LG HB954TBW Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente
HB954TBW (HB954TBW-DD / SB94TB-F/S/C/W /W94R)
Come partner ENERGY STAR
®
,
LG ha verificato che questo
prodotto o modelli di prodotto
sono conformi alle linee guida
ENERGY STAR
®
per efficienza
energetica.
ENERGY STAR
®
è un marchio registrato U.S.
P/NO : MFL62242053
ITALIANO
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 1
2
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO
IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO
QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di
un triangolo avverte l’utente della presenza
di tensione pericolosa non isolata all’interno
dell’unità che può provocare scosse
elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo avverte l’utente della presenza di
istruzioni operative e di manutenzione
particolarmente importanti contenute nella
documentazione di accompagnamento del
prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL
PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E
DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in
spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la venti-
lazione e per garantire il corretto funzionamento del
prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non
ostruire le aperture collocando il prodotto su divani,
letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il
prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali,
a meno che non sia prevista una ventilazione
sufficiente e siano state seguite le istruzioni del
fabbricante.
AVVERTENZA: Questo prodotto è dotato di un
sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il
prodotto in modo appropriato, leggere con
particolare attenzione questo manuale d’uso e
conservarlo come riferimento per ogni eventuale
futuro intervento di manutenzione; per questi
interventi, rivolgersi a centri di assistenza
autorizzati. L’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diverse da quelle specificate di seguito
può dare luogo a una pericolosa esposizione a
radiazioni. Per evitare l’esposizione diretta al fascio
laser, non aprire il contenitore. Quando il
contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile.
NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO
LASER.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua
(sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio
vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile
utilizzare un circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico
per un solo apparecchio che non abbia altre prese
in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di
questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le
prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o
danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei
suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse
elettriche. Esaminare periodicamente il cavo
dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti
scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far
sostituire il cavo con uno identico da un tecnico
dell’assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia
attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare
particolare attenzione alle spine, alle prese a parete
e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il
cavo. Durante l’installazione del prodotto,
assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature
obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il
simbolo di un bidone della spazzatura
barrato da una croce significa che il
prodotto è coperto dalla direttiva europea
2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata
municipale, mediante impianti di raccolta
specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative
sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Avviso dell'Unione Europea per
prodotti wireless
I
prodotti con il marchio CE sono con-
formi alle direttive R&TTE (1999/5/CE),
EMC (2004/108/CE) e Bassa tensione
(2006/95/CE) emanate dalla
Commissione della Comunità Europea.
Solo per uso interno.
La conformità a queste direttive implica l'osservan-
za delle seguenti norme europee (gli standard inter-
nazionali equivalenti sono riportati tra parentesi):
EN 55022 (CISPR 22) – Interferenze elettromagnetiche
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) -Immunità
elettromagnetica
• EN 60065 (IEC 60065) - Sicurezza del prodotto
• EN 300 328 – Requisiti tecnici per le apparecchia-
ture radio
• EN 301 489-1 e EN 301 489-17 – Requisiti gener-
ali di compatibilità elettromagnetica per le apparec-
chiature radio
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A.
dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle pre-
scrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è con-
forme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello
stesso decreto.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 2
3
Note sul Copyright
Poiché l’AACS (Advanced Access Content
System) è approvato come sistema di protezione
del contenuto per il formato BD, analogamente
all’uso del CSS (Content Scramble System) per il
formato DVD, sono presenti alcune limitazioni su
riproduzione, uscita segnale analogico, ecc., dei
contenuti protetti AACS. Il funzionamento di
questo prodotto e le restrizioni su questo prodot-
to possono variare dipendendo dal momento del
vostro acquisto poiché tali restrizioni possono
essere adottate e/o modificate da AACS dopo la
produzione di questo prodotto.
Inoltre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati ulte-
riormente come sistema di protezione dei con-
tenuti per il formato BD, il quale impone alcune
restrizioni incluse restrizioni di riproduzione di
contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per
informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno
BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a
un centro assistenza clienti autorizzato.
Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con
protezione dalla copia. A causa di queste
restrizioni, è necessario connettere il lettore
direttamente alla TV anziché il VCR.
La connessione tramite VCR ha come risultato
un’immagine distorta quando questa proviene da
dischi protetti da copia.
“Questo prodotto contiene tecnologia di
protezione del copyright protetto da brevetti USA
e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di
tale tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è previsto
solo per uso domestico e altri impieghi limitati di
visualizzazione se non diversamente autorizzato
da Macrovision. La decodifica e il disassemblag-
gio sono vietati.”
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione,
distribuzione o revisione non autorizzati di
programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM,
DVD, CD e altri materiali possono essere
soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Per usare la funzionalità BD-Live
È necessario collegare un dispositivo USB est 22).
Cos’è SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono controllate dal
telecomando dell’apparecchio TV quando l’unità e
un TV LG con SIMPLINK sono collegati tramite
connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando
dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa,
Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK
consultare il manuale dell’utente dell’apparecchio
TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK
sono dotati di un logo come quello sopra
riportato.
Nota:
A seconda del tipo di disco che si sta riproducen-
do oppure della modalità di riproduzione, alcune
delle operazioni SIMPLINK potrebbero variare o
non funzionare.
Se “SIMPLINK” non funziona, verificare che il
cavo HDMI supporti CEC (Consumer Electronics
Control) per HDMI.
Se il suono viene trasmesso da entrambi gli
altoparlanti del sistema e l'altoparlante del
televisore, oppure non viene trasmesso durante il
funzionamento di SIMPLINK, ripristinare le
impostazioni dal menu SIMPLINK del televisore
LG.
Licenze
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby
Laboratories. “Dolby”, Pro Logic, e il simbolo della
doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza con i seguenti numeri di
marchi US:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872
e altri brevetti
esistenti o in sospeso negli USA e in tutto il mondo.
DTS è un marchio registrato e i loghi DTS, Symbol,
DTS-HD e DTS-HD Master Audio l Essential sono
marchi di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia
Interface sono marchi registrati di HDMI licensing
LLC.
Il lodo “BD-LIVE” è un marchio dell’associazione
Blu-ray Disc.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” è un marchio.
“BONUSVIEW” è un marchio di Blu-ray Disc
Association.
Questo prodotto è fornito sotto licenza portfolio del
brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non
commerciale di un utente per (i) codificare video in
conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1
codificato da un utente per uso personale e non
commerciale e/o ottenuto da un fornitore video con
licenza per fornire video AVC/VC-1. Non è
concessa né è implicita alcuna licenza per altri usi.
Ulteriori informazioni possono essere ottenute da
MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Panasonic Corporation e Sony Corporation.
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato negli
USA e in altri paesi.
iPhone è un marchio registrato di Apple Inc.
YouTube è un marchio di Google Inc.
La dicitura “Made for iPod” indica che un dispositivo
elettronico è stato progettato in maniera specifica
per collegarsi all'iPod ed è stato certificato dal
produttore come idoneo a soddisfare gli standard
prestazionali di Apple.
La dicitura “Works with iPhone” indica che un
dispositivo elettronico è stato progettato in maniera
specifica per l'iPhone ed è stato certificato dal
produttore come idoneo a soddisfare gli standard
prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di
questo dispositivo o della sua conformità agli
standard di sicurezza e normativi.
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 3
France Notice
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage
intérieur
2.400 -2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage
extérieur
Pour la Guyane et la Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage
intérieur
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in
Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and article
105 (free use) for indoor use, in both cases for pri-
vate use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al
di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se uti-
lizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per
uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’acces-
so R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a sis-
temas operando em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in 2.4
GHz band
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . .11
Montaggio degli altoparlanti . . . . . . .12
Connessione degli altoparlanti . .12-13
Posizionamento del sistema . . . . . . .13
Indicatore LED del
trasmettitore wireless . . . . . . . . . . . .14
Impostazione iniziale di un ID
wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazione ID del trasmettitore
wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Connessioni al TV . . . . . . . . . . . . .16-17
Impostazione della risoluzione . . .18-19
Connessione a Internet . . . . . . . . .20-21
Impostazione della modalità audio . .21
Regolazione delle impostazioni degli
altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilizzo della funzione notte . . . . . . .21
Utilizzo del timer . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso dei dispositivi USB . . . . . . . . . . .22
Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Regolare le impostazioni di
configurazione . . . . . . . . . . . . . . .23-29
Riproduzione del disco . . . . . . . . .30-32
Visualizzazione delle informazioni del
disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizzo di BD-LIVE™ . . . . . . . . . . .34-35
Riproduzione di un film . . . . . . . .35-36
Ascolto dei brani musicali . . . . . .37-38
Visualizzazione di fotografie . . . . .38-39
Riproduzione di video YouTube . .40-42
Ascoltare la RADIO . . . . . . . . . . . . . .43
Riproduzione dell’iPod . . . . . . . . .43-44
Ascolto di musica da un riproduttore
audio portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ascolto dal componente . . . . . . . . . .45
Utilizzo dei jack HDMI IN . . . . . . . . .46
Utilizzo dei jack DIGITAL AUDIO IN .46
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Risoluzione dei problemi . . . . . . .49-50
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . .51
Avviso sul software open source . . .52
Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni
su questo prodotto, leggere attentamente e per intero le
istruzioni di questo manuale.
4
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 4
5
Introduzione
Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il
manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro.
Il presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento e alla
manutenzione del Lettore. Se l’unità necessita di assistenza, rivolgersi al
servizio di assistenza autorizzato più vicino.
Informazioni sul simbolo
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può
apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale
dell’utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Simboli utilizzati nel manuale
Nota:
Indica note speciali e funzionalità operative.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per rendere un’attività più semplice.
Una sezione, il cui titolo ha uno dei seguenti simboli, è applicabile solo sul
disco rappresentato dal simbolo.
Tutti i dischi elencati di seguito.
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o
modalità VR e finalizzata
DVD±R/RW in formato AVCHD
File DivX
CD audio
File MP3
File WMA
Maneggiare l’unità
Durante il trasporto dell’unità
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo.
Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è
possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio
spray insetticida.
Strofinare con forza può danneggiare la superficie.
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per
lunghi periodi di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici
sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente
imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti,
dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente
ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la
qualità delle immagini potrebbe risentirne.
Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.
Note sui Dischi
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo
da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta
o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre i
dischi alla luce diretta del sole, a fonti di calore o in un’auto parcheggiata
esposta alla luce diretta del sole.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente
dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno
pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene,
diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a
vecchie registrazioni in vinile.
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
ALL
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 5
Dischi riproducibili
Blu-ray Dischi
- Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili
- Dischi BD-R/RE contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o
fotografici.
DVD-VIDEO (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili
DVD-R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e finalizzata
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD
- Dischi DVD-R contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o
fotografici.
DVD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Modalità VR, modalità Video e solo finalizzata
- Formato AVCHD
- Dischi DVD-RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o
fotografici.
DVD+R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo disco finalizzato
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD
- Dischi DVD+R contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o
fotografici.
DVD+RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e finalizzata
- Formato AVCHD
- Dischi DVD+RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o
fotografici.
CD audio (dischi da 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in formato CD musicale che è
possibile acquistare
CD-R/CD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA
o fotografici.
Note:
In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello
stesso disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre
nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
Non incollare etichette o oggetti simili sui dischi (sul lato registrato o sul
lato con l’etichetta).
Non utilizzare dischi con forma irregolare (ad esempio, a cuore,
ottagonali). In caso contrario, si rischiano malfunzionamenti.
In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non
essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW o
DVD±R/RW).
I dischi DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore
DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o
sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato
compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile
a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco.
Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
Per garantire un’ottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede
la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. I
DVD preregistrtrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi
tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o
WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per
assicurare una riproduzione compatibile.
I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e
musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha
alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve
essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
È necessario impostare l'opzione formato del disco [Mastered] per rendere il
disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi
riscrivibili. Quando si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile
utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/Live File System : Formati dischi per
Windows Vista)
6
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 6
7
Caratteristiche dei dischi BD-ROM
I dischi BD-ROM possono memorizzare fino a 25 GB (layer singolo) o 50
GB (layer doppio) su un disco a faccia singola - circa 5 o 10 volte la
capacità di un DVD.
I dischi BD-ROM inoltre supportano i video della massima qualità HD
disponibili oggi (fino a 1920 x 1080) - Grande capacità non significa
sacrificare la qualità video. Inoltre un disco BD-ROM ha lo stesso aspetto
e dimensioni di un DVD.
Le seguenti caratteristiche dei dischi BD-ROM dipendono dal disco e
possono variare.
L’aspetto e la navigazione delle funzionalità varierà anche da disco a
disco.
Non tutti i dischi presentano tutte le caratteristiche descritte sotto.
I BD-ROM, i dischi ibridi BD-ROM contengono layer BD-ROM e DVD
(o CD) su un lato. Su tali dischi, il layer BD-ROM viene riprodotto solo in
questo lettore.
Aspetti importanti dei video
Il formato BD-ROM per la distribuzione cinematografica supporta tre codec
video molto avanzati, inclusi MPEG-2. MPEG4 AVC (H.264), e SMPTE VC1.
Sono disponibili anche le risoluzioni HD video:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Piani grafici
Sopra il layer video HD, sono disponibili due piani grafici (layer) singoli a
risoluzione piena HD (1920x1080). Un piano viene utilizzato per la grafica
precisa per fotogramma (ad esempio sottotitoli), mentre l’altro piano serve
agli elementi grafici interattivi quali pulsanti o menu. Per entrambi piani pos-
sono essere disponibili vari passaggi, effetti di dissolvenza e scorrimento.
Per la riproduzione in alta definizione (HD)
Per visionare contenuti ad alta definizione sui dischi BD-ROM è necessaria
una TV HD. Alcuni dischi possono richiedere un’uscita HDMI OUT per la
visione di contenuti ad alta definizione. La capacità di vedere contenuto ad
alta definizione nei BD-ROM può essere limitata e dipende dalla
risoluzione del proprio televisore.
Suoni del menu
Quando si evidenzia o seleziona un’opzione di menu, si possono sentire
suoni come il clic dei pulsanti o una spiegazione vocale sottofondo che
illustra la voce evidenziata del menu.
Menu multipagina /a comparsa
Con DVD-Video, la riproduzione viene interrotta ogni volta che si accede
ad una nuova schermata di menu. Grazie alla capacità del disco BD-ROM
di precaricare dati dal disco senza interrompere la riproduzione, un menu
può consistere di svariate pagine.
È possibile sfogliare le pagine del menu o selezionare diversi percorsi di
menu, mentre audio e video rimangono in riproduzione sullo sfondo.
Interattività
Alcuni dischi BD-ROM possono contenere menu animati e/o giochi.
Presentazione diapositive sfogliabili da utente
Con i dischi BD-ROM, è possibile sfogliare le immagini fisse mentre l’audio
rimane in riproduzione.
Sottotitoli
In base al contenuto del disco BD-ROM, è possibile che vi sia offerta la
possibilità di scegliere da stili di carattere, dimensioni e colori diversi per
alcuni sottotitoli, inoltre i sottotitoli possono essere animati attivati e
disattivati in dissolvenza o con scorrimento.
Capacità interattiva BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre
funzionalità praticamente illimitate per la creazione di dischi BD-ROM
interattivi.
Compatibilità dei dischi BD-ROM
Questo lettore supporta BD-ROM Profile 2.
Dischi che supportano BD-Live (BD-ROM versione 2 Profile 2) che
consentono di utilizzare funzioni interattive quando questa unità è
collegata a Internet, oltre alla funzione BONUSVIEW.
Dischi che supportano BONUSVIEW (BD-ROM versione 2 Profile
1 versione 1.1/Final Standard Profile) che consente di utilizzare
pacchetti virtuali o funzioni Picture-in-Picture.
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 7
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa
unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa
indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi
vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta definizione per
videocamere.
Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con
efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione
immagini.
Alcuni dischi AVCHD usano il formato “x.v.Colour”.
Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato
“x.v.Colour”.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base
alla condizione di registrazione.
•I dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati.
“x.v.Colour” offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dis-
chi DVD delle videocamere.
Note di compatibilità
Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai
dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi
di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione di contenuti
DVD standard può richiedere un ingresso compatibile HDMI o un
ingresso DVI-HDMI sul dispositivo usato per la visualizzazione.
Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o
funzioni.
Dolby Digital EX, DTS-ES e DTS 96/24 sono trasmessi come Dolby Digital
5.1 o DTS 5.1.
•È possibile usare il dispositivo USB utilizzato per memorizzare le
informazioni relative al disco, compreso il contenuto scaricato da
Internet. Il disco in uso determina il tempo di conservazione di tali
informazioni.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta definizione:
Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o
HDMI.
Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione.
Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso
DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
Per la conversione di DVD di definizione standard, è necessario avere
sul proprio display un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP per la
copia di contenuto protetto.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema dei colori di questo riproduttore è diverso in funzione del disco al
momento in riproduzione o dei contenuti video (YouTube, ecc.).
Ad esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema
colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV a colori multisistema è in grado di ricevere tutti i
segnali in uscita dal lettore.
Note:
Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, si vedranno solo delle
immagini distorte quando si usano dischi registrati in NTSC.
Un apparecchio TV a colori multisistema cambia automaticamente il
sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il
sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere
l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo
schermo.
Anche se i contenuti del disco e video (YouTube, ecc.) registrati nel
sistema di colori NTSC vengono visualizzati correttamente sul
televisore, potrebbero non essere registrati correttamente sul registratore.
8
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 8
9
Telecomando
a
INPUT (TUNER): Modifica la sorgente di ingresso
(FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL,
HDMI IN 1, HDMI IN 2)
POWER: Accende e spegne il lettore.
OPEN/CLOSE (Z): Apre/chiude il vassoio del disco.
iPod: Selezionare la modalità REMOTE IPOD (IPOD
REMOTO) o OSD IPOD (IPOD OSD).
PIP*: Attiva/disattiva il video secondario (Picture-in-pic-
ture) (solo BD-ROM).
DISPLAY:
Visualizza o chiude il display su schermo
(OSD).
HOME: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso.
DISC MENU: Accede al menu su un disco.
b
Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare
un’opzione nel menu.
PRESET (v/V): Seleziona il programma radio.
TUN. (+/-): Sintonizza la stazione radio desiderata.
ENTER ( ): Conferma la selezione di menu.
RETURN (O): Esce dal menu o riprende la
riproduzione. La funzione di riattivazione della
riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.
TITLE/POPUP: Visualizza il menu del titolo DVD o il
menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile.
c
STOP (x): Interrompe la riproduzione.
PLAY (N): Avvia la riproduzione.
PAUSE/STEP (X): Mette la riproduzione in pausa.
SKIP (. / >): Passa al file/brano/capitolo
successivo o precedente.
SCAN (m / M): Ricerca avanti o indietro.
SPK LEVEL ( )
: Imposta il livello audio dell’altoparlante
desiderato.
SOUND ( ): Seleziona una modalità audio.
MUTE: Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete
silenziare l'unità per, a esempio, rispondere al telefono.
VOL. (+/-): Regola il volume dell'altoparlante.
NIGHT ( ): Imposta la funzione notte.
d
Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate di un
menu.
SUBTITLE ( ): Seleziona una lingua per i sottotitoli.
RESOLUTION: Imposta la risoluzione di uscita per i jack
HDMI e COMPONENT VIDEO OUT.
MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi
durante la riproduzione.
SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca.
REPEAT: Viene ripetuta la sezione desiderata.
CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o
un numero durante l’impostazione della password.
Tasti colorati (A, B, C, D): da utilizzare per navigare nei
menu BD-ROM. Sono anche utilizzati per i menu
[VIDEO], [FOTO], [MUSICA] e [YouTube].
- Pulsante A (RDS): Radio Data System.
- Pulsante B (PTY): visualizza il tipo di programma di
RDS.
-
Pulsante C (PTY SEARCH): ricerca il tipo di programma.
- Pulsante D: Seleziona MONO o STEREO in modalità
FM.
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 47.
SLEEP: Imposta l'intervallo di tempo dopo il quale l'unità
passerà in standby.
* In base al tipo di disco o al contenuto preregistrato del
disco BD-ROM, è possibile eseguire funzioni diverse
rispetto ad altri supporti, oppure la pressione dei
pulsanti non provoca l’esecuzione di alcuna funzione
(in base al supporto usato).
Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore sull’unità e
premere i pulsanti.
Installazione delle Batterie del Telecomando
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del
telecomando e inserire due batterie R03 (misura AAA)
allineando correttamente i poli e .
POWER
POWER
a
b
c
d
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 9
10
a Pulsante
11
/
}}
(POWER)
Accende e spegne l’unità.
b Vassoio del disco
È il vassoio in cui va inserito il disco.
c Dock iPod
Collegare qui l’iPod.
Premere Z per aprire il Dock iPod.
d Sensore del telecomando
Puntare qui il telecomando.
e Sfioramento
- Z (OPEN/CLOSE)
Apre/chiude il vassoio del disco.
- (N/X)PLAY / PAUSE
Avvia la riproduzione.
Mette temporaneamente in pausa la
riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di
pausa.
- x (STOP)
Interrompe la riproduzione.
- . / > (SKIP)
Passa al file/brano/capitolo successivo o precedente.
Esegue una ricerca all’indietro o in avanti se si tiene premuto.
- FUNC.
Modifica l’origine in ingresso (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX,
PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) o
visualizza On-Screen Display.
f Porta USB
Collega un dispositivo USB.
g Display
Indica lo stato corrente del lettore.
h VOLUME
Regola il volume dell'altoparlante.
Pannello frontale
gh
ab cd e f
Precauzioni per l'utilizzo dei pulsanti a sfioramento
• Utilizzare i pulsanti a sfioramento con mani pulite e asciutte.
- In un ambiente umido, asciugare i pulsanti a sfioramento prima
dell'utilizzo.
• Evitare un'eccessiva pressione sui pulsanti a sfioramento.
- Se si esercita una pressione eccessiva si rischia di danneggiare il
sensore dei pulsanti.
• Per attivare la funzione correttamente, toccare il pulsante che si desidera
utilizzare.
• Prestare attenzione a non posizionare materiali conduttivi quali oggetti
metallici sui pulsanti a sfioramento, in quanto potrebbero causare
malfunzionamenti.
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 10
11
a Cavo alimentazione c.a.
Inserire in una fonte di alimentazione.
b Connettori degli ALTOPARLANTI
Collegare gli altoparlanti.
c Ventola di raffreddamento
d Connettore ANTENNA FM
Connettere l'antenna FM al lettore.
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Collegare al dispositivo audio digitale (coassiale).
f VIDEO OUT
Connettere a un TV con ingressi video.
g AUX (L/R) INPUT
Collegare a un’origine esterna con uscite audio a 2 canali.
h DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Collegare al dispositivo audio digitale (ottico).
i PORT. IN
Collegare a un lettore portatile con uscite audio.
j COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Connettere a un TV con ingressi Y Pb Pr.
k Porta LAN
Collegare a una rete con connessione a banda larga permanente.
l HDMI IN (Tipo A) 1/2
Collegare a una sorgente esterna con uscite HDMI.
m HDMI OUT (Tipo A)
Connettere a un TV con ingressi HDMI. (Interfaccia per audio e video
digitale)
Pannello posteriore
abcdefg
hi j k l m
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 11
12
Connessione degli altoparlanti
Collegare l'estremità nera di ciascun
cavo ai terminali marcati con (-) (negati-
vo) e l'altra estremità ai terminali (+)
(positivo).
cc
Collegare i cavi agli altoparlanti.
Collegare ciascuna estremità dei cavi all'altoparlante corretto:
Collegamento degli altoparlanti al riproduttore
aa
Sono forniti 4 cavi per gli altoparlanti.
Ciascuno è codificato a colori tramite una banda accanto alle estremità e
collega uno dei 4 altoparlanti al lettore.
bb
Collegare i cavi al riproduttore.
Far corrispondere la banda colorata di ciascun cavo al terminale dello
stesso colore sulla parte posteriore del lettore. Per collegare il cavo al
riproduttore, premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il terminale
di connessione. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.
Montaggio degli altoparlanti
Prima di collegarli, montare gli altoparlanti.
aa
Fissare il sostegno alla base facendolo ruotare.
bb
Tirare il cavo del connettore attraverso il foro presente sul
sostegno.
Fissare l'altoparlante al sostegno facendolo ruotare.
c Collegare il cavo del connettore fra l'altoparlante e la base.
d
Collegare i cavi all'altoparlante.
Utilizzare il cavo dell'altoparlante del tubo rosso o bianco. Collegare
l'estremità nera di ciascun cavo al terminale marcato con (-) (negativo)
e l'altra estremità al terminale (+) (positivo).
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 12
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere ciascuna linguetta di plastica per
aprire il terminale di connessione di ciascun altoparlante. Inserire il cavo e
rilasciare la linguetta.
Fare attenzione alle seguenti operazioni
Accertarsi che i bambini non mettano le loro mani o alcun oggetto nel *condotto
dell’altoparlante.
*Condotto dell’altoparlante: uno spazio per i bassi profondi sul contenitore
dell’altoparlante (enclosure).
Collegamento dell’antenna FM
FM - Connettere l'antenna FM al lettore.
La ricezione sarà migliore quando le estremità aperte delle antenne si trovano in una
linea retta e orizzontale.
Verde
Arancione
Rosso
Bianco
Centrale
Subwoofer
Frontale
Frontale
Nella parte inferiore o superiore dello
schermo, direttamente davanti.
Può essere sistemato in qualsiasi
posizione frontale.
In posizione frontale, a destra dello
schermo.
In posizione frontale, a sinistra
dello schermo.
POSITION
ALTOPARLANTE
COLORE
Posizionamento del sistema
La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema.
Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse
dall’unità reale per scopi esemplificativi.
Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer
devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).
A
Altoparlante frontale di sinistra (L)/ B Altoparlante frontale di destra (R):
Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e
quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo.
C Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il
monitor o lo schermo.
D
Altoparlante surround di sinistra (L)/ E Altoparlante surround di destra (R):
Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente
rivolti verso l’interno.
F Subwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i
suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile
collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo
leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle
pareti.
G Unità
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
13
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 13
14
Prestare attenzione a quanto segue
Se in prossimità si trova un'apparecchiatura che emette un forte campo elettro-
magnetico, possono verificarsi interferenze. Collocare l'unità (ricevitore wireless
e unità principale) lontano dall'apparecchiatura (es.: forno a microonde)
Se viene prodotto un segnale acustico per più di 10 minuti, il ricevitore wireless
passa automaticamente in modalità standby. In modalità di risparmio energia,
entrambi i LED emettono luce rossa. I LED diventano blu al ritorno del segnale
audio.
Se si utilizza l'unità principale, gli altoparlanti wireless (posteriori) emettono
suoni per alcuni secondi in modalità standby.
Impostazione iniziale di un ID
wireless
1 Collegare il ricevitore wireless e
l'altoparlante posteriore (sinistra, destra)
con il cavo altoparlanti. -
2 Collegare il cavo di alimentazione del
ricevitore wireless alla presa. -
3 Accendere l'unità principale e il ricevitore
wireless:
L'unità principale e il ricevitore wireless si
connetteranno automaticamente.
Appare “
zz
” nella finestra di visualizzazione Interruttore di
ALIMENTAZIONE
Ricevitore
wireless ON
Indicatore LED del
trasmettitore wireless
BLU l'unità principale è accesa, tutti i componenti sono
collegati e in trasmissione.
ROSSO il trasmettitore wireless è in modalità standby.
SPENTO (nessuna
visualizzazione): Il cavo CC è scollegato dall'unità
Colore LED
Funzionamento
Impostazione ID del
trasmettitore wireless
1 Accendere l'unità principale e il Interruttore di
ricevitore wireless: ALIMENTAZION
2 Premere e tenere premuto STOP (
xx
) sulla
parte anteriore dell'unità e MUTE
(SILENZIOSO) sul telecomando.
Appare “REMATE” (NUOVO
ACCOPPIAMENTO) nella finestra di
visualizzazione. -
3 Spegnere il ricevitore wireless. : Interruttore di
ALIMENTAZIONE
4 Accendere il ricevitore wireless. :
Viene impostato un nuovo ID. Interruttore di
ALIMENTAZIONE
L'ID dell'unità è stato impostato in fase di produzione. Se si verifica
un'interferenza o si utilizza un nuovo ricevitore wireless, occorre
impostare nuovamente un ID.
Ricevitore wire-
less ON
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 14
15
Prestare attenzione a quanto segue
Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel
*condotto dell'altoparlante.
*Condotto dell'altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella
cassa dell'altoparlante (alloggiamento).
La distanza tra unità e ricevitore wireless non deve superare i 10 m.
È possibile ottenere le prestazioni ottimali solo quando il trasmettitore e il
ricevitore wireless si trovano a una distanza compresa tra 2 m e 10 m, in
quanto a distanze superiori potrebbero verificarsi errori di comunicazione.
Assicurarsi di collegare il cavo dell'altoparlante al terminale appropriato sui
componenti: + a + e – a –. Se si invertono i cavi, il suono risulterà distorto e
mancherà di base.
Occorrono alcuni secondi per l'attivazione della comunicazione tra trasmetti-
tore e ricevitore wireless.
Usare l'altoparlante posteriore ad almeno 30 dallo schermo del TV o dal
monitor del PC
Informazioni sul nucleo di ferrite (soltanto per EMI)
Collegare il nucleo di ferrite al cavo dell'altoparlante (per il collegamento a
questa unità e al ricevitore wireless).
Questo nucleo di ferrite può produrre rumori.
Come collegare il nucleo di ferrite
1 Premere l'arresto [a] del nucleo di
ferrite per aprirlo.
2 Avvolgere i cavi dell'altoparlante
una volta al nucleo di ferrite.
(Consultare la fig. 3 e relativo com-
mento.).
3 Chiudere il nucleo di ferrite fino a
udire il clic.
Il cavo
deve
presentare
la minore
lunghezza
possibile.
(fig.3)
Parte posteriore del
ricevitore wireless
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 15
16
Connessioni al TV
Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità
delle apparecchiature esistenti.
Suggerimenti:
In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie
modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni
descritte di seguito.
Fare riferimento ai manuali del vostro televisore o degli altri dispositivi
per l'esecuzione di connessioni adeguate.
Avvertenze:
Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente al TV. Sintonizzare il
TV sul canale di ingresso video corretto.
Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe
venire distorta dal sistema di protezione della copia.
Collegamento HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a
questo lettore mediante cavo HDMI.
Collegare il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI su un televisore o mon-
itor compatibile HDMI (H).
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Note:
Selezionare un'uscita audio HDMI, accettata dal televisore, tramite le
opzioni [Audio HDMI] nel menu [Impostaz.] (vedere pagina 26).
Se il dispositivo HDMI collegato non accetta l’uscita audio dell’unità,
l’audio del dispositivo HDMI può risultare distorto o non funzionare.
Suggerimenti:
Con questa connessione HDMI, sarà possibile sfruttare
contemporaneamente i segnali audio e video digitali.
Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la
risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione”
a pagina 18-19.)
Selezionare il tipo di uscita video dalla presa USCITA HDMI usando
l’opzione [Imp. colore HDMI] nel menu [Impostaz.] (consultare pagina
24).
Avvertenze:
La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita
può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il
problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.
Quando non è stata verificata la connessione HDMI tramite HDCP, lo
schermo del televisore diventa nero o verde e si avverte un rumore.
In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il
cavo HDMI.
Se si verificano disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI
(la lunghezza non supera solitamente i 4,5 m) e utilizzare un cavo HDMI
high speed (versione 1.3).
H
Lettore BD
TV
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 16
Informazioni aggiuntive per HDMI
Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di
quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore.
Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa
30 secondi, quindi accendere questo lettore.
-L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente
per questa unità.
- Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-compatibili funzionano con
questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga
visualizzata in modo corretto.
- Questo lettore non riproduce e lo schermo del televisore diventa nero
o verde e si avverte un rumore.
Connessione Component Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingresso
corrispondenti del TV usando cavi Y Pb Pr (C).
È possibile ascoltare il suono tramite gli altoparlanti del sistema.
Suggerimento:
Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT, è possibile
modificare la risoluzione dell’uscita VIDEO. (Vedere “Impostazione della
risoluzione” a pagina 18-19.)
Connessione video
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV
tramite il cavo video (V).
È possibile ascoltare il suono tramite gli altoparlanti del sistema.
C
V
Lettore BD
TV
Lettore BD
TV
17
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 17
18
Impostazione della risoluzione
Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack
HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT.
È possibile modificare la risoluzione tramite il menu [Impostaz.], oppure
premendo il pulsante RESOLUTION e [Menu prin.] e [Impostaz.].
Nota:
Poiché sono vari i fattori che interessano la risoluzione dell'uscita video,
vedere “Risoluzioni disponibili in base alle impostazioni”.
Come cambiare la risoluzione mediante il pulsante
RESOLUTION
Premere più volte RESOLUTION nel [Menu prin.] e in [Impostaz.] per
modificare la risoluzione. Sulla schermata verrà visualizzata la risoluzione
corrente.
Come cambiare la risoluzione usando il menu
[Impostaz.]
1 Premere HOME per visualizzare il [Menu prin.].
2 Selezionare [Impostaz.], quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu [Impostaz.].
3 Utilizzare v / V per selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere B
per passare al secondo livello.
4 Utilizzare v / V per selezionare l’opzione [Risoluzione], quindi premere
B per passare al terzo livello.
5 Utilizzare v / V per selezionare la risoluzione desiderata, quindi
premere ENTER per confermare la selezione.
Nota:
Se il segnale video proveniente dal jack HDMI OUT non viene trasmesso
sullo schermo del televisore quando la [Resolution] (Risoluzione) è
impostata a [Auto] (Automatica), modificare la risoluzione dell'uscita video
premendo il tasto RESOLUTION (RISOLUZIONE).
Risoluzioni disponibili in base alle impostazioni
Note:
In base al tipo di schermo, alcune impostazioni della risoluzione
potrebbero provocare la scomparsa delle immagini oppure immagini
difformi. In questo caso, premere il tasto HOME, quindi più volte
RESOLUTION fino alla ricomparsa delle immagini.
Questo lettore supporta l’uscita contemporanea di tutti i jack video out.
La risoluzione sull’uscita HDMI non sarà uguale a quella sull’uscita
Component Video.
• Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Impostazione
Uscita video HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
della risoluzione
576i 576p 576i
576p 576p 576i 576p
720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i
1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 576i 1080i
1080p / 50Hz 1080p / 50Hz 576i 1080i
• Se si riproducono supporti con protezione dalla copia
Impostazione
Uscita video HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
della risoluzione
576i 576p 576i
576p 576p 576i 576p
720p 720p 576i 576p
1080i 1080i 576i 576p
1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 576i 576p
1080p / 50Hz 1080p / 50Hz 576i 576p
HDMI connesso HDMI scollegato
HDMI connesso HDMI scollegato
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 18
Connessione HDMI OUT
Per l’impostazione di risoluzione 576i, la risoluzione reale di HDMI OUT
passa a 576p.
Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack
HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
Se si seleziona una risoluzione non accettata dal TV, viene visualizzato un
messaggio di avviso. Dopo aver cambiato la risoluzione, se lo schermo non
è visibile, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente
all’impostazione precedente.
La frequenza delle immagini dell’uscita video 1080p può essere
impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla
preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del
contenuto sul disco BD-ROM.
Connessione COMPONENT VIDEO OUT
Per l’impostazione della risoluzione 1080p con supporti non protetti, la
risoluzione reale di COMPONENT VIDEO OUT passa a 1080i.
Per l’impostazione della risoluzione 720p, 1080i, 1080p con supporti
protetti, la risoluzione reale di COMPONENT VIDEO OUT passa a 576i
o 576p in base alla connessione del cavo HDMI.
BD o DVD possono impedire il passaggio a valori superiori su uscita
analogica.
Connessione VIDEO OUT
La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.
19
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 19
20
Connessione a Internet
Questo lettore può essere collegato a una rete LAN tramite la porta LAN
sul pannello posteriore.
Dopo aver eseguito il collegamento fisico, occorre configurare la comuni-
cazione di rete. Questa operazione è possibile dal menu [Impostaz.] - per
istruzioni dettagliate, consultare “Menu [RETE]” a pagina 28.
Collegare la porta LAN del lettore alla porta corrispondente sul modem o
router mediante un cavo LAN. Utilizzare un normale cavo LAN (Categoria
5/CAT5 o superiore con connettore RJ45).
Collegando l’unità a Internet con banda larga, è possibile utilizzare le
funzioni di aggiornamento del software, BD-Live e YouTube.
Avvertenze:
Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il
cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa
premendo in basso la linguetta.
Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.
Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le
specifiche della società telefonica o del fornitore di accesso.
Note:
•Aseconda del fornitore di accesso a Internet (ISP), il numero di dispositivi
che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini
applicabili del servizio. Per informazioni, rivolgersi al proprio ISP.
La nostra azienda non è responsabile per malfunzionamenti del lettore
e/o della connessione a Internet a causa di errori/malfunzionamenti della
comunicazione relativi al collegamento a Internet a banda larga, o ad
altre apparecchiature collegate.
La nostra azienda non è responsabile di alcun disturbo della
connessione a Internet.
Le funzioni dei dischi BD-ROM disponibili tramite la connessione a
Internet non sono create né fornite dalla nostra azienda e la nostra
azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità.
Determinati materiali relativi al disco disponibili tramite la connessione a
Internet potrebbero non essere compatibili con questo lettore. Per
domande su questi contenuti, rivolgersi al produttore del disco.
Determinati contenuti Internet potrebbero richiedere una connessione
con larghezza di banda maggiore.
Anche se il lettore è collegato e configurato correttamente, determinati
contenuti Internet potrebbero non funzionare correttamente a causa
della congestione di Internet, della qualità o dell’ampiezza di banda del
servizio Internet, di problemi del fornitore di accesso.
Alcune operazioni di connessione a Internet potrebbero non essere
possibili a causa di determinate limitazioni configurate dal fornitore di
accesso a Internet (ISP) che fornisce la connessione Internet a banda
larga dell’utente.
•I costi richiesti dall’ISP compresi, ma non limitati a, i costi di
connessione devono essere sostenuti dall’utente.
Per la connessione di questo lettore è richiesta una porta LAN 10
Base-T o 100 Base-TX. Se il proprio fornitore di accesso a Internet non
consente tale connessione, non sarà possibile collegare il lettore.
Per utilizzare il servizio xDSL è necessario utilizzare un Router.
Broadband
Service
Router
LAN
Lettore BD
Connessione
a banda larga
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG HB954TBW Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente