Datapath VSNMicro 600 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Per realizzare le migliori soluzioni visual al mondo
Guida rapida
VSNMicro 600
Ogni Datapath VSNMicro 600 è realizzato
in base alle speciche del cliente, pertanto
i componenti, il numero e il tipo di input
varieranno da sistema a sistema.
Ogni VSNMicro 600 è corredato di un
diagramma stampato che illustra gli specici
tipi di input e la loro posizione sul pannello
posteriore del sistema.
I cavi di input forniti in dotazione sono
chiaramente etichettati, con l’indicazione
dei connettori video di ingresso a cui vanno
collegati.
Grazie per aver acquistato il controller per
video wall Datapath VSNMicro 600. Questo
documento è una guida rapida per il
processo di congurazione iniziale.
Per informazioni dettagliate è possibile
scaricare la Guida Utente dal sito www.
datapath.co.uk
2
Guida rapida VSNMicro 600
FASE 1 TASTIERA E MOUSE
Collegare la tastiera e il mouse alle porte USB.
Sono presenti porte USB sia sul pannello anteriore
che sul pannello posteriore del sistema. Può essere
più opportuno usare le porte USB sul lato anteriore
per una maggiore facilità di accesso.
6 porte USB 3.0 sul pannello posteriore
2 porte USB 2.0 sul pannello anteriore
FASE 2 CONNESSIONE A UNA RETE FACOLTATIVO
Se il VSNMicro 600 verrà usato in una rete, connetterlo a un accesso di rete (i cavi non sono
forniti in dotazione) usando uno dei connettori LAN sul pannello posteriore.
3
Guida rapida VSNMicro 600
FASE 3 CONNESSIONE DI SORGENTI DI INGRESSO
Ogni VSNMicro 600 è realizzato in base alle speciche del cliente, pertanto il numero e il tipo
di input video varieranno da sistema a sistema. Nelle versioni di VSNMicro 600 con input
video, i connettori di ingresso si trovano sul pannello posteriore come illustrato di seguito.
Il diagramma stampato fornito a corredo del VSNMicro 600 illustra i tipi di input e connettori
integrati nel sistema specico acquistato.
Collegare le sorgenti di ingresso ai rispettivi connettori di ingresso; alcuni cavi sono forniti in
dotazione. Si veda la descrizione del contenuto della confezione per maggiori dettagli.
Connettori di ingresso
4
Guida rapida VSNMicro 600
Se non si ha a disposizione uno schermo di controllo, collegare un singolo display
del video wall al connettore Uscita display 1 sul retro del VSNMicro 600.
FASE 4 CONNESSIONE DI UNO SCHERMO DI CONTROLLO
Il VSNMicro 600 è congurato in fabbrica per l’uso di uno schermo di controllo collegato al
dispositivo graco interno al sistema. Collegare lo schermo di controllo a uno dei tre connettori sul
pannello della scheda madre sul retro del VSNMicro 600. Lo schermo di controllo è necessario nella
fase iniziale per congurare il sistema, incluso il sistema operativo (Windows® 10).
Schermo di
controllo
Uscita display 1
5
Guida rapida VSNMicro 600
Assicurarsi che i moduli di alimentazione siano montati correttamente.
1
FASE 5 ALIMENTAZIONE DEL SISTEMA
Per i sistemi con alimentazione ATX passare direttamente alla fase 2 (pagina 7).
Per i sistemi dotati di RPSU procedere come segue.
Per il trasporto i moduli di alimentazione vengono rimossi, pertanto è
necessario rimontarli per poter utilizzare il VSNMicro 600. Per montare i
moduli di alimentazione, rimuovere l’imballaggio e inserirli con cautela
nell’unità di alimentazione sul retro del sistema con le griglie di protezione in
alto (1). Si sentirà un clic quando sono in posizione. Per istruzioni dettagliate
sul montaggio dei moduli di alimentazione si veda la Guida Utente in PDF
presente nei supporti di ripristino.
Non forzare mai l’inserimento dei moduli di alimentazione perché questo può
causare danni non coperti dalla garanzia di Datapath.
6
Guida rapida VSNMicro 600
Premere il tasto on/o sul lato anteriore del VSNMicro 600 (3) per accenderlo.
Dopo un lieve ritardo si sentirà il suono della ventola interna. Il rumore della
ventola diminuirà quando il sistema si è avviato completamente.
Connettere i cavi di alimentazione (2) (cavo singolo per ATX), quindi collegarli alla rete
elettrica e accendere l’interruttore generale.
3
2
7
Guida rapida VSNMicro 600
FASE 7 CONFIGURAZIONE DEL DISPLAY WALL
Una volta completata la congurazione di Windows 10, il sistema si riavvia e
sullo schermo di controllo appare un desktop Windows in cui è visualizzato
il Display Driver Conguration Tool (DDCT). Il DDCT guiderà l’utente, passo
dopo passo, nella congurazione delle uscite grache, consentendo di creare
uno o più video wall.
Nella fase nale della congurazione il DDCT suggerirà il modo ottimale di
connettere il VSNMicro 600 ai display del video wall.
La Guida Utente disponibile nei supporti di documentazione contiene la
descrizione dettagliata del DDCT.
FASE 6 CONFIGURAZIONE DI WINDOWS 10
Una volta che il sistema è stato realizzato e congurato in fabbrica, il sistema
operativo è salvato in una memoria sigillata, pertanto alla prima accensione
del dispositivo si avvia la congurazione del sistema operativo. Apparirà la
richiesta di inserire le informazioni per la congurazione del sistema operativo
Windows 10.
Non è necessario che l’utente attivi Windows 10, poiché l’attivazione è
automatica. Per completare l’attivazione automatica è necessaria una
connessione Internet.
Raccomandiamo di creare un’unità di ripristino ash USB (si veda fase 9).
8
Guida rapida VSNMicro 600
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni in tutte le pagine dell’assistente di
congurazione. Per avviare la congurazione del video wall cliccare su Start Wizard.
Selezionare i tipi di display usati sul wall:
Display con cornici – monitor, TV e cubi DLP
Display sovrapponibili – proiettori
Display a LED
Cliccare su Continue.
Il tool visualizzerà una pagina di congurazione per il tipo di display selezionato.
9
Guida rapida VSNMicro 600
Scelta del tipo di display
Usare gli elenchi a discesa Manufacturer e Model per selezionare i display
usati nel wall. Se il wall è composto di display diversi, selezionarli uno alla
volta per la congurazione. Il DDCT è dotato di un ricco database di display;
tuttavia, se il display utilizzato non è contenuto nell’elenco, è possibile inserire
i dettagli manualmente selezionando Create Custom Display.
Si raccomanda caldamente di riportare le misure indicate nelle speciche del
costruttore, se disponibili.
Aggiunta di display
Lopzione Add Displays è disponibile per display con cornici o display
sovrapponibili. Usare l’opzione Displays Across e Displays Up per creare
il Gruppo di display. Una volta creati i display, per congurarli utilizzare
la nestra What Type of Displays Do You Have? Quando si usano
display sovrapponibili si attiva l’opzione Display Overlap che consente di
selezionare una percentuale di sovrapposizione tra i display.
10
Guida rapida VSNMicro 600
In questa fase della congurazione è possibile creare un altro gruppo di
display indipendente dallo stesso sistema – può essere utile se una macchina
viene utilizzata per gestire più video wall separati. Consultare la Guida Utente
per ulteriori informazioni.
Se non è necessario congurare un altro gruppo di display, cliccare su Finish
e apparirà la seguente pagina:
Una volta creato il layout e congurati i tipi di display, cliccare Add Displays &
Continue e apparirà la seguente nestra di dialogo:
11
Guida rapida VSNMicro 600
Se si sceglie di far congurare il cablaggio al DDCT, in questa pagina appariranno
i collegamenti raccomandati, come mostrato sotto. Collegare ciascun display al
corrispondente connettore di uscita sul retro del VSNMicro 600. Se il VSNMicro
600 è collegato a una stampante è possibile stampare una copia dello schema di
cablaggio scegliendo l’opzione Print a Wiring Diagram.
Nota: per stampare uno schema di cablaggio deve essere installata la Datapath
Diagnostic Suite, che si può scaricare dalla pagina dei download del sito Internet
di Datapath.
Il DDCT è in grado di suggerire la congurazione di cablaggio migliore per il sistema
in uso, garantendo un bilanciamento del carico sull’hardware graco. Cliccare su
Recommended per ottenere la congurazione ottimale per il sistema.
Per eettuare manualmente il cablaggio del sistema e scegliere autonomamente
quale uscita collegare a ciascun display, cliccare su Custom. Apparirà quindi la
pagina Summary:
12
Guida rapida VSNMicro 600
Quando tutti gli output sono stati associati tramite Recommended o
Custom, cliccare su Finish. Apparirà quindi l’invito a salvare le modiche al
video wall e riavviare il sistema. Dopo il riavvio apparirà sull’intero video wall il
Desktop Windows.
Per apportare eventuali modiche è possibile accedere in qualsiasi momento
al tool di congurazione. Fare clic con il tasto destro del mouse sul desktop e
selezionare Display Driver Conguration Tool nel menu.
Per selezionare manualmente le uscite fare clic con il tasto destro del mouse
sul gruppo di display e selezionare Edit; è quindi possibile selezionare ogni
singolo display e associare l’output desiderato. Fare clic con il tasto destro del
mouse su un display selezionato per visualizzare l’elenco di output disponibili:
13
Guida rapida VSNMicro 600
FASE 8 WALLCONTROL 10
Prima di aprire l’interfaccia client di WallControl 10, può essere necessario avviare il server WallControl 10
se non si dovesse avviare automaticamente. L’icona del server appare nel system tray.
Icona server
1 Indica a quale server si è connessi.
2 Un’immagine del Wall associata al server.
1 2
Se il server non si avvia automaticamente, avviarlo cliccando sul server nel menu Tutti i programmi.
Il client di WallControl 10 rileverà solo i server attivi.
Aprire il Client WallControl 10
Start | Tutti i programmi | WallControl 10 - Server
Start | Tutti i programmi | WallControl 10 - Client
14
Guida rapida VSNMicro 600
Una volta aperta, la scheda display wall mostra un’immagine in diretta del video
wall reale e le sorgenti che possono essere visualizzate su di esso. Per posizionare
una sorgente sul video wall, è suciente cliccare sulla sorgente richiesta nella
scheda sorgenti e trascinarla sull’immagine del video wall.
Si può accedere al le di guida dell’applicazione cliccando sul punto di domanda
(?) in alto a destra nel Client WallControl 10. Il le di guida contiene video che
spiegano come selezionare sorgenti multiple, come usare e creare modelli, come
salvare, richiamare e condividere le di layout e come gestire i wall.
Il WallControl 10 - Security Administration Client
(disponibile solo con WallControl 10 Pro)
Inserire un dongle di serie WallControl 10 in una porta USB disponibile. È
importante che il dongle non venga rimosso perché, in caso di rimozione o
sostituzione, il Security Client non si aprirà e apparirà un messaggio di errore.
Se si è acquistato WallControl 10 Pro, il dongle di licenza si trova nella scatola degli
accessori.
Scheda Display Wall
Sorgenti
Rappresentazione
Display Wall
Start | Tutti i programmi | WallControl 10 - Security Administration Client
Cliccare sull’immagine wall per aprire la relativa scheda (2).
15
Guida rapida VSNMicro 600
Il WallControl 10 - Security Administration Client consente agli amministratori
di assegnare ruoli a utenti specici per ogni video wall. Ad esempio, a un
utente può essere assegnato un ruolo che gli permette accesso illimitato a un
video wall e, allo stesso tempo, un ruolo che gli consente solamente di aprire
layout predeterminati su un altro video wall.
Prima di utilizzare il Security Client per la prima volta, è necessario eseguire
il programma SecurityOnO.exe per abilitare la protezione di sicurezza per
l’applicazione. Per eseguire manualmente SecurityOnO.exe, assicurarsi di
aver eettuato l’accesso a Windows® con diritti di amministratore.
Individuare e fare doppio clic sul le SecurityOnO.exe:
Program Files|WallControl 10| Security Server|SecurityOnO
Il le di aiuto sull’applicazione per la sicurezza di WallControl 10 contiene
informazioni su come:
importare utenti nel database da Windows Active Directory
creare e modicare ruoli
assegnare autorizzazioni a provider, layout e sorgenti, e consentirvi
l’accesso solo a ruoli specici
associare ruoli ai video wall
16
Guida rapida VSNMicro 600
FASE 9 CREARE UN’UNITÀ DI RIPRISTINO FLASH USB
Per creare un’unità di ripristino ash USB occorre disporre di una chiavetta USB con
una capacità minima di 16GB. Una volta creata, l’unità di ripristino va conservata in
un luogo sicuro, accessibile al personale che potrebbe dover eseguire un ripristino del
sistema.
Per avviare il processo di creazione dell’unità di ripristino ash USB è necessario
eettuare l’avvio nel portale di ripristino di Windows.
Accendere la macchina e quando nei messaggi di avvio appare la schermata Choose
an operating system, usare i tasti freccia per selezionare Windows Restore come
illustrato nella gura seguente.
La nestra viene visualizzata solo brevemente, per circa 3 secondi.
In questo modo si accede al menu di ripristino di Windows 10, come illustrato di seguito:
17
Guida rapida VSNMicro 600
Cliccare sull’icona Create Restore Media e quindi inserire l’unità ash USB in
una porta USB libera (capacità minima 16GB).
Cliccare su OK per completare il processo.
Attenzione: tutti i dati salvati sull’unità ash USB verranno eliminati
denitivamente. Cliccare sul pulsante SCAN FOR USB.
L’applicazione eettuerà una scansione delle porte USB del sistema per
individuare l’unità ash USB. Una volta individuata, l’unità ash USB apparirà
nell’elenco a discesa Select Drive. Selezionare l’unità ash che si desidera
utilizzare e cliccare su MAKE RESTORE. Una volta creata l’unità di ripristino
ash USB di Windows 10 appare la nestra Build Complete:
18
Guida rapida VSNMicro 600
Datapath Ltd dichiara che i display controller x-Series sono conformi ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/30/
UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE.
Una copia della nostra Dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta.
Datapath Limited
Bemrose House
Bemrose Park
Wayzgoose Drive
Derby, DE21 6XQ
United Kingdom
Un elenco completo di certicazioni di conformità dei prodotti è contenuto
nella Guida Utente del prodotto.
CERTIFICAZIONE
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo del
dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero causare alterazioni del
funzionamento.
DICHIARAZIONE DI COPYRIGHT
© Datapath Ltd., Inghilterra, 2020
Datapath Limited detiene i diritti d’autore sulla presente documentazione. Nessuna
parte della presente documentazione può essere riprodotta, rilasciata, comunicata
o archiviata in alcun formato elettronico, né utilizzata, del tutto o in parte, per scopi
diversi da quelli menzionati nel presente documento senza l’esplicito consenso di
Datapath Limited.
Per quanto sia stato eettuato ogni sforzo per assicurare che tutte le informazioni
contenute in questa Guida rapida siano corrette, Datapath Limited non fornisce
garanzia alcuna riguardo ai contenuti della stessa e declina ogni responsabilità per
eventuali errori od omissioni. Datapath si riserva il diritto di modicare le speciche
del prodotto senza preavviso e declina qualsiasi responsabilità in merito all’utilizzo
delle informazioni fornite. Tutti i marchi registrati utilizzati all’interno di questa
documentazione sono riconosciuti da Datapath Limited.
19
Guida rapida VSNMicro 600
Datapath Regno Unito e
sede centrale
Bemrose House, Bemrose Park,
Wayzgoose Drive, Derby,
DE21 6XQ, United Kingdom
+44 (0) 1332 294 441
Datapath Nord America
2490 General Armistead Avenue,
Suite 102, Norristown,
PA 19403, USA
+1 484 679 1553
Datapath Francia
+33 (1)3013 8934
Datapath Germania
+49 1529 009 0026
Datapath Cina
+86 187 2111 9063
Datapath Giappone
+81 (0)80 3475 7420
www.datapath.co.uk
QSG-WCS-IT2-V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Datapath VSNMicro 600 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida