TFA Pedometer with Clock HITRAX STEP 3D Manuale utente

Categoria
Contapassi
Tipo
Manuale utente
HiTRAX PULSE 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
3332
Alimentation: 1 x CR2032
Pile bouton (incluse)
Accessoires: Étui avec clip (incluse)
Mesure de boîtier: 56 x 16 x 80 mm
Poids: 34 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est
strictement interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les
spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préa-
lable. Les dernières données techniques et des informations
concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 02/16
1. Funzioni
• Con sensore 3D – indossabile ovunque (cintura,
tasca...)
Lunghezza dei passi aggiustabile (cm - inch)
Orologio (12/24 ore)
Consumo di calorie/combustione di grasso (kcal –
g/oz)
Distanza (km - miglia)
Velocità (km/h – m/h)
Temperatura (°C/°F)
7 giorni di stoccaggio
Batteria (CR2032), fodero in Nylon con clip incluse
2. Componenti (Fig. 1+2)
A: Display B: Tasto REC/
C: Tasto SET/TMP D: Tasto MODE/
E: Tasto ON/OFF F: Vano batteria
G: Bottone RESET H: Occhiello per filo
3. Messa in funzione
Levare il foglio protettivo dal display.
Aprire il vano batteria ruotando il coperchio con una
moneta in senso antiorario e togliere la striscia d´inter-
ruzione dalla batteria.
Richiudere il vano batteria.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 17
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
3534
Tutti i segmenti del’ LCD appaiono.
Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
4. Impostazione di base
Dopo l'attivazione della batteria oppure se si tiene pre-
muto il tasto SET/TMP per 3 secondi accedere al impo-
stazione di base.
Sul display lampeggia °C.
Premere il tasto MODE/ l'indicazione della tempera-
tura può essere regolata su °C oppure °F. In questo
caso, le altre unità di misura cambiano conformemente
Confermare con il tasto SET/TMP.
Sul display compare 0:00 (AM 12:00) e l’indicazione
dell’ora lampeggia.
Premere il tasto REC/ (+ 1 ora) o il tasto MODE/
(- 1 ora) per impostare l'ora.
Confermare con il tasto SET/TMP.
L'indicazione dei minuti lampeggia e inserire i minuti
nello stesso modo.
Confermare con il tasto SET/TMP.
L'impostazione della lunghezza del passo (impostazio-
ne di base 60 cm/23,5 in) lampeggia.
Premere il tasto REC/ (+ 1 cm) o il tasto MODE/
(- 1 cm) per impostare la lunghezza del passo.
Confermare con il tasto SET/TMP.
L'impostazione del peso (impostazione di base 50 kg/
110 lb) lampeggia.
Premere il tasto REC/ (+ 1 kg) o il tasto MODE/
(- 1 kg) per impostare il peso.
Confermare con il tasto SET/TMP.
Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
Tenere premuti il tasto MODE/ o il tasto REC/ in
modalità impostazione per procedere velocemente.
5. Contapassi
Se lo si desidera, premere il tasto MODE/ per 3
secondi per azzerare i dati del giorno.
Sul display compare 0 Step.
ATTENZIONE:
Questo prodotto contiene un algoritmo intelligente
che esclude i movimenti di spostamento non univoci.
I passi non vengono contati fin da subito, bensì a
partire da quando si registrano più passi costanti. Il
contapassi inizia a contare dopo 10 passi costanti e
aggiunge direttamente i primi passi ad essi.
6. Display temperatura
Premere il tasto SET/TMP e sul display appare la tem-
peratura attuale (5 secondi).
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 18
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
3736
7. Display
Premere il tasto MODE/ per scegliere fra:
La visualizzazione del consumo di calorie e quella
dei grassi bruciati (KCAL e GM o OZ)
Il percorso rilevato in KM o M (miglia) e il tempo
trascorso (TM) in ore e minuti
La velocità media (KM/H o M/H) e il tempo trascorso
(TM) in ore e minuti
Premendo di nuovo il tasto MODE/ per tornare alla
modalità normale (STEP e ora).
8. Memorizzazione per 7 giorni
Premere il tasto REC/.
Sul display compare DAYS AGO 1.
Premendo più volte il tasto REC/ è possibile richia-
mare la memoria per 7 giorni (DAYS AGO 2-7).
Premere il tasto MODE/ quando si è nel giorno corri-
spondente, per richiamare uno dopo l'altro quanto
segue:
La visualizzazione del consumo di calorie e quella
dei grassi bruciati (KCAL e GM o OZ)
Il percorso rilevato in KM o M (miglia) e il tempo
trascorso (TM) in ore e minuti
La velocità media (KM/H o M/H) e il tempo trascorso
(TM) in ore e minuti
Dopo mezzanotte i dati correnti vengono automatica-
mente salvati nella memoria. Sul display appare l'ora e
0 Step.
L'impostazione di base resta permanente.
9. Tasto ON/OFF
IMPORTANTE: Per aumentare la durata della batteria,
spegnere l'unità quando non in uso. Tenere premuto
il tasto finché il display è spento.
L'impostazione di base e i valori memorizzati restano
permanenti.
Premere il tasto nuovamente e l'appareccio si
accende.
10. Modalità risparmio energia
In caso di mancato utilizzo (10 minuti) viene attivata la
modalità risparmio energia.
Sul display appare solo l'ora.
Per disattivare la modalità risparmio energia spostare
leggermente l'apparecchio: sul display appare di nuovo
l'ora e la scritta STEP.
11. Funzione RESET
Premere il tasto RESET sulla parte posteriore con un
oggetto appuntito e eseguire un reset dell’apparecchio.
Sul display compare °C.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 19
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
3938
Tutte le impostazioni sono state cancellate per cui è
necessario eseguire di nuovo l'impostazione di base.
12. Portare il contapassi
Grazie al sensore 3D è possibile portare il contapassi
dappertutto (alla cintura, nella borsa, intorno al
collo,….)
Alla cintura: Fissare il contapassi nel suo astuccio con
la clip in cintura.
Intorno al collo: Far passare un filo attraverso l'occhiel-
lo dell'apparecchio e annodarlo.
13. Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se il simbolo della batteria
compare sul display.
Accertarsi di aver inserito la batteria con le polarità giu-
ste, +pol verso l'alto.
14. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di rica-
ricarle. Pericolo di esplosione!
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria, biso-
gna richiedere immediatamente l'intervento medico.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sosti-
tuire quanto prima le batterie quasi scariche, in modo
da evitare che si scarichino completamente.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 20
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
4140
15. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbi-
do leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo
prolungato.
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
Eseguire un reset dell’apparecchio (ved: 11) se l'apparec-
chio non funziona perfettamente o cambiare la batteria.
16. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie
(ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare le batterie usate al nego-
ziante o ad altri enti preposti al riciclo in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali
o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità
alla Direttiva UE sullo smaltimento delle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
17. Dati tecnici
Max. Passi: 0~ 99.999
Max. Percorso: 0~ 999,99 km
(0~ 624,99 miglia)
Max. Velocità: 0~ 10 km/h (0~ 6,25 m/h)
Max. Consumo di calorie: 0~ 99.999 kcal
Max. Grassi bruciati: 0~ 999,9 gm (0~ 35,9 oz)
Temperatura: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
Contapassi di precisione: ±50 passi a 1000 passi
Alimentazione: 1 x CR2032
Pila a bottone (inclusa)
Accessorio: Astuccio con clip (inclusa)
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 21
HiTRAX Step 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step 3D Stappenteller met klok
4342
Dimensioni esterne: 56 x 16 x 80 mm
Peso: 34 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati
tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della
stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare
dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 02/16
1. Functies
Met 3D- sensor – kan overal gedragen worden (riem,
tas…)
Instelbare stappenlengte (cm – inch)
Tijd (12/24- uurs weergave)
Calorieverbruik/vetverbranding (kcal – g/oz)
Afstand (km - mijl)
Snelheid (km/h - m/h)
Temperatuur (°C/°F)
7-dagen-opslag
Incl. batterij (CR2032), nylon-etui met clip
2. Onderdelen (Fig. 1+2)
A: Display B: REC/toets
C: SET/TMP toets D: MODE/ toets
E: ON / OFF toets F: Batterijvak
G: Reset knop H: Oog voor koordje
3. Inbedrijfstelling
De beschermfolie van het display aftrekken.
Open het batterijvak met behulp van een muntstuk en
draai deze linksom. Verwijder de batterijstrip.
Sluit het batterijvak weer.
Alle segmenten verschijnen kort.
Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TFA Pedometer with Clock HITRAX STEP 3D Manuale utente

Categoria
Contapassi
Tipo
Manuale utente