Panasonic TYST42PF3 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Flyttbart stativ för Bred plasma-
monitor
Installtionsanvinsnigar
Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas.
Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens.
Rullebord til
Widescreen-plasmaskærm
Monteringsvejledning
Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette
tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug.
Pedestal móvil para la Pantalla
Panorámica de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes del montaje de este accesorio, lea completamente
estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como
referencia en el futuro.
Pied mobile pour Ecran Plasma
16/9ème
Instructions d’installation
Lisez attentivement ce document avant d’assembler les
pièces. Conservez ce document pour référence.
Supporto mobile per lo Schermo al
Plasma-16:9
Instruzioni per I’installazione
Prima di cominciare a montare queste parti componenti,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo
libretto per consultazioni future.
Mobiele standaard voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de
onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele
naslag in de toekomst.
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mobile stand for Wide Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
TY-ST42PF3
MODEL
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH243
20
Italiano
Grazie per aver acquistato il supporto mobile per lo schermo al plasma-16:9
Panasonic.
Prima di installare questo supporto, Ieggere attentamente le istruzioni per linstallazione e il manuale operativo
dello schermo al plasma -16:9 per accertarsi di svolgere correttamente ogni operazione.
AI termine dellinstallazione, consegnare questo manuale di istruzioni al cliente, raccomandando di averne cura e
di leggere le informazioni che lo riguardano. Il manuale, infatti, può rivelarsi utile per successive operazioni di
manutenzione o di trasporto.
Precauzioni relative allinstallazione
AVVERTENZA
Le operazioni di installazione vanno eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Se il supporto mobile è installato in modo errato, Io schermo può cadere e procurare danni a
cose e persone.
ATTENZIONE
Non installare in ambienti soggetti a umidità, polvere, vapori oleosi, vapore acqueo o forti
fonti di calore.
Tutte queste condizioni, infatti, possono avere effetti negativi sullo schermo al plasma-16:9 e
provocare incendi o corti circuiti.
Per installare e rimuovere lo schermo sono richieste due persone.
In caso contrario, si corre il rischio di far cadere lo schermo, procurando così danni a cose e persone.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm tra lo schermo ed eventuali superfici in alto, di lato e sul retro.
Lo schermo dispone di fessure di ventilazione nella parte superiore e di prese daria sul retro e
nella parte inferiore. Non ostruire queste fessure per evitare surriscaldamenti interni.
Non posizionare oggetti pesanti oltre i 20 kg sul pianale.
In caso contrario, Io schermo può cadere e procurare danni a cose e persone.
Non salire sul supporto mobile o utilizzarlo come gradino. (Prestare attenzione affinché
nessun bambino possa utilizzarlo come giocattolo.)
Il supporto potrebbe cadere o rompersi e procurare danni a cose e persone.
Non utilizzare il supporto qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.
Se si utilizza un supporto danneggiato, può rappresentare un pericolo per lincolumità
personale. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.
Posizionare su una superficie stabile e livellata.
In caso contrario, lunità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Le rotelle sono dotate di un meccanismo di blocco; accertarsi che siano bloccate durante Iinstallazione.
Durante linstallazione, accertarsi che tutte le viti siano fissate in modo appropriato.
Qualora non venissero fissate correttamente durante il montaggio, il supporto mobile non sarà
in grado di reggere lo schermo al plasma-16:9, che potrebbe cadere e danneggiarsi,
procurando eventuali danni a cose e persone.
Non lubrificare le rotelle.
In caso contrario, Ie rotelle potrebbero rovinarsi e lo schermo potrebbe cadere e danneggiarsi,
procurando eventuali danni a cose e persone.
Sbloccare le rotelle quando si sposta lo schermo.
In caso contrario, Io schermo potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a
cose e persone.
21
Italiano
Componenti
Note particolari sullubicazione dellunità
Al fine di garantire un corretto funzionamento senza problemi dello schermo al plasma-
16:9, non installare lunità in uno dei seguenti punti:
Punti prossimi a irroratori o sensori
Punti soggetti a vibrazioni o urti
Punti prossimi a cavi di alta tensione o motori elettrici
Punti esposti al diretto contatto di aria proveniente da impianti di riscaldamento
Inserire il cavo di alimentazione dello schermo al plasma-16:9 in una presa facilmente
accessibile e vicina allimpianto.
Fornire una ventilazione adeguata in modo da tenere la temperatura intorno allo schermo
al di sotto dei 40°C. Se la ventilazione allinterno dello schermo è insufficiente, si corre il
rischio di creare surriscaldamenti e di provocare incendi.
Sostegno verticale ....2 Vite M8...........................4
(per linstallazione dei sostegni
verticali alla base del supporto)
Supporto orizzontale........................1
Pianale.............................................1 Vite M6 e rondella
elastica...........................4
(per linstallazione del pianale e
dei sostegni verticali)
(per linstallazione dei sostegni verticali
e del supporto orizzontale)
(per linstallazione dello schermo)
Fascetta fermacavo
.............................5
Base del supporto mobile ................1
Vite M5-15 ...............4
Vite M5-30 ................4
22
Italiano
Procedura di installazione
Durante linstallazione del supporto mobile, si
consiglia prima di inserire in modo provvisorio e
poi, al termine dellassemblaggio, di serrare tutte
le viti e i bulloni.
Usare un cacciavite con un'asta lunga.
Note
Nota
Eseguire lassemblaggio su una superficie stabile
e livellata.
Note
Nota
Inserire il supporto orizzontale nei
sostegni verticali e fissarlo in quattro
punti con le viti M5-15 .
Inserire i sostegni verticali nella base
del supporto mobile e fissarli alla parte
inferiore con le quattro viti M8.
Inserire il pianale nei sostegni verticali,
quindi fissarlo in quattro punti con le viti
M6 e le rondelle elastiche.
1. Assemblare il supporto mobile.
Installare in modo che lapertura
sia rivolta verso lesterno.
Fori di arresto
(
altezza del pianale di 350 mm
)
Fori di arresto
(
altezza del pianale di 500 mm
)
Sostegno verticale
23
Italiano
Procedura di installazione
Inserire le due estensioni del
supporto nei fori posti alla base
dello schermo, come illustrato nella
figura a sinistra.
Inserire e fissare Ie quattro viti M5-
30 (due viti su ciascun lato).
2. Preparare lo schermo al plasma-16:9.
Schermo al plasma
Panno o suppellettile simile
Rimuovere le viti e le piastre metalliche
che ricoprono i fori in cui vengono inseriti i
sostegni verticali.
*Le viti possono essere riutilizzate
qualora si voglia installare Iunità su
una parete. In tal caso, è necessario
conservarle in un luogo sicuro.
Su una superficie livellata e stabile, stendere un panno pulito o suppellettile simile, quindi appoggiarvi lo
schermo con la parte anteriore verso il basso.
Bloccare le rotelle prima di installare lo schermo.
Note
Nota
3. Installare lo schermo al plasma sul supporto mobile.
Sbloccato
Bloccato
24
Italiano
Procedura di installazione
4. Regolare laltezza del pianale, se necessario.
É possibile regolare laltezza del
pianale fino a 35 o 50 cm dal
pavimento.
Per le operazioni di regolazione
dellaltezza del pianale, utilizzare la
seguente procedura.
Rimuovere le viti che fissano il
pianale ai sostegni verticali.
Portare il pianale allaltezza
desiderata, quindi fissarlo
stringendo le viti nei relativi fori.
Per allentare la fascetta:
Spingere nella
direzione indicata
dalla freccia
Allentare la fascetta
fermacavo.
Note
Nota
5. Posizionare i cavi
Inserire le fascette fermacavo nei
relativi fori di fissaggio posti nella parte
posteriore del supporto mobile.
Unire i cavi di ingresso che vengono
collegati ai terminali posti nella parte
inferiore dello schermo al plasma-16:9
e fermarli con le apposite fascette.
350 mm
o
500 mm
Cavo
Fascette
fermacavo
2
1
25
Italiano
Rimozione dello schermo
Rimuovere le viti M5-30 (due su
ciascun lato) che fissano lo schermo al
plasma e sollevare lo schermo.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Central P.O. Box 288, Osaka 530-8692, Giappone
Stampato in Giappone
MS0600Y1
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
A
B
C
1030 (40
9
/16) 650 (25
19
/32)
400 (15
3
/4)
15°
D
820 (32
5
/16)
For 42˝ Display
Für 42-Zoll-Display
Voor 42-inch display
Per schermo da 42 pollici
Pour l’écran 42 pouces
Para la pantalla de 42 polgada
För skärm på 42 tum
Til 42˝ skærm
A
B
C
D
Dimensions
Afmetingen
Dimensioni
Dimensiones
Mått
Dimensioner
1030(40
9
/16)
633.5(24
61
/64)
1660(65
23
/64)
1020(40
5
/32)
610(24
1
/64)
1637(64
29
/64)
TH-42PW3
TH-42PWD3
PC-42P1/PD1
TC-42P1/P1F
TC-42PD1
TC-42PD1F
For 50˝ Display
Für 50-Zoll-Display
Voor 50-inch display
Per schermo da 50 pollici
Pour l’écran 50 pouces
Para la pantalla de 50 polgada
För skärm på 50 tum
Til 50˝ skærm
1210(47
41
/64)
724(28
1
/2)
1751(68
15
/16)
98(3
55
/64)
89(3
33
/64)
Example of Mobile stand installation
Beispiel einer lnstallation des mobilen Ständers
Voorbeeld van de installatie van de mobiele standaard
Esempio di installazione del supporto mobile
Exemple dinstallation du pied mobile
Ejemplo de instalación del pedestal móvil
Exempel på installation av flyttbart stativ
Eksempel på montering af rullebord
Units : mm
Einhelt : mm
Eenheden : mm
Unità : mm
Unité : mm
Unidad : mm
Enhet : mm
Måleenheder : mm
( ) Units : inches
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic TYST42PF3 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso