Philips PD9060/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD / Blu-Ray portatili
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
PD9060
1IT
Italiano
Sommario
1 Importante 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Avviso 5
2 Lettore DVD portatile 8
Introduzione 8
Contenuto della confezione 8
Panoramica dell’unità principale 9
Panoramica del telecomando 11
3 Operazioni preliminari 13
Carica della batteria 13
Installazione della batteria del telecomando 14
Collegamento di altri dispositivi 15
4 Utilizzo del lettore 17
Accensione 17
Scelta della lingua OSD 17
Riproduzione di dischi 17
Opzioni di riproduzione 18
Riproduzione da scheda SD 19
5 Regolazione delle impostazioni 19
6 Informazioni sul prodotto 21
7 Risoluzione dei problemi 22
2 IT
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione
in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori)
che producono calore.
i Per i paesi con prese polarizzate, non annullare lefficacia della spina
polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata presenta due
lamelle, di cui una più grande. Una spina di messa a terra presenta
due lamelle e un terzo polo per la messa a terra. La lamella più
grande o il terzo polo hanno una funzione di sicurezza. Se non è
possibile collegare la spina fornita alla presa disponibile, contattare
un elettricista per installare una presa di nuovo tipo.
Attenzione: per evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella
più grande della presa all’alloggiamento più ampio, inserendola
completamente.
j Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino alle prese o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
3IT
Italiano
l Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o
il piano specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a
causa di un eventuale ribaltamento.
m Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
n Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza
qualificato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato
in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti
degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia
o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
o Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono
essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o
simili.
p Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
r Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il
dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente
accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser allinterno dell’apparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
4 IT
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può danneggiare l’udito.
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del
tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per
questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza,
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole,
chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente
“sicuri, può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di
tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi
di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente lascolto. Non utilizzare le cufe
quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose locali
l’utilizzo delle cufe non è consentito.
5IT
Italiano
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo diverso
da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l’esposizione a
radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per limballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione)
e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
6 IT
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea
2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale
specializzato.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi
per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare
una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
7IT
Italiano
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere
necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione contro la copia
protetta da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
DivX, DivX Certified” e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e
vengono utilizzati su licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby” e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
8 IT
2 Lettore DVD portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i
servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc)
compatibili con lo standard DVD video universale. Tramite il lettore è
possibile riprodurre film con una qualità delle immagini cinematografica
e audio stereo o multicanale (a seconda del disco e delle impostazioni di
riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli e
l’angolo di visuale (sempre a seconda del tipo di disco DVD). È inoltre
possibile limitare la riproduzione di dischi che non sono adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti
CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD
CD video
CD audio
CD MP3
DivX
Dischi/schede SD con file JPEG
Contenuto della confezione
Controllare e identificare i seguenti contenuti della confezione:
Lettore DVD portatile
Telecomando
Adattatore di alimentazione CA, DSA-15P-12 EU 090135 (DVE)
Adattatore per auto
Cavo AV
Piedistallo
Sistema di montaggio per auto
Manuale dell’utente
Guida di avvio rapido
9IT
Italiano
Panoramica dell’unità principale
a Display
b SOURCE
Consente di passare dalla modalità DVD a quella SD.
c
Consente di arrestare la riproduzione del disco.
d SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di configurazione.
e
Jack per cufe
f AV OUT
Consente di selezionare il formato di visualizzazione video sul
sistema TV.
g SD
Alloggiamento scheda SD
p
k
o
j
i
n
m
l
a
d
c
b
f
g
h
e
q
10 IT
h Sensore luminosità automatica
Consente di regolare automaticamente la retroilluminazione
dello schermo a seconda dell’ambiente per un comfort visivo
ottimale.
i POWER
Consente di accendere/spegnere il lettore DVD.
j
, , ,
Consente di navigare tra i menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la
riproduzione del disco.
k CHR/
Indicatore di ricarica/Indicatore dell’alimentazione
l
,
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o
successiva.
m DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di
tornare al menu.
n - VOL +
Consente di aumentare o ridurre il volume.
o IR
Sensore del telecomando
p OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.
q DC IN
Presa di alimentazione
11IT
Italiano
Panoramica del telecomando
a SETTING
Consente di accedere/uscire dal menu di configurazione.
b
, , ,
Consente di navigare tra i menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
Consente di ruotare le immagini in senso orario e antiorario.
12 IT
Consente di eseguire ricerche
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la
riproduzione del disco.
c
,
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o
successiva.
d
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
e
Consente di arrestare la riproduzione del disco.
f - VOL +
Consente di aumentare o ridurre il volume.
g 0-9
Tastierino numerico
h ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre le immagini.
i INFO
Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione.
j REPEAT
Consente di ripetere un capitolo/brano/titolo.
k SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli del DVD.
l AUDIO
Con i DVD, consente di selezionare la lingua dell’audio.
Con i VCD, consente di selezionare una modalità audio.
m DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di
tornare al menu.
13IT
Italiano
n SOURCE
Consente di passare dalla modalità DVD a quella SD.
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello
e il numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si
trovano sulla base del lettore. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Carica della batteria
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda
a quella indicata sulla parte inferiore del lettore.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l’adattatore CA fornito.
Nota
La targhetta del modello è situata sul lato inferiore del lettore.
Il lettore può essere caricato solo quando è spento.
1 Premere POWER per spegnere il lettore.
2 Collegare l’adattatore CA in dotazione al lettore e all’alimentazione.
14 IT
L’indicatore di carica si accende. Quando il lettore non è in funzione, »
sono necessarie circa 8 ore per una carica completa. In caso contrario
sono necessarie più di 16 ore.
Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore di carica si »
spegne.
Installazione della batteria del telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e
dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni.
Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie precauzioni durante l’utilizzo.
Consultare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del
telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire 1 batteria CR2025 rispettando la corretta polarità (+/-)
indicata.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
15IT
Italiano
Collegamento di altri dispositivi
Collegamento di un televisore
È possibile collegare il lettore al TV per riprodurre DVD.
Collegare i cavi AV (non forniti) ai rispettivi jack dello stesso colore:
il cavo giallo è per il jack video giallo, il cavo rosso/bianco è per i jack
rosso/bianco.
TV
16 IT
Collegare una scheda SD
Collegare una scheda SD al jack SD CARD.
Display foto
1
2
3
4
5
17IT
Italiano
4 Utilizzo del lettore
Accensione
Premere POWER.
l’indicatore » POWER si accende.
Scelta della lingua OSD
È possibile scegliere una lingua diversa per il testo che compare sul display
(OSD).
1 Premere SETTING.
Viene visualizzato il menu di configurazione. »
2 Selezionare [Language] > [On Screen Display].
3 Premere per selezionare un’opzione.
4 Premere OK per confermare.
5 Premere SETTING per uscire.
Riproduzione di dischi
1 Fare scorrere l’interruttore OPEN sul lettore.
2 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3 Per chiudere il vano del disco, premere verso il basso.
La riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario, »
premere /OK.
Se compare un menu, selezionare una voce, quindi premere
/OK per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa, premere /OK. Premere di nuovo il
pulsante per avviare nuovamente la riproduzione.
Per interrompere l’operazione, premere due volte .
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere o .
Per avviare una ricerca all’interno di un file video/audio, premere
o una o più volte.
18 IT
Opzioni di riproduzione
Scelta della lingua dell’audio
Per i DVD che contengono due o più lingue per l’audio.
Durante la riproduzione, premere più volte AUDIO per selezionare
la lingua desiderata.
Scelta della lingua dei sottotitoli
Per i DVD che contengono due o più lingue per i sottotitoli.
Durante la riproduzione, premere più volte SUBTITLE per
selezionare la lingua desiderata.
Ripeti
Durante la riproduzione, premere REPEAT più volte per ripetere un
capitolo/brano/titolo.
Suggerimento
Non è possibile ripetere alcun elemento dei VCD se è attiva l’opzione PBC.
Zoom
Su DVD, VCD e CD di immagini JPEG, è possibile ingrandire o restringere
immagini dei filmati o foto.
1 Premere più volte ZOOM per ingrandire o restringere l’immagine.
2 Quando l’immagine del video o la foto è ingrandita, premere , ,
, per scorrere al suo interno.
Scelta della modalità audio
È possibile selezionare una modalità audio per la riproduzione di VCD.
Premere più volte AUDIO per selezionare il canale audio: [L/R],
[L/L] o [R/R].
Rotazione delle immagini
Solo per i CD JPEG. Mentre viene visualizzata l’immagine JPEG:
Premere / per ruotare limmagine in senso orario o antiorario.
19IT
Italiano
Riproduzione da scheda SD
1 Inserire una scheda SD nell’alloggiamento SD.
2 Premere SOURCE.
Viene visualizzato il menu principale. »
Per visualizzare le foto:
1 Selezionare [Photos] dal menu principale.
In anteprima, vengono visualizzate le miniature delle foto memorizzate »
nella scheda.
2 Premere /OK.
Una presentazione delle foto memorizzate viene avviata dalla foto »
selezionata.
Per ascoltare la musica o visualizzare video:
1 Selezionare [Music]/[Videos] dal menu principale.
2 Selezionare una cartella/un file, quindi premere /OK.
Viene riprodotto il file. »
Suggerimento
In alternativa è possibile selezionare dal menu principale e individuare i file
visualizzando le cartelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips PD9060/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD / Blu-Ray portatili
Tipo
Manuale utente