Canon LX-MH502Z Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PROIETTORE MULTIMEDIALE
LX-MH502Z
Manuale d'uso
2 Sommario
Sommario
Istruzioni sulla sicurezza .................................................................................................. 3
Per l’uso in sicurezza ..................................................................................................... 14
Prima dell'installazione .................................................................................................. 16
Introduzione .................................................................................................................... 22
Contenuto della confezione ...................................................................................... 22
Vista dall’esterno del proiettore ................................................................................ 24
Comandi e funzioni................................................................................................... 25
Collocazione del proiettore ............................................................................................ 27
Scelta della posizione ............................................................................................... 27
Posizione del proiettore ............................................................................................ 28
Regolazione dell’immagine proiettata ....................................................................... 30
Collegamento .................................................................................................................. 32
Funzionamento ............................................................................................................... 34
Avvio del proiettore ................................................................................................... 34
Uso dei menu ........................................................................................................... 35
Commutazione del segnale di ingresso .................................................................... 35
Spegnimento del proiettore ...................................................................................... 36
Funzionamento dei menu ............................................................................................... 37
Sistema menu ........................................................................................................... 37
Menu IMMAGINE ..................................................................................................... 40
Menu DISPLAY ........................................................................................................ 44
Menu INSTALLAZIONE ........................................................................................... 45
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: DI BASE............................................................. 46
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: AVANZATA ........................................................ 46
Menu INFORMAZIONI ............................................................................................. 49
Controllo del proiettore da remoto tramite un browser per Internet (e-Control®) ... 50
Controllo del proiettore utilizzando l’applicazione PJLink ......................................... 53
Manutenzione .................................................................................................................. 56
Manutenzione del proiettore ..................................................................................... 56
Informazioni sulla sorgente luminosa ....................................................................... 57
Risoluzione dei problemi ............................................................................................... 59
Specifiche tecniche ........................................................................................................ 61
Specifiche del proiettore ........................................................................................... 61
Dimensioni ................................................................................................................ 63
Tabella dei tempi ...................................................................................................... 63
Controllo proiettore ........................................................................................................ 67
Comandi di controllo ................................................................................................. 67
Requisiti di sistema ................................................................................................... 67
3 Istruzioni sulla sicurezza
Istruzioni sulla sicurezza
AVVERTENZA:
• L’APPARATO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
• PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O FOLGORAZIONI, NON ESPORRE
L’APPARECCHIATURA A PIOGGIA O UMIDITÀ.
• Il proiettore produce una luce intensa dall’obiettivo di proiezione. Non fissare direttamente
l’obiettivo per non provocare danni alla vista. Prestare particolare attenzione a che i bambini
non fissino direttamente il raggio.
• Installare il proiettore in una posizione adeguata. Altrimenti si potrebbero verificare incendi.
• Non coprire le aperture di ventilazione sul proiettore. L'accumulo di calore può ridurre la
durata del proiettore e può essere pericoloso.
• Se il proiettore non è utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa a parete.
ATTENZIONE DURANTE IL MONTAGGIO
A SOFFITTO
Durante il montaggio del proiettore al soffitto, tenere pulite le aperture di ventilazione dell’aria e
la parte superiore del proiettore utilizzando un aspirapolvere. Lasciando il proiettore sporco per
molto tempo, le ventole di raffreddamento potrebbero ostruirsi con la polvere e causare guasti
o disastri.
NON INSTALLARE IL PROIETTORE IN PRESENZA DI UNTO, UMIDITÀ O FUMO, AD
ESEMPIO IN CUCINA, PER EVITARE GUASTI O DISASTRI. IL PROIETTORE POTREBBE
DETERIORARSI IN CASO DI CONTATTO CON OLIO O AGENTI CHIMICI.
LEGGERE E CONSERVARE IL MANUALE UTENTE PER USI
FUTURI.
Leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza e sul funzionamento prima di iniziare ad utilizzare il
proiettore.
Leggere tutte le istruzioni fornite e conservarle per usi futuri. Scollegare il proiettore dalla presa
di corrente CA prima della pulizia. Non usare solventi liquidi o spray sul proiettore. Usare un
panno umido per la pulizia.
Seguire gli avvisi e le istruzioni presenti sul proiettore.
Per un ulteriore protezione del proiettore durante i temporali o quando non utilizzato per lunghi
periodi di tempo, scollegarlo dalla presa a muro. In questo modo si evitano i danni causati da
fulmini e sbalzi di tensione.
Non esporre l’unità a pioggia o utilizzarla accanto ad acqua, ad esempio in seminterrati umidi,
accanto a piscine, ecc…
Non usare accessori non consigliati dal costruttore poiché potrebbero causare problemi.
4 Istruzioni sulla sicurezza
Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il proiettore
potrebbe cadere causando lesioni serie a bambini o adulti, e danneggiare
seriamente il proiettore. Usare solo con un carrello o supporto consigliato dal
costruttore, o venduto insieme al proiettore. Il montaggio a parete o su mensole
può essere eseguito seguendo le indicazioni del costruttore, ed è necessario
utilizzare un kit di montaggio approvato dai costruttori. La combinazione di apparecchiatura e
carrello deve essere mossa con cautela. Arresto improvviso, forza eccessiva e superfici non
piane possono causare il rovesciamento dell’apparecchiatura e del carrello.
Le fessure e le aperture sui lati e nella parte anteriore del telaio offrono la ventilazione al
proiettore, per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e proteggerla dal
surriscaldamento.
Non coprire in nessun modo le aperture con panni o altri materiali, non ostruire le aperture
inferiori collocando il proiettore su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il proiettore accanto o sopra a termosifoni o fonti di calore.
Non collocare il proiettore in un'installazione integrata, ad esempio una libreria a meno che non
sia fornita una ventilazione adeguata.
Non spingere oggetti di alcun tipo nel proiettore attraverso le fessure del telaio poiché possono
venire a contatto con punti di tensione pericolosi o cortocircuitare componenti che possono
causare incendi o folgorazioni. Non fare entrare liquidi di alcun tipo nel proiettore.
Non installare il proiettore accanto ai condotti di ventilazione dei condizionatori.
Utilizzare il proiettore esclusivamente con il tipo di alimentazione indicata nell’etichetta delle
specifiche. Se non si è certi del tipo di alimentazione, contattare il Centro assistenza clienti
Canon o l’azienda elettrica locale.
Non sovraccaricare le prese a parete e le prolunghe poiché possono provocare incendi o
folgorazioni. Non lasciare oggetti sopra alla prolunga. Non collocare il proiettore in punti dove il
cavo può essere danneggiato camminandoci sopra.
Non tentare di eseguire la manutenzione del proiettore poiché l’apertura o la rimozione del
coperchio possono esporre a tensioni pericolose o altri pericoli. Per tutta la manutenzione
rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Scollegare il proiettore dalla presa a parete e contattare il personale tecnico qualificato nelle
seguenti situazioni:
a. Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati o logori.
b . Nel proiettore è entrato del liquido.
c . Il proiettore è stato esposto a pioggia o acqua.
d . Il proiettore non funziona correttamente dopo aver seguito le istruzioni sul funzionamento.
Eseguire le regolazioni dei soli controlli descritti nelle istruzioni di funzionamento poiché
una regolazione non adeguata di altri controlli può causare danni che spesso richiedono
lavoro aggiuntivo da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del proiettore allo stato di
funzionamento normale.
e . Il proiettore è caduto o il telaio è stato danneggiato.
f . Quando si verifica un evidente cambiamento nelle prestazioni del proiettore vuol dire che è
necessaria la manutenzione.
5 Istruzioni sulla sicurezza
Quando è necessario sostituire dei componenti, assicurarsi che il tecnico qualificato utilizzi
solamente i ricambi specificati dal produttore e che le caratteristiche siano identiche a quelle
dei componenti originali. Sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, folgorazioni o
lesioni.
Al termine di qualsiasi tipo di manutenzione o riparazione al proiettore, chiedere al tecnico di
eseguire dei controlli di sicurezza di routine per determinare se il proiettore è in buone
condizioni di funzionamento.
6 Istruzioni sulla sicurezza
Requisiti per il cavo di alimentazione CA
Il cavo di alimentazione CA fornito con il proiettore soddisfa i requisiti per l’utilizzo nel paese
dove viene acquistato.
LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA ACCANTO ALLAPPARECCHIATURA E
FACILMENTE ACCESSIBILE.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti
domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva sulle
Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in
osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un
metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o
nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia
applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio
il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro
di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento
improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente
nocive solitamente contenute in tali rifiuti. La collaborazione dell'utente per il
corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle
risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi
dell'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le
autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore
autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
7 Istruzioni sulla sicurezza
Simboli sulla sicurezza nel manuale
Questa sezione descrive il simboli sulla sicurezza utilizzati in questo manuale. Le informazioni
importanti sulla sicurezza del proiettore sono identificati dai seguenti simboli. Osservare
sempre le informazioni sulla sicurezza tramite questi simboli.
Denota il rischio di morte o lesioni gravi dovute alla gestione non corretta
nel caso non vengano osservate le informazioni. Per un uso sicuro,
osservare sempre tali informazioni.
Denota il rischio di lesioni dovute alla gestione non corretta nel caso non
vengano osservate le informazioni. Per un uso sicuro, osservare sempre
tali informazioni.
Denota il rischio di folgorazioni dovute alla gestione non corretta nel caso
non vengano osservate le informazioni. Per un uso sicuro, osservare
sempre tali informazioni.
Denota il rischio di bruciature dovute alla gestione non corretta nel caso
non vengano osservate le informazioni. Per un uso sicuro, osservare
sempre tali informazioni.
Denota il rischio di lesioni agli occhi a causa dell'emissione laser in caso di
mancata osservanza delle limitazioni sull'utilizzo.
Denota azioni proibite.
Denota le azioni necessarie o le informazioni che devono essere
osservate.
Avvertenza
Attenzione
Divieto
Attenzione
8 Istruzioni sulla sicurezza
Precauzioni per l’uso
Questa sezione contiene informazioni importanti relative alla sicurezza, pertanto leggere con
attenzione quanto segue in modo da utilizzare il proiettore in modo corretto e sicuro.
Avvertenza
Alimentazione
Durante l'installazione, tenere la spina del proiettore accessibile in modo che il proiettore
possa essere scollegato immediatamente se necessario, o tenere un interruttore di circuito a
portata di mano. Nel caso si verifichino le seguenti situazioni, spegnere il proiettore, rimuovere
la spina dalla presa a parete e contattare il Centro assistenza clienti Canon. La mancata
osservanza di tali precauzioni può causare incendi o folgorazioni.
• Se viene emesso del fumo
• Se vengono emessi odori o rumori insoliti
• Se acqua o liquidi entrano nel proiettore
• Se metallo o altri materiali entrano nel proiettore
• Se il proiettore viene urtato o cada e il telaio si danneggi
Prestare attenzione ai seguenti punti relativi all’alimentazione, alla spina e alla gestione del
connettore. La mancata osservanza può causare incendi o folgorazioni.
• Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione e farlo
andare sotto al proiettore.
• Non coprire il cavo di alimentazione con un tappeto.
• Non modificare o piegare eccessivamente, arrotolare, tirare,
avvolgere o legare il cavo di alimentazione.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da termosifoni e altre fonti
di calore.
• Non usare un cavo di alimentazione danneggiato. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, acquistarne uno nuovo dal
rivenditore.
• Non usare un’alimentazione con una tensione superiore alla
tensione indicata (CA 100 – 240 V).
• Non inserire oggetti in metallo nei contatti della spina o del
connettore.
• Il cavo di alimentazione in dotazione con il proiettore deve essere
utilizzato esclusivamente con questo prodotto. Non usare il cavo
con altri prodotti.
Divieto
9 Istruzioni sulla sicurezza
Avvertenza
Prestare attenzione ai seguenti punti relativi all’alimentazione, alla spina e alla gestione del
connettore. La mancata osservanza può causare incendi o folgorazioni.
• Non rimuovere la spina o il connettore con le mani bagnate.
• Inserire la spina e il connettore completamente fino alla base.
• Inoltre, non usare una spina danneggiata o una presa lenta.
• Non tirare il cavo di alimentazione e tenere la spina o il connettore
durante la rimozione. La gestione errata può causare danni al cavo
di alimentazione.
• Non superare la capacità nominale della presa (come quando
utilizzata con più di un'apparecchiatura) poiché si potrebbero
verificare il rischio di incendio dovuto al surriscaldamento.
• Prima di utilizzare il cavo di alimentazione, verificare con
attenzione per evitare di superare la capacità nominale del cavo.
• Controllare periodicamente la spina e la presa e rimuovere polvere
o sporco sia dalla spina che dalla presa.
• Non toccare il proiettore, il cavo di alimentazione o il cavo in caso
di fulmini.
• Non spostare il proiettore fino a quando non è stato spento, è stata
rimossa la spina dalla presa e scollegati gli altri cavi.
• Scollegare il proiettore prima della pulizia o manutenzione.
Installazione e uso
Prestare attenzione ai seguenti punti relativi all’installazione e alla gestione del proiettore. La
mancata osservanza di tali punti può causare incendi, folgorazioni o lesioni personali.
• Non usare il proiettore dove potrebbe bagnarsi, ad esempio
all'aperto o accanto a una vasca da bagno o doccia.
• Non collocare contenitori con liquidi sopra al proiettore.
• Non rimuovere il telaio dal proiettore o smontarlo. L’interno del
proiettore contiene componenti con tensione elevate e parti calde.
In caso di ispezione, manutenzione o riparazione, contattare il
Centro assistenza clienti Canon.
• Non smontare o modificare il proiettore (incluse le parti
consumabili) o il telecomando.
Attenzione
Divieto
10 Istruzioni sulla sicurezza
Avvertenza
Prestare attenzione ai seguenti punti relativi all’installazione e alla gestione del proiettore. La
mancata osservanza di tali punti può causare incendi, folgorazioni o lesioni personali.
• Non installare il proiettore in un luogo umido o dove è presente
molta polvere, fumo o vapore. L'olio può danneggiare la parte in
plastica provocando la caduta del proiettore montato a soffitto dal
supporto.
• Assicurarsi di implementare misure anti caduta come un cavo anti
caduta durante l'installazione del proiettore in punti alti, ad
esempio il soffitto.
• Non guardare direttamente verso le aperture di ventilazione
durante l'uso.
• Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione del proiettore, ad
esempio le aperture di ventilazione dell’aria o le aperture di
fuoriuscita dell’aria.
• Non collocare un recipiente pressurizzato davanti alle aperture di
fuoriuscita dell’aria. La pressione del contenuto del recipiente
potrebbe aumentare a causa del calore dalle aperture e causare
un’esplosione.
• Durante la rimozione di polvere o sporco dai componenti del
proiettore, come obiettivo o filtro, non usare mai spray
infiammabili. I componenti interni possono essere caldi, innescarsi
e causare incendi.
• Non usare adesivi, lubrificanti, oli o detergenti alcalini per la
manutenzione del proiettore. Possono aderire al telaio e
danneggiarlo, con la conseguenza che il proiettore potrebbe
cadere dal suo montaggio causando incidenti o lesioni personali.
• Durante l’uso del proiettore viene
emessa luce molto intensa, non
guardare direttamente l’obiettivo del
proiettore. Potrebbe causare lesioni agli
occhi. Prestare particolare attenzione a non farlo fare ai bambini.
• La luce dal proiettore è classificata come Gruppo di rischio 2
(RG2) in base all'IEC 62471-5:2015.
• Nel caso un bambino si avvicini o tocchi il proiettore, assicurarsi
che sia presente la supervisione di un adulto.
• Non tenere o installare apparecchiature ottiche (lenti di
ingrandimento, riflettori o occhiali) nel percorso della luce emessa
dal proiettore. Se la luce viene rifratta o riflessa e entra negli occhi
delle persone, potrebbero verificarsi lesioni agli occhi.
Divieto
RG2 IEC 62471-5:2015
11 Istruzioni sulla sicurezza
• Durante l'installazione del proiettore su una superficie alta per la
proiezione, assicurarsi che la superficie sia piana e stabile.
• Non usare il proiettore su una superficie soffice come un tappeto o
una spugna, ecc.
• Per il montaggio a soffitto o altro tipo di installazione, richiedere
l'assistenza di un tecnico qualificato o del Centro assistenza clienti
Canon. Una installazione non adeguata può causare incidenti.
Avvertenza
Sorgente luce laser
• Il proiettore è classificato come prodotto laser di Classe 1 in base
a IEC/EN 60825-1:2014.
• L'apparecchiatura è classificata come prodotto laser di Classe 3R
in base a IEC/EN 60825-1:2007.
• Conforme con gli standard sulle prestazioni FDA per i prodotti
laser ad eccezione delle deviazioni in base all'Avviso laser n. 50,
con data 24 giugno 2007.
• Parametri laser
Lunghezza d'onda: 449 nm – 461 nm
Potenza massima: < 95 W
Durata impulso: 1,12 ms
• Il proiettore integra un modulo laser. Lo smontaggio o la modifica è
pericolosa e non deve essere eseguita.
• Utilizzare o regolare il proiettore solo come descritto nel presente
manuale. L'uso o la regolazione non corretta può potenzialmente
esporre a luce laser pericolosa.
• Non usare se danneggiato. Anche se il proiettore è utilizzato come
descritto, la mancata interruzione dell'uso quando è danneggiato
(come indicato dalle anomalie dello schermo) può provocare
incendi, folgorazioni o lesioni agli occhi dovuti alla luce laser.
• Il prodotto è dotato di modulo laser. L'uso di controlli o regolazioni
o prestazioni delle procedure diversi da quelli specificati nel
presente documento può causare l'esposizioni a radiazioni
pericolose.
• Per assistenza durante lo smaltimento del proiettore, contattare il
Centro assistenza clienti Canon. Non smontare il proiettore
quando viene smaltito.
Attenzione
Divieto
Attenzione
12 Istruzioni sulla sicurezza
Le etichette illustrative e di avviso si trovano nelle seguenti posizioni sul proiettore.
Avvertenza
Batterie del telecomando
Prestare attenzione ai seguenti punti relativi alla gestione delle batterie. La mancata
osservanza può causare incendi o lesioni personali.
• Non riscaldare, cortocircuitare o smontare le batterie, o gettarle nel
fuoco.
• Non tentare di ricaricare le batterie in dotazione con il
telecomando.
• Rimuovere le batterie quando si scaricano o quando il
telecomando non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
• Inserire le batterie con i terminali + e - nella direzione corretta.
• Nel caso il liquido fuoriesca dalle batterie e venga a contatto con la
pelle, lavare immediatamente per rimuovere il liquido.
Divieto
Attenzione
13 Istruzioni sulla sicurezza
Avvertenza
Gestione
Prestare attenzione ai seguenti punti relativi all’installazione e alla gestione del proiettore.
• Se il proiettore non viene usato per un lungo periodo di tempo,
rimuovere la spina dalla presa per motivi legati alla sicurezza. La
mancata osservanza può causare incendi se la polvere si
accumula su presa o spina.
• Non collegare le cuffie o gli auricolari al terminale AUDIO OUT. Si
potrebbero verificare problemi all'udito.
• Inizialmente non impostare un volume troppo alto. Ciò può
causare problemi all'udito a causa dei suoni improvvisi riprodotti
ad alto volume. Abbassare il volume prima di spegnere il
proiettore, quindi riavviarlo e aumentare il volume gradualmente.
• Non toccare le parti del telaio attorno e sopra alle aperture di
ventilazione, poiché possono diventare calde durante la
proiezione. Prestare particolare attenzione ad evitare che i bambini
tocchino queste parti. Inoltre, non porre oggetti in metallo attorno o
sopra alle aperture di ventilazione. Tali oggetti potrebbero
diventare caldi causando bruciature o altre lesioni.
• Non collocare oggetti pesanti sul proiettore o sedersi su di esso.
Prestare particolare attenzione a non farlo fare ai bambini. Il
proiettore potrebbe cadere e danneggiarsi o causare lesioni
personali.
• Non collocare il proiettore su una superficie instabile o inclinata. Il
proiettore potrebbe cadere o essere urtato e causare lesioni
personali.
• Non collocare oggetti davanti all'obiettivo durante
la proiezione. Potrebbero causare incendi.
Divieto
14 Per l’uso in sicurezza
Per l’uso in sicurezza
Attenzione
Trasporto e installazione
Prestare attenzione ai seguenti punti durante il trasporto del proiettore.
• Il proiettore è uno strumento di precisione. Non urtarlo o sottoporlo
a impatti. Si potrebbero verificare malfunzionamenti.
• Ritrarre i piedini regolabili prima di spostare il proiettore. I piedini
estratti possono causare danni.
• Non toccare l’obiettivo a mani nude. Le macchie o impronte digitali
sull'obiettivo possono influire sulla qualità dell'immagine.
• La protezione del proiettore potrebbe non essere garantita in caso
di riutilizzo della confezione o di materiali antiurto. I frammenti del
materiale antiurto possono inoltre entrare nel proiettore e causare
malfunzionamenti.
Prestare attenzione ai seguenti punti durante l’installazione o l'uso del proiettore.
Attenzione
15 Per l’uso in sicurezza
• Prestare attenzione alla condensa.
Se il proiettore viene portato improvvisamente in un luogo più
caldo o se la temperatura della stanza aumenta bruscamente,
l'umidità nell'aria può condensarsi sull'obiettivo e sullo specchio,
causando un'immagine sfocata. In questo caso, attendere e
assicurarsi che l'umidità evapori prima di riprendere l'uso.
• Non installare il proiettore in un luogo dove la temperatura è alta o
bassa. Si potrebbero verificare malfunzionamenti. L'intervallo di
temperatura per operatività e conservazione è il seguente.
Temperatura operativa: da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F)
Umidità: fino a 90%
Temperatura di conservazione: da -10°C a 65°C (da 14°F a
149°F)
• Durante l'uso del proiettore a un'altitudine da 1201 m (3940') a
3000 m (9843'): Dal menu del proiettore, impostare "Modalità
altitudine elevata" su On. (pagina 45)
• Non bloccare le aperture di ingresso o uscita dell'aria. Il blocco
delle aperture può intrappolare il calore all'interno del proiettore,
che può ridurre la durata utile dei componenti ottici o di altre parti e
danneggiare il proiettore.
• Installare il proiettore lasciando almeno 50 cm (1,6') tra le aperture
di ingresso/uscita dell'aria e le pareti su ciascun lato del proiettore.
Lasciare uno spazio di almeno 2 cm (0,8") dalla parte inferiore del
proiettore. Sotto il proiettore è presente un'apertura di ventilazione.
Uno spazio insufficiente può intrappolare il calore all'interno del
proiettore e danneggiarlo.
• Non collocare oggetti sopra al proiettore che possono cambiare
forma o colore a causa del calore.
• Non installare il proiettore accanto a linee elettriche a alta tensione
o a sorgenti di alimentazione elettrica.
Attenzione
Almeno
30 cm (1,0')
Almeno 50 cm
(1,6')
Almeno 50 cm
(1,6')
Almeno 50 cm (1,6')
Almeno 2 cm
(0,8')
16 Prima dell'installazione
Prima dell'installazione
Precauzioni durante il trasporto/spedizione del proiettore
Attenersi alle seguenti precauzioni durante il trasporto o spedizione del proiettore.
• Scollegare i cavi collegati al proiettore. Il trasporto del proiettore
con i cavi collegati può causare incidenti.
• Ritrarre i piedini di regolazione. I piedini estesi durante lo
spostamento del proiettore possono causare danni.
• Non esporre il proiettore a impatti violenti o vibrazioni.
Precauzioni per l’installazione
Leggere "Istruzioni sulla sicurezza" e "Per l’uso in sicurezza" (pagina 3pagina 14). Attenersi
inoltre alle seguenti precauzioni durante l'installazione.
• Non urtare il proiettore o sottoporlo a impatti. Si potrebbero
verificare malfunzionamenti.
• Non installare il proiettore su un lato o in altre posizioni instabili. Il
proiettore potrebbe danneggiarsi in caso di ribaltamento.
Non usare nei seguenti ambienti
Luoghi con eccessiva umidità, polvere, fumo di olio o fumo di
tabacco
Se presenti su obiettivo, specchi o altri parti ottiche possono ridurre
la qualità dell'immagine. L'olio può danneggiare la parte in plastica
provocando la caduta del proiettore montato a soffitto dal supporto.
Accanto a linee di alta tensione o sorgenti di energia elettrica
Possono causare malfunzionamenti.
Su superfici soffici come tappeti o stuoie imbottite
All'interno del proiettore si potrebbe generare del calore e
danneggiarlo.
• Luoghi con temperatura o umidità eccessiva
• Luoghi soggetti a vibrazioni o impatti
• Accanto a rilevatori di calore o fumo
• Vicino all'oceano o accanto alle bocchette di condizionatori
dell'aria
• Luoghi con presenza di gas corrosivi, ad esempio zolfo da
sorgenti calde
Può danneggiare il proiettore. Gli intervalli accettabili per la
temperatura e umidità operativa e di conservazione sono i
seguenti.
Temperatura operativa Umidità operativa Temperatura di conservazione
da 0°C a 40°C (da 32°F a
104°F)
Fino a 90% da -10°C a 65°C (da 14°F a 149°F)
Attenzione
Attenzione
Attenzione
17 Prima dell'installazione
Non toccare l'obiettivo a mani nude
Non toccare l’obiettivo a mani nude. Le macchie o impronte digitali
sull'obiettivo possono influire sulla qualità dell'immagine.
Se possibile, lasciare riscaldare per 30 minuti prima di regolare
la messa a fuoco.
Subito dopo l'avvio, il calore della sorgente luminosa può causare una messa a fuoco non
stabile.
Installare a una distanza sufficiente dalle pareti o altri ostacoli
Se l'apertura di uscita o
ventilazione dell'aria è ostruita, il
calore può accumularsi all'interno
del proiettore causando una
possibile riduzione della durata del
proiettore o malfunzionamenti. Allo
stesso modo, non installare in
spazi chiusi o stretti con scarsa
ventilazione. Installare in un luogo
ben ventilato. Garantire uno
spazio minimo di 30 cm (1,0') sopra, 50 cm (1,6') su entrambi i lati e
50 cm (1,6') dietro al proiettore, come mostrato di seguito. Garantire
inoltre uno spazio minimo di 2 cm (0,8") sotto al proiettore.
Prestare attenzione alla condensa
Se la temperatura della stanza aumenta improvvisamente, l'umidità dell'aria può creare
condensa sull'obbiettivo e lo specchio del proiettore, causando un'immagine sfocata.
Attendere fino a quando la condensa è evaporata in modo che l’immagine proiettata ritorni
normale.
Ad altitudini da 1201 m (3940') a 3000 m (9843'), regolare le
impostazioni
Le impostazioni del proiettore devono essere regolate quando il proiettore è utilizzato ad
altitudini da 1201 m (3940') a 3000 m (9843'). In particolare, consultare le istruzioni per
"Modalità altitudine elevata" (pagina 45) nel menu "INSTALLAZIONE".
Attenzione
Attenzione
Aperture di
ventilazione
dell’aria
Apertura
di uscita dell'aria
18 Prima dell'installazione
Uso montato a soffitto
Quando si utilizza il proiettore montato a
soffitto o installato in alto, pulire
periodicamente l'area attorno alle
aperture di uscita dell'aria e
ventilazione. La polvere che si
accumula sulle aperture di uscita
dell'aria o ventilazione possono ridurre la ventilazione causando un
aumento della temperatura interna e causare rischi di danni o
incendi. Usare un aspirapolvere o utensile simile per rimuovere la
polvere dalle aperture di uscita dell'aria e di ventilazione.
Non installare il proiettore in un luogo umido o dove è presente
molta polvere, fumo o vapore. L'olio può danneggiare la parte in
plastica provocando la caduta del proiettore montato a soffitto dal
supporto.
Installazione per la proiezione in alto, in basso o angolata
• È possibile eseguire la proiezione verso l'alto, il basso o in diverse
direzioni. Non ostruire mai le aperture di uscita dell'aria e
ventilazione. In particolare, garantire sempre uno spazio minimo di
2 cm (0,8") dall'apertura di ventilazione nella parte inferiore, 50 cm
(1,6") dalle aperture di ventilazione/ingresso dell'aria su entrambi i
lati del proiettore.
• Non sono disponibili opzioni per l'installazione del proiettore.
• Non tentare di installare da soli il proiettore per la proiezione verso
l'alto o il basso. Richiedere l'installazione da parte di un tecnico
qualificato o del Centro assistenza clienti Canon.
• Fare riferimento all'illustrazione di seguito, quando il proiettore è
installato con un'angolo superiore a ±45°, è necessario
selezionare 360 e Ritratto su Modalità sorgente luminosa nel
menu Impostazioni sorgente luminosa.
Attenzione
Attenzione
19 Prima dell'installazione
Precauzioni per l'installazione in verticale
• Non bloccare le aperture di ingresso o uscita dell'aria. In particolare,
poiché sono aperture di ventilazione/uscita dell'aria, garantire sempre
uno spazio di 2 cm (0,8") sul lato destro, 50 cm (1.6') sul lato in alto e
in basso.
• Il proiettore può essere posizionato solo come illustrato in precedenza
(in nessun altro modo).
• Quando il proiettore è installato in posizione verticale, 360 e Ritratto
su Modalità sorgente luminosa nel menu Impostazioni sorgente
luminosa.
Attenzione
20 Prima dell'installazione
Avvisi sul copyright
Notare che l'ingrandimento o la riduzione delle dimensioni di un'immagine per scopi
commerciali o presentazioni pubbliche può costituire una violazione del copyright legalmente
protetto o del possessore del copyright del materiale originale
Garantire la sicurezza della rete
Adottare misure atte a garantire la sicurezza della rete. Canon non sarà in alcun modo
responsabile per perdite dirette o indirette causate da incidenti relativi alla sicurezza della rete,
come ad esempio l’accesso non autorizzato.
Prima dell'uso, configurare il proiettore, il computer e le impostazioni di sicurezza del proiettore.
• Configurare il proiettore per la connessione solo in reti protette, dietro un firewall o simile, e
non per la connessione diretta a Internet.
Informazioni sui marchi
• Ethernet è un marchio registrato di Xerox Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di of Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o altri paesi.
• Mac, Mac OS e Macintosh sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o altri paesi.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface (HDMI) sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
• HDBaseT™ e il logo HDBaseT Alliance sono marchi di HDBaseT Alliance.
• PJLink è un marchio registrato di JBMIA e un marchio in attesa di approvazione in alcuni
paesi.
• PJLink è un marchio registrato o è stata presentata una richiesta per il marchio, in Giappone,
negli Stati Uniti e/o altri paesi o regioni.
• AMX è un marchio registrato di Harman International Industries, Inc.
• Crestron®, Crestron RoomView® e Crestron Connected™ sono marchi registrati di Crestron
Electronics, Inc.
• Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi titolari.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Canon LX-MH502Z Manuale utente

Tipo
Manuale utente