Roadstar HIF-1899TUMPK Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
English Page 1
Deutsch Seite 13
Français Page 25
Italiano Pagina 37
Español Página 49
Portuguès Pagina 61
Fig.
Fig.
HIF-1899TUMPK
INDEX
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank you for purchasing our product.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch,
und heben Sie sie auf, um jederzeit darin
nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
1
2
3
4
13
9
7
18 17
15
6
22
19
20
5
11
21
10
34
33
27
27
8
31
26
12
30
14
35
32
23
16
24
22
25
36
29
28
ItalianoItaliano
31 32
HIF-1899TUMPK
LETTORE CD/MP3 CON GIRADISCHI, RADIO STEREO, CASSETTE E FUNZIONE
ENCODING USB
INTRODUZIONE
Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il
vostro nuovo SISTEMA AUDIO prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di
conservare questo manuale per futuri riferimenti
LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI
1) COPERCHIO DI PROTEZIONE
2) TASTO CD PLAY/PAUSE/STOP
3) TASTO SALTO TRACCIA AVANTI
4) TASTO SALTO TRACCIA INDIETRO
5) TASTO MODALITA PLAYBACK
6) TASTO FUNZIONE
7) MANOPOLA VOLUME
8) SENSORE TELECOMANDO
9) TASTO RECORD
10) VASSOIO CD
11) TASTO DI APERTURA / CHIUSURA DEL VASSOIO CD
12) TASTO BANDA MW
13) PRESA USB
14) TASTO BANDA FM
15) TASTO ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
16) LEVA SOLLEVAMENTO BRACCIO GIRADISCHI
17) LED DI ALIMENTAZIONE
18) DISPLAY LCD
19) INDICATORE LED FM STEREO
20) SCALA SINTONIA
21) MANOPOLA DI SINTONIA
22) BLOCCO BRACCIO GIRADISCHI
23) ADATTATORE DISCHI 45/33 GIRI
24) SELETTORE DI VELOCITÀ 33/45/78 GIRI/MIN
25) SOSTEGNO DELLA PUNTINA
26) TASTO CD/USB
27) ALTOPARLANTI
28) ANTENNA FM
29) CAVO ALIMENTAZIONE AC-230V
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente
che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per
l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente
della presenza di una pericolosa tensione all’interno
dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio.
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di
guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~
50Hz. Se nonsi intende utilizzare l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le
connessioni siano state eseguite correttamente.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato.
Evitare di sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di
un mobile quale, ad esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di
calore.
230v~
ATTENZIONE
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
ItalianoItaliano
33 34
30) TASTO CASSETTE
31. TASTO GIRADISCHI
32. TASTO STOP (CD-USB)
33. TASTO AVANZAMENTO / ESTRAZIONE CASSETTA
34. SPORTELLO INSERIMENTO CASSETTA
35. MECCANISMO APERTURA COPERCHIO GIRADISCHI
36. GIRADISCHI
TELECOMANDO
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Il telecomando necessita di 1 batteria del tipo CR-2025.
DESCRIZIONE DEI TASTI
37. APERTURA / CHIUSURA CD
38. REGISTRAZIONE (ENCODING)
39. RIPETIZIONE BRANO / DISCO
40. PLAY/PAUSE CD/USB
41. SALTO TRACCIA INDIETRO
42. SALTO TRACCIA AVANTI
43. TASTO STOP
44. AVANZAMENTO TRACCIA +10
45. SALTO INDIETRO TRACCIA -10
46. RIPRODUZIONE CASUALE
47. TASTO CANCELLAZIONE
48. TASTO PROGRAMMAZIONE
COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE
Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello
indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare
di collegare questo apparecchio alla presa di corrente.
FUNZIONAMENTO A CA
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare solo con una fonte di alimentazione
di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un atro tipo di fonte di alimentazione potrebbe
danneggiare l’apparecchio.
Attenzione
Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio.
Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato.
Precauzioni di Sicurezza
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Fonte di Alimentazione Principale: solo AC 230V / 50Hz - AC
Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è
richiesto un collegamento a terra.
ALIMENTAZIONE
Rimuovere accuratamente l’apparecchio dalla scatola, conservare l’imballaggio per un
futuro uso. Leggere accuratamente queste istruzioni prima dell’uso.
ALIMENTAZIONE CA
Collegare il cavo elettrico alla presa di corrente AC. Controllare che la vostra fonte di
alimentazione sia di 230V, 50 Hz.
UTILIZZO DELLA RADIO
Premere il tasto accensione (15) . Si accende l’indicatore
(17)
Selezionare la banda di frequenza desiderata con il Selettore Banda (14)
per FM oppure (12) per MW.
Sintonizzare la stazione radio desiderata girando il controllo Sintonia (21).
Regolare il controllo Volume (7) al livello desiderato.
39
37
41
43
44
46
38
40
42
45
47
48
ItalianoItaliano
35 36
ANTENNA
Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul lato posteriore dell’apparecchio un’antenna
a filo (28). Muovere il filo fino a raggiungere la migliore ricezione.
Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata.
Dovrà orientare l’apparecchio fino a raggiungere la migliore ricezione.
Ricezione FM Stereo e Mono
Quando un segnale FM viene sintonizzato, regolando il selettore BANDA sulla posizione FM
permetterà alla stazione di essere ricevuta in suono stereo. L’indicatore FM Stereo (19) si
illuminerà.
GIRADISCHI
Preparazione
- Aprire il coperchio del giradischi. Rilasciare il gancetto del braccio di lettura.
- Svitare la vite di sicurezza-trasporto posta sul lato superiore del giradischi.
- Sbloccare il bloccaggio del braccetto e rimuovere la protezione della puntina.
Ascolto dei dischi
1. Premere il Selettore Funzione (31) su PHONO.
2. Posizionare un disco sul giradischi, sul perno centrale. Posizionare l'adattatore EP sul
perno centrale quando si ascoltino dischi EP di 17 cm (45 giri).
3. Regolare il selezione velocità (24) su 33 / 45 o 78 giri, a seconda del disco utilizzato.
4. Rilasciare la chiusura del braccio della testina di lettura, e rimuovere il cappuccio di
protezione dalla puntina.
5. Sollevare il braccio di lettura con la levetta del braccio.
6. Posizionare il braccio di lettura sull'inizio del disco, o sull'inizio di un brano particolare.
7. Abbassare con delicatezza il braccio sul disco con la levetta del braccio per iniziare la
lettura.
8. Quando il disco giunge alla fine, il giradischi si fermerà. Alzare il braccio di lettura e
riportarlo sull’appoggio.
9. Per fermare il disco durante la lettura, alzare il braccio di lettura e riportarlo sull’appoggio.
il giradischi si fermerà.
Note: Non girare il piatto manualmente.
Muovere o scuotere il giradischi senza la protezione della puntina e della chiusura del
braccio di lettura lo potrebbe danneggiare. Mettere il cappuccio di protezione sulla puntina
quando non verrà utilizzata.
RIPRODUZIONE DI UN COMPACT DISC
z Per iniziare
1. Premere il selettore di funzioni (26) per selezionare la modalità “ CD/USB “.
2. Premere il tasto “OPEN/CLOSE” (11) per aprire il vassoio CD (10).
3. Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l’alto e chiudere il vassoio.
4. Il disco viene caricato e il display LCD (18) visualizza il numero totale delle tracce e il
tempo di riproduzione totale. Il disco iniziera la riproduzione.
zz
zz
z Modalità riproduzione/pausa/arresto (play/pause/stop)
1. Per interrompere la riproduzione, premere una volta il tasto “ STOP“ (32), il numero
dei brani comparira sul display LCD (18). Premere nuovamente il tasto PLAY/PAUSE
(2) per tornare alla riproduzione normale.
z Modalità salto/ricerca avanti o indietro (skip/search up / skip/search down
1. In modalità riproduzione o pausa, se il tasto “skip up” (3) viene premuto, l’unità
passerà alla traccia seguente e visualizzerà il numero della traccia e manterrà la
modalità riproduzione o pausa.
2. In modalità riproduzione o pausa, se il tasto “skip down” (3) viene premuto, il lettore
torna all’inizio della traccia, visualizzerà il numero della traccia originale e manterrà la
modalità riproduzione o pausa.
3. Dopo il punto 2, premendo di nuovo il tasto “skip down” (3), l’unità torna alla traccia
precedente, ma rimane in modalità riproduzione o pausa.
4. Durante la riproduzione di un CD/MP3, per attivare la funzione avanzamento veloce o
ritorno veloce mantenere premuto il tasto “ skip up/down “ (3). Per disattivarla, basta
smettere di premere il tasto.
5. Per avanzare di 10 brani alla volta, premere il tasto +10 o -10 dal telecomando.
REQUISITI DI FORMATO DI TRACCIA MP3/WMA:
- Bit rate MP3: 32 kbps~256 kbps e bit rate WMA : 32 kbps ~ 320 kbps
- La performance di riproduzione di un disco MP3 dipende dalla qualità di registrazione
del disco e del metodo di registrazione. Inoltre, il tempo di ricerca per un MP3-CD è
superiore rispetto ad un CD normale a causa della differenza di formato.
ItalianoItaliano
MODALITÀ RIPETZIONE / RIPRODUZIONE CASUALE
Premendo il tasto PLAY MODE (5) prima o durante la riproduzione è possibile ripetere una
singola traccia, una cartella (MP3 solamente) o tutte le tracce. Ogni pressione cambia la
modalità di riproduzione come segue:
PER CD
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (3) RANDOM (4) OFF MODE
PER MP3/WMA
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT 1 FOLDER (3) REPEAT ALBUM
(4) RANDOM
z Ripeti riproduzione (Repeat play)
È possibile ascoltare le tracce o le cartelle desiderate ripetutamente tramite questa
funzione.
z Riproduzione casuale (Random play)
Questa funzione permette di ascoltare tutte le tracce o una cartella in sequenza casuale.
PROGRAMMAZIONE DI UN CD
È possibile programmare fino a 20 tracce per la riproduzione di un CD o 99 di un file MP3
in qualsiasi ordine. Prima della programmazione, assicurarsi che il sistema sia in modalità
arresto (stop):
1. Configurare il lettore in modalità CD/USB e interrompere la riproduzione del CD.
2. Premere il tasto “PLAY MODE”, “ P “ comparirà sul display LCD (18). Saranno inoltre
visibili anche il numero di programma e i numeri di traccia per la programmazione.
3. Selezionare la traccia desiderata premendo i tasti SKIP UP (3)
o SKIP DOWN (4).
4. Premere il tasto “ PLAY MODE “ per memorizzare la traccia.
5. Ripetere i punti 3 e 4 per entrare tracce addizionali nella memoria, se necessario.
6. Quando tutte le tracce sono state programmate, premere il tasto “ PLAY/PAUSE “ (5)
per riprodurre il disco nell’ordine assegnato.
7. Per cancellare il file programmato, premere il tasto “STOP” .
RIPRODUZIONE DI TRACCE MP3/WMA TRAMITE SUPPORTO USB
Il sistema è capace di decodificare e riprodurre tutti i file MP3 /WMA memorizzati nel
supporto di memorizzazione attraverso il collegamento alla porta USB.
1. Selezionare la modalità CD/USB il tramite il selettore di funzioni (26),
2. Collegare il supporto USB facendo attenzione che esso entri completamente.
37 38
z Collegare il dispositivo USB al contrario potrebbe danneggiare il sistema audio o il
dispositivo di memorizzazione. Verificare che la direzione sia corretta prima di
procedere al collegamento.
1. Premere il tasto FUNCTION (6).
2. Dopo il collegamento, il sistema inizia automaticamente la riproduzione del dispositivo
di memorizzazione, e il display LCD (18) visualizza il numero totale di file MP3/WMA.
3. Ripetere la stessa procedura di riproduzione del disco CD/MP3, come riportato
sopra.
NOTA
- Il sistema è in grado di rilevare e riprodurre file in formato MP3 e WMA solo tramite
porta USB.
- Se il sistema viene collegato a un lettore MP3 tramite presa USB, a causa delle
variazioni nel formato di codifica MP3, alcuni lettori MP3 potrebbero non essere capaci di
riprodurre i file tramite la presa USB. Questo non rappresenta un malfunzionamento del
sistema.
FUNZIONE CASSETTA
COMANDI
Riproduzione cassetta:
Premere il tasto funzione (30) sulla modalità “ TAPE “
L’apparecchio inizierà la riproduzione del nastro automaticamente una volta inserita la
cassetta.
Avanti veloce:
Premere il tasto “ AVANTI VELOCE/ESPULSIONE CASSETTA” (33) fino a metà durante la
lettura. Il nastro avvolgerà in avanti velocemente.
Ripremere leggermente il tasto (33) per tornare alla lettura normale.
Arresto e Espulsione:
Premere il tasto “AVANTI VELOCE/ESPULSIONE CASSETTA” (33) completamente (a fondo)
e la cassetta sarà espulsa.
ItalianoItaliano
.
CODIFICA DI UN CD / CASSETTA O DISCO 78/33/45 GIRI IN FILE MP3
Il sistema può CODIFICARE un CD normale, una cassetta o un disco in vinile in formato
MP3 e registrarlo nel supporto di memorizzazione tramite il collegamento alla porta USB.
A) CODIFICARE UN CD
I) Codificare 1 traccia
1. avviare la riproduzione normale della traccia del CD da codificare e registrare,
2. premere il tasto “ RECORD “ (9) due volte durante la riproduzione della traccia
desiderata, il display visualizza “ “. La codifica si sta completando.
3. Premere il tasto STOP (32) quando si desidera completare la registrazione.
4. Dopo il completamento della codifica, l’unità interrompe la riproduzione
automaticamente.
II) Codificare 1 disco
1. Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l’alto e chiudere il vassoio
2. una volta caricato il disco, premere il tasto “ RECORD “ (9) due volte. Il display
visualizza “ “. La codifica si sta completando.
3. Dopo il completamento della codifica, l’unità interrompe la riproduzione
automaticamente.
NOTA:
- La velocità di registrazione è 1:1 e dipende dal tempo di riproduzione attuale della
traccia del CD
- Il sistema crea una cartella “ RECORD “ e memorizza la traccia codificata dentro.
- Il formato di registrazione predefinito è:
bit rate MP3 : 128 kbps, frequenza di
campionamento
: 44.1khz
- In modalità codifica, nessun titolo di traccia viene registrato
- Per interrompere la registrazione, premere il tasto “ RECORD “.
- La registrazione sarà completata solamente se l’intera traccia viene codificata. Se il
processo di codifica viene interrotto, nessuna traccia verrà registrata né memorizzata
nel supporto USB.
III) COPIARE UN FILE MP3/WMA
Se viene inserito un disco MP3/WMA invece di un CD, premendo il tasto the “ RECORD “
(9), il sistema inizia a copiare i file nel supporto USB. La procedura è la stessa che per la
codifica di un CD (descritta sopra), e il sistema passerà in modalità copia solamente se
il file MP3/WMA viene letto.
B) CODIFICARE UN DISCO 45/33/78 GIRI
1) Inserire la memoria USB.
2) Premere il tasto funzione (31) sulla modalità “ PHONO “.
3) Avviare la riproduzione della traccia da registrare nel supporto USB.
4) Premere direttamente il tasto “ RECORD “ (9) due volte.
5) Il display LCD visualizza la parola “
REC “ e inizia a lampeggiare,
6) Una volta completata la registrazione, premere il tasto “ STOP “(32) .
B) CODIFICARE UNA CASSETTA
1) Inserire la memoria USB.
2) Premere il tasto funzione (30) sulla modalità “ TAPE “.
3) Avviare la riproduzione della traccia da registrare nel supporto USB.
4) Premere direttamente il tasto “ RECORD “ (9) due volte.
5) Il display LCD visualizza la parola “
REC “ e inizia a lampeggiare,
6) Una volta completata la registrazione, premere il tasto “ STOP “(32) .
RIMOZIONE DEL SUPPORTO USB
Per rimuovere il SUPPORTO USB, spegnere l’apparecchio oppure portare lo stesso in
modalità PHONO O TAPE. Per rimuovere il supporto USB, staccare quest’ultimo tirandolo
direttamente fuori dalla presa USB.
CANCELLARE BRANI DAL SUPPORTO USB
1) Inserire la memoria USB.
2) Premere il tasto CD/USB (26).
3) Premere il tasto FUNCTION per selezionare la modalita USB.
4) Durante la riproduzione o la modalita stop, premere due volte il tasto DELETE dal
telecomando per cancellare la traccia corrente.
39 40
SPECIFICHE TECNICHE
Fonte alimentazione
AC: 230V ~ 50 Hz
Batterie
telecomando: Batteria CR-2025
Gamma Frequenza Radio
FM: 87.5 - 108 MHz
MW: 522 - 1620 kHz
Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Roadstar HIF-1899TUMPK Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario