Supporta l'uscita 5V/2A.
• RS232
Interfaccia D-sub a 9-pin standard per il
collegamento al sistema di controllo PC e la
manutenzione del proiettore.
On
Off
AUTO
ASPECT
SOURCE
Su
Sinistra
OK
BACK
Nessuna
funzione*
CONTRAST
MODE
COLOR TEMP
GAMMA
SHARP
TEST PATTERN
DEFAULT
Destra
Giù
MENU
CINEMAMASTER
Nessuna funzione*
DYNAMIC IRIS
LIGHT MODE
COLOR MANAGE
ECO BLANK
KEY LIGHT
Nessuna funzione*
Nessuna funzione*
BRIGHT
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
74
Italiano
Installazione
Dimensioni di proiezione
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9
Dimensioni schermo Distanza dallo schermo (mm)
Spostamento
(mm)
Diagonale
L (mm) A (mm)
Lunghezza
minima
Media
Lunghezza
massima
Pollici mm (zoom massimo) (zoom minimo)
40 1016 886 498
1222 1505 1789 50
50 1270 1107 623
1528 1882 2236 62
60 1524 1328 747
1833 2258 2683 75
80 2032 1771 996
2444 3011 3578 100
90 2286 1992 1121 2750 3387 4025 112
100 2540 2214 1245 3055 3763 4472 125
110 2794 2435 1370 3361 4140 4919 137
120 3048 2657 1494 3666 4516 5366 149
130 3302 2878 1619 3972 4893 5813 162
140 3556 3099 1743 4277 5269 6261 174
150 3810 3321 1868 4583 5645 6708 187
160 4064 3542 1992 4888 6022 7155 199
170 4318 3763 2117 5194 6398 7602 212
180 4572 3985 2241 5499 6774 8049 224
190 4826 4206 2366 5805 7151 8497 237
200 5080 4428 2491 6110 7527 8944 249
250 6350 5535 3113
7638 9409 11180 311
300 7620 6641 3736
9165 11290 13416 374
350 8890 7748 4358
10693 13172 15652 436
400 10160 8855 4981
12220 15054 17888 498
500 12700 11069 6226
15275 18817 22359 623
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni
delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo
da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di
montaggio più adatta all'installazione.
• L'installazione a soffitto deve essere eseguita da un professionista. Contattare il fornitore per ulteriori
informazioni. Si consiglia di non installare da soli il proiettore.
• Utilizzare il proiettore esclusivamente su una superficie piana e solida. In caso di caduta del proiettore si possono
verificare serie lesioni e danni.
• Non usare il proiettore in un ambiente con temperature estreme. Il proiettore deve essere utilizzato a
temperature comprese tra 32° Fahrenheit (0° Celsius) e 104° Fahrenheit (40° Celsius).
• In caso di esposizione del proiettore a umidità, polvere e fumo, lo schermo si potrebbe danneggiare.
• Non coprire le aperture di ventilazione del proiettore. Una corretta ventilazione è necessaria per dissipare il
calore. In caso di aperture di ventilazione ostruite, il proiettore si potrebbe danneggiare.
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:9
Spostamento
75
Italiano
Regolazione della posizione del proiettore
Spostamento dell'obiettivo di proiezione
Schema per l'installazione a soffitto
O !K
MENU
BACK
MODE
SOURCE
Proiezione
scrivania, frontale
Proiezione
montaggio a
soffitto, frontale
Spostamento verticale
Spostamento verticale
Spostamento verticale
Altezza
dell’immagine
proiettata
Massimo
0,6V
Massimo 0,6V
Massimo 0,6V
Massimo 0,6V
1V
1V
Posizione di proiezione normale
Massimo 0,25H
Massimo
0,25H
Altezza
dell’immagine
proiettata
Larghezza immagine proiettata
1H
Sposta a
sinistra
Sposta a
destra
290
337
372.8
547.8
530.8
553.39
564.49
275.79
Vite per installazione a soffitto: M6
(Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
Unità: mm
76
Italiano
Uso del ferma cavi
Il ferma cavi aiuta a evitare che la presa del cavo si stacchi dalla porta di collegamento. Contiene le
seguenti componenti.
Per usare il ferma cavi:
Uso del coperchio in gomma dell'obiettivo
Quando il proiettore è installato o montato in una posizione diversa da quella orizzontale, usare il
coperchio in gomma per evitare che l'anello dello zoom ruoti a causa del suo stesso peso. Una volta
regolati gli anelli di messa a fuoco e zoom, seguire le istruzioni per inserire il coperchio in gomma per
tenerlo in posizione.
1. Collegare il cavo alla porta corretta sul
proiettore. Inserire la testa del ferma cavi
nell'apertura del ferma cavi direttamente sopra
alla porta di collegamento. Notare che il ferma
cavi non può essere rimosso dal foro una volta
inserito.
2. Afferrare l'elemento di fissaggio ferma cavi.
Aprire leggermente l'elemento di fissaggio per
avvolgere il cavo di collegamento.
3. Inserire l'estremità del ferma cavi
nell'elemento di fissaggio ferma cavi come
illustrato.
4. Chiudere l'elemento di fissaggio ferma cavi
premendo la linguetta.
5. Spostare l'elemento di fissaggio lungo il ferma
cavi fino alla presa del cavo.
L'installazione del ferma cavi è completata.
Ferma cavi
Elemento di fissaggio
ferma cavi
Testa ferma cavi
1
2
3
4
5
77
Italiano
Dimensioni del proiettore
470,7 mm (L) x 224,9 mm (A) x 564,7 mm (P)
189.6
168.5 168.5
290
224.9
470.7
564.7
112.7
15.22
189.6
Unità: mm
78
Italiano
Comando RS232
Assegnazione pin RS232
N. Seriale N. Seriale
1 NC 6 NC
2 RX 7 RTSZ
3 TX 8 CTSZ
4 NC 9 NC
5 GND
Funzione Tipo Operazione ASCII
Alimentazione
Scrittura Accensione <CR>*pow=on#<CR>
Scrittura Spegnimento <CR>*pow=off#<CR>
Lettura Stato alimentazione <CR>*pow=?#<CR>
Selezione sorgente
Scrittura COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR>
Scrittura HDMI <CR>*sour=hdmi#<CR>
Scrittura HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR>
Scrittura HDbaseT <CR>*sour=hdbaset#<CR>
Lettura Sorgente corrente <CR>*sour=?#<CR>
Scrittura Presentazione <CR>*appmod=preset#<CR>
Scrittura sRGB <CR>*appmod=srgb#<CR>
Scrittura Luminoso <CR>*appmod=bright#<CR>
Scrittura Cinema <CR>*appmod=cine#<CR>
Scrittura DICOM <CR>*appmod=dicom#<CR>
Scrittura Utente1 <CR>*appmod=user1#<CR>
Scrittura Utente2 <CR>*appmod=user2#<CR>
Scrittura ISF Day <CR>*appmod=isfday#<CR>
Scrittura ISF Night <CR>*appmod=isfnight#<CR>
Lettura Modalità immagine <CR>*appmod=?#<CR>
Impostazioni
immagine
Scrittura Contrasto + <CR>*con=+#<CR>
Scrittura Contrasto - <CR>*con=-#<CR>
Lettura Valore contrasto <CR>*con=?#<CR>
Scrittura Luminosità + <CR>*bri=+#<CR>
Scrittura Luminosità - <CR>*bri=-#<CR>
Lettura Valore luminosità <CR>*bri=?#<CR>
Scrittura Colori + <CR>*color=+#<CR>
Scrittura Colori - <CR>*color=-#<CR>
Lettura Valore colore <CR>*color=?#<CR>
Scrittura Nitidezza + <CR>*sharp=+#<CR>
Scrittura Nitidezza - <CR>*sharp=-#<CR>
Lettura Valore nitidezza <CR>*sharp=?#<CR>
Scrittura Temperatura colore - Caldo <CR>*ct=warm#<CR>
Scrittura Colore temperatura - Normale <CR>*ct=normal#<CR>
Scrittura Temperatura colore - Freddo <CR>*ct=cool#<CR>
Scrittura
Temperatura colore lampada
originale
<CR>*ct=native#<CR>
Lettura Stato temperatura colore <CR>*ct=?#<CR>
Scrittura Proporzioni 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR>
Scrittura Proporzioni 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR>
Scrittura Proporzioni 2,35:1 <CR>*asp=2.35#<CR>
Scrittura Proporzioni automatiche <CR>*asp=AUTO#<CR>
Lettura Stato proporzioni <CR>*asp=?#<CR>
Scrittura Auto <CR>*auto#<CR>
1 2 3 4 5
6 7 8 9
79
Italiano
Funzione Tipo Operazione ASCII
Impostazioni di
funzionamento
Scrittura Posizione proiettore-Frontale tavolo <CR>*pp=FT#<CR>
Scrittura Posizione proiettore-Poster. tavolo <CR>*pp=RE#<CR>
Scrittura Posizione proiettore-Poster. soffitto <CR>*pp=RC#<CR>
Scrittura Posizione proiettore-Front. soffitto <CR>*pp=FC#<CR>
Scrittura Ricerca automatica veloce <CR>*QAS=on#<CR>
Scrittura Ricerca automatica veloce <CR>*QAS=off#<CR>
Lettura Stato ricerca automatica veloce <CR>*QAS=?#<CR>
Lettura Stato posizione proiettore <CR>*pp=?#<CR>
Scrittura Accensione diretta-Attivo <CR>*directpower=on#<CR>
Scrittura Accensione diretta-Disattivo <CR>*directpower=off#<CR>
Lettura Stato Accensione diretta <CR>*directpower=?#<CR>
Scrittura Impostazioni standby- Rete attiva <CR>*standbynet=on#<CR>
Scrittura Impostazioni standby- Rete disattiva <CR>*standbynet=off#<CR>
Lettura Stato Impostazioni standby- Rete <CR>*standbynet=?#<CR>
Controllo lampada
Lettura Ore lamp <CR>*ltim=?#<CR>
Scrittura Modalità normale <CR>*lampm=lnor#<CR>
Scrittura Modalità ECO <CR>*lampm=eco#<CR>
Scrittura Mod. riduz <CR>*lampm=dimming#<CR>
Scrittura Mod person <CR>*lampm=custom#<CR>
Scrittura
Livello luce per modalità
personalizzata
<CR>*lampcustom=value#<CR>
Lettura
Stato livello luce per modalità
personalizzata
<CR>*lampcustom=?#<CR>
Lettura Stato modalità lampada <CR>*lampm=?#<CR>
Varie
Lettura Nome modello <CR>*modelname=?#<CR>
Scrittura Inattività attiva <CR>*blank=on#<CR>
Scrittura Inattività disattiva <CR>*blank=off#<CR>
Lettura Stato inattività <CR>*blank=?#<CR>
Scrittura Menu attivo <CR>*menu=on#<CR>
Scrittura Menu disattivo <CR>*menu=off#<CR>
Scrittura Su <CR>*up#<CR>
Scrittura Giù <CR>*down#<CR>
Scrittura Destra <CR>*right#<CR>
Scrittura Sinistra <CR>*left#<CR>
Scrittura Invio <CR>*enter#<CR>
Scrittura Scopri dispositivo AMX-Attivo <CR>*amxdd=on#<CR>
Scrittura Scopri dispositivo AMX-Disattivo <CR>*amxdd=off#<CR>
Lettura Stato Scopri dispositivo AMX <CR>*amxdd=?#<CR>
Lettura Indirizzo MAC <CR>*macaddr=?#<CR>
Scrittura Modalità altitudine elevata attiva <CR>*Highaltitude=on#<CR>
Scrittura Modalità altitudine elevata disattiva <CR>*Highaltitude=off#<CR>
Lettura Stato modalità altitudine elevata <CR>*Highaltitude=?#<CR>
80
Italiano
85
!""#$%
!"#$%&"'("
!"#$%&"'(" $ &)*"+"
&'(' "$)*(+ (,-./.0' 1('0-2$.+3-!4 (1."-("'3 1(1.5.-$6 +.,07-(8(
$,+!/0-$6 * 8+.,. 17$ -0"(9+450-$$ $-"'7!#2$%.
:;<= >?= @AB ?CABD? E:;AA; 3R
F.7.)0'7G :;<= ;
&'( +.,07-(0 !"'7(%"'*( "#(-"'7!$7(*.-( * "(('*0'"'*$$ " '709(*.-$6)$
E+."". 3R 5+6 7.9('G *( *"0H 70I$).H.
:;<= >JC AD=B - >= >;F ;D:KCB= F KL? D M:;<;.
>0 -.17.*+6%'0 +.,07 $ -0 5(1!"#.%'0 1(1.5.-$6 176)(8( $+$ ('7.I0--(8(
+.,07-(8( "*0'. -. 57!8$H +450% $+$ -. ('7.I.4N$0 1705)0'G.
F76)(% $+$ 7.""06--G% "*0' )(I0' 17$/$-$'3 *705 8+.,.) $ #(I0.
>0"(9+450-$0 17$*050--GH ,50"3 $-"'7!#2$% )(I0' 17$*0"'$ # 1(*70I50-$4
8+., $,-,. 1(1.5.-$6 * -$H +.,07-(8( $,+!/0-$6.
D-$).-$0! >.7!O0-$0 (1$".--GH ,50"3 17.*$+ $ 1(765#. !17.*+0-$6 $
708!+$7(*#$ )(I0' 1(5*078-!'3 1(+3,(*.'0+6 (1."-()! 7.5$(.#'$*-()!
(9+!/0-$4.
P+$-. *(+-G 450 -) - 460 -) (A$-$%)
0I$) 7.9('G Q)1!+3"-G%, ,.*$"$' (' /."'('G #.57(*
R$7$-. $)1!+3". 1,05 )"
S."'('. 1(*'(70-$6
$)1!+3"(*
120 M2
L.#". T-078$6
+.,07-(8( $,+!/0-$6
0,582 )PI
?9N.6 )(N-("'3
*-!'70--08( $"'(/-$#.
1$'.-$6
>100 D'
.,)07 #.I!N08("6
$"'(/-$#.
>10 )), -. 5$.U7.8)0 (9V0#'$*.
?'#+(-0-$0 >100 )$++$7.5$.-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

BenQ LK970 Guida d'installazione

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Guida d'installazione