Olympia Druckender Tischrechner Manuale del proprietario

Categoria
Calcolatrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

11
ITALIANO
Manuale d’uso
Si prega di leggere e osservare le
seguenti informazioni e di con
servare il presente manuale d’uso per
futura consultazione!
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
Æ Utilizzare solo gli alimentatori a presa forniti in
dotazione!
Æ Utilizzare solo le pile fornite in dotazione o di tipo
uguale!
PRUDENZA!
Pericolo di inciampare dovuto alla posa non cor
retta di cavi!
Æ Posare i cavi in modo che nessuno vi possa in
ciampare!
Accumulatori e batterie possono provocare dan
ni alla salute e all'ambiente!
Æ Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere
mai nell’ambiente batterie e pile. Queste possono
contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'am
biente.
Impiego conforme
Questa calcolatrice da tavolo scrivente serve esclusiva
mente a svolgere compiti di calcolo in ambienti interni. Altri
utilizzi sono considerati non conformi.
Utilizzare solo in ambiente conforme
Evitare sollecitazioni causate da fumo, polvere, vibra
zioni, sostanze chimiche, umidità, calore o irradiazioni so
lari dirette.
Elementi di comando
Prima di svolgere un calcolo è necessario premere
una volta questo tasto in modo da cancellare l’ultimo
valore inserito. Premendo il tasto ancora una volta, tutti i
valori immessi sono cancellati mentre il contenuto della
memoria è conservato. Il tasto è altresì utilizzabile per la
cancellazione degli errori di overflow.
- , , , Tasti numerici
, , , , , Tasti funzione
Tasto di scorrimento a destra (sposta il valore vi
sualizzato a destra e cancella l'ultima cifra sulla destra)
Avanzamento carta
, , Margine / Utile (ad es. calcolo del margi
ne di profitto inserendo i prezzi di acquisto e di vendita)
, Memorizzazione dell'aliquota d'imposta
Tasto di non aggiunta - Consente la stampa di infor
mazioni che non influenzano il calcolo, ad es. data e nu
mero operazione progressivo. Le informazioni sono stam
pate in alto a sinistra.
Memoria meno
Memoria più
Richiamare / Cancellare la memoria
5/4 = Nessun arrotondamento
CUT = Arrotondare per difetto
Tasto per posizioni decimali /
Selettore del punto decimale
Attivare / Disattivare la stampante (PRINT)
Inserire le pile
Æ Aprire il vano pile sul lato inferiore del dispositivo.
Æ Inserire 4 pile di tipo AA (R6). Osservare la corretta po
larità!
Æ Chiudere il vano pile.
12
Sostituire il nastro d’inchiostro
Nel caso di stampa sbiadita, procedere alla sostituzione
del nastro d'inchiostro!
Æ Spegnere la calcolatrice.
Æ Aprire il coperchio in alto spingendolo indietro. (figu
ra 1)
Æ Rimuovere il nastro d’inchiostro consumato sollevan
dolo. (figura 2)
Æ Inserire il nuovo nastro d’inchiostro e spingere con
cautela facendolo scattare in posizione. IR-40 (figura 3)
Æ Con nastro d'inchiostro posizionato correttamente, ri
montare il coperchio del vano portanastro e inserire una
striscia di carta. (figura 4)
Inserire il rotolo di carta
ATTENZIONE!
Danni alla testina di stampa
Æ Non premere con stampante inserita nessun
tasto (tranne il tasto di avanzamento carta) in
assenza di carta nel dispositivo.
Æ Aprire il coperchio in alto spingendolo indietro.
Æ Estrarre il braccio portarotolo.
Æ Tagliare con una forbice il lembo del rotolo di carta.
Æ Introdurre l’estremità della carta attraverso l’apertura
sul retro della calcolatrice e spingere quindi l’estremità di
carta attraverso la rispettiva fessura della calcolatrice.
Æ Inserire il rotolo di carta sul braccio portarotolo.
Æ Premere il tasto di avanzamento carta fino a quando il
lembo di carta non fuoriesce dalla parte superiore della
calcolatrice.
Æ Introdurre la striscia di carta attraverso l’apertura nel
coperchio dell’involucro, quindi aprirlo nuovamente.
Specifiche tecniche
Alimentazione Adattatore di rete o 4 batterie
(R6)
Adattatore di rete 6 V
DC
, 300 mA
Potenza assorbita 1,8 W
Display 12 cifre
Dimensioni (L x P
x A)
199 mm x 165 mm x 44 mm
Nastro d’inchiostro IR-40
Rotolo di carta Larghezza: 57 mm
Diametro: 50 mm - 80 mm
13
Errori o superamento della capacità
Nei 3 casi descritti qui di seguito, sul visualizzatore appare
la lettera “E” e lo svolgimento di ulteriori operazioni di cal
colo non è possibile. Premere in tal caso il tasto CE/C per
riprendere l'esercizio normale.
- Se il risultato dell'operazione di calcolo eccede 12 cifre
decimali, sul display appare “E” a segnalare la presenza
di un errore.
- Se si svolge una divisione per zero, sul display appare
“E”.
- La velocità con cui si effettua l'immissione è maggiore
della velocità di calcolo della stampante.
In caso di problemi di calcolo si consiglia di pre
mere il tasto di RESET all’interno del vano batterie
in modo da resettare il dispositivo. L’aliquota d’imposta
va in tal caso reimpostata.
Consigli per la cura
Æ Pulire le superfici con un panno morbido e antipilling.
Æ Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell'apparecchio
esaurito consegnandolo presso uno dei punti di
raccolta istituiti dalla propria società di smaltimen
to rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Se
condo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettri
ci ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono
per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elet
trici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in rac
colta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che
non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio
assieme ai normali rifiuti domestici!
Per legge sussiste l’obbligo di consegnare batterie
e pile presso rivenditori di batterie o centri di riciclo
utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e
provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che
non è assolutamente consentito gettare batterie e
pile nei rifiuti domestici, consegnandole ai fini dello smalti
mento nei rispettivi punti di raccolta.
Smaltire i materiali d’imballaggio in modo rispondente
alle prescrizioni locali.
Garanzia
Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparec
chio.
In caso di difetti La preghiamo di ritornare l'apparecchio,
completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al
punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto
dalle direttive:
2004/108/CE concernente il riavvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri relative alla compa
tibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva
89/336/CEE.
2006/95/CE concernente il ravvicinamento delle legi
slazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico
destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di ten
sione.
La conformità con le normative indicate sopra è conferma
ta dal marchio CE presente sul dispositivo. Per la dichiara
zione di conformità completa si prega di usufruire del do
wnload gratuito dal nostro sito web
www.olympia-vertrieb.de
.
20
Rechenbeispiele, Calculation Examples, Exemples, Esempi di calcolo,
Ejemplos de cálculos, Rekenvoorbeelden
A. Four fundamental arithmetic calculations
Beispiel, Example, Exemple,
Esempio, Ejemplo, Voorbeeld
Bedienung, Operation,
Fonctionnement, Funzionamento,
Manejo, Invoerstappen
Ausdruck, Printout, Impression,
Stampa, Impresión, Afdruk op
papierstrook
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Olympia Druckender Tischrechner Manuale del proprietario

Categoria
Calcolatrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per