Thomson 475576 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
475576
Notice d’utilisation
Manuale d’uso
www.thomson-camera.eu
P 2
Français
P 3
SOMMAIRE
1.0 MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE 4
1.1 Description de l’appareil 4
1.2 Description de l’écran 5
1.3 Préparer l’appareil 6
1.4 Prendre une photo 7
1.5 Prendre une vidéo 7
1.6 Visualiser vos photos ou vidéos 7
2.0 UTILISATION AVANCÉE 9
2.1 Taille d’image 9
2.2 Stabilisateur d’image 9
2.3 Détection de visage 10
2.4 Conguration 10
2.5 Commande de zoom 12
2.6 Utilisationduash 12
3.0 CLIPS VIDÉOS 13
3.1 Enregistrement de clips vidéo 13
3.2 Fonctions disponibles en mode d'enregistrement
de clip vidéo 14
4.0 MODE LECTURE 14
5.0 CONNEXION À UN ORDINATEUR 14
6.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16
7.0 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 17
8.0 ASSISTANCE ET CONSEILS 19
CERTIFICAT DE GARANTIE 21
P 4
1.0 MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE
1.1 Description de l’appareil
1
Déclencheur
2
Bouton marche/arrêt
3
Flash
4
Objectif
5
Sélecteur de mode
Normal / Macro
6
Haut5/ Zoom +
7
Indicateur lumineux
8
Ecran LCD
9
Bas6/ Zoom –
10
Gauche3/ Flash
11
Touche Menu
12
Droite4/ mode lecture
13
Attache dragonne
14
Compartiment batterie / carte
micro SD
15
Fixation de trépied
1
3
7
14 15
86
4
5
2
9 10 11 12
13
MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE
Français
P 5
10 9 8
7
7
6
1
1
2
2
3
3
4 5
4
6
5
1.2 Description de l’écran
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître au cours de la prise
de vue et de la visualisation (l’afchage réel varie en fonction des
réglages en cours de l’appareil photo).
Afchage de l’écran en mode photo :
1
Mode prise de vue
2
Résolution d’image
3
Mode ash sélectionné
4
Mode normal / Mode macro
5
Nombre de vues restantes
6
Indicateur de zoom
7
Indicateur de niveau de
charge des piles
8
Carte micro SD insérée
9
Stabilisateur activé
10
Qualité
1
Mode vidéo
2
Taille de la vidéo
3
Mode normal / Mode macro
4
Temps d’enregistrement restant
5
Indicateur de zoom
6
Indicateur de niveau de
charge des piles
7
Carte micro SD insérée
MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE
Afchage de l’écran en mode vidéo :
P 6
1.3 Préparer l’appareil
• Ouvrez le clapet inférieur.
Insérez les 2 piles AAA en respectant la bonne polarité, insérez
une carte micro SD, sans forcer, contacts du côté de l’écran
principal, jusqu’au «clic».
• Fermez le clapet.
1 2
1
Mode visualisation
2
Numéro de vue en cours /
Nombre total de vue
Afchage de l’écran en mode visualisation :
MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE
1
2
3 4
Français
P 7
REMARQUE IMPORTANTE : l’appareil photo n’est pas équipé
d’une mémoire interne, il est donc indispensable d’ajouter une
carte micro SD pour prendre des photos ou vidéos.
1.4 Prendre une photo
• Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt (2 page 4).
Visez le sujet, ajustez le zoom si besoin avec les touches zoom +/- (6
et 9 page 4).
• Appuyez à fond sur le déclencheur (1 page 4).
1.5 Prendre une vidéo
Appuyez sur le bouton M
(11 page 4)
.
• Sélectionnez le mode vidéo en appuyant sur le bouton Bas6/
Zoom – (
9 page 4
), puis validez avec le bouton
M
(11 page 4)
.
Visez le sujet, ajustez le zoom si besoin avec les touches zoom
+/-
• Appuyez à fond sur le déclencheur, l’enregistrement démarre.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregis-
trement.
ATTENTION : l’appareil n’étant pas équipé d’un micro,
seule la vidéo sera enregistrée.
1.6 Visualiser vos photos ou vidéos
Appuyez sur le bouton
M
(11 page 4)
pour passer en mode
lecture.
Sélectionnez le mode lecture en appuyant sur le bouton Bas6/
Zoom – (
9 page 4
), puis validez avec le bouton
M
(11 page 4).
Pour passer à la photo suivante ou précédente, utilisez les
touches 34 (10 et 12 page 4)
Pour agrandir un détail, utilisez les touches de zoom
(6 et 9
page 4).
Pour visualiser une vidéo, appuyez sur le déclencheur (1 page 4).
Un deuxième appui stoppe la lecture. Les touches de zoom ne
sont pas actives lors de la lecture d’une vidéo.
1
Mode visualisation
2
Numéro de vue en cours /
Nombre total de vue
MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE
P 8
• Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de visualisation.
Vous connaissez maintenant l’essentiel pour utiliser votre ap-
pareil photo. La section suivante, dédiée à l’utilisation avancée,
vous apprendra par exemple à :
• Transférer vos photos sur un ordinateur
• Choisir la résolution des photos ou des vidéos
• Utiliser le retardateur, pour des photos de groupe, par exemple
• Régler la date an de faciliter ultérieurement le classement de
vos photos avec un ordinateur
• Régler le ash
La programmation de l’appareil photo se fait par l’intermédiaire
des menus. Pour faciliter la lecture de cette notice, nous écrirons
l’accès à un menu donné sous la forme simpliée suivante :
MENU
Sous menu
Par exemple, lorsque vous lirez :
MENU
Résolution
C’est l’équivalent à :
• Appuyez sur la touche M pour accéder au menu principal.
• Appuyez sur la touche34pour sélectionner le menu Résolution.
• Appuyez sur les touches 65pour sélectionner le réglage désiré.
Appuyez s
ur la touche M
pour valider.
Aucune fonction présente dans l’appareil, mais non décrite dans
cette notice ne présente de garantie. Aussi, certaines fonctions
considérées comme non essentielles ont volontairement été oc-
cultées dans ce document.
MISE EN MARCHE ET UTILISATION SIMPLIFIÉE
Français
P 9
2.0 UTILISATION AVANCÉE
Les réglages ci-dessous doivent être effectués en mode Photo,
un symbole représentant un appareil photo doit être afché en
haut à gauche. Si ce n’est pas le cas appuyez sur la touche M
puis sélectionnez le mode photo.
2.1 Taille d’image
MENU
Résolution
Choisissez la taille d’image avec laquelle les photos sont enre-
gistrées. Les grandes photos peuvent être imprimées en grand
sans dégradation de la qualité, mais utilisent beaucoup de place
de stockage. Les photos basses résolution sont idéales pour
un afchage sur écran PC ou sur écran TV et nécessitent moins
de mémoire. Typiquement, sur une carte SD d’une capacité de
1GB, vous pourrez stocker plus 600 photos de résolution 5MP
et plus de 1000 photos en résolution 3MP (réglage par défaut).
5MP (2592x1944) format 4:3
3MP (2048x1536) format 4:3
2MP (1920x1080) format 16:9
VGA (640x480) format 4:3
2.2 Stabilisateur d’image
MENU
Stabilisateur d’image
Cette fonction permet à l’appareil photo d’éviter que les photos
soient oues en raison de tremblements lors de la prise de vue.
Notez que le stabilisateur réduit l’autonomie de la batterie.
UTILISATION AVANCÉE
P 10
[Arrêt] : la fonction de stabilisation est désactivée.
[Marche] : stabilise les mouvements de l’appareil photo lors de
la prise de vue.
2.3 Détection de visage
MENU
Détection de visage
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet,
puis règle la mise au point et l’exposition.
La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage du sujet.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, un cadre oran-
ge s’afche au-dessus du visage.
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la
photo.
2.4 Conguration
MENU
Conguration
Le menu Conguration contient les options suivantes :
Retardateur
L’appareil photo est muni d’un retardateur de 2,5 et 10 secondes
pour les autoportraits ou pour éviter l’effet de ou provoqué par le
mouvement de l’appareil photo.
Qualité d’image
Vous pouvez sélectionner le niveau de compression adapté à vo-
tre application pour les photos enregistrées.
UTILISATION AVANCÉE
Français
P 11
Extinction auto
Régler le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint an d’éco-
nomiser la batterie.
Langue/Language
Sélectionner la langue d’afchage des menus de l’appareil photo.
Son
Permet d’activer ou de désactiver le bip sonore.
Date
Vous permet de régler la date.
Vous pouvez aussi faire apparaître sur les photos la date de la
prise de vue, en sélectionnant Marche.
NOTE : la date est imprimée sur les photos si vous activez l’im-
pression de la date ci-dessus et permet de dater les photos
(chiers .jpg et données EXIF). Si vous souhaitez dater vos photos,
notez qu’il est nécessaire de régler la date après chaque ouverture
de l’accès aux piles.
UTILISATION AVANCÉE
Option Description
Super ne Très faible compression. Sélectionnez
cette option pour obtenir la meilleure
qualité d’image possible.
Fine Compromis entre la meilleure qualité et
le moindre encombrement.
Standard (réglage
par défaut)
Compression élevée. Sélectionnez cette
option pour stocker plus de photos.
P 12
Formatage
Pour formater la carte mémoire. Attention, cette opération efface
toutes les données présentes sur la carte.
Réinitialisation
Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo.
2.5 Commande de zoom
Utilisez les touches T/W pour activer le zoom numérique. Appuyez
sur la touche T pour effectuer un zoom avant sur le sujet an qu’il
occupe une plus grande partie de la vue ou sur la touche W pour
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de
la vue.
Lors de l’allumage de l’appareil photo, le zoom est en position
grand-angle maximal.
L’indicateur de zoom apparaît à droite de l’écran.
2.6 Utilisation du Flash
Le mode ash peut être réglé en fonction des conditions de
prise de vue.
ATTENTION : Le ash ne peut pas être activé en mode macro.
Appuyez sur la touche 3/ et choisissez l’un des modes ash
suivants :
A
Flash automatique
Le ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est
faible.
UTILISATION AVANCÉE
Français
P 13
Flash contre jour
Le ash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez ce mode
pour les sujets en contre-jour.
Automatique avec atténuation des yeux rouges
Le ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est
faible, et atténue l’effet « yeux rouges » des portraits.
Flash déconnecté (réglage par défaut)
Le ash ne se déclenche pas, même si l’éclairage est faible.
3.0 CLIPS VIDÉOS
3.1 Enregistrement de clips vidéo
Les réglages ci-dessous doivent être effectués en mode vidéo.
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en qualité VGA
(640x480) sans le son, sur la carte mémoire.
Allumez l’appareil photo et vériez qu’il est en mode prise de
vue.
Appuyez une fois sur le bouton M pour sélectionnez le mode
vidéo, un symbole représentant une caméra s’afche en haut
à gauche de l’écran.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide
de l’écran LCD.
Appuyez une fois sur le déclencheur pour commencer l’enre-
gistrement.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregis-
trement.
CLIPS VIDÉOS
P 14
3.2 Fonctions disponibles en mode d’enregistrement
de clip vidéo
Appuyez sur la touche M pour modier les réglages du menu
clip vidéo avant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les options suivantes peuvent être modiées depuis le menu
clip vidéo :
Résolution de la vidéo
Le ash ne peut pas être activé en mode vidéo
4.0 MODE LECTURE
Pour afcher le menu lecture, appuyez sur la touche
/4
.
Appuyez sur la touche 3pour afcher l’image précédente.
Appuyez sur la touche 4pour afcher l’image suivante.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la touche M
puis sélectionnez le mode désiré (photo ou vidéo).
Appuyez sur le touche M puis sélectionnez Supprimer pour
supprimer des photos ou vidéos enregistrées sur la carte mé-
moire.
5.0 CONNEXION À UN ORDINATEUR
L’appareil photo n’est pas équipé d’un port USB, vous avez donc
besoin pour télécharger les photos ou vidéos, d’un lecteur de
carte micro SD.
Transfert de photos et de vidéos de l’appareil photo vers un
ordinateur
• Démarrez l’ordinateur.
Insérez votre carte micro SD dans le lecteur de carte puis
connectez celui-ci à votre ordinateur.
MODE LECTURE / CONNEXION À UN ORDINATEUR
Français
P 15
Une fois votre carte micro SD reconnu par votre ordinateur,
celui-ci est identié comme un support de stockage (clé USB
ou disque dur externe) et est accessible depuis le poste de
travail.
• Pour y accéder, il suft de sélectionner [Poste de travail]
et cliquez deux fois sur [Disque amovible DCIM
100THOMS]. Les photos et vidéos s’afchent alors.
• Sélectionnez le chier et cliquez sur le bouton droit de la sou-
ris.
• Un menu contextuel apparaît.
• Cliquez sur [Copier]
Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le
chier.
Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu
contextuel s’ouvre.
• Cliquez sur [Coller].
Vous venez de transférer une image ou une vidéo sur votre
ordinateur.
Les systèmes d’exploitation récents fournissent en standard des
outils de gestion de vos photos. Sur internet, vous trouverez une
multitude de logiciels gratuits permettant de classer ou retoucher
vos photos.
CONNEXION À UN ORDINATEUR
P 16
6.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Capteur : CMOS
• Résolution du capteur : 3 Millions pixels
• Résolution photo : 4:3 : 5MP / 3MP / VGA - 16:9 : 2MP
• Résolution vidéo : 640 x 480 / 320 x 240
• Tailles de l’écran : LCD 1.8”
• Focale de l’objectif : f=7.23mm
• Ouverture : f/2.8
• Mise au point mini/macro : 150cm / 20cm
• Sensibilité (ISO) : Auto (400 max.)
• Zoom numérique : 4x
• Vitesse d’obturation : 1/6 à 1/1500 sec.
• Contrôle de l’exposition : Auto
Fonctions : Waterproof 3m, résistant aux chocs, retardateur
(10 sec.), stabilisateur d’image, détection de visage, extinction
automatique de l’appareil (Off / 1 min. / 2 min. / 3min.)
• Flash : Auto / Forcé / Débrayable / Réducteur yeux rouges
• Support de stockage : micro-SD (non fourni)
• Formats A/V : JPEG / AVI (M-JPEG)
• Systèmes requis : Compatible tous systèmes d’exploitation
• Accessoires fournis : Dragonne, manuel d’utilisation, 2 piles AAA
• Dimensions : 94 x 74 x 30 mm
Accessoires fournis :
Dragonne, manuel d’utilisation, 2 piles AAA
Nécessite une carte micro-SD non fournie
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
P 17
7.0 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil photo comporte des composants électroniques de
précision. N’utilisez, ni n’entreposez cet appareil photo dans les
endroits suivants.
• Endroits soumis à d’importants changements de température.
• Endroits exposés à la poussière et saleté.
Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une
voiture par temps chaud.
Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou -
nérant un excès de vibrations (champs électriques, électricité
statique, bruit de ligne...).
• Locaux abritant du matériel explosif ou inammable, des pro-
duits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites).
Utilisez cet appareil photo sous l’eau à des profondeurs de 3m
maximum et pendant des durées inférieures à 60 min.
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment des piles sous
l’eau.
• N’utilisez pas cet appareil photo dans des sources thermales ou
des piscines chauffées.
• Ne plongez pas avec l’appareil photo ou ne le soumettez pas à
une pression excessive quelle que soit sa nature.
Ne laissez pas l’appareil photo sur le sable, sa température ris-
que de dépasser les limites de fonctionnement.
Les crèmes et laits solaires ou toutes autre substance grasse
peuvent décolorer le boîtier de l’appareil photo. Essuyez toute
trace avec un chiffon humide.
Retirez tout élément éventuellement présent sur le joint d’étan-
chéité et les surfaces adjacentes. Ces éléments pourraient en-
dommager le joint, entaînant une diminution de la résistance
à l’eau.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
P 18
N’utilisez jamais de savons liquides, de détergents, d’alcool et
d’autres nettoyants car ils peuvent compromettre la résistance
à l’eau de l’appareil photo.
Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau ou dans des en-
droits des éléments extérieurs risquent d’adhérer au boîtier,
rincez l’appareil photo au robinet ou faites-le tremper dans
une bassine d’eau douce pendant deux à trois minutes, puis
essuyez soigneusement avec un chiffon sec, l’appareil photo
après l’avoir sorti de l’eau.
Conservez cet appareil photo dans une boîte fermée hermétique-
ment lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une cer-
taine période.
Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’appareil lorsque vous
l’utilisez sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres en-
droits il y a du sable. Cela pourrait provoquer une panne ou
rendre l’appareil photo inutilisable de manière irréversible.
Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas
à des chocs ou vibrations importants.
Protégez l’écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans un étui.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le ash lorsque vous prenez une
photo.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Français
P 19
8.0 ASSISTANCE ET CONSEILS
Malgré le soin que nous avons apporté à la conception
de nos
produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être
rencontré des difcultés.
N’hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre
disposition pour vous conseiller :
Assistance technique :
0892 680 699*
*Prix d’appel : 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 18h
Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à
l’adresse suivante :
Munissez-vous des informations suivantes avant tout appel :
• Modèle de l’appareil :
Appareil photo numérique (475576)
ASSISTANCE ET CONSEILS
P 20
THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par METRONIC en
EUROPE. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs
propriétaires respectifs.
Sous réserve de modications. En conséquence du développement continu du produit, les
spécications et l’apparence peuvent être l’objet de changements sans préavis.
Ce logo signie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par
votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition
par votre commune.
Des marquages légaux sont situés à l’intérieur du fermoir
à piles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Thomson 475576 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue