Casio EX-H15 (Pour les clients américains du nord) Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
F
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez
ici !
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-90)
Chargeur (BC-90L)
* La forme de la fiche du cordon
d’alimentation diffère selon le pays
ou la région de commercialisation.
Cordon d’alimentation Lanière
Câble USB Câble AV CD-ROM Guide de démarrage
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
1
2
Fixez la
lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être
changés sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Démarrage rapide 12
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 13
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 31
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spécification des éléments apparaissant sur le panneau de commande . . . . . . 32
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 32
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 35
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . 37
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 40
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 42
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Retardateur) . . 43
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . 44
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 45
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 46
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
Sommaire
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 47
Prise de vue avec le mode Maquiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Maquiller) . . 48
Prise de vue de belles scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Paysage) . . 49
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 51
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 54
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . .(Enregistrement de la voix) . . 54
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 56
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Photographie de cartes de visite et de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 63
❚❙
Réglages avancés 64
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 66
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 66
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 66
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 68
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto). . . 69
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 72
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 72
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et
du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 73
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 74
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 74
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 75
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 75
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rapide). . . 76
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 77
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 77
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide Icônes). . . 77
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 78
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 79
Spécification de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Taille). . . 79
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)). . . 79
Spécification de la qualité de l’image d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité (Séquence)). . . 80
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 80
6
Sommaire
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 81
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 82
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 82
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 83
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 83
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . . 83
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 84
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 84
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 84
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 85
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 89
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 91
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 91
Sauvegarde d’un morceau de musique de votre ordinateur dans
la mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Présentation de photos avec Impression
de présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Présentation photos) . . 94
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 95
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . . 96
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Éclairage) . . 98
Utilisation de la correction des yeux rouges . . . . . . . . . . . . (Yeux rouges) . . 98
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 99
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . 100
Correction de la distorsion en trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trapèze) . 100
Utilisation de la correction de couleur pour rectifier
la couleur d’une vieille photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correct. couleur) . 101
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . 102
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 102
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . 103
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 103
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 104
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 104
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . 105
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 106
7
Sommaire
❚❙
Photo dynamique 107
Pour créer une image sujet à insérer . . . . . . . . . . . . . (Photo dynamique) . 107
Extraction de texte d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Insertion d’un sujet dans une photo ou une vidéo . . . (Photo dynamique) . .111
Pour voir une Photo dynamique . . . . . . . . . . . . .(Fichier Photo dynamique). . 113
Conversion d’une image fixe de Photo
dynamique en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Convert film) . 113
❚❙
Impression 114
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 115
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos
à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 120
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 121
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 130
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 131
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 134
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 135
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil pour le
transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 135
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
❚❙
Autres réglages (Réglage) 140
Validation de l’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Eco. Energ.) . 140
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 140
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 140
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 141
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 141
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 142
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 142
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 143
8
Sommaire
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 144
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 144
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 145
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 145
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 146
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 146
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé) . 146
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 147
Sélection du format d’écran et du système de
sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sortie vidéo) . 147
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 148
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Réinitialiser) . 148
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 149
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition . . . . . . . . 149
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
❚❙
Appendice 151
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . .(CD-ROM fourni) . 162
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
. Chargeur
Guide général
4213
67
5
ckcl
bn
bm
bo
89 bk
bl
bqbrbsbt
bp
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
1
Commande de zoom
(pages 23, 46, 88, 89)
2
Déclencheur (page 23)
3
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 21)
4
Microphone
(pages 52, 105)
5
Témoin avant
(pages 43, 74)
6
Objectif
7
Flash (page 35)
8
Bouton [AUTO]
(page 23)
9
½ (Maquiller/Paysage)
(pages 48, 49)
bk
Bouton [r] (REC)
(pages 21, 23)
bl
Témoin arrière
(pages 21, 24, 35)
bm
Bouton [0] (Séquence)
(page 51)
bn
Cache-prise
bo
Port USB/AV (pages
89, 115, 123, 132)
bp
Œillet de lanière
(page 2)
bq
Bouton [SET] (page 31)
br
Bouton [BS] (page 56)
bs
Bouton [MENU]
(page 64)
bt
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 28, 31, 35, 64,
149)
ck
Bouton [p] (PLAY)
(pages 21, 27)
cl
Écran de contrôle
(pages 10, 149)
Arrière
cm
Logements de batterie/carte mémoire
(pages 15, 19, 159, 160)
cn
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
co
Haut-parleur
Avant
cmcnco
Dessous
1
Contacts +-
2
Témoin [CHARGE]
3
Prise secteur
3
2
1
10
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Contenu de l’écran de contrôle
1
Nombre de photos restantes
(page 174)
2
Qualité d’image de la séquence
vidéo (page 80)
3
Retardateur (page 43)
4
Mode d’enregistrement (page 23)
5
Réglage de la balance des blancs
(page 81)
6
Espace disponible en mémoire
(page 51)
7
Indicateur de détérioration de
l’image (page 47)
8
Mode de mesure de la lumière (page 82)
9
Taille d’image de la photo (page 32)
bk
Qualité d’image de la photo (page 79)
bl
Flash (page 35)
bm
Mise au point (page 37)
bn
Zone AF (page 40)
bo
Sensibilité ISO (page 42)
bp
Retardateur (page 43)
bq
Détection de visages/Maquiller/Paysage
(pages 44, 48, 49)
br
Correction de l’exposition (page 45)
bs
Date/Heure (page 46)
bt
Indicateur d’horodatage (page 143)
ck
Vitesse d’obturation
cl
Indice d’ouverture
cm
Cadre de mise au point (pages 24, 41)
cn
Indicateur de niveau de la batterie
(page 16)
co
Histogramme (page 149)
cp
Antibougé (page 73)
cq
Obturation automatique (page 69)
cr
Mode de mise au point (page 37)
REMARQUE
Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
br
bl
bm
bn
bp
bq
bo
cn
co
cp
cq
cr
bsbt
9bk
4351768
cm
ck
clbo
2
11
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
. Lecture de séquences vidéo
1
Flash (page 35)
2
Mode d’enregistrement (page 51)
3
Réglage de la balance des blancs (page 81)
4
Espace disponible en mémoire (page 51)
5
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 51)
6
Correction de l’exposition (page 45)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 16)
8
Histogramme (page 149)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 102)
3
Noms de dossier/fichier (page 137)
4
Qualité d’image de la photo (page 79)
5
Taille d’image de la photo (page 32)
6
Sensibilité ISO (page 42)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 46)
bk
Mode de mesure de la lumière (page 82)
bl
Réglage de la balance des blancs (page 99)
bm
Flash (page 35)
bn
Mode d’enregistrement
bo
Indicateur de niveau de la batterie (page 16)
bp
Histogramme (page 149)
bq
Correction de l’exposition (page 45)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 102)
3
Noms de dossier/fichier (page 137)
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 85)
5
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 80)
6
Date/Heure (page 46)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 16)
123
7 6
8
4
5
31
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
12
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Supprimer
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Lecture
Enregistrer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
13
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages. Vous
n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur pour
obtenir des images parfaites.
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto pour que l’appareil photo
détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage
ainsi que d’autres conditions. Avec Supérieur Auto, l’image obtenue est de
meilleure qualité qu’avec l’option Auto ordinaire.
Voir page
23 pour de plus amples informations.
Voir page
56 pour de plus amples informations.
Supérieur Auto
BEST SHOT
Voir page 107 pour de plus amples informations.
Photo dynamique avancée
Extrayez des personnes ou des objets des photos que vous prenez et insérez-
les dans une autre photo ou une séquence vidéo (arrière-plan). Vous pouvez
même insérer un sujet en mouvement pour créer de vraies images Photo
dynamique.
14
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-90). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le
chargeur en positionnant les
bornes positive
+
et négative
-
de la batterie sur celles du
chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une prise
d’alimentation secteur.
Il faut environ 180 minutes pour une
charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la charge
est terminée. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez la
batterie du chargeur.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant en rouge
Température ambiante anormale, problème du
chargeur ou problème de la batterie (page 158)
Éteint Charge terminée
Témoin [CHARGE]
15
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
Utilisez le chargeur spécial (BC-90L) pour charger la batterie au lithium-ion
spéciale (NP-90). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout
autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
bas (du côté de l’objectif),
insérez la batterie dans
l’appareil photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens indiqué
par la flèche. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que
l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez
le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 159.
Pour insérer la batterie
1
2
Logo EXILIM
Obturateur
Avant
Arrière
Contacts de la batterie
2
1
16
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté en l’espace de trois jours environ quand la batterie est vide. Un message
vous demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 144).
Voir page 178 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 35).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 145, 146).
Sélectionnez « Off » pour « AF continu » (page 72).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ** *
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
17
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 145). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en
service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
* 12/7/10
JJ/MM/AA
* 10/7/12
MM/JJ/AA
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [BS].
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
SET
[ON/OFF]
(Alimentation)
[BS]
18
Démarrage rapide
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto »
comme mode d’enregistrement (page 23), puis appuyez sur [SET].
Après avoir spécifié ici le mode d’enregistrement automatique souhaité, vous
pouvez basculer entre « Auto » et « Supérieur Auto » en appuyant sur [AUTO].
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24
heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une
carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire
est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées
dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 174.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 145
Date et heure : Page 144
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
19
Démarrage rapide
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre
l’appareil photo hors service, puis
ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le haut (du côté de l’écran
de contrôle de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement jusqu’à
ce qu’un clic soit audible.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez
le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la
carte mémoire, voir page 160.
IMPORTANT !
N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 18) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
Pour insérer une carte mémoire
1
2
Avant Arrière
Avant
2
1
20
Démarrage rapide
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis
appuyez sur [6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou
SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD,
et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent
apparaître.
Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation du Gestionnaire Eye-Fi sur votre ordinateur. Faites-le avant de
formater la carte.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Casio EX-H15 (Pour les clients américains du nord) Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per