SWITEL CD770 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
CD 770
2
CD 770
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 93. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity 124. . . . . . . . . . . . . .
− Indice −
63
1 Indicazioni generali 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Caduta di tensione 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Luogo di installazione 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Alimentatore di rete 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Batterie standard ricaricabili 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Caricare l’unità portatile 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Impianti telefonici interni 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Resa di apparecchi usati 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Avvertenza per apparecchiature mediche 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Temperatura e ambiente circostante 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Pulizia e cura 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Caratteristiche funzionali 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Telefono 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Unità portatile 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Stazione base 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Messa in funzione 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Indicazioni di sicurezza 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Verificare il contenuto della confezione 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Collegare la stazione base 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Inserire le batterie standard ricaricabili 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Caricare le batterie standard ricaricabili 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Selezione a toni − MFV 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Esercizio 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Il display 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Navigare con i tasti 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Condurre e concludere una telefonata 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Ricevere una chiamata 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Ricevere due chiamate esterne 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Funzione vivavoce 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Selezionare numeri di chiamata nella rubrica telefonica 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Visualizzazione della durata di chiamata 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Impostare il volume del ricevitore 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Ripetizione di chiamata 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.11 Funzione di muting per unità portatile 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12 Attivare/Disattivare l’unità portatile 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13 Ricerca di unità portatile (tasto di paging) 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.14 Blocco tastiera 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.15 Avvertenza riguardo la distanza 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Tasto R in impianti telefonici interni 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Tasto R e i servizi addizionali della SWISSCOM 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Pausa di selezione 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Struttura di menu 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 La rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Immettere numero di chiamata nella rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Visualizzare dettagli della voce 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Modificare voci memorizzate nella rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Cancellare voce dalla rubrica telefonica 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Cancellare tutte le voci dalla rubrica telefonica 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 Chiamata VIP (assegnazione di melodia) 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Messaggi SMS 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Centro assistenza 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Immettere numero di invio/ricezione 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Scrivere e inviare 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Inviare messaggi SMS memorizzati 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Leggere e rispondere 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Indice −
64
9.5 Suono messaggi On/Off 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Impostare suono messaggi (suono Morse, discreto, polifonico) 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 Cancellare messaggio SMS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Cancellare tutti i messaggi SMS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Casella SMS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.1 Aggiungere casella postale/utente 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.2 Visualizzare dati di casella postale/utente 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.3 Inviare messaggi SMS alla casella postale personale 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.4 Modificare dati di casella postale/utente 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9.5 Cancellare casella postale/utente 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Elenchi di chiamate 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Chiamate ricevute 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1 Visualizzare e chiamare 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Cancellare la voce 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Chiamate mancate 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Visualizzare e chiamare 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2 Cancellare la voce 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Numeri selezionati (ripetizione di chiamata) 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Visualizzare e chiamare 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Cancellare la voce 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Memorizzare voce nella rubrica telefonica 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Cancellare un elenco chiamate 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.5 Cancellare tutti gli elenchi di chiamate 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Unità portatile 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Assegnare melodia di suoneria (chiamate interne ed esterne) 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Impostare volume della suoneria chiamata 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Immettere/modificare nome dell’unità portatile 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Impostare la lingua 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Impostare colore di menu 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Attivare la ricezione automatica chiamate 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Attivare codice di accesso (cifra per disponibilità linea) 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Selezione e deselezione dell’unità portatile 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Selezione unità portatile 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Deselezione unità portatile 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Selezione base 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Maggior numero di unità portatili 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Telefonate interne 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Trasferimento di chiamate esterne ad un’altra unità portatile 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Condurre chiamate a conferenza 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Impostazioni di base 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Assegnare una melodia di suoneria alla stazione base 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Impostare volume di suoneria chiamata della stazione base 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Attivare/Disattivare priorità di squillo di un’unità portatile 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Impostare tempi flash 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Modificare PIN di sistema 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Impostazione orario 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Impostare orario e data 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Impostare suoneria di sveglia 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Impostare orario di sveglia (ON/OFF) 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Eliminazione di errori 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Informazioni importanti 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Dati tecnici 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2 Garanzia 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Indicazioni generali −
65
1 Indicazioni generali
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e svolgere riparazioni di propria iniziativa. In caso
di reclami entro il periodo di garanzia si prega di rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche ed ottiche dell’articolo dovute a migliorie di sviluppo.
1.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Il presente telefono è stato sviluppato per l’esercizio con un allacciamento telefonico di accesso analogico
(PSTN) entro i confini della Svizzera. Ciò nonostante, in particolare a causa di possibili differenze tra i vari gestori
di reti di telecomunicazione, non è possibile assumere alcuna garanzia riguardo il perfetto funzionamento
dell’apparecchio terminale per tutti gli allacciamenti di telecomunicazione. Collegare il cavo di allacciamento del
telefono soltanto nell’apposita presa telefonica. Non sostituire il connettore del cavo di allacciamento.
1.2 Caduta di tensione
In caso di un’eventuale caduta di tensione non è possibile impiegare l’apparecchio per telefonare. Si consiglia
pertanto di tenere a portata di mano in caso di emergenza un telefono con filo in grado di funzionare anche senza
alimentazione elettrica esterna.
1.3 Luogo di installazione
Il luogo di installazione influenza decisamente il corretto funzionamento del telefono. Sul luogo di installazione è
necessaria la presenza di una presa elettrica da 230 Volt.
Non posizionare la stazione base nelle dirette vicinanze di altri apparecchi elettronici come per es. forni a
microonde o impianti HIFI, condizione che può invece causare un’influenza reciproca. Mantenere una distanza
minima di un metro da altri apparecchi elettronici.
Posizionare la stazione base su una superficie piana e antiscivolo. In linea di massima, i piedini della stazione
base non lasciano tracce sulla superficie di appoggio. A causa del numero crescente di vernici e superfici diverse
non è comunque possibile escludere che i piedini dell’apparecchio possano lasciare delle tracce sulla superficie
di appoggio.
1.4 Alimentatore di rete
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore a spina SWITEL fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete
potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Pericolo di vita in caso di apertura dell’alimentatore a spina senza
precedente scollegamento dalla rete elettrica.
1.5 Batterie standard ricaricabili
Non utilizzare batterie standard ricaricabili o set di accumulatori differenti da quanto descritto visto che altrimenti
questi potrebbero causare un corto circuito. Utilizzare quindi in caso di sostituzione sempre batterie standard
ricaricabili del tipo AAA 1,2V 750mAh.
Non gettare le batterie standard ricaricabili nel fuoco, né sommergerle in acqua.
Non procedere allo smaltimento di batterie standard ricaricabili usate o difettose
assieme ai normali rifiuti domestici. Le durate di stand−by e di autonomia massima indicate si riferiscono
all’impiego delle batterie standard ricaricabili fornite in dotazione in condizioni ottimali. Temperatura ambiente,
ciclo di ricarica e altri fattori d’influsso esterni come per es. la sollecitazione di radiotrasmissione dell’ambiente
circostante possono notevolmente ridurre la durata di impiego. La capacità di ricarica si riduce inoltre anche dal
punto di vista tecnico nel corso della durata in vita oppure in seguito ad una conservazione in presenza di
temperature particolarmente elevate o basse.
1.6 Caricare l’unità portatile
Il riscaldarsi dell’unità portatile durante il processo di carica è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di
caricare l’unità portatile con caricatori estranei, cosa che potrebbe causare dei danni.
1.7 Impianti telefonici interni
Il telefono è altresì collegabile ad un impianto telefonico interno. Il rivenditore specializzato è in grado di indicare
se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto telefonico interno. A causa
dell’ampia gamma di impianti telefonici interni differenti non è possibile assumere una garanzia riguardo il relativo
funzionamento.
1.8 Resa di apparecchi usati
Volendo procedere allo smaltimento dell’apparecchio SWITEL, consegnare questo presso il punto di raccolta
dell’azienda di smaltimento comunale (per es. punti di raccolta per materiali ricaricabili).
Il simbolo raffigurato qui a lato e riportato sul telefono indica che non è consentito
smaltire l’apparecchio usato assieme ai rifiuti domestici.
In base a quanto indicato dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, lo smaltimento dovrà avvenire
nell’ambito della raccolta di rifiuti differenziata. Non smaltire l’apparecchio assieme ai rifiuti domestici rappresenta
un importante contributo per la protezione dell’ambiente.
1.9 Avvertenza per apparecchiature mediche
Il telefono funziona con una potenza di trasmissione molto bassa. Questa potenza di trasmissione ridotta esclude,
tenuto conto dell’attuale stato di ricerca e sviluppo tecnologico, un’esposizione a rischi di salute. Si è comunque
dimostrato che telefoni portatili in funzione sono in grado di influenzare apparecchiature mediche. Evitare pertanto
di tenere il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche.
Un influsso su cardiostimolatori da parte di telefoni DECT non è stato finora osservato. Per effetto dell’ampio
numero di cardiostimolatori impiegati non è comunque possibile escludere completamente un simile rischio.
Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
− Indicazioni generali −
66
1.10 Temperatura e ambiente circostante
Il telefono è stato progettato per l’uso in ambienti chiusi e protetti con una temperatura compresa tra 10 °C e 30
°C. Si consiglia di evitare l’uso della stazione base in ambienti esposti a umidità come bagno e locali di lavaggio.
Evitare peraltro anche la vicinanza a fonti di calore come termosifoni e non esporre l’apparecchio alla diretta
irradiazione solare.
Evitare l’uso dell’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
E’ comunque necessario evitare un’esposizione a fumo, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi
solari diretti al di sopra della norma.
1.11 Pulizia e cura
Pulire le superfici della custodia con un panno asciutto, morbido e antipilling. Non utilizzare mai detergenti o
addirittura solventi aggressivi. Al di là di una pulizia di tanto in tanto della custodia esterna, non sono necessari
ulteriori interventi di pulizia e cura. I piedini in gomma della stazione base non sono resistenti a qualsiasi
detergente. Il costruttore non risponde pertanto di eventuali danni a mobili o simili.
− Caratteristiche funzionali −
67
2 Caratteristiche funzionali
2.1 Telefono
S Standard DECT/GAP digitale
S Fino a 10 ore di autonomia di conversazione − fino a 85 ore di stand−by
S Invio e ricezione di SMS
S Codifica della parola per elevata sicurezza
S Procedura di selezione a toni (MFV)
S Ottima visualizzazione grazie a display retroilluminato
S Semplice esercizio grazie a guida menu grafica
S Visualizzazione del numero di chiamata su display (CLIP)
S Elenco chiamate con 50 posizioni di memoria per chiamate ricevute/mancate
S Ripetizione di chiamata degli ultimi 20 numeri di chiamata
S Rubrica telefonica con 150 posizioni di memoria inclusi nomi
S Orologio 24 ore con funzione sveglia/allarme integrata nell’unità portatile
S Visualizzazione della durata di chiamata
S Espansione con altre unità portatili DECT con funzione GAP
S Esercizio multilink con fino a quattro ulteriori unità portatili
S Chiamate interne tra due unità portatili
S Conferenze tra due unità portatili ed un interlocutore esterno
S Inoltro di chiamate tra le unità portatili
S Melodie di suoneria differenti impostabili per unità portatile e stazione base
S Chiamata VIP (attribuzione di melodia)
S Idoneo per i servizi addizionali della Swisscom (Hook flash) − Idoneo all’integrazione in impianti
telefonici interni
S Funzione di muting
S Blocco tastiera
S Funzione di vivavoce presso l’unità portatile
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard per telefoni senza cavo.
GAP: Generic Access Profile = Standard per l’interazione di unità portatili con stazioni base di altri costruttori.
− Elementi di comando −
68
3 Elementi di comando
3.1 Unità portatile
1. Display grafico a colori
2. Numero selezionato / Volume + /
Navigazione menu verso sopra
3. Rubrica telefonica
4. Concludere chiamata / On / Off
5. Chiamate mancate / Volume − /
Navigazione menu verso sotto
6. Blocco tastiera
7. Chiamate interne e conferenze
8. Tasto di segnale R
9. Condurre chiamata / Funzione vivavoce
10. Tasto menu / Tasto di selezione
3.2 Stazione base
11. Tasto di ricerca unità portatile (tasto di paging)
12. LED Visualizzazione chiamata e rete
13. LED Spia di controllo dello stato di carica
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
− Messa in funzione −
69
4 Messa in funzione
4.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Leggere assolutamente prima della messa in funzione le indicazioni generali riportate
all’inizio delle presenti istruzioni per l’uso.
4.2 Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
una stazione base
un cavo di collegamento telefonico
un’unità portatile due batterie standard ricaricabili
un alimentatore di rete un manuale di istruzioni per l’uso
4.3 Collegare la stazione base
Posizionare la stazione base in prossimità della presa di collegamento telefonico e di una presa elettrica.
Utilizzare soltanto i componenti forniti in dotazione.
1. Inserire il connettore piccolo dell’alimentatore di rete nella rispettiva presa presente sul lato inferiore
della stazione base.
Avvertenza: E’ impossibile collegare il connettore in maniera errata, visto che connettori e prese sono costruiti
con una protezione integrata che consente di prevenire un’eventuale inversione delle polarità. I
connettori devono incastrarsi in maniera udibile nelle rispettive prese della stazione base.
2. Inserire il connettore piccolo del cavo di collegamento telefonico nella rispettiva presa presente sul
lato inferiore della stazione base.
3. Condurre i due cavi presenti sulla parte inferiore della stazione base nella canalina per cavi
appositamente prevista lungo il retro.
4. Inserire l’alimentatore di rete in una presa elettrica da 230 Volt installata in conformità alle disposizioni.
L’alimentatore di rete della stazione base deve essere sempre collegato.
5. Collegare il cavo telefonico fornito con il jack telefonico.
4.4 Inserire le batterie standard ricaricabili
Al fine di inserire le batterie standard ricaricabili accluse all’interno dell’unità portatile, premere il coperchio del
vano batterie sul bordo esterno e spingere contemporaneamente verso il basso. A questo punto inserire le
batterie standard. Osservare la corretta polarità. Chiudere quindi il vano batterie.
+
+
4.5 Caricare le batterie standard ricaricabili
Inserire l’unità portatile con il display rivolto in avanti per una durata di minimo 14 ore nella stazione base. Presso
la stazione base si accende la spia di controllo stato di carica. L’uso di batterie standard non ricaricate in maniera
corretta può causare difetti o guasti al telefono.
Le batterie standard ricaricabili dell’apparecchio portatile sono in grado di garantire una durata di stand−by di max.
85 ore in presenza di temperatura ambiente. La durata di autonomia massima è di 10 ore.
Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:
Carico A metà Debole Scarico
4.6 Selezione a toni − MFV
Questo telefono applica la procedura di selezione a toni − MFV (procedura di selezione multifrequenza). Tra i
vantaggi di questa procedura di selezione moderna si ricordano tempi di collegamento brevi, possibilità di
usufruire di funzioni a distanza per apparecchi come per es. segreteria telefonica oltre che uso delle altre funzioni
ISDN.
− Esercizio −
70
5 Esercizio
5.1 Il display
Sul display sono visualizzate tutte le funzioni più importanti con i rispettivi simboli. Il display dispone di una
retroilluminazione automatica che si attiva ogni volta che si preme un tasto per una durata di ca. 30 secondi.
5.2 Navigare con i tasti
Tutte le funzioni sono accessibili attraverso un menu grafico di facile uso. Facendo attenzione ai testi di menu
visualizzati sul display sarà possibile navigare tra le funzioni in maniera sicura ed intuitiva.
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in stato di riposo.
Nello stato di riposo sul display appare l’immagine di una spiaggia assieme al nome dell’unità portatile
(impostazione di default Studio 1"). Lo stato di riposo è ripristinato premendo il tasto .
OK
Indietro
Tasto Descrizione
Tenuto conto della modalità selezionata, la funzione attuale è sempre visualizzata a sinistra sul
diplay direttamente al di sopra del tasto. Per selezionare la funzione basta premere il tasto. In
stato di riposo questo tasto apre il menu.
Tenuto conto della modalità selezionata, la funzione attuale è sempre visualizzata a destra sul
diplay direttamente al di sopra del tasto. Per selezionare la funzione basta premere il tasto. In
stato di riposo questo tasto apre la rubrica telefonica.
Premendo questo tasto all’interno del menu è possibile scorrere verso sopra.
Premendo questo tasto all’interno del menu è possibile scorrere verso sotto.
Premendo questo il tasto in una qualsiasi posizione all’interno del menu, la procedura viene
interrotta e l’unità portatile ritorna in stato di riposo.
5.3 Condurre e concludere una telefonata
1. Immettere il numero di chiamata (max. 25 cifre).
Avvertenza: Premendo brevemente il tasto si cancella la cifra immessa per ultima. Premendo a lungo il
tasto viene cancellato completamente l’interno numero di chiamata. L’apparecchio ritorna allo
stato di riposo.
2. Premere il tasto per procedere alla selezione del collegamento desiderato.
Avvertenza: E’ altresì possibile premere prima il tasto e immettere quindi il numero di chiamata. A
differenza di quanto descritto sopra, nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire una
correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
3. Per concludere la telefonata premere il tasto o riporre l’unità portatile nella stazione base.
5.4 Ricevere una chiamata
Unità portatile e stazione base squillano avvisando una chiamata. Per ricevere la telefonata e instaurare il
collegamento, estrarre l’unità portatile dalla stazione base. Il LED di visualizzazione di chiamata presso la
stazione base lampeggia.
Avvertenza: Avendo disattivato la ricezione di chiamata automatica, il collegamento presso l’unità portatile è
ripristinato premendo il tasto .
5.5 Ricevere due chiamate esterne
Dei segnali acustici indicano (avviso di chiamata) la ricezione di un’ulteriore chiamata durante lo svolgimento della
prima telefonata. Sul display viene visualizzato il numero del secondo chiamante. Con la sequenza di tasti 
 è possibile passare da un interlocutore all’altro. Mentre è in corso la conversazione con un altro
interlocutore, la chiamata è trattenuta.
Avvertenza: Per accedere alle funzioni dei servizi addizionali della SWISSCOM è necessario impostare il
tempo flash di 300 ms (vedi capitolo 14.4 Impostare tempi flash").
Attenzione: La visualizzazione del numero di chiamata e la funzione di avviso di chiamata sono dei
servizi opzionali del rispettivo gestore della rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata
sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione. Si consiglia di rivolgersi al
gestore della propria rete telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo.
− Esercizio −
71
5.6 Funzione vivavoce
1. Premere nuovamente il tasto durante lo svolgimento di una chiamata. A questo punto è possibile
sentire il partner di chiamata attraverso l’altoparlante dell’unità portatile.
2. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione di vivavoce.
5.7 Selezionare numeri di chiamata nella rubrica telefonica
Dopo aver memorizzato alcuni numeri di chiamata all’interno della rubrica telefonica (vedi Immettere numero di
chiamata nella rubrica telefonica" capitolo 8.1), si ha modo di selezionare questi partner di chiamata in maniera
semplice e rapida.
1. Premere il tasto . Sul display sono quindi visualizzate in ordine alfabetico le voci presenti nelle
rubrica telefonica.
2. Con il tasto o è possibile selezionare una delle voci dell’elenco telefonico.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere quindi il tasto per selezionare automaticamente il numero di chiamata desiderato.
5.8 Visualizzazione della durata di chiamata
Mentre è in svolgimento una chiamata, dopo 15 secondi sul display viene visualizzata la durata della chiamata in
minuti e secondi oltre che il numero di chiamata del rispettivo interlocutore.
5.9 Impostare il volume del ricevitore
Nel caso in cui il volume del ricevitore dovesse essere troppo basso o troppo alto, questo potrà essere impostato
a rispetto delle proprie esigenze.
Mentre è in svolgimento una chiamata, premere il tasto o per impostare il volume scegliendo fra cinque
livelli differenti.
5.10 Ripetizione di chiamata
Vedi Numeri selezionati (ripetizione di chiamata)" capitolo 10.4.
5.11 Funzione di muting per unità portatile
Premendo il tasto durante lo svolgimento di una chiamata telefonica è possibile attivare la funzione di muting
per il microfono dell’unità portatile. Sul display viene visualizzato Muting on". Ciò consente di parlare con una
terza persona senza che il partner di chiamata possa sentire la conversazione. L’altoparlante presente nell’unità
portatile rimane invece attivo, continuando a sentire il partner di chiamata in linea. Premendo nuovamente il tasto
la funzione di muting è infine disattivata.
5.12 Attivare/Disattivare l’unità portatile
Per attivare/disattivare l’unità portatile è necessario premere per 2 secondi il tasto . Il display si spegne ovvero
si accende di nuovo.
5.13 Ricerca di unità portatile (tasto di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile o non sapendo più dove è stata riposta, è possibile cercarla con
l’aiuto della rispettiva stazione base.
1. Premere il tasto di paging presente presso la stazione base. Tutte le unità portatili registrate
presso la base cominciano ad emettere segnali acustici.
2. Per concludere la ricerca, premere sulla stazione base nuovamente il tasto di paging o un qualsiasi
tasto sull’unità portatile.
5.14 Blocco tastiera
Se l’unità portatile è condotta spesso con sé, è possibile bloccarne la tastiera in modo da evitare di premere
inavvertitamente dei tasti. L’attivazione del blocco tastiera consente ad ogni modo di ricevere telefonate in arrivo
come di consueto.
5.14.1 Attivare il blocco tastiera
Premere sull’unità portatile il tasto per tre secondi.
Sul display compare la visualizzazione Blocco tastiera" assieme al simbolo .
5.14.2 Disattivare il blocco tastiera
Per disattivare la funzione di blocco tastiera, premere il tasto e confermare premendo una seconda volta il
tasto .
5.15 Avvertenza riguardo la distanza
La portata dell’unità portatile è di ca. 50 metri in ambienti chiusi e di ca. 300 metri all’aperto. In presenza di un
buon collegamento con la stazione base, sul display appare il
simbolo .
Avvertenza: Nel caso di un allontanamento eccessivo dalla stazione base, il simbolo lampeggia facendo
inoltre risuonare un segnale acustico di allarme. Avvicinarsi di nuovo alla stazione base altrimenti la
chiamata in corso sarà interrotta.
− Impianti telefonici interni / Servizi addizionali −
72
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Il tasto del telefono è disponibile in presenza di impianti telefonici interni oppure utilizzando i servizi addizionali
della Swisscom.
6.1 Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto consente di accedere a tutte le altre
funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata, funzione di richiamata automatica e così via. Un
impianto telefonico interno richiede un tempo flash di 100 ms (per Impostazione vedi capitolo 14.4). Il rivenditore
specializzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto
telefonico interno.
6.2 Tasto R e i servizi addizionali della SWISSCOM
Il telefono SWITEL supporta i più importanti servizi addizionali della SWISSCOM (per es. funzioni di chiamata in
attesa, avviso di chiamata, conferenza a tre). I servizi addizionali della SWISSCOM operano con un tempo flash
di 300 ms (per l’impostazione vedi capitolo 14.4). Si prega di rivolgersi direttamente alla SWISSCOM per
l’abilitazione ai servizi addizionali.
6.3 Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario selezionare un determinato numero (per es. 9" o 0) prima
di ottenere un segnale di libero che indica la disponibilità della linea di collegamento di rete. Alcuni impianti
telefonici interni di vecchia data richiedono un certo intervallo di tempo prima di trasmettere un segnale di libero.
In particolare, proprio per questi impianti telefonici interni è possibile prevedere, una volta ottenuta la linea di
collegamento di rete, una pausa automatica che consente di comporre il numero di chiamata desiderato senza
dover necessariamente attendere il segnale di libero.
Premere tra la cifra da digitare per ottenere un segnale di libero ed il numero di chiamata da comporre una volta il
tasto per ca. 2 secondi. Sul display viene visualizzato P". In seguito alla disponibilità della linea di
collegamento di rete, il telefono aspetta 3 secondi prima di procedere con la selezione del numero che si desidera
chiamare.
Avvertenza: La pausa è anche programmabile in sede di immissione dei numeri di chiamata nella rubrica
telefonica.
− Struttura di menu −
73
7 Struttura di menu
Qui è riportata la struttura di menu del presente telefono. In stato di riposo la selezione dei menu
disponibili è realizzata premendo il tasto . Per una maggiore facilità di visione generale, nei vari
livelli non sono sempre visualizzate tutte le voce di menu.
SMS Scrivi Messaggio Opzioni Invia a Cercare
Salva
Inserisci simbolo
Nome Utilizzatore
Messaggi Ricevuti Leggi Opzioni Rispondere
Inoltrare
Cancella
Messaggi Propri Leggi Opzioni Modifica
Invia a
Cancella
Nome Utilizzatore
Cancella messaggi Messaggi Ricevuti
Messaggi Propri
Cancella Tutti
Impostazioni Centro Servizi Centro Servizio 1
Centro Servizio 2
NR. Terminale
Tono di Avviso
Nome Utilizzatore
Lista chiamate Ricevute Opzioni Cancella
Visualizza Nu-
mero
Salva in Rubrica
Non Risposte Opzioni Cancella
Visualizza Nu-
mero
Salva in Rubrica
Effettuate Opzioni Cancella
Visualizza Nu-
mero
Salva in Rubrica
Cancella Lista Ricevute
Non Risposte
Effetuate
Tutte le chiamate
− Struttura di menu −
74
Imposta Por-
tatile Melodia
Chiamate
esterne
Chiamate interne
Volume
Nome Portatile
Lingua
Colore Menu
Risposte Automatica
Codice di Accesso
Imposta Base Suoneria
Volume Suoneria
Priorità Portatile Tutti i Portatili
Seleziona Porta-
tile Portatile 1−5 Suoneria 2
Suoneria 4
Segnale flash Suoneria 6
Codice PIN (default: 0000)
Orologio Sveglia Attiva/Disattiva Singola
Quotidiana
Imposta Tono Sve-
glia
Tono di Sve-
glia 1−4
Disattiva
Imposta Data e Ora Data Ora
Affiliazione Registra Portatile Base 1 Codice PIN (default: 0000)
Base 2
Base 3
Base 4
Selezione base Automatico
Base 1
Base 2
Base 3
Base 4
Disattiva portatile Codice PIN (default: 0000)
− La rubrica telefonica −
75
8 La rubrica telefonica
Lo stato di riposo si raggiunge premendo il tasto nel menu relativo alla rubrica telefonica. La rubrica telefonica
consente di memorizzare 150 numeri di chiamata assieme al nome del rispettivo interlocutore. Per l’immissione di
un nome sono disponibili 16 caratteri. La lunghezza max. di un numero di chiamata è di 20 caratteri.
8.1 Immettere numero di chiamata nella rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
Avvertenza: Per compiere la memorizzazione della prima voce nella rubrica telefonica, procedere con
passo 4.
2. Premere il tasto .
3. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inserire numero".
4. Premere il tasto . Sul display viene visualizzato il messaggio Nome".
5. Immettere il rispettivo nome utilizzando i tasti numerici.
Avvertenza: Per l’immissione di testo vedi 8.1.1.
6. Premere il tasto . Sul display viene visualizzato il messaggio Numero".
7. Immettere il numero di chiamata desiderato utilizzando i tasti numerici.
8. Premere il tasto . L’avvenuta immissione è confermata sul display.
9. Per procedere alla memorizzazione del numero di chiamata è sufficiente ripetere i punti da 3 a 9.
10. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
8.1.1 Immissione di testo
L’immissione di testo viene eseguita utilizzando le lettere indicate sui tasti numerici del telefono. Premendo
ripetutamente il relativo tasto, si ha modo di selezionare anche lettere e cifre.
Esempio: Per immettere per es. il nome "Peter", procedere come segue.
Premere: 1 x tasto , 2 x tasto , 1 x tasto , 2 x tasto , 3 x tasto
S Per immettere uno spazio vuoto, premere una volta il tasto .
S Al fine di inserire la stessa lettera una seconda volta, premere sulla lettera e attendere fino a quando il
cursore non si sarà spostato automaticamente sulla posizione successiva.
Avvertenza: Eventuali errori durante l’immissione sono cancellati con il tasto .
Per spostare il cursore a sinistra o a destra, premere il tasto o .
8.1.2 Avvertenze riguardo la rubrica telefonica
S I numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il rispettivo prefisso, cosa che consente di
assegnare anche ai numeri di chiamate urbane una delle voci dell’elenco telefonico.
S Una volta raggiunta la capacità di memorizzazione di 150 numeri di chiamata, sul display appare un
messaggio di avviso non appena si volesse procedere con un’ulteriore immissione. Per ottenere di
nuovo spazio, cancellare delle voci dalla rubrica.
8.2 Visualizzare dettagli della voce
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Visualizzare dettagli".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzati il nome ed il numero di chiamata.
6. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
8.3 Modificare voci memorizzate nella rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Modificare numero".
5. Premere il tasto .
Il nome è visualizzato sul display. Qualora necessario, procedere alla modifica del nome e proseguire
con passo 6.
Avvertenza: Avvertenze relative all’immissione del nome sono riportate in 8.1.1.
6. Premere il tasto .
Il numero è visualizzato sul display. Qualora necessario, procedere alla modifica del numero e
proseguire con passo 7.
− La rubrica telefonica −
76
7. Premere il tasto . La modifica è confermata sul display.
8. Premendo una volta il tasto si ritorna alla rubrica telefonica per procedere all’immissione di altre
voci.
9. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
8.4 Cancellare voce dalla rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare numero".
5. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata la richiesta di conferma per cancellare la voce
selezionata.
6. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
7. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
8.5 Cancellare tutte le voci dalla rubrica telefonica
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Premere il tasto .
3. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare rubrica".
4. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata la richiesta di conferma per cancellare tutte le
chiamate.
5. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display. Qualora desiderato,
procedere all’immissione di nuove voci nella rubrica telefonica.
6. Premendo il tasto l’unità portatile torna in stato di riposo.
8.6 Chiamata VIP (assegnazione di melodia)
Per determinate voci della rubrica telefonica considerati particolarmente importanti è possibile assegnare, in caso
di chiamata, una specifica melodia di suoneria. In tal modo è possibile riconoscere il chiamante già dalla melodia
di suoneria.
8.6.1 Assegnare melodia di suoneria
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suoneria di chiamata".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate differenti melodie da scegliere.
6. Selezionare con il tasto o nel display la suoneria desiderata.
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
8.6.2 Disattivare l’assegnazione di una suoneria di chiamata
1. Premere il tasto . Sul display viene aperta la rubrica telefonica.
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce desiderata.
Avvertenza: Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corrisponde alla lettera iniziale della
voce desiderata. Per selezionare per es. direttamente il nome "Peter", premere una volta il tasto .
3. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate opzioni differenti.
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suoneria di chiamata".
5. Premere il tasto . Sul display sono visualizzate melodie di suoneria differenti da scegliere e
l’opzione Off".
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Off".
7. Premere il tasto . L’avvenuta selezione è confermata sul display.
8. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
− Messaggi SMS −
77
9 Messaggi SMS
Requisiti generali
La tanto diffusa comunicazione con messaggi brevi (SMS) è possibile anche da rete fissa. Con questo telefono è
infatti possibile inviare e ricevere messaggi di testo (SMS). Al fine di inviare e ricevere i messaggi di testo SMS è
comunque necessaria la presenza di alcuni requisiti.
S L’allacciamento telefonico deve disporre del servizio CLIP (Calling Line Identification Presentation). Si
consiglia pertanto di informarsi presso il proprio gestore della rete telefonica affinché il servizio
richiesto possa essere precedentemente attivato per l’allacciamento telefonico. L’abbonamento al
servizio può essere soggetto a spese e dovrà essere eventualmente richiesto presso il proprio
gestore della rete telefonica (per es. presso Swisscom chiamando al numero 0800800800).
S Verificare che allacciamento di rete fissa non sia bloccato per la selezione di numeri di chiamata che
iniziano con 0190.
Avvertenza: In caso di collegamenti in call−by−call l’invio di un SMS al momento non è ancora possibile.
S Per l’utilizzo del servizio SMS è eventualmente necessario richiederne l’attivazione presso il proprio
gestore della rete telefonica.
S L’invio di messaggi SMS è soggetto a costi supplementari.
S Nel caso in cui il ricevente non utilizzasse il servizio SMS su rete fissa o il rispettivo telefono non
dovesse essere in grado di ricevere messaggi di testo, il messaggio SMS sarà automaticamente
trasmesso come messaggio vocale e letto al telefono.
S L’addebito dei costi viene eseguito da parte del gestore della rete telefonica.
A causa dei costanti sviluppi può succedere che le indicazioni qui fornite siano già superate o che siano
subentrati cambiamenti. Per informazioni aggiornate si prega di consultare le pagine del sito Internet o di
chiamare al numero di assistenza clienti del proprio gestore della rete telefonica.
9.1 Centro assistenza
La distribuzione di tutti i messaggi SMS avviene attraverso un centro di assistenza. "Swisscom", "cablecom" così
come anche altri gestori di rete telefonica offrono questo servizio. Il telefono SWITEL è predisposto per il
funzionamento (invio e ricezione di messaggi SMS) nelle reti "Swisscom" e "cablecom".
Centro di assistenza della Swisscom"
S Il numero del centro di assistenza della Swisscom" è 0622 100 000.
S La funzione SMS della Swisscom" è già stata abilitata. Non è più necessaria alcuna ulteriore
registrazione.
Centro di assistenza della cablecom"
S Il numero del centro di assistenza della cablecom" è 0435 375 370.
S La funzione SMS della cablecom" è già stata abilitata. Non è più necessaria alcuna ulteriore
registrazione.
L’unità portatile prevede la programmazione e memorizzazione di due numeri di chiamata SMS: un numero di
chiamata è previsto per l’invio ed uno per la ricezione di messaggi SMS. Volendo invece utilizzare il servizio
messo a disposizione da un altro offerente, sarà necessario programmare il rispettivo numero di chiamata/i
rispettivi numeri di chiamata nell’unità portatile. Procedere a tale scopo come descritto in 9.1.1.
Avvertenza: Il processo di registrazione può variare a seconda dell’offerente scelto. Si prega di richiedere
presso l’offerente scelto il numero di chiamata necessario e la procedura da seguire per l’abilitazione
del servizio SMS.
9.1.1 Immettere numero di invio/ricezione
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Centro assistenza".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione CA di ricezione". Immettere quindi il numero di
chiamata comunicato dell’offerente rispettivamente scelto.
9. Premere il tasto .
10. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione CA di invio". Immettere quindi il numero di
chiamata comunicato dell’offerente rispettivamente scelto.
11. Premere il tasto .
12. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
− Messaggi SMS −
78
9.2 Scrivere e inviare
Avvertenza: L’invio di un messaggio SMS non è possibile da un impianto telefonico interno. Per procedere
all’invio di un messaggio SMS è necessario disattivare il Codice di accesso" (vedi capitolo 11.7).
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Scrivere messaggio".
5. Premere il tasto . Immettere quindi il testo utilizzando i tasti numerici. E’ possibile immettere fino a
160 segni.
Avvertenza: Per l’immissione di testo vedi 8.1.1.
Avvertenza: Per inserire un simbolo, premere il tasto durante l’immissione del testo. Selezionare con il
tasto o nel display l’opzione Inserire simbolo". Premere il tasto . Selezionare quindi con il
tasto o il simbolo desiderato. Premere il tasto . Il display ritorna nuovamente all’immissione di
testo. Completare il testo per il proprio messaggio
6. Premere il tasto .
7. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inviare a".
Avvertenza: Nel caso in cui si desiderasse inviare il messaggio SMS più tardi, selezionare in sede di passo 7
l’opzione Salvare". Il messaggio SMS viene così infatti salvato nella lista Uscita".
8. Premere il tasto .
9. Immettere ora il numero di chiamata del destinatario del messaggio.
Se il ricevente è memorizzato all’interno della rubrica telefonica, premere il tasto . Selezionare con
il tasto o il destinatario del messaggio desiderato e premere quindi il tasto . Procedere con
passo 10.
10. Premere il tasto . L’avvenuto invio è confermato sul display.
9.3 Inviare messaggi SMS memorizzati
1. Premere due volte il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Uscita".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display il messaggio SMS desiderato.
5. Premere due volte il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inviare a".
7. Premere il tasto .
8. Immettere il numero di chiamata del destinatario del messaggio e premere infine il tasto .
9.4 Leggere e rispondere
Non appena è stato ricevuto un messaggio SMS, viene emesso un segnale acustico ed il display indica l’arrivo di
un nuovo messaggio.
1. Premere il tasto . Sul display si apre la lista di messaggi ricevuti. Messaggi SMS non ancora letti
sono contrassegnati da una stella.
Avvertenza: Volendo rispondere ad un messaggio SMS già letto, premere due volte il tasto , selezionare
con il tasto o nel display l’opzione Arrivo" e confermare premendo il tasto . Procedere con
passo 2.
2. Selezionare con il tasto o nel display il messaggio SMS desiderato.
3. Premere il tasto . Sul display viene visualizzato il messaggio SMS.
4. Premere il tasto .
5. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Rispondere".
Selezionare l’opzione Inoltrare", per inoltrare il messaggio SMS. Per inoltrare il messaggio SMS
procedere con passo 8.
6. Premere il tasto . Immettere quindi il testo utilizzando i tasti numerici. E’ possibile immettere fino a
160 segni.
Avvertenza: Per l’immissione di testo vedi 8.1.1.
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Inviare a".
9. Premere il tasto .
10. Immettere ora il numero di chiamata del destinatario del messaggio. Se il ricevente è memorizzato
all’interno della rubrica telefonica, premere il tasto . Selezionare con il tasto o il destinatario
del messaggio desiderato e premere quindi il tasto .
11. Premere il tasto . L’avvenuto invio è confermato sul display.
9.5 Suono messaggi On/Off
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suono messaggi".
− Messaggi SMS −
79
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display in base alle proprie esigenze l’opzione On" oppure Off"
9. Premere il tasto .
10. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.6 Impostare suono messaggi (suono Morse, discreto, polifonico)
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Suono messaggi".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostare suono di avviso".
9. Premere il tasto .
10. Selezionare con il tasto o nel display la tonalità desiderata.
11. Premere il tasto . La modifica è confermata sul display.
9.7 Cancellare messaggio SMS
E’ possibile cancellare singoli messaggi SMS dalle cartelle Arrivo" e Uscita".
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Arrivo" o Uscita".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display il messaggio SMS desiderato.
7. Premere il tasto .
8. Premere il tasto e selezionare l’opzione Cancellare".
9. Premere il tasto .
10. Premere il tasto per confermare la procedura di cancellazione.
11. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.8 Cancellare tutti i messaggi SMS
La funzione consente di cancellare completamente tutti i messaggi SMS presenti nelle liste di Arrivo" e Uscita".
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare messaggio".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Tutti i messaggi".
Avvertenza: Per cancellare solo i messaggi SMS presenti nelle cartelle Arrivo" ovvero Uscita", selezionare
con il tasto o nel display la rispettiva opzione.
7. Premere il tasto . Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
8. Premere il tasto . L’avvenuta cancellazione è confermata sul display.
9. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9 Casella SMS
Oltre alla casella postale generale già prevista è possibile creare e proteggere con password altre quattro caselle
postali. Ogni singola casella postale è contrassegnata da un nome utente e da un ID specifico per la casella (cifra
di teleselezione). Questa funzione consente di ricevere messaggi SMS destinati esclusivamente ad un unico e
specifico utente.
Avvertenza: Caselle SMS possono essere utilizzate solo se il gestore della rete telefonica supporta questa
funzione. Si prega di rivolgersi al proprio gestore della rete telefonica per ottenere le istruzioni di
configurazione necessarie alla creazione delle caselle postali.
9.9.1 Aggiungere casella postale/utente
Avvertenza: E’ possibile aggiungere fino a quattro utenti.
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Aggiungere utente".
9. Premere il tasto . Immettere quindi il nome dell’utente utilizzando i tasti numerici.
10. Premere il tasto . Immettere una password composta da fino a cinque segni utilizzando i tasti
numerici.
− Messaggi SMS −
80
11. Premere il tasto . Immettere la password una seconda volta utilizzando i tasti numerici.
12. Premere il tasto . La casella postale è stata creata.
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9.2 Visualizzare dati di casella postale/utente
Avvertenza: Per configurare le caselle postali nella rete telefonica selezionata, è necessario il codice ID della
casella postale (cifra di teleselezione). Il codice ID della casella postale generale è 0". Al momento
della registrazione di altri utenti, alla casella postale viene assegnato automaticamente il codice ID
libero più basso (1−4).
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’utente desiderato.
9. Premere il tasto . Immettere la rispettiva password.
10. Premere il tasto .
11. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Numero apparecchio".
12. Premere il tasto . Viene visualizzato il numero dell’apparecchio.
Avvertenza: Il numero apparecchio indicato al passo 12 corrisponde così al codice ID per la casella postale
richiesto dal gestore della rete telefonica.
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9.3 Inviare messaggi SMS alla casella postale personale
Avvertenza: Caselle SMS possono essere utilizzate solo se il gestore della rete telefonica supporta questa
funzione. Si prega di rivolgersi al proprio gestore della rete telefonica per ottenere le istruzioni di
configurazione necessarie alla creazione delle caselle postali.
Per inviare un SMS alla casella postale personale, il mittente del messaggio deve conoscere il codice ID della
rispettiva casella postale da aggiungere al numero telefonico selezionato.
E’ inoltre possibile inviare al partner di SMS un messaggio SMS proveniente dalla propria casella postale
personale.
Questo messaggio SMS consente al partner di SMS di memorizzare nella propria rubrica telefonica il numero di
chiamata di SMS assieme al codice ID relativo alla casella postale. Se l’ID della casella postale non è valido, il
messaggio SMS non sarà consegnato.
9.9.4 Modificare dati di casella postale/utente
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’utente desiderato.
9. Premere il tasto . Immettere la rispettiva password.
10. Premere il tasto .
11. Selezionare con il tasto o una delle opzioni che si desidera modificare.
12. Premere il tasto . Eseguire la modifica dell’impostazione.
13. Premere il tasto . A questo punto è possibile compiere ulteriori modifiche.
14. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
9.9.5 Cancellare casella postale/utente
1. Premere il tasto .
2. Selezionare con il tasto o nel display la voce di menu SMS".
3. Premere il tasto .
4. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Impostazioni".
5. Premere il tasto .
6. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Utente".
7. Premere il tasto .
8. Selezionare con il tasto o nel display l’opzione Cancellare utente".
9. Premere il tasto .
10. Selezionare con il tasto o l’utente desiderato.
11. Premere il tasto . Immettere il PIN di sistema (impostazione di default = 0000).
12. Premere il tasto .
13. Premendo il tasto è possibile fare ritorno al livello di menu precedente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

SWITEL CD770 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per