LG HT32S Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
P/NO : MFL56962838
Model: HT32S (HT32S-D0, SH34S-F/W)
(Upscaling HD
completo) (1080p)
(Andare a pag. 10)
Configurazione altoparlante home
theater ez
(Andare a pag. 17)
Registrazione diretta USB
(Andare a pag. 16)
Ingresso portatile
(Andare a pag. 17)
Come partner E
NERGY
S
TAR
®
,
LG ha verificato che questo
prodotto o modelli di prodotto
sono conformi alle linee guida
E
NERGY STAR
®
per efficienza
energetica.
ENERGY STAR
®
è un marchio registrato U.S.
ITALIANO
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 1
2
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON
CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L'UTENTE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero indica all'utente la
presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto, di potenza
sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un
avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e
manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE,
NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come
ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare seguendo le
istruzioni del produttore.
Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per la ventilazione e per garantire un
funzionamento affidabile del prodotto proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture
non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto o
superfici simili. Questo prodotto non deve essere collocato in uno spazio ristretto
come ad esempio una libreria o scaffale a meno che non si fornisca una ventilazione
adeguata o che vengano seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema laser.
Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere
attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per riferimento
futuro. per l'assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L'uso
dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con
modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in
un'esposizione pericolosa. Per prevenire l'esposizione diretta al raggio laser, non
provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE
DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi
d'acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all'unità.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito
dedicato:
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e che non
dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo
manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate,
allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati
o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste
condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il
cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di
danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone
l'utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o
che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla
presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
Per staccare l'alimentazione dall'alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di
alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente
accessibile.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato
è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva
europea 2002/96/EC
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare
conseguenze potenziali negative per l'ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio
apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al
servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti della
DIRETTIVA EEC 2004/108/EC e della direttiva sulle basse tensioni
2006/95/EC.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 2
3
Indice
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connessione degli altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Effettuare i collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . .7
Ascoltare l'audio tramite component . . . . . . . . . . . . . .7
Impostazioni iniziali lingua OSD - opzional . . . . . . . . .8
Impostazioni iniziali codice area - opzional . . . . . . . . .8
Regolare le impostazioni così che l'immagine
previsione appare nel modo che lei vuole. . . . . . . . .8-9
Ascolto di un campo audio preprogrammato . . . . . . .10
Impostazione risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Visualizzazione delle informazioni del disco . . . . . . .11
Riproduzione di un disco o file . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Visualizzazione dei file immagine . . . . . . . . . . . . . . .13
Ascoltare la RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ascoltare la musica sul lettore USB . . . . . . . . . . . . .15
Registrazione su USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Configurazione altoparlante home theater ez . . . . . .17
Ascoltare la musica sul lettore portabile . . . . . . . . . .17
Codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tipo di dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cosa è il SIMPLINK'
Alcune funzioni di questo apparecchio sono controllate dal telecomando del televisore
quando questo apparecchio e il televisore LG con il SIMPLINK sono collegati attraverso
una connessione HDMI.
Funzioni controllabili dal telecomando del televisore LG; Play, Pause, Scan, Skip,
Stop, Power Off, ecc.
Vedere il manuale del televisore per ulteriori dettagli relativi alla funzione SIMPLINK.
Il televisore LG con la funzione SIMPLINK porta il logo di cui sopra.
Usare una versione successiva del cavo 1,2A HDMI.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si
riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del
D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare
è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto
Il nostro nuovo elegante sistema di
home theater vi dà il benvenuto
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 3
*Touch sensor
Questa unità è dotata di comandi sensibili al tocco che
rispondono al tocco delle dita.
Se si preme ripetutamente
N
/ X quando la modalità di
ingresso lampeggia
N
/ X, è anche possibile modificare
la modalità di ingresso. Il volume può essere modificati
spostando il dito sulla rotella.
Unità principale
4
a DISPLAY WINDOW
b ALIMENTAZIONE
c SENSORE REMOTO
d ALLOGGIAMENTO DISCO
e ESPULSIONE
f TUNING DOWN &SKIP (
.
)
g STOP
h TUNING UP & SKIP (
>
)
i PLAY/PAUSE (
N
/ X)
j JACK DI INGRESSO PER
DISPOSITIVI PORTATILI
k PORTA USB
l TERMINALE
ALTOPARLANTE
m JACK PER USCITE
VIDEO COMPONENT
n AUX (L/R) INPUT
o MONITOR OUTPUT
p
CONNETTORE ANTENNA FM
q JACK PER INGRESSO
OTTICO
r JACK PER USCITA HDMI
Precauzioni per l'utilizzo dei pulsanti a sfioramento
• Utilizzare i pulsanti a sfioramento con mani pulite e
asciutte.
- In un ambiente umido, asciugare i pulsanti a
sfioramento prima dell'utilizzo.
• Evitare un'eccessiva pressione sui pulsanti a
sfioramento.
- Se si esercita una pressione eccessiva si rischia di
danneggiare il sensore dei pulsanti.
• Per attivare la funzione correttamente, toccare il
pulsante che si desidera utilizzare.
• Prestare attenzione a non posizionare materiali
conduttivi quali oggetti metallici sui pulsanti a
sfioramento, in quanto potrebbero causare
malfunzionamenti.
rqpo n m l
fg
k
j
i
h
a
b
*
cde
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 4
5
        a        
FUNCTION :
Modifica la sorgente di ingresso
(
AUX,
AUX OPT, PORTABLE, FM, DVD/CD, USB
)
SLEEP : Imposta l'intervallo di tempo dopo il quale l'unità
passerà in standby.
-
Premere SLEEP ripetutamente per selezionare l'intervallo
di tempo desiderato (in minuti): (Dimmer on
tt
Sleep
time
tt
Dimmer off)
Dimmer on: La finestra di visualizzazione è attenuata e la
manipola è disattivata.
- Per visualizzare il tempo residuo prima dello standby,
premere di nuovo SLEEP.
- Per disattivare il timer della funzione sleep, premere
SLEEP fin quando non è visualizzato lo stato precedente,
oppure premere POWER per portare l'unità in standby.
POWER: Switches the unit ON or OFF.
OPEN/CLOSE (
Z
) :
Consente di espellere o inserisce un
disco dal caricature slot
TITLE : Se il DVD caricato ha un title menu (menù
principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare
il menu del disco.
DISPLAY: Accede al display su video.
MENU : Accede al menu su un disco DVD.
SETUP : Accede o rimuove il menu di configurazione.
        b        
PRESET(
UU
/
uu
): Seleziona il programma radio.
TUN.(-/+): Sintonizza la stazione radio desiderata.
II
/
ii
/
UU
/
uu
(sinistra/destra/su/giù): Serve per spostarsi
nei display su video
ENTER : Conferma la selezione di menu.
RETURN (O): Esce dal menu di impostazione.
REC (z) : Registrazione diretta USB
        c        
STOP (x): Arresta la riproduzione o la registrazione.
PLAY (B), MO./ST.: Avvia la riproduzione. Seleziona
Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (X): Mettere in pausa la riproduzione.
SKIP(
..
/
>>
): Passa al capitolo/traccia/file successivo
o precedente.
SCAN(bb/BB) : Ricerca avanti o indietro.
        d        
TV
tt
HT SPK (Configurazione altoparlante home the-
ater ez): Premere TVtHT SPK per selezionare diretta-
mente AUX OPT.
MUTE : Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete
silenziare l'unità per, a esempio, rispondere al telefono.
VOLUME (+/-) :
Regola il volume dell'altoparlante.
LG EQ: è possibile selezionare un effetto equalizzatore a
specializzazione Naturale o Locale tramite LG EQ.
EQ
(effetto EQUALIZZATORE): è possibile scegliere le
impressioni di suono.
REPEAT (RANDOM): Per selezionare una modalità di
riproduzione.. (CASUALE, RIPETIZIONE)
SUBTITLE:
Durante la riproduzione, premere ripetutamente
SUBTITLE ripetutamente per selezionare la lingua desiderata.
0-9 numerical buttons: Seleziona le opzioni numerate di
un menu.
        e        
Pulsanti di controllo TV: Controlla TV (solo LG TV).
PROG./MEMO. :
- Accede o esce dal menu Programma.
- Programma manualmente le stazioni radio predefinite.
CLEAR: Rimuove una traccia dal menu programmato.
        f        
RDS: Modo visualizzazione schermo
PTY/RESOLUTION:
-Visualizza i vari display delle opzioni RDS.
- Imposta la risoluzione in uscita per le prese HDMI e
COMPONENT VIDEO OUT.
Inserire la batteria nel telecomando
Verificare che i poli + (più) e – (meno) della batteria
corrispondano a quelli del telecomando.
Controllo del Televisore
Potete controllare il livello audio, sorgente di ingresso e
interruttore di accensione della LG TV come pure tenere
POWER (TV) e premere il pulsante
PR/CH (+/–)
ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne.
Telecomando
a
b
c
d
e
f
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 5
6
Connessione degli altoparlanti
Collegare un’estremità nera di ciascun
cavo ai terminali marcati con - (meno) e
l'altra estremità ai terminali marcati con +
(più).
cc
Collegare i cavi agli altoparlanti.
Collegare l’altra estremità di ciascun cavo all'altoparlante corretto, in
base alla codifica con colori:
Collegamento degli altoparlanti all’unità
aa
Sono forniti tre cavi per gli altoparlanti.
Ciascuno di essi dispone di una specifica banda colorata accanto a ogni
estremità e collega uno dei tre altoparlanti all’unità.
bb
Collegare i cavi all’unità.
Fare corrispondere il colore della banda di ciascun cavo con il terminale
dello stesso colore sulla parte posteriore dell’unità. Per collegare il cavo
all’unità, premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il terminale di
connessione. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere ciascuna linguetta di plastica per
aprire i terminali di connessione di ciascun altoparlante. Inserire il cavo e rilas-
ciare la linguetta.
Fare attenzione a quanto segue
Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel
*condotto dell'altoparlante.
*Condotto dell'altoparlante: Un'apertura che consente una migliore riproduzione
dei toni bassi.
Collegamento dell’antenna FM
FM – Collegare l’antenna FM all’unità.
La ricezione sarà migliore quando le due estremità aperte dell’antenna si trovano in
una linea retta e orizzontale.
Arancione
Rosso
Bianco
Sub Woofer
Frontale
Front
Può essere collocato in qualsiasi
posizione frontale.
Di fronte, a destra dello schermo.
Di fronte, a sinistra dello schermo.
POSIZIONE
ALTOPARLANTE
COLORE
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 6
Collegare l'uscita video alla TV.
Controllare i jack della TV e scegliere il collegamento , oppure .
La qualità dell'immagine migliora gradualmente passando da a .
Per effettuare il collegamento a un televisore con il jack di ingresso
video
Collegare il cavo video dal MONITOR OUTPUT (USCITA MONITOR) sulla
parte posteriore dell’unità al jack video del televisore.
oppure
Per effettuare il collegamento a un televisore con la presa SCART
Collegare il cavo video da RCA a SCART di MONITOR OUTPUT (USCITA
MONITOR) sulla parte posteriore dell’unità al jack SCART del televisore.
Per effettuare il collegamento a un televisore con le prese video component
Se la TV dispone di un ingresso video component, collegare un cavo video
component dalle prese COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
(Y, P
B and PR) sulla parte posteriore dell'unità principale alle prese di
ingresso video component della TV.
Per effettuare il collegamento a un televisore con la presa HDMI
Collegare il cavo HDMI dalla presa HDMI OUT sulla parte posteriore
dell'unità principale alla presa HDMI IN del televisore.
Se la TV non accetta le impostazioni di risoluzione date, sullo schermo
appare un'immagine anomala.
Leggere con attenzione il manuale d'uso della TV e impostare una
risoluzione che il proprio apparecchio TV sia in grado di ricevere.
• Utilizzare il cavo HDMI entro 5 metri
Se sullo schermo del TV non viene visualizzata la barra del volume,
quando si seleziona Simplink per spegnere/accendere il TV, riavviare l'unità.
Risoluzione disponibile dipendendo dalla connessione
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p e 480p (oppure 576p)
[COMPONENT VIDEO OUTPUT] : 480p (oppure 576p) e 480i (oppure 576i)
[MONITOR OUTPUT] : 480i (oppure 576i)
C
B
A
CA
CBA
B
C
A
Effettuare i collegamenti del sistema
7
Ascoltare l'audio tramite
componenti analogici
1 Collegare il connettore di uscita audio del
componente analogico a AUX (L/R) INPUT nella
parte posteriore dell’unità:
oppure
Collegare il jack SCART del componente analogico
a AUX (L/R) INPUT nella parte posteriore dell’unità: -
2 Selezionare la funzione AUX: FUNCTION
Componenti analogici come VCR e TV.
TELECOMANDO ON
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 7
Regolare le impostazioni - potete fare di più
Regolazione delle impostazioni lingua
Linguaggio Menu – Selezionare una lingua per il menu Setup e OSD.
Se viene visualizzato “-” o altro simbolo di errore sul dis-
play quando si cambia OSD, seguire le indicazioni fornite;
- Riavviare l'unità.
- Cambiare funzione
- Scollegare e ricollegare la periferica USB.
Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ Menu Disco – Selezionare una lingua
per il menu/audio/sottotitolo.
[ Default]: Fa riferimento alla lingua originale di registrazione del disco.
[
Altri
]:
Per selezionare un altra lingua, premere il pulsante numerici e quindi
ENTER per introdurre il corrispondente numero a quattro cifre concordemente
a quanto riportato nell'elenco codice lingua nel capitolo di riferimento (vedere
pagina 18).
Se si commette un errore prima di premere ENTER, premere
CLEAR.
[Off] (per i sottotitoli disco): Disattivare i sottotitoli.
Regolazione delle impostazioni del display
Rapporto aspetto – Selezionare quale schermo usare in funzione della forma
dello schermo della vostra TV.
[4:3]: Selezionare quando si connette una TV 4:3 standard.
[16:9]: Selezionare quando si connette una TV 16:9 wide.
Modalità display – Se avete selezionato 4:3, dovrete definire come visualizzare
sullo schermo della TV i programmi e film originalmente per schermo largo.
[Letterbox]: Questo visualizza uno schermo widescreen con delle bande nere
sulla parte superiore e inferiore dello schermo.
[Panscan]: Questo riempie uno schermo 4:3 completo, ritagliando l'immagine
quanto necessario.
8
Regolare le impostazioni così che
l'immagine previsione appare nel
modo che lei vuole.
TELECOMANDO ON
1Display setup menu : SETUP
2 Select a desired option on the first level:
UU uu
3 Move to second level:
ii
4 Select a desired option on the second level:
UU uu
5 Move to third level:
ii
6 Change the setting:
UU uu
, ENTER
Impostazioni iniziali codice area
- opzionale
1Visualizzare il menu di: SETUP
2 Selezionare il menu LOCK al primo livello:
UU uu
3 Passare al secondo livello:
Viene visualizzato il codice area attivato.:
ii
4 Passare al terzo livello:
ii
5 Immettere la nuova password e premere: Pulsanti numerici da
0 a 9, quindi ENTER
6 Immettere nuovamente la nuova password
Pulsanti numerici da
0 a 9, quindi ENTER
7 Selezionare un codice per l'area geografica:
UU uu II ii
Al termine della selezione verranno attivati
classificazione e password (pagina 18)
8 Per confermare, premere: ENTER
Accertarsi di terminare l'impostazione del
codice zona prima di uscire dal menu di
configurazione se non è possibile impostare
classificazione e password.
Quando si utilizza questa unità per la prima volta, bisogna
selezionare il codice zona come mostrato in seguito.
TELECOMANDO ON
Impostazioni iniziali lingua OSD
- opzionale
1 Accendere l'apparecchiatura:
È visualizzato l’elenco delle lingue. POWER
2 Selezionare la lingua:
UU uu II ii
3 Premere: ENTER
4 Per confermare, premere:
II ii
and ENTER
Quando si utilizza l'unità per la prima volta, il menu di configurazione lingua
iniziale appare sullo schermo del TV. Completare la selezione lingua
iniziale prima di usare l'unità. Come lingua iniziale è selezionato inglese.
TELECOMANDO ON
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 8
9
Regolazione delle impostazioni audio
Impost. altoparl. - Regolare il menu di configurazione altoparlanti 2.1 per l'uscita
dell'amplificatore.
[Altoparlante]: Selezionare l'altoparlante che si desidera regolare.
[Volume]: Regola il livello di uscita dell'altoparlante selezionato (-5dB ~ 5dB)
[Test]: Premere
II
/
ii
per testare i segnali di ciascun altoparlante. regolare il
volume per corrispondere ai segnali di test memorizzati sul sistema.
DRC (Controllo range dinamico) – Mantiene chiaro e limpido il suono
quando il volume viene abbassato (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per
attivare questo effetto.
Vocal – Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale.
Questa funzione ha efficacia solo per i DVD karaoke multicanale.
HD AV Sync - A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio.
Quando si verifica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo
sull'audio in modo che questo 'attenda' l'arrivo dell'immagine: questa procedura
si chiama HD AV Sync Usare
UU uu
per scorrere verso l'alto e verso il basso il
ritardo che può essere impostato su qualsiasi valore tra 0 e 300m sec.
Il ritardo varierà in funzione del canale della TV Digitale su ci si trova.
Se si modifica canale è possibile che sia necessario risincronizzare HD AV Sync.
Regolare le impostazioni di blocco
Per accedere alle opzioni di blocco, è necessario inserire la password a 4 cifre.
Se non avete ancora inserito una password ciò vi verrà richiesto Inserire un
password di 4 caratteri. Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER
(invio). Inserirla di nuovo, quindi premere ENTER (invio) per verificare.
Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare i
numeri. Se si dimentica la password è possibile resettarla.
Premere SETUP per visualizzare il menu Setup. Immettere ‘210499’ e premere
ENTER. Adesso la password è stata eliminata.
Restrizione – Selezionare il livello del rating. Più basso è il livello più severo
sarà il rating Selezionare [Sblocca] per disattivare il rating.
Password – Imposta o modifica la password per le impostazioni di blocco.
[Nuova]: Inserire una nuova password a 4 cifre usando i pulsanti numerici e poi
premere ENTER. Introdurre nuovamente la password per verifica.
[Modifica]: Inserire la nuova password due volte dopo avere inserito la
password corrente.
Codice Area Selezionare un codice per la zona geografica come livello di
rating di riproduzione. Questo determina quale standard geografici utilizzare per
classificare i DVD controllati da blocco parentale. Vedere i codici di area a
pagina 18.
Regolazione delle altre impostazioni
Registraz. DivX
®
Vi forniamo il codice di registrazione DivX
®
VOD (Video On
Demand) che vi permette di noleggiare e acquistare video basati sul servizio
DivX
®
VOD.
Per ulteriori informazioni, visitare www.divx.com/vod.
Premere ENTER quando l'icona di [Registraz. DivX
®
] è evidenziata e potete
vedere il codice di registrazione dell'unità.
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 9
Impostazione risoluzione
È possibile cambiare la risoluzione per l’uscita video component e HDMI.
Premere RESOLUTION/PTY ripetutamente per selezionare la risoluzione
desiderata - 480i (o 576i), 480p (o 576p), 720p, 1080i, 1080p
La risoluzione potrebbe non essere selezionabile a seconda del collegamento o
dell’apparecchio TV.
In base all’apparecchio TV, l’impostazione di alcune risoluzioni potrebbe far
sparire l'immagine o provocare la visualizzazione di un'immagine anomala.
In tal caso, premere ripetutamente RESOLUTION/PTY fin quando l’immag-
ine non riappare.
Impostazione della risoluzione video 1080p per usufruire della massima
qualità di immagine HD. (Upscaling HD completo)
Note sulla connessione HDMI Out
La risoluzione nella finestra di visualizzazione e la risoluzione prodotta
possono variare in base al tipo di connessione.
Se la TV non accetta le impostazioni di risoluzione date, sullo schermo
appare un'immagine anomala.
(a video compare il messaggio “Non
supportato dall'apparecchio TV")
Leggere con attenzione il manuale d'uso del TV e impostare una risoluzione
che il proprio apparecchio TV sia in grado di ricevere.
Cambiando la risoluzione quando l'unità è collegata con il connettore HDMI si
potrebbero avere dei malfunzionamenti. Per risolvere il problema, spegnere
l'unità e poi riaccenderla.
Quando si collega un dispositivo HDMI o DVI compatibile, assicurarsi di
quanto segue :
-Provare a spegnere il dispositivo HDMI/ DVI e questa unità. Accendere il
dispositivo HDMI/ DVI e lasciarlo in attesa per circa 30 secondi, quindi
accendere questa unità.
- Su questa unità è visualizzato correttamente l’ingresso video del dispositivo
collegato.
- Il dispositivo collegato è compatibile con gli ingressi video 720X576i (480i),
720X576p (480p), 1280X720p, 1920X1080i o 1920X1080p.
- Le risoluzioni 1080p, 720p e 576p (480p) sono le risoluzioni applicate alla
scansione progressiva.
Con questa unità potrebbero non funzionare tutti i dispositivi DVI compatibili
con HDCP.
-L’immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente con dispositivi
non HDCP.
10
Ascolto di un campo audio preprogrammato
Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati.
È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante EQ/ LG EQ.
È possibile cambiare EQ/ LG EQ con il tasto freccia
II ii
mentre sono
visualizzate le informazioni EQ/ LG EQ. Gli elementi visualizzati per
l'equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli affetti audio.
NATURAL viene prodotto un suono naturale e piacevole.
AUTO EQ produce un audio simile al genere incluso nel tag ID3 MP3
dei file musicali
POP questo programma conferisce un'atmosfera al suono,
CLASSIC dando la sensazione di essere a un concerto di rock,
JAZZ pop, jazz o musica classica.
ROCK
MP3 OPT questa funzione è ottimizzata per un file MP3 compresso.
Migliora la resa dei bassi.
BASS Aumenta l’effetto dei suoni bassi.
VIRTUAL viene prodotto un suono surround più virtuale.
NORMAL(OFF) il suono viene prodotto senza effetto equalizzatore.
SU DISPLAY
Descrizione
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 10
11
Visualizzazione informazioni disco - potete fare
di più
Potete selezionare una voce premendo
UU uu
e modificare o selezionare le
impostazioni premendo
II ii
.
Titolo (o brano/ file) corrente
numero/ numero totale di titoli (o brani/ file)
Capitolo corrente numero/numero totale di capitoli
Tempo riproduzione trascorso
Lingua audio selezionata oppure canale
Sottotitolo selezionato
Angolo selezionato/Numero complessivo di angoli
Modo audio selezionato
Simboli usati in questo manuale
Tutti i dischi e file elencato sotto File MP3
DVD e finalizzati DVD±R/RW File WMA
File DivX
CD Audio
Riproduzione di un disco o file - potete fare di più
Riproduzione di un DVD con menu
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima
dell'inizio della riproduzione del film. È possibile spostarsi in tali menu mediante
UU uu II ii
per evidenziare un'opzione. Premere ENTER per selezionare.
Passa al capitolo/traccia o traccia precedente/successivo
Premere SKIP (>) per passare al capitolo/ brano/ file successivo.
Premere SKIP (.) per tornare all'inizio del capitolo/ brano/ file corrente.
Premere brevemente due volte SKIP (.) per tornare al capitolo/ brano/ file
precedente.
Mettere in pausa la riproduzione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. Premere
PLAY (B) per continuare la riproduzione.
Riproduzione Frame-by-Frame
Premere PAUSE/STEP (X) ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla
volta.
Riproduzione casuale o ripetuta
Premere REPEAT (RANDOM) ripetutamente e il titolo, il capitolo o la traccia
corrente sarà riprodotto ripetutamente o in maniera casuale. Per tornare alla
riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (RANDOM).
- Modalità di riproduzione casuale: solo file musicali.
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Visualizzazione delle
informazioni del disco
1 Premere DISPLAY: DISPLAY
2 Seleziona un elemento:
UU uu
3 Regola le impostazioni del menu di
visualizzazione:
II ii
4 Per tornare all'uscita: DISPLAY
TELECOMANDO ON
Riproduzione di un disco o file
TELECOMANDO ON
1Inserire un disco nello slot: -
2 Selezione della funzione DVD/CD: FUNCTION
3 Regola le impostazioni del menu:
UU uu II ii
oppure selezionare un file dal menu:
UU uu
4Avviare la riproduzione del disco: B PLAY
5 Per fermare la riproduzione del disco:
xx
STOP
1/6
4/26
D
1 ENG
3/2.1CH
1 KOR
1/3
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 11
12
Avanti veloce o indietro veloce
Premere SCAN durante la riproduzione (m oppure M) per la riproduzione
avanti veloce oppure indietro veloce. Potete modificare la velocità di riproduzione
premendo SCAN (m oppure M) ripetutamente. Premere PLAY (B) per
continuare la riproduzione alla velocità normale.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE () per
selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Rallentare la velocità di riproduzione
Quando la riproduzione è in pausa, premere SCAN (m oppure M) per
rallentare la riproduzione in avanti oppure la riproduzione indietro Potete
modificare la velocità di riproduzione premendo ripetutamente SCAN (m
oppure M). Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione a velocità
normale.
Ascoltare e guardare 1,5 volte più veloce
Premere PLAY (B) durante al riproduzione di un DVD per guardare e ascoltare
un DVD ad una velocità 1,5 volte più veloce della velocità normale di
riproduzione B x1,5 appare nell'angolo superiore destro dello schermo Premere
PLAY (B) di nuovo per tornare alla riproduzione normale.
Visione del Menu Titoli
Premere TITLE per visualizzare il menu titolo del disco, se disponibile.
Visione del menu DVD
Premere MENU per visualizzare il menu titolo del disco, se disponibile.
Avvio della riproduzione a un'ora precisa
Cerca il punto di partenza del codice ora inserito Premere DISPLAY durante la
riproduzione e selezionare l'icona dell'orologio Inserire il tempo richiesto di
avvio in ore, minuti e secondi, e premere ENTER. Se si è inserito il numero
sbagliato, premere CLEAR e inserire nuovamente.
Memoria ultima scena
Questo registratore memorizza l'ultima scena dell'ultimo disco visionato.
L'ultima scena rimane nella memoria anche quando si rimuove il disco dall'unità
o se questa viene spenta (modo stand-by). Se si carica un disco del quale
esiste una scena memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata.
Disco misto oppure unità USB Flash – DivX, MP3/WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco oppure un'unità USB Flash Drive che contiene dei
file DivX, MP3/WMA e JPEG insieme, potete selezionare quale menu di file si
desidera riprodurre premendo MENU.
Modifica del set di caratteri per visualizzare il sottotitolo DivX
®
correttamente
Se durante la riproduzione non vengono visualizzati correttamente i sottotitoli,
tenere premuto SUBTITLE per circa 3 secondi, premere SUBTITLE per
selezionare un altro codice lingua fino a visualizzare correttamente i sottotitoli.
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:
Risoluzione disponibile: 800x600 (L x A) pixel.
Il nome file dei sottotitoli DivX è superiore a 45 caratteri.
Se non è presente un codice compatibile nel file DivX, il display visualizzerà
“ _ ”.
Se il numero di fotogrammi dello schermo supera i 30 al secondo, questa
unità potrebbe non funzionare normalmente.
Se la struttura audio e video dei file registrati non è interlacciata, verrà
riprodotto solo il video o solo l'audio.
Se il nome di file di un film è diverso da quello del file dei sottotitoli, durante
la riproduzione di un file DivX, i sottotitoli potrebbero non venire visualizzati.
Estensioni file MPEG4: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
, “.divx”
Sottotitolo DivX riproducibile: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation
Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 2,0
(.sub/.txt), (File (VobSub(.sub)) nel dispositivo USB non supportati)
Formato Codec riproducibile: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx”, “MP4V3”,
“3IVX”
Formato audio supportato: “AC3”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frequenza di campionamento: compresa 32 - 48 kHz (MP3), compresa
32 - 48 kHz (WMA)
Frequenza bit: entro 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
•Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
/JOLIET
Disco/file max: Inferiore a 999 (numero complessivo di file e cartelle)
Visualizzare informazioni relative ai file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un file MP3 contenente informazioni sul file potete
visualizzare le informazioni premendo ripetutamente DISPLAY.
Salvaschermo
Il salvaschermo appare quando si lascia l'unità i modalità arresto per circa
cinque minuti.
WMAMP3
DivX
DivX
DVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DivXDVD
ALL
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 12
13
Creare il proprio programma
Potete riprodurre il contenuto di un disco nell'ordine desiderato, organizzando
l'ordine della musica sul disco Il programma viene cancellato quando viene
rimosso il disco. Selezionare il brano desiderato e premere PROG./MEMO.
oppure selezionare “ “ e quindi premere ENTER per aggiungere il brano
all'elenco del programma Per aggiungere tutti i brani presenti sul disco,
selezionare “ ” e quindi premere ENTER Selezionare un brano dall'elenco
del programma e quindi premere ENTER per avviare la riproduzione
programmata. Per eliminare brani dall'elenco di programma, selezionare i brani
che si desidera rimuovere e quindi premere CLEAR oppure selezionare l'icona
e quindi premere ENTER. Per rimuovere tutti i brani dall'elenco di
programma, selezionare " " quindi premere ENTER.
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità di dischi MP3/WAV con questa unità è limitata come segue:
Estensioni dei file: “.mp3”, “.wma”.
Frequenza di campionamento entro 32 - 48 kHz (MP3), entro 32 - 48 kHz
(WMA)
Frequenza bit: entro 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660/JOLIET
Disco/file max: Inferiore a 999 (numero complessivo di file e cartelle)
Selezione sistema
È necessario selezionare la modalità di sistema corretta per il proprio televisore.
Se nel display appare "NO DISC", tenere premuto PAUSE/STEP (X) sul
telecomando per più di cinque secondi per selezionare un sistema.
Visualizzazione di un file foto - potete fare di più
Visualizzazione di file foto come presentazione
Usare
UU uu II ii
per evidenziare l'icona ( ) e quindi premere ENTER per
avviare la presentazione. Potete modificare la velocità della presentazione
usando
II ii
quando l'icona ( )è evidenziata.
Passare alla foto precedente / successiva
Premere SKIP (. o >) o
II
per
ii
visualizzare la foto precedente/ succes-
siva.
Ruotare una foto
Usare
UU uu
per ruotare la foto a tutto schermo.
Fermare temporaneamente la proiezione di diapositive
Premere PAUSE/STEP (X) per fermare temporaneamente la proiezione.
Premere PLAY (B) o PAUSE/STEP (X) per continuare la presentazione.
Requisito file foto
La compatibilità disco JPEG con questo lettore è limitata a quanto segue:
Estensioni dei file: “.jpg”
Dimensione foto: Normale - entro 5120 x 3840 (W x H) pixel.
Progressiva - entro 2048 x 1536 (W x H) pixel
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660 LEVEL 1 JOLIET
Disco/file max: Inferiore a 999 (numero complessivo di file e cartelle)
WMAMP3ACD
Visualizzazione dei file immagine
TELECOMANDO ON
1 Inserire un disco nello slot: -
2 Selezionare un DVD/ CD: FUNCTION
3 Selezionare un file foto:
UU uu
4
Visualizzare il file selezionato a tutto schermo
: ENTER
5 Per ritornare al menu:
xx
STOP
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 13
14
Ascolto della radio - potete fare di più
Cercare automaticamente stazioni radio.
Premere e tenere premuto TUN.-/TUN.+ per più di un secondo Il sintonizzatore
effettua una scansione automatica e si ferma quando rileva un'emittente radio.
Scegliere un numero predefinito per una stazione radio.
Quando si memorizza una stazione radio, si può usare il numero predefinito.
Quando il lettore visualizza un numero predefinito, premere PRESET
UU
/
uu
per
modificarlo. Premere PROG./MEMO. per salvare il numero selezionato.
Elimina tutte le stazioni salvate
Premere e tenere premuto PROG./MEMO. per due secondi. ERASE ALL
lampeggia sul display.
Premere PROG./MEMO. per eliminare tutte le emittenti
radio salvate.
Migliorare una ricezione FM scarsa
Premere PLAY (B), MO./ST. sul telecomando. Questo passa il sintonizzatore
dalla modalità stereo a quella mono e di solito migliora la ricezione.
Vedere informazioni relative a un'emittente radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS).
Questo visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando
Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati:
PS (Nome del servizio di programma)
Il nome del canale viene visualizzato nella finestrella del display.
PTY (riconoscimento del tipo di programma)
Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.
RT (Radio Text)
Un messaggio di “testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla
stazione di trasmissione.
Questo testo può scorrere attraverso lo schermo.
CT (Ora controllata dal canale)-
Visualizza l'ora e la data trasmesse dall'emittente.
Ascoltare la RADIO
1 Accendere l'alimentazione: POWER
2 Selezionare FM: FUNCTION
3 Selezionare la stazione desiderata: TUN.-/+
4 Per 'salvare' la stazione radio: PROG./MEMO.
Nella finestrella del display lampeggia
un numero preimpostato.
Si possono salvare fino a 50 emittenti
5To confirm press: PROG./MEMO.
6To select a saved station: PRESET
UU
/
uu
Assicuratevi che le antenne FM siano connesse.
TELECOMANDO ON
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 14
15
Ascoltare la musica sul lettore USB - potete
fare di più
Periferiche USB compatibili
Non sono supportati i dispositivi che richiedono l'installazione di un
programma aggiuntivo quando connessi a computer.
Lettore MP3: lettore MP3 tipo flash.
Il lettore MP3 che richiede l'installazione di un driver non è supportato.
Unità USB Flash: Dispositivi che supportano USB2.0 oppure USB 1.1.
Requisiti dispositivo USB
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il backup.
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, il dispositivo USB non
viene riconosciuto.
Non è supportato il file system NTFS. È supportato solo il file system FAT
(16/ 32).
La funzione USB può non essere disponibile in base al dispositivo.
Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
L'unità non è supportata se il numero totale di file è maggiore o uguale a
1000.
Se le unità del dispositivo USB sono due o più, sullo schermo viene
visualizzata una cartella delle unità. Se si vuol passare al menu precedente
dopo avere selezionato una cartella, premere INVIO.
In caso di lettore Multicard, i file video potrebbero non essere riprodotti..
Ascoltare la musica sul lettore
USB
1 Collegare il dispositivo USB all'unità: -
2 Selezionare la funzione USB: FUNCTION
3 Selezionare un file dal menu.
UU uu
4Avviare la riproduzione del brano: B PLAY
5 Prima di staccare l'unità USB, cambiare a
qualsiasi altra funzione premendo: FUNCTION
6 Rimuovere l'unità USB: -
È possibile riprodurre file multimediali salvati su dispositivi USB
collegandoli alla porta USB dell'unità.
TELECOMANDO ON
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 15
16
Registrazione su USB - altre operazioni
Registrazione file musicale da disco su USB
Registrazione di un brano
Se la registrazione USB viene avviata durante la riproduzione del CD, solo il
brano/file riprodotto verrà registrato su USB.
Registrazione di tutti i brani
Se si preme il pulsante di registrazione quando si arresta il CD, tutti i brani/ file
vengono registrati
I file nelle sottocartelle non vengono registrati durante tutta la registrazione del
brano
Registrazione elenco programma
Il dispositivo USB registra dopo aver creato un programma, se si desidera
registrare il brano desiderato. (Solo CD Audio)
Durante la registrazione, osservare quanto segue
•È possibile controllare la dimensione percentuale della registrazione del
dispositivo USB sullo schermo durante la registrazione. (Solo Audio, MP3/
WMA CD).
Durante la registrazione di MP3/ WMA, non viene emesso alcun suono.
Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato
verrà memorizzato. (Solo CD Audio).
Non rimuovere il dispositivo USB né spegnere l'unità durante la registrazione
su USB. In caso contrario, si potrebbe ottenere un file incompleto e non
eliminato sul PC.
ISe la registrazione USB non funziona, viene visualizzato il messaggio “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
Non è possibile usare lettori multi schede o HDD esterni per registrazione
USB.
Quando si interrompe la registrazione durante la riproduzione, il file non
viene memorizzato.
•I dischi CD-G e i dischi codificati con DTS non possono essere registrati
tramite USB.
Non è possibile registrare più di 999 file.
La numerazione del file registrato viene immessa a partire dal numero più
basso. Quindi, se si eliminano alcuni file registrati, il file successivo avrà il
numero più basso.
Sarà memorizzato come segue.
Registrazione su USB
TELECOMANDO ON
1 Connettere il dispositivo USB all'unità
tramite un cavo USB (non fornito).: -
2 Selezionare la modalità di registrazione: FUNCTION
(Es. CD/ TUNER/ …)
Riprodurre prima una sorgente audio.
3 Inizia la registrazione:
zz
REC
La registrazione tramite USB di un file
musicale presente sul disco può avvenire
UU uu
, PLAY (
N
) e
dopo la riproduzione del file.
zz
REC
4 Per interrompere la registrazione:
xx
STOP
L'esecuzione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, file, trasmissioni radio e registrazioni
audio, può costituire una violazione dei copyright ed è reato. Non utilizzare
questa apparecchiatura per questi scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
MP3/ WMA
Altre sorgenti
(Tuner, AUX,
Portatile, ecc.)
AUDIO CD
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 16
17
Configurazione altoparlante home theater ez
1Collegamento del jack OPTICAL IN
dell'unità principale all'uscita ottica della
TV (oppure del dispositivo digitale, ecc). -
2 Selezionare la funzione AUX OPT:
Selezione diretta del AUX OPT TV
tt
HT SPK
3
Ascoltare l'audio con altoparlanti 2.1ch.:
-
4 Uscire da AUX OPT: TV
tt
HT SPK
oppure
FUNCTION
Ascolto dell'audio dalla TV e da dispositivi digitali in modalità 2.1.
Anche nella modalità spento, se si preme TV
tt
HT SPK, si accende l'u-
nità e passa automaticamente alla modalità AUX OPT.
TELECOMANDO ON
Ascoltare la musica sul lettore
portabile
1 Collegare il jack per le cuffie (oppure il jack
line out ) del riproduttore portatile alla presa
PORT.IN sul lato destro dell'unità principale: -
2 Accendere l'alimentazione: POWER
3 Selezionare la funzione PORTABLE: FUNCTION
4 Accendere il lettore portabile e avviare
la riproduzione: -
Il lettore può essere usato per riprodurre la musica di molti riproduttori
portabili.
TELECOMANDO ON
cavo miniplug stereo
da 3,5 mm
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 17
18
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali: Audio disco, Soottotitoli disco, Menu disco
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Lingua Codice
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanese 8381
Ameharic 6577
Arabo 6582
Armeno 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaigiano 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretone 6682
Bulgaro 6671
Birmano 7789
Bielorusso 6669
Cinese 9072
Lingua Codice
Croato 7282
Ceco 6783
Danese 6865
Olandese 7876
Inglese 6978
Esperanto 6979
Estone 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Finlandese 7073
Francese 7082
Frisone 7089
Galiziano 7176
Georgiano 7565
Tedesco 6869
Greco 6976
Groenlandese 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Lingua Codice
Hausa 7265
Ebraico 7387
Hindi 7273
Ungherese 7285
Islandese 7383
Indonesiano 7378
Interlingua 7365
Irlandese 7165
Italiano 7384
Giavanese 7487
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazako 7575
Kirghiso 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Laothian 7679
Latino 7665
Lettone, Lettish 7686
Lingua Code
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedone 7775
Malgascio 7771
Malese 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Maratto 7782
Moldavo 7779
Mongolo 7778
Nauru 7865
Nepali 7869
Norvegese 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persiano 7065
Polacco 8076
Portoghese 8084
Lingua Codice
Quechua 8185
Retoromanzo 8277
Romeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sanscrito 8365
Scozzese Gaelico 7168
Serbo 8382
Serbo-Croato 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalese 8373
Slovacco 8375
Sloveno 8376
Spagnolo 6983
Sudanese 8385
Swahili 8387
Svedese 8386
Tagalog 8476
Lingua Codice
Tajik 8471
Tamilico 8465
Telugu 8469
Tailandese 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turcomanno 8475
Twi 8487
Ucraino 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamese 8673
Volapük 8679
Gallese 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Area Codice
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Paesi Bassi NL
Antille Olandesi AN
Nuova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Area Codice
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione Russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Area Codice
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Tailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 18
19
Ricerca guasti
Il dispositivo non si accende.
Assenza di immagine
Audio insufficiente o mancante
Qualità scarsa dell'immagine DVD
Impossibile riprodurre un
DVD/CD
Si sente un ronzio durante la
riproduzione DVD oppure CD
Impossibile sintonizzare corret-
tamente le stazioni radio.
Il telecomando non funziona
bene o non funziona affatto
La finestra di visualizzazione è
attenuata e la manipola è
disattivata.
Il cavo di alimentazione non è collegato
L'apparecchio Tv non è stato impostato per la ricezione del
segnale DVD.
Il cavo del segnale video non è collegato bene.
Le apparecchiature collegate tramite il cavo audio non sono
state impostate per ricevere il segnale in uscita DVD.
I cavi audio non sono collegati agli altoparlanti o ricevitore in
modo corretto.
I cavi audio sono danneggiati.
Il disco è sporco.
Non è inserito alcun disco.
È stato inserito un disco che non può essere riprodotto
Il disco è stato inserito capovolto.
Il menu è aperto sullo schermo.
C'è un blocco parentale che impedisce di riprodurre i DVD con
un dato rating.
Il disco è sporco.
il ricevitore DVD è posizionato troppo vicino alla TV, causando
feedback.
Il posizionamento o connessione dell'antenna è scadente.
L'intensità del segnale dell'emittente è troppo debole.
Non sono state definite stazioni in precedenza oppure le stazioni
predefinite sono state cancellate (durante la sintonizzazione dei canali
predefiniti).
Il telecomando non è puntato direttamente al ricevitore DVD.
Il telecomando è troppo lontano dal ricevitore DVD.
C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
Le batterie nel telecomando sono scariche.
La funzione dimmer è attivata.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete.
Selezionare il modo corretto di ingresso segnale video sulla
TV in modo da poter visualizzare sullo schermo TV il segnale
dal ricevitore DVD.
Connettere bene i cavi video ad entrambi TV e ricevitore DVD.
Selezionare il modo ingresso corretto per il ricevitore audio in
modo da poter ascoltare l'audio dal ricevitore DVD.
Connettere correttamente i cavi audio ai morsetti di connes-
sione.
Sostituire con un nuovo cavo audio.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Inserimento d un disco.
Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco,
sistema colore e codice regionale)
Posizionare il disco con l'etichetta o lato stampato verso l'alto.
Premere SETUP per chiudere il menu.
Inserire la password o modificare il livello del rating.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Spostare il ricevitore DVD e componenti audio allontanandoli
dalla TV.
Controllare la connessione dell'antenna e regolarne la posizione.
Se necessario connettere un'antenna esterna.
Sintonizzare la stazione manualmente
Predefinire alcune stazioni, vedere pagina 14 per maggiori
dettagli.
Puntare il telecomando verso l'unità.
usare il telecomando entro 23 piedi (7m) dal ricevitore DVD.
Rimuovere l'ostacolo.
Sostituire le batterie scariche con batterie nuove
Spegnere il dimmer (vedere SLEEP a pagina 5).
CAUSA
PROBLEMA
CORREZIONE
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 19
20
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “
” questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è
disponibile su quel supporto specifico.
Regional Codes
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell'unità. Questa unità
è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul
retro dell'unità o “ALL”.
La maggioranza dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri
chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il
codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere
riprodotto.
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale diverso dal
riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio
“Controlla codice regionale”.
Copyright
La legge proibisce di copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo,
riprodurre in pubblico, o noleggiare senza autorizzazione materiale protetto da
diritti di riproduzione. Questo prodotto dispone di funzione di protezione da
copia sviluppato dalla Macrovision. Indicazioni di protezione da copia sono
registrati su alcuni dischi. Quando si riproducono le immagini di questi dischi,
appare un disturbo all'immagine. Questo prodotto incorpora tecnologie di
protezione del copyright protette da alcuni brevetti degli Stati Uniti e da altri
diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation ed altri titolari. Uso
della tecnologia di protezione di diritti di riproduzione deve essere autorizzato
dalla Macrovision Corporation, ed il suo scopo è per la sola visione domestica
o per visioni limitate altrimenti autorizzate da Macrovision Corporation. Il
reverse engineering o il disassemblaggio sono proibiti.
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI
APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON
QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA
VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE.NEL CASO DI PROBLEMI DI
SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA
L'UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE SULL'USCITA "DEFINIZIONI
STANDARD" SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL
NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO
CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l'opzione formato del disco [Mastered] per rendere il
disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi
riscrivibili. Quando si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile
utilizzarlo su lettori LG.
(Mastered/Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
Tipo di dischi riproducibili
DVD-VIDEO: Disco, come ad esempio film,
che possono essere acquistati o noleggiati
DVD-R: Solo modo video e finalizzato
DVD-RW: Modo video e finalizzato.
Il formato DVD VR finalizzato non può essere
riprodotto su questa unità
DVD+R: Solo modo video.
Supporta anche i dischi double layer
DVD+RW: Solo modo video
Audio CD:
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/RW e CD-R/RW,
contenenti titoli audio e file DivX, MP3, WMA, e/o JPEG. Alcuni
DVD±RW/DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere
riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o con-
dizioni fisiche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di regis-
trazione e software utilizzato.
Logotipo
Tipo
Prodotto con licenza con brevetto U.S. nn.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5978.762; 6.487.535 e altri brevetti in USA e in tutto il mondo rilasciati e
richiesti.
DTS è un marchio registrato e i loghi, simbolo DTS e DTS 2.0 Channel sono
marchi di DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Tutti i diritti riservati.
HDMI, HDMI ed il logo High-Definition Multimedia Interface sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo doppia D
sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
HS34S_D0.BDEULL_ITA_2838 2/18/09 6:08 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG HT32S Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente