ESAB PAL 1, PAL 2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Unit MECHTIG 315 valid from Serial NO 824 XXX-XXXX
Unit PROTIG 315 valid from Serial NO 807 XXX-XXXX
0456 997 001 IT 20110615
PAL 1
PAL 2
Istruzioni per l'uso
- 2 -
- 3 -
- 4 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUZIONE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Generalità 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INSTALLAZIONE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Generalità 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Collegamenti 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 USO 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Generalitá 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 PAL 1 - nuove attrezzature per saldatura di tubi 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 PAL 2 - nuove attrezzature per saldatura di tubi 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 MANUTENZIONE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Generalità 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Giornalmente 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ACCESSORI 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ORDINAZIONE RICAMBI 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELENCO RICAMBI 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 1997
- 5 -
dqa3d1ia
1 SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura e taglio
2. L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
IT
© ESAB AB 1997
- 6 -
dqa3d1ia
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi.
S Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
2 INTRODUZIONE
2.1 Generalità
S PAL 1 dà la possibilità di effettuare saldature TIG in automatico con il generatore
di corrente per saldatura MECHTIG 315 e con la nuova generazione di teste per
saldatura orbitale di tubi A21 PRB 17-49 / 33-90 / 60-170, A21 PRH 6-40 /
25-90, A22 POC e inoltre con l'unità di alimentazione del filo MEI 21.
S PAL 2 dà la possibilità di effettuare saldature TIG in automatico con il generatore
di corrente per saldatura PROTIG 315 e con la nuova generazione di teste per
saldatura orbitale di tubi A21 PRB 17-49 /33-90/ 60-170, A21 PRC 17-49 / 33-90
/60-170, A21 PRH 6-40 / 25-90, A22 POC, impianti di saldatura / saldatrici
automatiche A25 e inoltre con l'unità di alimentazione del filo MEI 21.
Le unità di adattamento trasformano in segnali analoghi i segnali del sensore di
impulsi dalla testa per saldatura orbitale di tubi.
AVVERTENZA
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In
ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. E'
responsabilità dell'utente adottare precauzioni adeguate.
IT
© ESAB AB 1997
- 7 -
dqa3d1ia
3 INSTALLAZIONE
3.1 Generalità
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad
destrato.
3.2 Collegamenti
MECHTIG 315
PROTIG 315
AH 0434
A-A Cavo motore - unità AVC C-C Cavo motore - rotazione
B-B Cavo motore - unità di oscillazione D-D Cavo motore - alimentazione filo
IT
© ESAB AB 1997
- 8 -
dqa3d1ia
Completare all'interno del MECHTIG 315 con un cavo come descritto nello schema
a pagina 12.
Usando l'unità AVC per A21 PRC e A25:
S Ordinare il cavo di misurazione (ACCESSORI) 0442 355 880.
S Togliere l'attuale cavo di misurazione (1).
S Installare il nuovo cavo di misurazione..
IT
© ESAB AB 1997
- 9 -
dqa3d1ia
4 USO
4.1 Generalitá
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 5, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
4.2 PAL 1 - nuove attrezzature per saldatura di tubi
Codici attuali di attrezzature per MECHTIG 315 con numero di serie 749 e
precedente
Attrezzo di sal
datura
Dimensioni Codice Note Provvedimento
A21 PRB 17-49, 33-90 PRB
60-170 Verso di rotazione ris
ervato
Impostare ROT.DIR = -
A21 PRH 6-40, 25-90, 40-115 PRH L'inizio del ciclo di
saldatura può solo
essere effettuato
dall'unità di comando
A22 POC 12-60 POB
Raccomandiamo di ordinare un kit speciale per l'aggiornamento del programma
(numero di ordinazione 0457 634 880) per ottenere i codici delle attrezzature acces
sibili del MECHTIG 315 dal numero di serie 750 (vedere la sottostante tabella).
Codici attuali di attrezzature per MECHTIG 315 dal numero di serie 750.
Attrezzo di saldatura Dimensioni Codice
A21 PRB 17-49, 33-90 PRB
60-170 PRB 60-170
A21 PRH 6-40, 25-90 PRH
40-115 PRH 40-115
A22 POC 12-60 POC
4.3 PAL 2 - nuove attrezzature per saldatura di tubi
Codici attuali di attrezzature per PROTIG 315.
Attrezzo di saldatura Dimensioni Codice Fattore di correzione,
rotazione *)
A21 PRB 17-49 18.40 2,780
17-49 36.80 1,617
33-90 36.80 2,425
60-170 **) 71.60 1,905
A21 PRC 17-49 36.80 1,617
33-90 36.80 2,425
60-170 **) 71.60 1,905
A21 PRH 6-40 18.40 2,420
6-40 36.80 1,410
25-90 36.80 2,398
40-115 36.80 1,50
A22 POC 12-60 2.00 1,00
IT
© ESAB AB 1997
- 10 -
dqa3d1ia
*) Per evitare errori di posizionamento, moltiplicare l'attuale punto di interferenza del
settore con il fattore di correzione
**) Verso di rotazione riservato. Definire il verso di rotazione .
Per evitare degli errori di tachimetro che si possono verificare in caso si usi un'alta
velocità di rotazione ed un sensore ad impulsi con scarsa simmetria, è necessario
sostituire il condensatore C23 sulla scheda del motore A10 nel PROTIG 315
Questo condensatore C23 può essere sostituito anche sulla scheda del motore A09
(all'alimentazione del filo) e A08 (al movimento di oscillazione) per ottenere un movi
mento più lineare.
C23:
Esistente sostituire PME 261 0,01 μF No. d'ordine 0192 883 030
Cambiare a PME 261 0,0022 μF No. d'ordine 0192 883 026
Scheda motore A08, A09, A10
5 MANUTENZIONE
5.1 Generalità
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
IT
© ESAB AB 1997
- 11 -
dqa3d1ia
5.2 Giornalmente
Controllare che i cavi non siano avariati e che siano correttamente collegati.
6 ACCESSORI
Numero di
ordinazione
Cavo di misurazione 0442 355 880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit speciale per l'aggiornamento del programma (MECHTIG 315) . . . . . . . . . . . . . . . . .
0457 634 880
7 ORDINAZIONE RICAMBI
Le parti di ricambio vengono ordinate dal più vicino rappresentante ESAB, vedere
sull'ultima pagina di questo manuale. All'ordinazione indicare tipo di macchina e nu
mero di serie, descrizione e numero del ricambio secondo la lista delle parti di ricam
bio a pagina 16.
Ciò semplifica l'espletamento dell'ordine e assicura forniture corrette.
IT
© ESAB AB 1997
Schema
- 12 -
dqa3e11a
MECHTIG 315
C = Component designation in the circuit diagram
C Denomination C Denomination
AP01 Circuit board
F01 Fuse 0.315 A
R01 Resistor 20 Ω, 10 W
R02 Resistor 10 Ω, 10 W
XS01 Connector 23-pol Burndy
XS02 Connector 12-pol Burndy
XS03 Connector 7-pol Cannon
XS04 Connector 10-pol Cannon
XS05 Connector 6-pol
XS06 Connector 4-pol
XS07 Connector 2-pol
XS08 Connector
TC01 Control transformer 5-pol
© ESAB AB 1997
- 13 -
dqa3e11a
© ESAB AB 1997
- 14 -
dqa3e11a
PROTIG 315
C = Component designation in the circuit diagram
© ESAB AB 1997
- 15 -
dqa3e11a
C Denomination C Denomination
AP01 Circuit board
C01 Capacitor 0,022 μF
C02 Capacitor 0,022 μF
C03 Capacitor 0,022 μF
C04 Capacitor 4.7 μF 100 V
R01 Resistor 10 Ω, 10 W
R02 Resistor 10 Ω, 10 W
R03 Resistor 68 Ω, 10 W
XP01 Connector 2-pol
XS01 Cable AVC 12-pol
XS02 Connector 12-pol
XS03 Connector 23-pol
XS04 Connector 12-pol
XS05 Connector 2-pol
XS06 Connector 6-pol
XS07 Connector 7-pol
XS08 Connector 4-pol
XS09 Connector 2-pol
XS10 Connector 24-pol AMPH.
© ESAB AB 1997
Elenco ricambi
- 16 -
dqa3r11a
Edition 980428
Ordering no. Denomination Notes
0456 926 880 Matching unit PAL 1 (MECHTIG 315)
0457 217 880 Matching unit PAL 2 (PROTIG 315)
© ESAB AB 1997
- 17 -
dqa3r11a
© ESAB AB 1997
- 18 -
dqa3r11a
Item
no.
Qty. Ordering no. Denomination Notes
0456 926 880 Matching unit PAL 1 (MECHTIG 315)
1 0456 989 001 Control transformer
Manövertrafo Manövertrafo
2 0567 900 129 Fuse
Säkring
0.315 A
Säkring
3 0486 432 880 PC-board
Kretskort Kretskort
4 0456 990 001 Mounting plate
Fästplåt Fästplåt
5 0192 579 018 Resistor
Motstånd
20 Ω
Motstånd
6 0456 281 001 Plate
Gavel Gavel
7 0456 991 001 Cover plate
Lock Lock
8 0456 993 001 Profile
Profil Profil
9 0153 554 006 Fitting
Förskruvning Förskruvning
10 0456 992 881 Cable
Kabel Kabel
11 0457 537 001 Support
Stöd Stöd
12 0457 535 001 Support
Stöd Stöd
13 0457 538 002 Plate
Gavel Gavel
14 0368 544 005 Sleeve socket
Hylsuttag
23-pol
Hylsuttag
15 0368 544 003 Sleeve socket
Hylsuttag
12-pol
Hylsuttag
16 0456 283 001 Lid
Lucka Lucka
17 0456 992 880 Cable
Kabel Kabel
18 0212 602 207 Nut Pr 12,5
19 0336 285 001 Cover
20 0455 516 001 Cover
21 0192 579 015 Resistor 10 Ω
© ESAB AB 1997
- 19 -
dqa3r11a
© ESAB AB 1997
- 20 -
dqa3r11a
Item
no.
Qty. Ordering no. Denomination Notes
0457 217 880 Matching unit PAL 2 (PROTIG 315)
1 0457 632 880 Capacitor
Manövertrafo Manövertrafo
2 0457 657 880 Resistor with capacitor
Säkring Säkring
3 0486 517 880 PC-board
Kretskort Kretskort
4 0456 281 001 Plate
Gavel Gavel
5 0456 991 001 Cover plate
Lock Lock
6 0457 536 001 Mounting plate
Fästplåt Fästplåt
7 0456 993 001 Profile
Profil Profil
8 0457 537 001 Support
Stöd Stöd
9 0457 538 001 Plate
Gavel Gavel
10 0456 283 001 Lid
Lucka Lucka
11 0457 535 001 Support
Stöd Stöd
12 0212 602 206 Nut Pr 15,2
13 0153 554 007 Fitting
Förskruvning Förskruvning
14 0457 660 880 Cable
Kabel Kabel
15 0192 579 015 Resistor
Motstånd
10Ω 10W
Motstånd
16 0457 540 880 Cover with cable complet.
17 0336 285 001 Cover
18 0368 544 005 Sleeve socket
Hylsuttag
23-pol
Hylsuttag
19 0455 516 001 Cover
20 0368 544 003 Sleeve socket
Hylsuttag
12-pol
Hylsuttag
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB PAL 1, PAL 2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per